กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 10 นาที

สำเนียงบัลติมอร์

สำเนียงบัล ติมอร์ หรือที่รู้จักกันในชื่อบัลติมอร์สและบางครั้งก็สะกดอย่างขบขันว่าบาวล์เมอร์สหรือบัลลิมอร์ส เป็นสำเนียงหรือรูปแบบย่อยของภาษาอังกฤษหุบเขาเดลาแวร์...

สำเนียงบัลติมอร์

สำเนียงบัล ติมอร์ หรือที่รู้จักกันในชื่อบัลติมอร์สและบางครั้งก็สะกดอย่างขบขันว่าบาวล์เมอร์ส[ 1 ]หรือบัลลิมอร์ส [ 2 ] เป็นสำเนียงหรือรูปแบบย่อยของภาษาอังกฤษหุบเขาเดลาแวร์ (สำเนียงที่มีศูนย์กลางใหญ่อยู่ที่ฟิลาเดลเฟีย ) ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจาก ผู้อยู่อาศัย ชนชั้นแรงงานในบัลติมอร์รัฐแมริแลนด์สหรัฐอเมริกา สำเนียงนี้ขยายไปถึงเขตมหานครบัลติมอร์และทางตะวันออกเฉียงเหนือของรัฐแมริแลนด์[ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

ในขณะเดียวกันก็มีความหลากหลายทางภาษาอย่างมากภายในเมืองบัลติมอร์ ซึ่งทำให้แนวคิดเรื่อง "สำเนียงบัลติมอร์" ที่เป็นเอกลักษณ์มีความซับซ้อน[ 1 ]ตามที่นักภาษาศาสตร์กล่าว สำเนียงของชาวบัลติมอร์ชนชั้นแรงงานผิวขาวนั้นแตกต่างจาก สำเนียง ภาษาอังกฤษพื้นถิ่นแอฟริกันอเมริกันของชาวบัลติมอร์ผิวดำ[ 6 ]ครอบครัวชนชั้นแรงงานผิวขาวที่อพยพออกจากบัลติมอร์ไปยังชานเมืองทางตะวันตกเฉียงเหนือได้นำสำเนียงท้องถิ่นติดตัวไปด้วย

การออกเสียง

สำเนียงบัลติมอร์ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจาก ผู้อยู่อาศัย ชนชั้นแรงงานผิวขาวนั้น คล้ายคลึงกับ การออกเสียงภาษา อังกฤษของชนชั้นแรงงานในพื้นที่ฟิลาเดลเฟียในหลายๆ ด้าน เมืองทั้งสองนี้เป็นท่าเรือสำคัญเพียงสองแห่งบนชายฝั่งตะวันออกที่ไม่เคยพัฒนาการ พูดแบบ ไม่มีเสียง rในหมู่ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบยุโรป พวกเขาได้รับอิทธิพลอย่างมากในการพัฒนาในช่วงแรกจาก ภาษาอังกฤษ แบบไอริชภาษาอังกฤษแบบสกอตแลนด์และภาษาอังกฤษแบบเวสต์คันทรีเนื่องจากความคล้ายคลึงกันอย่างมากระหว่างการพูดของบัลติมอร์ ฟิลาเดลเฟีย เดลาแวร์ และนิวเจอร์ซีย์ตอนใต้นักสังคมภาษาศาสตร์จึงเรียกพวกมันรวมกันว่าสำเนียงภูมิภาคกลางมหาสมุทรแอตแลนติก[ 7 ]ในสำเนียงบัลติมอร์ เสียงรอบๆ/r/มักจะ "ถูกทำให้เรียบ" หรือถูกตัดออกตัวอย่างเช่น คำว่าbureauมักจะออกเสียงว่า/ˈbiroʊ/ (เช่นFederal Beer-o of Investigation ) และmirrorมักจะออกเสียงว่า/mir/ ("mere"); การรวมคำว่า mare–mayorที่เกี่ยวข้องก็มีอยู่เช่นกัน

