แซงต์-โทรเปซ
แซงต์-โทรเปซ | |
|---|---|
ภาพทิวทัศน์ของเมืองแซงต์-โทรเปซ | |
![]() ที่ตั้งของเมืองแซงต์-โทรเปซ | |
| พิกัด: 43°16′24″N 6°38′23″E / 43.273296°N 6.639621°E / 43.273296; 6.639621 | |
| ประเทศ | ฝรั่งเศส |
| ภูมิภาค | โปรวองซ์-อัลป์-โกตดาซูร์ |
| แผนก | วาร์ |
| เขต | ดรากีญอง |
| แคนตัน | แซงต์-แม็กซีม |
| ความสัมพันธ์ระหว่างชุมชน | อ่าวแซงต์-โทรเปซ |
| รัฐบาล | |
| • นายกเทศมนตรี(ปี 2020–2026) | ซิลวี ซิริ[ 1 ] ( ดีวีดี ) |
พื้นที่ 1 | 15.18 ตาราง กิโลเมตร(5.86 ตารางไมล์) |
| ประชากร (2023) [ 2 ] | 3,582 |
| • ความหนาแน่น | 236.0/ตร.กม. ( 611.2/ตร. ไมล์) |
| ประชาชาติ | ฝรั่งเศส : Tropéziens [ 3 ] [ tʁɔpezjɛ̃ ] |
| เขตเวลา | UTC+01:00 ( CET ) |
| • ฤดูร้อน ( เวลาออมแสง ) | UTC+02:00 ( CEST ) |
| INSEE / รหัสไปรษณีย์ | 83119 /83990 |
| ระดับความสูง | 0–113 เมตร (0–371 ฟุต) (เฉลี่ย 15 เมตร หรือ 49 ฟุต) |
| 1.ข้อมูลจากทะเบียนที่ดินของฝรั่งเศส ซึ่งไม่รวมทะเลสาบ สระน้ำ ธารน้ำแข็งที่มีพื้นที่มากกว่า 1ตาราง กิโลเมตร(0.386ตารางไมล์ หรือ 247 เอเคอร์) และปากแม่น้ำ | |
แซงต์-โทรเปซ ( / ˌ s æ n t r oʊ ˈ p eɪ , - t r ə ˈ -/ SAN troh- PAY , - trə- ; [ 4 ] [ 5 ]ภาษาฝรั่งเศส: [ sɛ̃ tʁɔpe ] ; ภาษาโปรวองซาล: Sant Tropetz [ san(t) tʀuˈpes ] ) เป็นเทศบาลในจังหวัดวาร์และภูมิภาค โปร วองซ์-อัลป์-โกต-ดาซูร์ ทางตอนใต้ ของฝรั่งเศสตั้งอยู่ ห่างจาก เมืองนีซไปทางทิศตะวันตก68 กิโลเมตร (42 ไมล์)และ ห่างจาก เมืองมาร์เซย์ไปทางทิศตะวันออก100 กิโลเมตร (62 ไมล์)บนริเวียราฝรั่งเศสซึ่งเป็นหนึ่งในเมืองที่มีชื่อเสียงที่สุด ณ ปี 2023 ประชากรในเขตเทศบาลมีจำนวน 3,582 คน[ 6 ]ผืนน้ำแคบๆ ที่อยู่ติดกันคืออ่าวแซงต์-โทรเปซ (ภาษาฝรั่งเศส: Golfe de Saint - Tropez ) ซึ่งทอดยาวไปถึงแซงต์-แม็กซีมทางเหนือใต้เทือกเขามาสซิฟ เดส์ โมเรส
แซงต์-โทรเปซเคยเป็นป้อมปราการทางทหารและหมู่บ้านชาวประมงจนกระทั่งต้นศตวรรษที่ 20 เป็นเมืองแรกบนชายฝั่งที่ได้รับการปลดปล่อยในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2ในปฏิบัติการดรากูนในช่วงปลายทศวรรษ 1950 และต้นทศวรรษ 1960 แซงต์-โทรเปซกลายเป็นรีสอร์ทริมทะเลที่มีชื่อเสียงระดับนานาชาติ โดยมีชื่อเสียงหลักมาจากการหลั่งไหลเข้ามาของศิลปินจากกระแส ภาพยนตร์ ฝรั่งเศสยุคใหม่และกระแสเพลงเยเย่ ตามมาด้วย เหล่าคนดัง จากยุโรปและอเมริกา และนักท่องเที่ยวจำนวนมาก
ประวัติศาสตร์


ในปี 599 ก่อนคริสต์ศักราชชาวโฟเคียนจากไอโอเนียได้ก่อตั้งเมืองมาสซิเลีย (ปัจจุบันคือเมืองมาร์ เซย์ ) และสร้างท่าเทียบเรือชายฝั่งอื่นๆ ในบริเวณนั้น จากบันทึกของพลินีผู้เฒ่า นักประวัติศาสตร์และแม่ทัพชาวโรมัน พบว่าในสมัยโบราณ แซงต์-โทรเปซเป็นที่รู้จักในชื่ออาเธโนโพลิส และเป็นของชาวมาสซิเลีย[ 7 ]ในปี 31 ก่อนคริสต์ศักราช ชาวโรมันได้รุกรานภูมิภาคนี้ พลเมืองของพวกเขาสร้างวิลล่าหรูหรามากมายในบริเวณนี้ รวมถึงวิลล่าที่รู้จักกันในชื่อ "วิลล่าเดส์พลาทานส์" (วิลล่าแห่งต้นไม้พลาทาน ) การตั้งถิ่นฐานที่ใกล้ที่สุดกับแซงต์-โทรเปซในสมัยโบราณได้รับการบันทึกไว้ว่าเป็นเฮราเคลีย-คัคคาบาริอา ซึ่งปัจจุบันคือคาวาแลร์-ซูร์-แมร์ตั้งอยู่ทางตอนใต้สุดของคาบสมุทร ในขณะที่อ่าวของแซงต์-โทรเปซเรียกว่าซินัส ซัมบราซิตานัสซึ่งน่าจะยังคงอยู่ในชื่อการตั้งถิ่นฐานของเลส์ อิสซัมเบรส[ 8 ]
