อ่าน 1 นาที
ผ่านประตูแห่งความงดงาม
"Through Gates of Splendor"เป็น หนังสือขายดี ในปี 1957เขียนโดยเอลิซาเบธ เอลเลียตหนังสือเล่มนี้เล่าเรื่องราวของปฏิบัติการเอาคา (Operation Auca ) ความพยายามของมิชชันนารีชาวอเมริกัน..
ผ่านประตูแห่งความงดงาม
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก | |
| ผู้เขียน | เอลิซาเบธ เอลเลียต |
|---|---|
| ภาษา | ภาษาอังกฤษ |
| ประเภท | ชีวิตมิชชันนารี |
| สำนักพิมพ์ | สำนักพิมพ์ Harper & Brothers (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก) สำนักพิมพ์ Tyndale House (ฉบับพิมพ์ครั้งต่อๆ มา) |
| วันที่เผยแพร่ | 01.01.1957 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1) [ 1 ] 1975 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2) 3 มิถุนายน 1981 (ฉบับครบรอบ 25 ปี) 1996 (ฉบับครบรอบ 40 ปี) 5 สิงหาคม 2005 (ฉบับครบรอบ 50 ปี) |
| สถานที่ตีพิมพ์ | สหรัฐอเมริกา |
| หน้า | 208 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1) 274 (ฉบับครบรอบ 25 ปี) 303 |
| ISBN | 0-8423-7152-4 |
| โอซีแอลซี | 20746425 |
"Through Gates of Splendor"เป็น หนังสือขายดี ในปี 1957เขียนโดยเอลิซาเบธ เอลเลียตหนังสือเล่มนี้เล่าเรื่องราวของปฏิบัติการเอาคา (Operation Auca ) ความพยายามของมิชชันนารีชาวอเมริกัน 5 คน ได้แก่จิม เอลเลียต (สามีของผู้เขียน),พีท เฟลมมิง ,เอ็ด แมคคัลลี ,เนท เซนต์และโรเจอร์ ยูเดอเรียน ในการเข้าถึง ชนเผ่า วาโอรานี (Waorani หรือ Huaorani ซึ่งในสมัยนั้นรู้จักกันในชื่อเอาคา) ทางตะวันออกของเอกวาดอร์ชายทั้งห้าคนถูกชนเผ่านี้ฆ่าตาย หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือเล่มแรกของเอลเลียต และอาจกล่าวได้ว่าเป็นผลงานที่รู้จักกันดีที่สุดของเธอ
ชื่อหนังสือมาจากบทที่สี่ของเพลงสวด " We Rest on Thee " เพลงสวดนี้เป็นที่รู้จักกันดีในหมู่มิชชันนารีที่ร้องก่อนที่ผู้ชายจะออกเดินทางไปยังดินแดนวาโอรานีในเดือนกันยายน พ.ศ. 2498 เนื้อเพลงมีดังนี้: [ 2 ]
เราวางใจในพระองค์ ผู้ทรงเป็นโล่และผู้ปกป้องของเรา การต่อสู้เป็นของพระองค์ การสรรเสริญจะเป็นของพระองค์ เมื่อผ่านประตูแห่งความงดงามดุจไข่มุก เราผู้ได้รับชัยชนะ จะวางใจในพระองค์ตลอดวันเวลาอันไม่มีที่สิ้นสุด
เอลเลียตเขียนหนังสือเล่มนี้ขณะที่ยังเป็นมิชชันนารีอยู่ในเอกวาดอร์ เธอเขียนหนังสือเล่มนี้ตามคำขอและความร่วมมือจากครอบครัวของชายทั้งห้าคน เธอได้รับสำเนาจดหมายและงานเขียนอื่นๆ ซึ่งถูกนำมาอ้างอิงอย่างกว้างขวางในหนังสือเล่มนี้ ฉบับพิมพ์ครั้งแรกของหนังสือได้รับการตีพิมพ์ในปี 1957 หนึ่งปีก่อนการติดต่ออย่างสันติครั้งแรกกับชาววาโอรานี ในการตีพิมพ์ครั้งต่อๆ มา ได้มีการเพิ่มบทส่งท้ายเพื่อบอกเล่าเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับชนเผ่าวาโอรานีตั้งแต่ปฏิบัติการเอาคา และสิ่งที่เกิดขึ้นกับครอบครัวของมิชชันนารี[ 1 ]
ภาพยนตร์

ในปี 1967 มีการสร้างภาพยนตร์สารคดีชื่อเดียวกัน ซึ่งรวมถึงฟุตเทจภาพยนตร์ส่วนใหญ่ที่เนท เซนต์ ถ่ายทำที่ "ปาล์มบีช" โดยมีเอลิซาเบธ เอลเลียต เป็นผู้บรรยาย ภาพยนตร์เรื่องนี้ดัดแปลงมาจากหนังสือThrough Gates of Splendorและหนังสืออีกเล่มของเธอในภายหลัง คือThe Savage My Kinsman
ในปี 2005 มีการสร้างภาพยนตร์สารคดีกึ่งละครเรื่องEnd of the Spear ขึ้นมา ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวของThrough Gates of Splendorแต่จากมุมมองของสตีฟ เซนต์ (ลูกชายของเนท เซนต์หนึ่งในมิชชันนารีที่เสียชีวิตในเหตุการณ์นั้น) และมินคาวานีหนึ่งในชนเผ่าที่เข้าร่วมในการโจมตี ทั้งสองได้สร้างความผูกพันกันในที่สุด ซึ่งยังคงยั่งยืนมาจนถึงทุกวันนี้
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- เนื้อเพลงและทำนองเพลง “We Rest on Thee” จาก Cyber Hymnal
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ผ่านประตูแห่งความงดงาม
"Through Gates of Splendor"เป็น หนังสือขายดี ในปี 1957เขียนโดยเอลิซาเบธ เอลเลียตหนังสือเล่มนี้เล่าเรื่องราวของปฏิบัติการเอาคา (Operation Auca ) ความพยายามของมิชชันนารีชาวอเมริกัน..
ภาพยนตร์
ในปี 1967 มีการสร้างภาพยนตร์สารคดีชื่อเดียวกัน ซึ่งรวมถึงฟุตเทจภาพยนตร์ส่วนใหญ่ที่เนท เซนต์ ถ่ายทำที่ "ปาล์มบีช" โดยมีเอลิซาเบธ เอลเลียต เป็นผู้บรรยาย ภาพยนตร์เรื่องนี้ดัดแปลงมาจากหนังสือ Through Gates of Splendor และหนังสืออีกเล่มของเธอในภายหลัง คือ The...
ลิงก์ภายนอก
เนื้อเพลงและทำนองเพลง “We Rest on Thee” จาก Cyber Hymnal ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Through_Gates_of_Splendor&oldid=1353005775 "