สระ

  • สระหลายตัวมีการเปลี่ยน ตำแหน่ง ไปข้างหน้า/ /เปลี่ยนเป็น[ɛɔ]หรือ[æɔ] / /เปลี่ยนเป็น[ʉu] [ 8 ] ในทำนองเดียวกัน/ /เปลี่ยนเป็น[əʊ]หรือแม้แต่[eʊ] เมื่อ อยู่ท้ายคำและเขียนเป็น-owจะออกเสียงเหมือน/ə/ส่งผลให้เกิดการสะกดแบบไม่เป็นทางการหรือตลกขบขัน เช่นpillaสำหรับpillowและwindaสำหรับwindow
  • ไม่มี การรวมเสียง ระหว่างcot และ caught : คำว่าcot /ɑ/และcaught /ɔ/ไม่ใช่คำพ้องเสียง โดยสระในคำหลังจะอยู่ในตำแหน่งที่สูงกว่า เช่นเดียวกับคำว่าonที่คล้องจองกับdawnไม่ใช่don
  • เช่นเดียวกับในฟิลาเดลเฟีย คำว่าwaterมักออกเสียงว่าwooder [ˈwʊɾɚ]หรือในแบบที่เฉพาะเจาะจงกว่านั้นคือ warter [ˈwɔɻɾɚ ]
  • เช่นเดียวกับในเมืองส่วนใหญ่ของมิดแอตแลนติก เสียงสระสั้นaจะออกเสียงโดยแยกหน่วยเสียงเช่น คำว่าsad /sæd/ไม่คล้องจองกับคำว่าmad /meəd/การออกเสียงขึ้นอยู่กับระบบกฎที่ซับซ้อนซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละเมือง[ 9 ]บัลติมอร์ใช้รูปแบบของฟิลาเดลเฟีย[ 10 ]สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบของฟิลาเดลเฟีย นิวยอร์ก และบัลติมอร์ โปรดดูที่/æ/ raising
/æ/ raisingในภาษาอังกฤษแบบอเมริกาเหนือ[ 11 ]
พยัญชนะ ตัวถัดไปตัวอย่างคำศัพท์[ 12 ]นครนิวยอร์กนิวออร์ลีนส์[ 13 ]บัลติมอร์ ฟิลาเดลเฟีย[ 14 ]ภาคกลางของสหรัฐอเมริกา , นิวอิงแลนด์ , พิตต์สเบิร์ก , ภาคตะวันตกของสหรัฐอเมริกาภาคใต้ของสหรัฐอเมริกาแคนาดา , เทือกเขาทางตอนเหนือของสหรัฐอเมริกา มินนิโซตาวิสคอนซินเกรตเลคส์สหรัฐอเมริกา
เสียง /m, n/ที่ไม่มีสระนำหน้าพัดลม, ลูกแกะ, ขาตั้ง[ɛə] [ 15 ] [ A ] [ B ][ɛə] [ 15 ][ɛə~ɛjə] [ 18 ][ɛə] [ 19 ][ɛə] [ 20 ]
เสียงนำหน้าสระ/m, n/สัตว์, ดาวเคราะห์, สเปน[ æ ]
/ŋ/ [ 21 ]ภาษาตรงไปตรงมา[ ɛː ~eɪ~ æ ] [ 22 ][ æ ~æɛə] [ 18 ][ ɛː ~ɛj] [ 19 ][ ~ej] [ 23 ]
/ɡ/ที่ไม่มีสระนำหน้ากระเป๋า ลาก[ɛə] [ A ][ æ ] [ C ][ æ ] [ 15 ] [ D ]
เสียงนำหน้าสระ/ɡ/นิตยสารมังกร[ æ ]