ชื่อปัจจุบันของเมืองนี้มาจากนักบุญตอร์เปส ผู้พลีชีพ เพื่อศาสนาคริสต์ในยุคแรก ตำนานเล่าถึงการถูกตัดศีรษะที่เมืองปิซาในสมัย การปกครองของ เนโรโดยศพของเขาถูกนำไปวางไว้ในเรือผุพังพร้อมกับไก่ตัวผู้และสุนัขศพนั้นเชื่อกันว่าลอยมาติดที่บริเวณที่ตั้งของเมืองแซงต์-โทรเปซในปัจจุบัน[ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
ในช่วงปลายศตวรรษที่ 9 หลังจากที่จักรวรรดิโรมัน ล่มสลาย ในฝั่งตะวันตกไปนานแล้ว โจรสลัดและโจรสลัดรับจ้างได้เริ่มทำการโจมตีและปล้นสะดมเป็นเวลานับร้อยปี ในศตวรรษที่ 10 หมู่บ้านLa Garde-Freinetก่อตั้งขึ้น ห่างจาก Saint-Tropez ไปทางเหนือ 15 กิโลเมตร (9 ไมล์)ตั้งแต่ปี 890 ถึง 972 Saint-Tropez และบริเวณโดยรอบกลายเป็นอาณานิคมของชาวอาหรับมุสลิมที่อยู่ภายใต้การปกครองของFraxinetซึ่ง เป็นชุมชน ชาวซาราเซนิก ที่อยู่ใกล้เคียง [ 12 ] [ 13 ]ในปี 940 Saint-Tropez อยู่ภายใต้การควบคุมของ Nasr ibn Ahmad [ 13 ]ตั้งแต่ปี 961 ถึง 963 AdalbertบุตรชายของBerengarผู้อ้างสิทธิ์ในบัลลังก์แห่ง Lombardy ซึ่งถูกOtto I ไล่ล่า ได้หลบซ่อนตัวอยู่ที่ Saint-Tropez [ 13 ]ในปี 972 ชาวมุสลิมแห่งแซงต์-โทรเปซได้จับตัวมาอีอูลเจ้าอาวาสแห่งคลูนีไว้เพื่อเรียกค่าไถ่[ 13 ]
ในปี 976 วิลเลียม ที่1 เคานต์แห่งโปร วองซ์ เจ้าแห่งกรีโมด์เริ่มโจมตีชาวมุสลิม และในปี 980 เขาได้สร้างหอคอยขึ้นในบริเวณที่ปัจจุบันเป็นที่ตั้งของหอคอยซัฟเฟรน ในปี 1079 และ 1218 พระราชโองการของพระสันตะปาปาได้กล่าวถึงการมีอยู่ของคฤหาสน์แห่งหนึ่งในแซงต์-โทรเปซ

ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1436 เคานต์เรเนที่ 1 (หรือที่รู้จักกันในนาม "กษัตริย์เรเนผู้ใจดี") พยายามฟื้นฟูประชากรในโพรวองซ์ เขาได้สถาปนาเขตปกครองกรีโมด์ และขอความช่วยเหลือจาก ราฟาเอล เดอ กาเรซซิโอ ชาวเจ นัวผู้มั่งคั่ง ซึ่งได้ส่งกองเรือคาราเวลบรรทุกครอบครัวชาวเจนัว 60 ครอบครัวมายังพื้นที่ดังกล่าว ในทางกลับกัน เคานต์เรเนสัญญาว่าจะยกเว้นภาษีให้แก่ประชาชน ในวันที่ 14 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1470 ฌอง เดอ คอสซา บารอนแห่งกรีโมด์และเสนาบดีใหญ่แห่งโพรวองซ์ได้ตกลงให้ชาวเจนัวผู้นี้สร้างกำแพงเมืองและหอคอยขนาดใหญ่สองแห่ง ซึ่งยังคงตั้งตระหง่านอยู่จนถึงปัจจุบัน โดยหอคอยแห่งหนึ่งตั้งอยู่ที่ปลายสุดของแกรนด์โมล และอีกแห่งหนึ่งตั้งอยู่ที่ทางเข้าปงเช
เมืองนี้กลายเป็นสาธารณรัฐ ขนาดเล็ก ที่มีกองเรือและกองทัพเป็นของตนเอง และบริหารงานโดยกงสุลสองคนและสมาชิกสภาที่มาจากการเลือกตั้ง 12 คน ในปี 1558 กัปตัน Honorat Coste ของเมืองได้รับอำนาจในการปกป้องเมือง กัปตันนำกองกำลังทหารและทหารรับจ้างต่อต้านการโจมตีของชาวเติร์กและสเปนได้สำเร็จ ช่วยเหลือเมือง FréjusและAntibesและช่วยให้อาร์คบิชอปแห่งบอร์โดซ์ยึดหมู่เกาะ Lérins คืนมา ได้
ในปี ค.ศ. 1577 เจเนวีฟ เดอ กัสติยา ธิดาของมาร์ควิสแห่งกัสเตลลาเน ได้แต่งงานกับฌอง-แบปติสต์ เดอ ซูเฟรน มาร์ควิสแห่งแซงต์-คานเนต์ บารอนแห่งลาโมลและที่ปรึกษาของรัฐสภาแห่งโปรวองซ์ ทำให้กรรมสิทธิ์ในแซงต์-โทรเปซตกเป็นของตระกูลเดอ ซูเฟรน หนึ่งในสมาชิกที่โดดเด่นที่สุดของตระกูลนี้คือ ปิแอร์ อองเดร เดอ ซูเฟรน เดอ แซงต์ -โทรเปซ (ค.ศ. 1729–1788) ซึ่งต่อมาได้ดำรงตำแหน่งรองพลเรือเอก และเป็นทหารผ่านศึกในสงครามสืบราชบัลลังก์ออสเตรียสงครามเจ็ดปีและสงครามปฏิวัติอเมริกา