เสียง /b, d, ʃ/ที่ไม่มีสระนำหน้าคว้า, แฟลช, เศร้า[ɛə] [ A ][ æ ] [ D ] [ 25 ][ɛə] [ 25 ]
/f, θ, s/ที่ไม่มีสระนำหน้าถาม, อาบน้ำ, ครึ่ง, แก้ว[ɛə] [ A ]
มิฉะนั้น เช่น กลับมา มีความสุขในท้องถิ่น[ æ ] [ E ]
  1. ^ a b c dในนิวยอร์กซิตี้และฟิลาเดลเฟีย คำเชื่อมส่วนใหญ่ ( am, can, hadเป็นต้น) และคำศัพท์เฉพาะทางหรือคำที่ไม่ค่อยใช้บางคำ ( alas, carafe, ladเป็นต้น) มีเสียง[ æ] [ 16 ]
  2. ^ในฟิลาเดลเฟีย กริยาที่ไม่ปกติ began, ranและ swamมี ] [ 17 ]
  3. ^ในฟิลาเดลเฟีย คำว่าbad , madและ gladเพียงอย่างเดียวในบริบทนี้มีเสียง [ɛə] [ 16 ]
  4. ^ a bเสียง/æ/ ที่ไม่ตึงเครียด อาจถูกลดระดับและดึงกลับได้มากเท่ากับ[ ä ]ในพันธุ์ที่ได้รับผลกระทบจากLow-Back-Merger Shiftซึ่งส่วนใหญ่พบมากในแคนาดาและอเมริกาตะวันตก[ 24 ]
  5. ^ในนครนิวยอร์ก มีข้อยกเว้นทางคำศัพท์บางประการ (เช่น avenueที่มี tense) และความแปรผันเป็นเรื่องปกติก่อน /dʒ/และ /z/เช่นใน imagine , magicและ jazz [ 26 ] ในนิวออร์ลีนส์ [ɛə]ยังปรากฏก่อน /v/และ / z/อีก ด้วย [ 27 ]
  • สระ/ɑr/ในคำเช่นstartมักจะถูกยกขึ้นและเลื่อนไปด้านหลัง ส่งผลให้สระนั้นใกล้เคียงกับ/ɔ/ ในทำนอง เดียวกัน/ɔr/ในboreสามารถเลื่อนขึ้นสูงเป็น/ʊr/ในboorได้ รูปแบบนี้ยังพบได้ในฟิลาเดลเฟียและนิวยอร์กด้วย[ 28 ]
  • การยกเสียงแบบแคนาดาเกิดขึ้นสำหรับ/ /ก่อนพยัญชนะไร้เสียง เช่นในฟิลาเดลเฟีย ตัวอย่างเช่น คำว่า like [ɫʌɪk] เริ่มต้นด้วยนิวเคลียสที่สูงกว่าlive [ɫaɪv] [ 28 ]
  • ในทางกลับกัน เสียง/ /อาจมีการเปลี่ยนแปลงเป็น[ɑ]เมื่ออยู่หน้า เสียง /r/และ/l/เช่น คำว่าfireออกเสียงว่า[fɑɻ]ซึ่งเป็นที่มาของเรื่องตลกยอดนิยมในเทศกาลคริสต์มาสของเมืองบัลติมอร์ที่ว่า "ทำไมโหราจารย์ทั้งสามถึงเต็มไปด้วยเขม่า?" "เพราะพวกเขามาจากแดนไกล"
  • เสียง [ə]มักถูกตัดออกไปโดยสิ้นเชิงจากคำเมื่ออยู่หน้าพยัญชนะ เช่น Annapolis = Naplis, cigarette = cigrette, company = compny, Italy = Itly