ในเดือนกันยายน ค.ศ. 1615 คณะผู้แทนที่นำโดยซามูไร ชาวญี่ปุ่น ฮาเซคุระ สึเน นางะ ได้เดินทางมาเยือนแซงต์-โทรเปซ ซึ่งกำลังเดินทางไปโรม แต่ถูกสภาพอากาศบังคับให้หยุดพักที่เมืองนี้ นี่อาจเป็นการติดต่อครั้งแรกระหว่างฝรั่งเศสและญี่ปุ่นก็เป็น ได้

ขุนนางท้องถิ่นเป็นผู้รับผิดชอบในการระดมพลเพื่อขับไล่กองเรือของสเปนเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน ค.ศ. 1637; Les Bravades des Espagnolsซึ่งเป็นการเฉลิมฉลองทางศาสนาและการทหารในท้องถิ่น เป็นการรำลึกถึงชัยชนะของกองกำลังอาสา สมัครแห่งเมืองทรอ ป ซ์ [ 14 ]คำสัญญาของเคานต์เรเน่ในปี ค.ศ. 1436 ที่จะไม่เก็บภาษีจากพลเมืองของแซงต์-ทรอปซ์ได้รับการเคารพจนถึงปี ค.ศ. 1672 เมื่อพระเจ้าหลุยส์ที่ 14ทรงยกเลิกคำสัญญานี้เมื่อทรงเข้ามาควบคุมฝรั่งเศส
อ่าวแซงต์-โทรเปซเคยเป็นที่รู้จักในชื่ออ่าวกรีโมด์จนกระทั่งถึงปลายศตวรรษที่ 19
ในช่วงทศวรรษ 1920 แซงต์-โทรเปซดึงดูดบุคคลที่มีชื่อเสียงจากวงการแฟชั่น เช่นโคโค่ ชาแนลและเอลซ่า สเคียปาเรล ลี ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองการยกพลขึ้นบกเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม 1944 เป็นจุดเริ่มต้นของการรุกรานทางตอนใต้ของฝรั่งเศสของฝ่ายสัมพันธมิตร หรือปฏิบัติการดรากูนในทศวรรษ 1950 แซงต์-โทรเปซกลายเป็นที่รู้จักในระดับนานาชาติในฐานะสถานที่ถ่ายทำภาพยนตร์หลายเรื่อง เช่นAnd God Created Womanซึ่งนำแสดงโดยนักแสดงหญิงชาวฝรั่งเศสบริจิตต์ บาร์โดต์
ในเดือนพฤษภาคม ปี 1965 เครื่องบินต้นแบบรุ่นSuper Frelon ของ Aérospatiale ตกในอ่าว ทำให้นักบินเสียชีวิต
เมื่อวันที่ 4 มีนาคม 1970 เรือดำน้ำยูริดิซ ของฝรั่งเศส ซึ่งมีท่าเรือหลักอยู่ที่แซงต์-โทรเปซ ได้หายไปในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนพร้อมลูกเรือ 57 คน หลังจากเกิดการระเบิดปริศนา
คำขวัญของแซงต์-โทรเปซคือAd usque fidelisซึ่งเป็นภาษาละตินแปลว่า "ซื่อสัตย์จนถึงที่สุด" หลังจากยุคมืดแห่งการปล้นสะดมริเวียร่าของฝรั่งเศส ราฟาเอล เดอ กาเรซิโอ ได้ขึ้นฝั่งที่แซงต์-โทรเปซเมื่อวันที่ 14 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1470 พร้อมกับชาย 22 คน ซึ่งเป็นชาวนาหรือกะลาสีเรือธรรมดาที่หนีมาจากริเวียร่าของอิตาลีที่แออัด พวกเขาได้สร้างและฟื้นฟูพื้นที่ และในทางกลับกัน พวกเขาได้รับสิทธิพิเศษต่างๆ จากตัวแทนของ "กษัตริย์ผู้ทรงคุณธรรม" ฌอง เดอ คอสซา บารอนแห่งกรีโมด์และเสนาบดีแห่งโปรวองซ์ รวมถึงสิทธิพิเศษบางอย่างที่ก่อนหน้านี้สงวนไว้เฉพาะสำหรับขุนนาง เช่น การยกเว้นภาษีและสิทธิในการพกพาอาวุธ ประมาณสิบปีต่อมา กำแพงขนาดใหญ่พร้อมหอคอยได้ตั้งตระหง่านเพื่อปกป้องบ้านเรือนใหม่จากการโจมตีทางทะเลและทางบก ครอบครัวประมาณ 60 ครอบครัวได้ก่อตั้งชุมชนใหม่ขึ้น เมื่อวันที่ 19 กรกฎาคม ค.ศ. 1479 ได้มีการลงนามในกฎหมายบ้านฉบับใหม่ "กฎบัตรการเกิดใหม่ของแซงต์-โทรเปซ" [ 15 ]
ภูมิอากาศ
แซงต์-โทรเปซมีภูมิอากาศแบบเมดิเตอร์เรเนียนโดยมีฤดูร้อนที่ร้อนจัด ฤดูหนาวที่ไม่หนาวจัด และฤดูร้อนที่ร้อนอบอ้าว แม้ว่าอุณหภูมิในเวลากลางวันจะค่อนข้างไม่รุนแรงนักเนื่องจากตั้งอยู่ริมชายฝั่ง