พยัญชนะ

  • Th –stoppingเกิดขึ้น โดยที่เสียงเสียดแทรกฟัน /θ, ð/อาจออกเสียงเป็นเสียงหยุด ( /t, d/ตามลำดับ) ตัวอย่างเช่น เสียง นี้อาจฟังดูเหมือน dissมากกว่า
  • การออกเสียงLเป็นเรื่องปกติที่ท้ายคำ เสียง /l/มักถูกแทนที่ด้วยเสียงกึ่งสระหรือเสียงเลื่อน [w]และ/หรือ [o]หรือ [ʊ]การออกเสียงคำเช่น middleและ collegeจะกลายเป็น [ˈmɪdo]และ [ˈkɑwɪdʒ]ตามลำดับ
  • มักมีการออกเสียง/r/ แทรกเข้ามา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำ ว่า washออกเสียงว่า[wɑɻʃ]ซึ่งมักเขียนว่าwarshและ คำ ว่าWashingtonออกเสียงว่าWarshington
  • เช่นเดียวกับสำเนียงอเมริกันหลายๆ สำเนียง เสียง/t/มักจะถูกละไว้หลังเสียง/n/ดังนั้นคำว่า hunterจึงออกเสียงว่า[ˈhʌnɚ ]

พจนานุกรม

ต่อไปนี้เป็นรายการคำและวลีที่ใช้ในเขตบัลติมอร์ ซึ่งใช้กันน้อยกว่าหรือใช้ในรูปแบบที่แตกต่างออกไปในสำเนียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกันอื่นๆ

  • down the ocean – (การสะกดตามสำเนียงท้องถิ่น ได้แก่dayown the oceanหรือdowny ocean ) หมายถึง "ลงไปที่/บน/ที่มหาสมุทร" บ่อยครั้งหมายถึงเมืองโอเชียนซิตี้ รัฐแมริแลนด์
  • hon – คำเรียกขานแสดงความรักที่นิยมใช้กันทั่วไป ย่อมาจากhoneyมักใช้ต่อท้ายประโยค คำนี้เป็นที่นิยมใช้กันในวัฒนธรรมของเมืองบัลติมอร์ ดังที่เห็นได้จากงานเทศกาลฤดูร้อน Honfest ประจำปี และสถานที่สำคัญ ต่างๆเช่น ร้าน Hontown และร้านอาหาร Café Hon [ 29 ]
  • แนตตี้ โบห์ – คำสแลงท้องถิ่นที่ใช้เรียกเบียร์ที่ผลิตขึ้นครั้งแรกในเมืองบัลติมอร์ ชื่อว่า เนชั่นแนล โบฮีเมียน (National Bohemian )
  • pavement (มักออกเสียงว่า "เพย์เมนต์") – หมายถึง "ทางเท้า"
  • ขึ้นไป (ย่อมาจาก "ขึ้นไปสวรรค์") – มักใช้เมื่อเครื่องใช้ไฟฟ้าเสีย เช่น ตู้เย็นของเราเสีย
  • yo – เป็นสรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ที่ไม่ระบุเพศ[ 1 ] [ 30 ]

ภาษาอังกฤษแบบแอฟริกันอเมริกันในบัลติมอร์ประกอบด้วยคำว่าardสำหรับ "ตกลง", lorสำหรับ "เล็กน้อย", [ 31 ] reyสำหรับพร้อม (เกี่ยวข้องกับผู้ใช้Black Twitter ในบัลติมอร์ ) [ 32 ]และwoeสำหรับเพื่อนสนิท

ความแตกต่างของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ตามที่นักภาษาศาสตร์กล่าว สำเนียง "hon" ที่แพร่หลายในสื่อและมีที่มาจากการพูดของ ผู้อยู่อาศัย ชนชั้นแรงงานผิวขาว ในทางใต้และตะวันออกเฉียงใต้ของบัลติมอร์นั้น ไม่ใช่สำเนียงเดียวที่พูดกันในภูมิภาคนี้ นอกจากนี้ยังมีสำเนียงบัลติมอร์เฉพาะที่พบได้ในหมู่ชาวบัลติมอร์ผิวดำ ซึ่งเป็นประเภทย่อยของ ภาษา อังกฤษพื้นถิ่นแอฟริกันอเมริกัน[ 33 ]

ตัวอย่างเช่น ในกลุ่มผู้พูดภาษาแอฟริกันอเมริกัน คำว่า Baltimore จะออกเสียงคล้ายกับ "Baldamore" /ˌbɔldəˈmɔr/มากกว่าคำว่า "Bawlmer" /ˈbɔlmər/ลักษณะทางสัทวิทยาที่น่าสนใจอื่นๆ ได้แก่ การจัดตำแหน่งสระก่อน/r/ (เช่น คำอย่าง "carry" และ "parents" มักออกเสียงเป็น "curry" หรือ "purrents" และ "Aaron earned an iron urn" อาจฟังดูเหมือน "Urrun urned an arn urn" ซึ่งเป็นตัวอย่างที่แพร่หลายในวิดีโอไวรัล[ 34 ] ) และการจัดตำแหน่งกลางของ/ɑ/โดยเฉพาะในคำว่า "dog" ซึ่งมักออกเสียงเหมือน "dug" และ "frog" เป็น "frug" [ 1 ] [ 33 ] สำเนียง Baltimore ของชาวแอฟริกันอเมริกัน หรือรูปแบบต่างๆ ของสำเนียงนี้ ยังพบได้ทั่วไปในชาวแอฟริกันอเมริกันจำนวนมากทั่วรัฐแมริแลนด์และเขตมหานครวอชิงตัน

ผู้พูดภาษาแม่ที่มีชื่อเสียง

นักพูดตลอดชีวิต

ภาพยนตร์

ภาพยนตร์ของจอห์น วอเตอร์สซึ่งหลายเรื่องถ่ายทำในและรอบๆ บัลติมอร์ มักพยายามถ่ายทอดสำเนียงบัลติมอร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาพยนตร์เรื่องแรกๆ ตัวอย่างเช่น จอห์น วอเตอร์ส ใช้สำเนียงบัลติมอร์ของตัวเองในการบรรยายประกอบภาพยนตร์เรื่องPink Flamingos [ 44 ] ตัวละครของจอห์น ทราโวลตา ในภาพยนตร์เรื่อง Hairspray เวอร์ชันปี 2007 ของจอห์น วอเตอร์ส พูดด้วยสำเนียงบัลติมอร์ที่เกินจริง ในทำนองเดียวกัน ภาพยนตร์หลายเรื่องของแบร์รี เลวินสันก็มีฉากอยู่ในและรอบๆ บัลติมอร์ในช่วงทศวรรษ 1940-1960 และใช้สำเนียงบัลติมอร์ไมเคิล ทักเกอร์ซึ่งเกิดและเติบโตในบัลติมอร์ พูดด้วยสำเนียงเวสต์บัลติมอร์

โทรทัศน์

ละครโทรทัศน์เรื่องHomicide: Life on the StreetและThe Wireต่างก็มีฉากอยู่ในเมืองบัลติมอร์ และในบางกรณีก็มีนักแสดงที่เป็นชาวบัลติมอร์ผิวขาวและผิวดำ[ 45 ]ในตอนต้นของ Homicide: Life on the Streetเรื่อง "Three Men and Adena" ผู้ต้องสงสัยชื่อ Risley Tucker อธิบายว่าเขาสามารถบอกได้ว่าบุคคลนั้นมาจากที่ใดในหรือรอบๆ เมือง เพียงแค่ดูว่าพวกเขาออกเสียงชื่อเมืองว่า "Balti-maw", "Balti-moh" หรือ "Bawl-mer" [ 46 ]

ในซีซั่นที่ 4 ตอนที่ 7 ของรายการ The Tracey Ullman Showนักแสดงชาวบัลติมอร์Michael Tuckerรับบทเป็นพ่อของตัวละคร JoJo ของ Ullman ฉากนี้เกิดขึ้นในบ้านแถวในบัลติมอร์ Tucker แนะนำUllmanว่า "ให้ใช้สำเนียงลิเวอร์พูลแล้วปรับให้เป็นแบบอเมริกัน" ตอนที่ชื่อว่า "The Stoops" เริ่มต้นด้วย Tracey กำลังล้างบันไดหินอ่อนของเธอ ซึ่งเป็นระเบียงเล็กๆ ที่พบได้ทั่วไปในบ้านแถวส่วนใหญ่ในบัลติมอร์ (เรียกว่าบ้านแถวในบัลติมอร์) [ 47 ]