| ข้อมูลสภาพอากาศสำหรับเมืองแซงต์-โทรเปซ | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| เดือน | ม.ค | กุมภาพันธ์ | มีนาคม | เมษายน | อาจ | จุน | กรกฎาคม | ส.ค. | กันยายน | ตุลาคม | พฤศจิกายน | ธันวาคม | ปี |
| อุณหภูมิสูงสุดเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 12.1 (53.8) | 12.6 (54.7) | 14.3 (57.7) | 16.5 (61.7) | 19.7 (67.5) | 23.4 (74.1) | 27.0 (80.6) | 27.3 (81.1) | 24.3 (75.7) | 20.2 (68.4) | 15.6 (60.1) | 13.0 (55.4) | 18.8 (65.8) |
| อุณหภูมิเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 9.3 (48.7) | 9.6 (49.3) | 11.0 (51.8) | 13.2 (55.8) | 16.3 (61.3) | 20.0 (68.0) | 23.3 (73.9) | 23.4 (74.1) | 20.8 (69.4) | 17.1 (62.8) | 12.8 (55.0) | 10.3 (50.5) | 15.6 (60.1) |
| อุณหภูมิต่ำสุดเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 6.5 (43.7) | 6.6 (43.9) | 7.8 (46.0) | 9.8 (49.6) | 13.0 (55.4) | 16.5 (61.7) | 19.5 (67.1) | 17.3 (63.1) | 14.1 (57.4) | 9.9 (49.8) | 7.5 (45.5) | 6.0 (42.8) | 12.3 (54.1) |
| ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ย(มม./นิ้ว) | 82.4 (3.24) | 82.8 (3.26) | 64.7 (2.55) | 53.2 (2.09) | 40.1 (1.58) | 25.7 (1.01) | 15.5 (0.61) | 27.8 (1.09) | 57.0 (2.24) | 104.9 (4.13) | 85.7 (3.37) | 72.2 (2.84) | 711.8 (28.02) |
| จำนวน ชั่วโมงแสงแดดเฉลี่ยต่อเดือน | 147.8 | 148.9 | 203.2 | 252.1 | 234.9 | 280.6 | 310.3 | 355.5 | 319.5 | 247.0 | 201.5 | 145.5 | 2,748.1 |
| ที่มา: Climatologie mensuelle à la station de Cap Camarat [ 16 ] | |||||||||||||
เศรษฐกิจ

แหล่งรายได้หลักของแซงต์-โทรเปซคือการท่องเที่ยวเมืองนี้เป็นที่รู้จักกันดีจากโรงแรมHôtel Byblosและ Les Caves du Roy ซึ่งเป็นสมาชิกของLeading Hotels of the Worldโดยพิธีเปิดในปี 1967 ซึ่งมีบริจิตต์ บาร์โดต์และกุนเทอร์ ซัคส์เข้าร่วม เป็นเหตุการณ์ระดับนานาชาติ
ชายหาด

ชายหาดของเมืองทรอปเปซตั้งอยู่ตามแนวชายฝั่งในอ่าวปัมเปลอน ซึ่งอยู่ทางใต้ของเมืองแซงต์-ทรอปเปซและทางตะวันออกของเมืองรามาตูเอล อ่าวปัมเปลอนมีชายหาดหลายแห่งเรียงรายตลอดแนวชายฝั่งยาวห้ากิโลเมตร แต่ละหาดมีความกว้างประมาณ 30 เมตร พร้อมกระท่อมริมหาดและพื้นที่อาบแดดส่วนตัวหรือสาธารณะ
ชายหาดหลายแห่งมีบริการให้เช่าอุปกรณ์วินด์เซิร์ฟ เรือใบ และเรือแคนู ขณะที่บางแห่งมีกีฬาทางน้ำแบบใช้เครื่องยนต์ เช่น เรือยนต์ เจ็ทไบค์ สกีน้ำ และดำน้ำลึก บางหาดเป็นหาดสำหรับผู้ที่ชอบเปลือยกายนอกจากนี้ยังมีคลับชายหาดสุดหรูมากมายที่ได้รับความนิยมในหมู่คนร่ำรวยจากทั่วโลก
การเปลือยกายบนชายหาดและโรงภาพยนตร์
หาดตาฮิติของแซงต์-โทรเปซ ซึ่งโด่งดังจากภาพยนตร์เรื่องAnd God Created Womanที่มีบริจิตต์ บาร์โดต์ เป็นนักแสดง นำ กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่อนุญาตให้เปลือยกายได้[ 17 ]แต่นายกเทศมนตรีของแซงต์-โทรเปซสั่งให้ตำรวจห้ามการเปลือยกายท่อนบนและให้เฝ้าระวังชายหาดด้วยเฮลิคอปเตอร์[ 18 ] "การต่อสู้เรื่องเสื้อผ้า" ระหว่างตำรวจและกลุ่มคนเปลือยกายกลายเป็นหัวข้อหลักของภาพยนตร์เรื่องLe gendarme de Saint-Tropez ( กองกำลังแห่งแซงต์-โทรเป ซ ) ที่มีหลุยส์ เดอ ฟูเนส เป็นนักแสดง นำ ซึ่งนำไปสู่ ภาพยนตร์ตลกชุด The Gendarme ที่มีฉาก อยู่ในแซงต์-โทรเปซ ในที่สุด ฝ่ายคนเปลือยกายก็เป็นฝ่ายชนะ[ 