ในตอน " I Do Do " ของ 30 Rockเอลิซาเบธ แบงค์ส ล้อเลียนสำเนียงโดยรับบทเป็นเอเวอรี่ เจสซัป โฆษกของ Overshoppe.com ซึ่งเป็นบริษัทสมมติ ในฉากย้อน อดีต [ 48 ]

ตัวละครของ Kathy Batesในซีซั่น "Freak Show" ของAmerican Horror Storyได้รับแรงบันดาลใจจากสำเนียงบัลติมอร์[ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ]

ไม่ว่าจะเป็นในรายการวิทยุ ESPN ของเขาหรือ รายการ SportsCenter at Nightก็อตต์ แวน เพลต์มักจะจบช่วงของเขากับทิม เคิร์กเจียนด้วยการเอ่ยชื่อโดยใช้สำเนียงบัลติมอร์ที่มีเสียง ' o ' อย่างน้อยหนึ่งเสียง [ 53 ]

ดนตรี

นักร้องนักแต่งเพลงMary Pranksterใช้สำนวนภาษาถิ่นของบัลติมอร์หลายตัวอย่างในเพลง "Blue Skies Over Dundalk" จากอัลบั้มชื่อเดียวกัน รวมถึงประโยคที่ว่า "There'll be O's fans going downy ocean, hon."

พอดแคสต์

Jason La Canforaพิธีกร รายการพอดแคสต์ B-More Opinionated [ 54 ]ร่วมกับ Jerry Coleman และผู้อยู่อาศัยในDundalkมักจะพูดคุยเกี่ยวกับเหตุการณ์ของNational Football Leagueใน รายการพอดแคสต์ The Tony Kornheiser Showและจะปิดท้ายช่วงรายการด้วยการโปรโมตพอดแคสต์ของตัวเองด้วยสำเนียงบัลติมอร์ที่หนักแน่น สำเนียงนี้โดดเด่นมากจนสุนัขของเขา Copper จะมีปฏิกิริยาตอบสนองด้วยการเห่าอย่างต่อเนื่องเพราะมันรู้ว่าถึงเวลาพาไปเดินเล่นแล้ว

นักแสดงตลกStavros Halkias (ชาวเมืองกรีกทาวน์ ) ยังเป็นที่รู้จักจากการแสดงสำเนียงบัลติมอร์แบบเกินจริงในพอดแคสต์Cum Townเมื่อเลียนแบบพลเมืองทั่วไปของDundalk [ 55 ] [ 56 ]