19 ]ปัจจุบันการอาบแดดแบบเปลือยกายท่อนบนกลายเป็นเรื่องปกติสำหรับทั้งชายและหญิง ตั้งแต่ชายหาดปัมเปลอนน์ ไปจนถึง เรือยอชต์ในใจกลางท่าเรือแซงต์-โทรเปซ[ 20 ]ปัจจุบันชายหาดตาฮิติอนุญาตให้เปลือยกายได้ แต่ผู้ที่ชอบเปลือยกายมักจะไปที่ชายหาดเปลือยกายส่วนตัว เช่นที่Cap d'Agde [ 21 ] ภาพยนตร์ที่มีBrigitte BardotและLouis de Funèsช่วยทำให้ Saint-Tropez กลายเป็นสถานที่ถ่ายทำภาพยนตร์ที่มีชื่อเสียง และพิพิธภัณฑ์ภาพยนตร์โดยเฉพาะได้เปิดทำการในปี 2016 [ 22 ]
ท่าเรือ


ท่าเรือแห่งนี้ถูกใช้งานอย่างกว้างขวางในช่วงศตวรรษที่ 18 โดยในปี 1789 มีเรือเข้าเทียบท่าถึง 80 ลำ อู่ต่อเรือของแซงต์-โทรเปซสร้างเรือใบแบบทาร์เทนและเรือสามเสาที่สามารถบรรทุกน้ำมันได้ 1,000 ถึง 12,200 บาร์เรล เมืองนี้เป็นแหล่งการค้าที่เกี่ยวข้องหลากหลายประเภท รวมถึงการประมง ไม้ก๊อก ไวน์ และไม้แปรรูป เมืองนี้ยังมีโรงเรียนสอนอุทกศาสตร์อีกด้วย ในปี 1860 เรือธงของกองเรือพาณิชย์ชื่อ " ราชินีแห่งเหล่าทูตสวรรค์" ( La Reine des Angesเรือสามเสาความจุ 740 บาร์เรล) ถูกสร้างขึ้นที่แซงต์-โทรเปซ
บทบาทของท่าเรือพาณิชย์ลดลง และปัจจุบันเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและเป็นฐานสำหรับการแข่งขันเรือใบที่มีชื่อเสียงหลายรายการ มีบริการเรือเร็วจากLes Bateaux VertsไปยังSainte-Maximeอีกฝั่งหนึ่งของอ่าว และไปยังPort Grimaud , Marines de Cogolin, Les Issambresและ St-Aygulf
กิจกรรม
เลส์ บราวาเดส์ เดอ แซงต์-โทรเปซ
เทศกาล Les Bravades de Saint-Tropezเป็นงานเฉลิมฉลองประจำปีที่จัดขึ้นในช่วงกลางเดือนพฤษภาคม ซึ่งชาวเมืองจะร่วมเฉลิมฉลองนักบุญอุปถัมภ์ของพวกเขา คือ นักบุญตอร์ปส์แห่งปิซาและความสำเร็จทางทหารของพวกเขา นี่เป็นหนึ่งในประเพณีที่เก่าแก่ที่สุดของโพรวองซ์ซึ่งจัดมานานกว่า 450 ปีแล้ว นับตั้งแต่ชาวเมืองแซงต์-โทรเปซ์ได้รับอนุญาตเป็นพิเศษให้จัดตั้งกองกำลังทหารเพื่อปกป้องเมืองจากโจรสลัดบาร์บารีในช่วงการเฉลิมฉลองสามวัน กองกำลังทหารต่างๆ ที่แต่งกายด้วยชุดประจำยุคสมัยจะยิงปืนขึ้นฟ้าในจุดต่างๆ ตามประเพณี เดินขบวนไปตามเสียงดนตรี และแห่รูปปั้นครึ่งตัวของนักบุญตอร์ปส์ ชาวเมืองยังเข้าร่วมพิธีมิสซาโดยสวมชุดประจำภูมิภาค โพรวองซ์ ด้วย
เลส์ โวลส์ เดอ แซงต์-โทรเปซ

ทุกปีในช่วงปลายเดือนกันยายน จะมีการจัดการแข่งขันเรือใบในอ่าวแซงต์-โทรเปซ ชื่อว่า เลส์ วัวส์ เดอ แซงต์-โทรเปซ ( Les Voiles de Saint-Tropez ) มีเรือใบเข้าร่วมแข่งขันจำนวนมาก บางลำยาวถึง 50 เมตร และมีนักท่องเที่ยวจำนวนมากมาชมงานนี้
อาหารแบบดั้งเดิม
Tarte tropézienneเป็นเค้กแบบดั้งเดิมที่คิดค้นโดย ช่างทำขนม ชาวโปแลนด์ซึ่งเปิดร้านใน Saint-Tropez ในช่วงกลางทศวรรษ 1950 และโด่งดังจากนักแสดงหญิงBrigitte Bardot [ 23 ]
ข้อมูลประชากร
ประชากรในอดีต | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| แหล่งที่มา: EHESS [ 24 ]และ INSEE [ 6 ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
โครงสร้างพื้นฐาน
การเดินทางไปและกลับจากแซงต์-โทรเปซ
ทางทะเล
ท่าเรือขนาด 800 ท่าพร้อมท่าจอดเรือสองแห่งรองรับเรือต่างๆ รวมถึงเรือเฟอร์รี่ ในช่วงฤดูร้อน มีบริการเรือเฟอร์รี่ระหว่างแซงต์-โทรเปซและนีซแซงต์-แม็กซีมคานส์และแซงต์-ราฟาเอล [ 25 ]นอกจากนี้ยังสามารถเช่าเหมาลำเรือยอชต์ส่วนตัวได้อีกด้วย