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • Baker, Adam; Mielke, Jeff; Archangeli, Diana (2008). "เสียงเพดานอ่อนมากกว่า /g/: การออกเสียงพยัญชนะร่วมกันเป็นสาเหตุของการเกิดเสียงควบ" (PDF)ใน Chang, Charles B.; Haynie, Hannah J. (บรรณาธิการ). รายงานการประชุมวิชาการภาษาศาสตร์เชิงรูปธรรม ครั้งที่ 26 ฝั่งตะวันตก เมืองซอมเมอร์วิลล์ รัฐแมสซาชูเซตส์: โครงการจัดการประชุม Cascadilla หน้า  60–68 . ISBN 978-1-57473-423-2.
  • Boberg, Charles (2008). "การแยกแยะเสียงตามภูมิภาคในภาษาอังกฤษมาตรฐานแคนาดา"วารสารภาษาศาสตร์อังกฤษ 36 ( 2): 129– 154. doi : 10.1177/0075424208316648 . S2CID  146478485 .
  • ดันแคน, แดเนียล (2016). "'เสียง /æ/ 'ตึง' ยังคงหย่อน: การศึกษาด้านสัทวิทยา' (PDF)ใน Hansson, Gunnar Ólafur; Farris-Trimble, Ashley; McMullin, Kevin; Pulleyblank, Douglas (บรรณาธิการ) เอกสารประกอบการประชุมประจำปี 2015 ด้านสัทวิทยาเล่มที่ 3 วอชิงตัน ดี.ซี.: สมาคมภาษาศาสตร์แห่งอเมริกาdoi : 10.3765/ amp.v3i0.3653
  • Labov, William (2007). "การส่งต่อและการแพร่กระจาย" ( PDF )ภาษา83 ( 2 ): 344– 387. doi : 10.1353/ lan.2007.0082 JSTOR  40070845 S2CID 6255506 
  • Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English . เบอร์ลิน: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.
  • Baltimore Hon (พจนานุกรมฉบับสมบูรณ์ของชาวบัลติมอร์)
  • ชาวบัลติมอร์ (พร้อมเสียงประกอบบางส่วน)
  • " สำเนียงภาษาถิ่นแถบมิดแอตแลนติก ", สำนักพิมพ์อีโวลูชั่น
  • ในเดือนมีนาคม 2011 บริการ VOA Special EnglishของVoice of Americaได้ออกอากาศรายการพิเศษความยาว 15 นาทีเกี่ยวกับสำเนียงบัลติมอร์ ซึ่งเขียนบทและบรรยายโดยสตีฟ เอมเบอร์ ผู้ประกาศข่าว ช่างภาพ นักพากย์ และชาวบัลติมอร์โดยกำเนิด ซึ่งเป็นผู้ดำเนินรายการ VOA Special English มาอย่างยาวนาน สามารถดูบทถอดเสียงและไฟล์ MP3 ของรายการนี้ได้ที่ An Extended Lesson in Bawlmereseสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Baltimore_accent&oldid=1359144859 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ สำเนียงบัลติมอร์

สำเนียงบัล ติมอร์ หรือที่รู้จักกันในชื่อบัลติมอร์สและบางครั้งก็สะกดอย่างขบขันว่าบาวล์เมอร์สหรือบัลลิมอร์ส เป็นสำเนียงหรือรูปแบบย่อยของภาษาอังกฤษหุบเขาเดลาแวร์...

การออกเสียง

สำเนียงบัลติมอร์ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจาก ผู้อยู่อาศัย ชนชั้นแรงงานผิว ขาวนั้น คล้ายคลึงกับ การออกเสียงภาษา อังกฤษของชนชั้นแรงงานในพื้นที่ฟิลาเดลเฟีย ในหลายๆ ด้าน เมืองทั้งสองนี้เป็นท่าเรือสำคัญเพียงสองแห่งบน ชายฝั่งตะวันออก ที่ไม่เคยพัฒนาการ พูดแบบ ไม่มีเสียง r...

สระ

สระหลายตัวมีการเปลี่ยน ตำแหน่ง ไป ข้างหน้า / aʊ / เปลี่ยนเป็น [ɛɔ] หรือ [æɔ] / uː / เปลี่ยน เป็น [ʉu] [ 8 ] ใน ทำนองเดียวกัน / oʊ / เปลี่ยนเป็น [əʊ] หรือแม้แต่ [eʊ] เมื่อ อยู่ท้ายคำและเขียนเป็น -ow จะออกเสียงเหมือน /ə/...

พยัญชนะ

Th –stopping เกิดขึ้น โดยที่เสียงเสียดแทรกฟัน /θ, ð/ อาจออกเสียงเป็นเสียงหยุด ( /t, d/ ตามลำดับ) ตัวอย่างเช่น เสียง นี้ อาจฟังดูเหมือน diss มากกว่า การออกเสียง L เป็นเรื่องปกติที่ท้ายคำ เสียง /l/ มักถูกแทนที่ด้วยเสียงกึ่งสระหรือเสียงเลื่อน [w] และ/หรือ [o]...