ทางอากาศ
ไม่มีสนามบินในแซงต์-โทรเปซ แต่มีบริการเช่าเหมาลำเฮลิคอปเตอร์รับส่งระหว่างคลับ ตัวเมือง และชายหาดในพื้นที่[ 26 ]สนามบินที่ใกล้ที่สุดคือสนามบินลาโมล-แซงต์-โทรเปซซึ่งตั้งอยู่ในลาโมล ห่างจากแซงต์-โทรเปซ ไปทางตะวันตกเฉียงใต้15 กิโลเมตร (9 ไมล์) [ 27 ]และสนามบินตูลง-อีแยร์ซึ่งอยู่ ห่างจากแซงต์-โทรเปซไปทางตะวันตกเฉียงใต้ 52 กิโลเมตร (32 ไมล์) [ 28 ]สนามบินหลักที่อยู่ใกล้เคียงคือสนามบินนีซ -โกต-ดาซูร์ซึ่งอยู่ห่าง จากแซงต์-โทรเปซ 95 กิโลเมตร (59 ไมล์)และสนามบินมาร์เซย์-โปรวองซ์ซึ่งอยู่ห่างจากแซงต์-โทรเปซ158 กิโลเมตร (98 ไมล์) [ 29 ]
ทางบก
ไม่มีสถานีรถไฟในแซงต์-โทรเปซ สถานีที่ใกล้ที่สุดคือแซงต์-ราฟาเอล-วาเลสคูร์ซึ่งตั้งอยู่ในแซงต์-ราฟาเอล ( 39 กม. (24 ไมล์)จากแซงต์-โทรเปซ) ซึ่งมีบริการเรือไปยังแซงต์-โทรเปซด้วย[ 30 ]นอกจากนี้ยังมีบริการรถบัสโดยตรงไปยังแซงต์-โทรเปซ และสถานีรถไฟเชื่อมต่อกับสถานีรถบัส[ 31 ] [ 32 ]
มีสถานีขนส่งรถประจำทางในแซงต์-โทรเปซชื่อGare routière de Saint-Tropezซึ่งตั้งอยู่ที่ Place Blanqui [ 33 ]ดำเนินการโดยแผนกขนส่งของจังหวัดวาร์Varlibซึ่งว่าจ้างบริษัทขนส่งอื่นๆ ให้ดำเนินการตามเส้นทาง
มีบริการแท็กซี่ รวมถึงจากสนามบินนีซไปยังแซงต์-โทรเปซ แต่ราคาค่อนข้างสูงเนื่องจากระยะทางไกลและย่านนั้นเป็นย่านที่ร่ำรวย[ 32 ]
ในช่วงฤดูท่องเที่ยว อาจคาดได้ว่าจะเกิดปัญหาการจราจรบนถนนไปยังแซงต์-โทรเปซ[ 34 ]ดังนั้นวิธีเดินทางที่เร็วที่สุดคือโดยรถสกูตเตอร์หรือจักรยาน ไม่มีทางหลวงสายตรงไปยังหมู่บ้าน มีถนนสายหลักสามสายไปยังแซงต์-โทรเปซ:
- จากทางหลวงA8 ( E80 ) ที่มีป้าย "Draguignan, Le Muy-Golfe de Saint-Tropez" – ถนน RD 25 Sainte-Maxime ระยะทาง19 กม. (12 ไมล์) -> บนถนนหลวงหมายเลข 98 เดิม ระยะทาง 12 กม . (7 ไมล์ )
- จาก ถนน A57ที่มีป้าย "The Cannet des Maures" ไปยังถนน DR 558 ระยะทาง 24 กม. (15 ไมล์)จาก Grimaud ไปยังถนน RD 61 ระยะทาง 9 กม. (6 ไมล์)ผ่านสี่แยกที่มีชื่อเสียงของ La Foux
- ใกล้ทะเล อดีตRN 98เชื่อมต่อกับ Toulon-La Valette-du-Var, Saint-Raphaël, Cannes, Nice, Monaco, DR 93 เรียกว่า "Beach Road" โดยมีจุดหมายปลายทางไปยัง Pampelonne, Ramatuelle และ La Croix – Valmer
การขนส่งในเมือง
ระบบขนส่งสาธารณะในแซงต์-โทรเปซประกอบด้วยรถมินิบัสซึ่งให้บริการรับส่งระหว่างตัวเมืองและชายหาดปัมเปลอนน์[ 28 ]
วิธีการเดินทางอื่นๆ ได้แก่ สกูเตอร์ รถยนต์ จักรยาน และแท็กซี่[ 35 ]นอกจากนี้ยังมีบริการเฮลิคอปเตอร์[ 36 ]และการเดินทางทางเรือ[ 37 ]
เนื่องจากการจราจรและระยะทางสั้น การเดินจึงเป็นทางเลือกที่ชัดเจนสำหรับการเดินทางรอบเมืองและไปยังชายหาดทรอปเซียน[ 38 ]
วัฒนธรรม การศึกษา และกีฬา



เมืองนี้มีสถานพยาบาล โรงภาพยนตร์ ห้องสมุด ศูนย์กิจกรรมกลางแจ้ง และศูนย์นันทนาการสำหรับเยาวชน[ 39 ]
โรงเรียนต่างๆ ได้แก่: École maternelle ( โรงเรียนอนุบาล – ก่อนวัยเรียน ) – l'Escouleto, écoles primaires ( โรงเรียนประถมศึกษา – ประถมศึกษา ): Louis Blanc และ Les Lauriers, วิทยาลัยรอง d'enseignement Secondaire ( มัธยมศึกษา , มัธยมปลาย – มัธยมศึกษา ) – Moulin Blanc [ 40 ] [ 41 ]
มีนักเรียนมากกว่า 1,000 คนกระจายอยู่ในโรงเรียนอนุบาล โรงเรียนประถมศึกษา และโรงเรียนมัธยมปลายหนึ่งแห่ง[ 42 ]ในปี 2554 มีนักเรียน 275 คนในโรงเรียนมัธยมปลาย และมีพนักงาน 51 คน ซึ่งในจำนวนนี้เป็นครู 23 คน[ 43 ]
ศิลปะ
แซงต์-โทรเปซมีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์ศิลปะสมัยใหม่พอล ซิกนัคค้นพบสถานที่ที่เต็มไปด้วยแสงสว่างแห่งนี้ ซึ่งต่อมาได้เป็นแรงบันดาลใจให้จิตรกรอย่างมาติสส์ปิแอร์ บอนนาร์ดและอัลเบิร์ต มาร์เกต์เดินทางมายังแซงต์-โทรเปซ รูปแบบการวาดภาพแบบจุด (Pointillism)และ แบบโฟ วิสม์ (Fauvism)ถือกำเนิดขึ้นที่แซงต์-โทรเปซ นอกจากนี้ แซงต์-โทรเปซยังดึงดูดใจจิตรกรรุ่นต่อมาอีกด้วย เช่นเบอร์นาร์ด บัฟเฟต์เดวิดฮอกนีย์ มั สซิโม คัมปิกลี และโดนัลด์ ซุลตันที่เคยอาศัยและทำงานอยู่ที่นี่ ปัจจุบันสเตฟาน เชสนียังคงสืบทอดประเพณีนี้ต่อไป
ศิลปินร่วมสมัยPhilippe Shangtiจินตนาการถึงการออกแบบร้านอาหาร Le Quai และ L'Opéra ซึ่งตั้งอยู่บนท่าเรือ Saint-Tropez ซึ่งเขายังจัดแสดงคอลเลกชันงานศิลปะของเขาด้วย โดยมุ่งเน้นที่ธีมเฉพาะ เขามักจะประณามปัญหาต่างๆ ที่ส่งผลกระทบต่อสังคมด้วยงานศิลปะที่ยั่วยุ[ 44 ]
ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ
เมืองแซงต์-โทรเปซมีเมืองคู่แฝดกับ:
- วิตโตริโอซาประเทศมอลตา[ 45 ] [ 46 ]
บุคคลที่มีชื่อเสียงซึ่งเกี่ยวข้องกับแซงต์-โทรเปซ
- นักบุญต อร์เปแห่งปิซา
- ภาพเหมือนของฮาเซคุระ สึเนนากะ
- อนุสาวรีย์พลเรือเอก เดอ ซุฟเฟรน เดอ แซ็ง-โทรเปซ์
- บริจิตต์ บาร์โดต์ที่แซงต์-โทรเปซ (1963)
- หลุยส์ เดอ ฟูแนสระหว่างถ่ายทำ
บุคคลที่มีชื่อเสียงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับแซงต์-โทรเปซ ได้แก่ นักบุญผู้พลีชีพกึ่งตำนานผู้เป็นที่มาของชื่อเมืองนักบุญตอร์เปแห่งปิซา ; ฮาเซคุระ สึเนนางะซึ่งน่าจะเป็นชาวญี่ปุ่นคนแรกในยุโรปที่ขึ้นฝั่งที่แซงต์-โทรเปซในปี 1615; วีรบุรุษแห่งสงครามปฏิวัติอเมริกาพลเรือเอก ปิแอร์อองเดร เดอ ซูฟเฟรน เดอ แซงต์-โทรเปซ ; บริจิตต์ บาร์โดต์ไอคอนแห่งแซงต์-โทรเปซยุคใหม่ผู้เริ่มต้นการปฏิวัติการแต่งกายแบบไม่สวมเสื้อผ้าและอาศัยอยู่ในพื้นที่แซงต์-โทรเปซจนกระทั่งเสียชีวิตในปี 2025; [ 47 ]หลุยส์ เดอ ฟูเนสผู้รับบทเป็นตำรวจในภาพยนตร์ตลกฝรั่งเศสชุดLe Gendarme de Saint-Tropezและยังช่วยสร้างภาพลักษณ์ระดับนานาชาติของแซงต์-โทรเปซในฐานะเมืองที่เงียบสงบและจุดหมายปลายทางวันหยุดของกลุ่มคนทันสมัย[ 48 ]
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
วงร็อกอังกฤษPink Floydแต่งเพลง " San Tropez " ตามชื่อเมืองนี้ นอกจากนี้ Saint-Tropez ยังถูกกล่าวถึงในเพลงฮิตปี 1978 ของDavid Gates อย่าง "Took the Last Train", " Tour de France " ของKraftwerk , "Permanent Vacation" ของAerosmith , " The Man " ของTaylor Swiftและ " Energy " ของBeyoncé แร็ปเปอร์อย่าง Diddy , Jay-Z , 50 Cent , J. ColeและPost Malone ต่าง ก็กล่าวถึงเมืองนี้ในเพลงของพวกเขาว่าเป็นสถานที่พักผ่อนสุดโปรดที่มักเดินทางไปโดยเรือยอชต์ DJ Antoineแต่งเพลง " Welcome to St. Tropez " ละครเพลงบรอดเวย์ที่ได้รับรางวัล Tony Award เรื่อง La Cage aux Follesมีฉากอยู่ใน ไนต์คลับแด ร็กใน Saint-Tropez ยิ่งไปกว่านั้น นักร้องชาวบัลแกเรียAzisแต่งเพลงชื่อ " Sen Trope " (" Сен Тропе ") Saint-Tropez ยังถูกกล่าวถึงในเพลง "My Army of Lovers" ของArmy of Lovers อีกด้วย เพลง " La Plage de Saint Tropez " ของพวกเขาก็อุทิศให้กับเมืองนี้เช่นกัน ใน อัลบั้ม 2014 Forest Hills Drive (2014) ของJ. Coleมีเพลงชื่อ St. Tropez และนักร้องชาวอิตาลีAnnalisaก็มีเพลงชื่อ " La crisi a Saint-Tropez " ด้วย
แกลเลอรี่
- ภาพถ่ายทางอากาศของพระราชวังซิตาลแห่งแซงต์-โทรเปซ
- ปืนใหญ่แห่งป้อมปราการ
- ทัวร์จาร์ลิเยร์
- ภาพถ่ายทางอากาศของเมืองเก่าและท่าเรือเก่าของแซงต์-โทรเปซ
- เรือยอชต์หรู
- เรือใบ
- ภาพถ่ายทางอากาศของหาดปัมเปลอนน์ เมืองแซงต์-โทรเปซ
- ทางเดินริมท่าเรือพร้อมร้านกาแฟ
- ภาพถ่ายทางอากาศของไร่องุ่นในแซงต์-โทรเปซ
- สถานีทหารเก่า จุดยอดนิยมสำหรับการถ่ายภาพ[ 49 ] (เทียบกับLe Gendarme de Saint-Tropez )
- ภาพถ่ายทางอากาศของเมืองเก่าแซงต์-โทรเปซ
- Tarte tropézienne (ทาร์ตโทรเปเซียน)
- ประตูหลักสู่ป้อมปราการ
- ภาพถ่ายทางอากาศจากมุมสูงของเมืองเก่าแซงต์-โทรเปซ
- ภาพถ่ายทางอากาศของสุสานแห่งแซงต์-โทรเปซ
รายชื่อสื่อที่เกี่ยวข้องกับแซงต์-โทรเปซ
รายชื่อภาพยนตร์ (ไม่ครบถ้วน)
- Saint-Tropez, devoir de vacances (หนังสั้น, 1952)
- Et Dieu... créa la femme ( 1956 )
- Bonjour Tristesse ( 1958 )
- นางสนองพระโอษฐ์ในฤดูร้อน ( 1960 )
- แซงต์-โทรเปซ บลูส์ ( 1960 )
- Le Gendarme de Saint-Tropez ( 1964 ) และภาคต่อของ Le Gendarme à New York ( 1965 ), Le Gendarme se marie ( 1968 ), Le Gendarme en balade ( 1970 ), Le Gendarme et les Extra-terrestres ( 1979 ) และสุดท้าย Le Gendarme et les Gendarmettes ( 1982 ) 50 ] [ 51 ]
- La Collectionneuse ( 1967 )
- ลา ชามาเด ( 1968 )
- เลส์ บิเชส ( 1968 )
- ลา ปิซีน ( 1969 )
- เลอ วิอาเจอร์ ( 1972 )
- ลา เคจ โอ ฟอลส์ ( 1978 )
- Le Coup du parapluie ( 1980 )
- เลอ โบ มงด์ ( 1981 )
- Les Sous-doués ระหว่างตำแหน่งว่าง ( 1981 )
- ไตรภาคโดยMax Pécas : Les Branchés à Saint-Tropez ( 1983 ), Deux enfoirés à Saint-Tropez ( 1986 ) และOn se Calme et on boit frais à Saint-Tropez ( 1987 )
- ฤดูร้อนในแซงต์โทรเปซ ( 1984 )
- เลอ แฟคเตอร์ เดอ แซงต์-โทรเปซ์ ( 1985 )
- Les Randonneurs à Saint-Tropez ( 2008 )
ซีรีส์โทรทัศน์
- Sous le soleilออกอากาศในกว่า 100 ประเทศในชื่อ "Saint-Tropez"
- ซีรีส์เรื่อง Emily in Parisซึ่งเป็นซีรีส์โรแมนติกคอมเมดี้ดราม่าสัญชาติอเมริกัน-ฝรั่งเศส มีตอนหนึ่งที่ถ่ายทำในเมืองแซงต์-โทรเปซ ชื่อตอนว่า "Do You Know the Way to St. Tropez?"
วรรณกรรม

- Saint-Tropez, avec des lithographies ต้นฉบับโดยBernard Buffet (1979)
- Saint-Tropez d'hier et d'aujourd'hui, avec des photographies โดย Luc Fournol (1981) โดยAnnabel Buffet
- Les Lionnes โดย Saint-TropezโดยJacqueline Monsigny 1989
- La folle histoire และvéridique histoire de Saint-TropezโดยYves Bigot , 1998
- ภาพพระอาทิตย์ตกดินที่แซงต์โทรเปซโดยแดเนียล สตีลปี 2004
- Rester Normal à Saint-Tropez , การ์ตูนเปลื้องผ้าโดยFrédéric Beigbeder , 2004
- La Légende de Saint-TropezโดยHenry-Jean ServatคำนำโดยBrigitte Bardotฉบับ Assouline, 2003
ภาพวาด
- ท่าเรือแซ็ง-โทรเปซ์ , พอล ซินญัก (1899)
- ท่าเรือแซงต์-โทรเปซ,อองรี เลอบาส ก์ (ก่อนปี 1936)
- ภาพมุมกว้างของเมืองแซงต์-โทรเปซโดย ปอล เลดุก (1876–1943)
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ

