เครกเนียช
เครกเนียช
| |
|---|---|
บ้านพักและโรงกลึงไม้ของแฮร์รี่ เคลลี่ ในเครกเนียช | |
ที่ตั้งภายในเกาะแมน | |
| ประชากร | ( สำมะโนประชากรปี 2549 ) |
| พิกัด กริดOS | SC189672 |
| ตำบล | รูเชน |
| เชดดิ้ง | รูเชน |
| การพึ่งพาของมงกุฎ | เกาะแมน |
| เมืองไปรษณีย์ | เกาะแมน |
| เขตไปรษณีย์ | IM9 |
| รหัสโทรศัพท์ | 01624 |
| ตำรวจ | เกาะแมน |
| ไฟ | เกาะแมน |
| รถพยาบาล | เกาะแมน |
| บ้าน แห่ง กุญแจ | รูเชน |
เครกเนียชหรือเครกเนช ( ภาษาแมนซ์: Creneash ) เป็นหมู่บ้านเล็กๆ และแหล่งท่องเที่ยวทางตะวันตกเฉียงใต้สุดของเกาะแมนห่างจากพอร์ตเอรินประมาณ2 กิโลเมตรปัจจุบันส่วนใหญ่ของหมู่บ้านเป็นส่วนหนึ่งของพิพิธภัณฑ์มีชีวิตที่ดำเนินการโดยมรดกแห่งชาติแมนซ์ [ 1 ] นอกจากนี้ยังมีบ้านส่วนตัวจำนวนหนึ่งในหมู่บ้าน แต่รูปลักษณ์ภายนอกของบ้านเหล่านั้นถูกควบคุมเพื่อรักษารูปลักษณ์แบบเก่า[ 2 ]หมู่บ้านแห่งนี้ยังเป็นบ้านของผู้พูดภาษาแมนซ์ ที่มีชื่อเสียงอย่าง เอ็ดเวิร์ด ฟาราเกอร์และเน็ด แมดเดรลล์
พิพิธภัณฑ์มีชีวิต
หมู่บ้านส่วนใหญ่เป็น "พิพิธภัณฑ์มีชีวิต" ที่อุทิศให้กับการอนุรักษ์วิถีชีวิตแบบดั้งเดิมของชาวแมนซ์[ 1 ]หมู่บ้านพื้นบ้านเครกเนียชเปิดอย่างเป็นทางการในปี 1938 [ 2 ] แสดงให้เห็นถึงวิถีชีวิตทั่วไปของหมู่บ้านแมนซ์ขนาดเล็กในศตวรรษที่ 19 กระท่อมแมนซ์ดั้งเดิมหลายหลังได้รับการอนุรักษ์ไว้และจัดแสดงอุปกรณ์การทำฟาร์มและการประมง ในยุควิกตอเรียในอดีตกระท่อมส่วนใหญ่มุงด้วยฟางและสิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในกระท่อมหลายหลัง[ 3 ]
พิพิธภัณฑ์กลางมีข้อมูลทางประวัติศาสตร์มากมาย ในขณะที่กระท่อมหลายหลังในหมู่บ้านเปิดโอกาสให้ผู้เยี่ยมชมได้เห็นกิจกรรมในชนบทที่ดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์ในชุดพื้นเมืองกระท่อมของแฮร์รี่ เคลลี่ซึ่งตั้งอยู่ใจกลางหมู่บ้านเป็นตัวอย่างของบ้านชาวแมนซ์ ซึ่งมักมีการทอผ้าหรือถักไหมพรม ในบริเวณห้องนั่งเล่น [ 3 ]ในโรงงานช่างตีเหล็กสาธิตเครื่องมือและเทคนิคบางอย่างที่ใช้ในการทำเกือกม้าและอุปกรณ์โลหะอื่นๆ ในสมัยนั้น
บ้านพัก ของเอ็ดเวิร์ด ฟาราเกอร์ (รู้จักกันในภาษาแมนซ์ว่า Ned Beg Hom Ruy หรือเรียกง่ายๆ ว่า Ned Beg [ 4 ] ) มีนิทรรศการเกี่ยวกับภาษาแมนซ์เนื่องจากเครกเนียชเป็นสถานที่สำคัญในการดำรงอยู่ของภาษาในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 [ 5 ]
เทศกาล Manx ประจำปีจัดขึ้นที่ Cregneash และเป็นที่อยู่อาศัยของฝูง แกะ Loaghtan สี่เขาที่หายาก [ 6 ]
เนื่องจากหมู่บ้านตั้งอยู่ค่อนข้างห่างไกลจากพื้นที่เมืองอื่นๆ บนเกาะ จึงเป็นหนึ่งใน 26 สถานที่ค้นพบท้องฟ้ามืดในเกาะแมน[ 6 ] [ 7 ]
โบสถ์เซนต์ปีเตอร์ซึ่งตั้งอยู่ใจกลางหมู่บ้านสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2421 และยังคงมีการประกอบพิธีทางศาสนาเป็นประจำทุกวันอาทิตย์[ 8 ]
ภาษาแมนซ์
ภาษาแมนซ์ในฐานะภาษาชุมชนหายไปจากเกาะแมนส่วนใหญ่ในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 [ 5 ]อย่างไรก็ตาม มัน "ยังคงหลงเหลืออยู่นานกว่าในพื้นที่ห่างไกล เช่น เครกเนียช" [ 5 ] [ 9 ]ผู้พูดภาษาแมนซ์พื้นเมืองที่เหลืออยู่จำนวนมากที่ได้รับการบันทึกไว้ในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 ได้รับการเลี้ยงดูในเครกเนียชและพื้นที่โดยรอบ[ 9 ]
กวีและนักเขียนภาษาแมนซ์ เอ็ดเวิร์ด ฟาราเกอร์ เกิดและเติบโตในหมู่บ้าน และเขียนเกี่ยวกับประสบการณ์ของเขาที่นั่นอย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเน้นไปที่การปฏิบัติและทัศนคติของคนรุ่นเก่าในศตวรรษที่ 19: [ 10 ]
ฉันคิดว่าเป็นเรื่องน่าละอายอย่างยิ่งสำหรับชาวแมนซ์ที่ไม่สามารถพูดภาษาพื้นเมืองของตนได้ ไม่ต้องสงสัยเลยว่าคนเฒ่าคนแก่ของเครกเนชไม่ได้เหมือนกับเพื่อนบ้านคนอื่นๆ ในเมืองท่าเล็กๆ เหล่านั้น ที่สวมชุดเพอรี เบน กางเกงเคียร์-ลีอาห์ และเสื้อคลุมยาวแต่พวกเขาไร้เดียงสาและใจดีต่อกันมากกว่า พวกเขาทุกคนเคยช่วยเหลือกันในการเก็บเกี่ยวพืชผล และในฤดูเก็บเกี่ยวก็ช่วยกันตัดข้าวโพดและกองไว้ ไม่มีการพูดถึงเรื่องค่าจ้าง[ 11 ]
เน็ด แมดเดรลล์ ซึ่งบางครั้งถูกเรียกว่าเป็นผู้พูดภาษาแมนซ์พื้นเมืองคนสุดท้าย เติบโตขึ้นในหมู่บ้าน[ 12 ]ในฤดูร้อนปี 1947 นายกรัฐมนตรี ไอร์แลนด์ เอมอน เดอ วาเลราได้ไปเยี่ยมเขาที่กระท่อมของแฮร์รี เคลลี ในเครกเนียช ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเดินทางไปเกาะแมน[ 13 ]ในฐานะผู้พูดภาษาไอริชเกลิก ได้อย่างคล่องแคล่ว เขาได้สนทนากับเน็ด แมดเดรลล์ ผู้พูดภาษาแมนซ์พื้นเมืองที่อายุน้อยที่สุดที่เหลืออยู่ โดยแมดเดรลล์พูดภาษาแมนซ์และเดอ วาเลราพูดภาษาเกลิก[ 14 ]แมดเดรลล์อธิบายมุมมองของเขาเกี่ยวกับภาษาแมนซ์ให้เดอ วาเลราฟังว่า "ผมเป็นชาตินิยมแมนซ์...ผมไม่ได้หมายความว่าเราควรแยกตัวออกจากจักรวรรดิ แต่ผมคิดว่าเราควรอนุรักษ์สิ่งที่เป็นของเราเอง..." [ 13 ]
ต่อมา คณะกรรมการวัฒนธรรมพื้นบ้านของไอร์แลนด์ได้บันทึกเสียงของแมดเดรลล์ที่พูดภาษาแมนซ์ที่บ้านของเขาในเกลนชาสส์ใกล้กับพอร์ตเซนต์แมรี[ 15 ]
ในสื่อต่างๆ
ฉากหลังหมู่บ้านประวัติศาสตร์ถูกนำมาใช้ในภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์Waking Ned Devineถ่ายทำในเกาะแมน และฉากหมู่บ้านถ่ายทำใน Cregneash ซึ่งใช้เป็นฉากแทนหมู่บ้านTulaigh Mhór (Tullymore) ในไอร์แลนด์สมมติ [ 16 ] [ 17 ]
ภาพยนตร์สั้น Manx เรื่อง Solace in Wiccaถ่ายทำในสถานที่มรดกแห่งชาติ Manx หลายแห่ง รวมถึง Cregneash ภาพยนตร์สั้นเรื่องนี้เป็นผลงานชิ้นแรกที่ถ่ายทำทั้งหมดเป็นภาษาManx Gaelic [ 18 ] [ 19 ]
ภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์อื่นๆ ที่ถ่ายทำในเครกเนียช ได้แก่ Rocket 's Island , Stormbreaker , Treasure Island , Keeping MumและMindhorn [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]
รูปภาพ
- บ้านพักของแฮร์รี่ เคลลี่
- ศูนย์บริการนักท่องเที่ยว Cummal Beg (ด้านขวา) และ ห้องชงชา Creg y Shee (ด้านซ้าย)
- กระท่อมมุงจาก
- บ้านของเน็ด เบ็ก
- โรงงานช่างไม้
- โบสถ์เซนต์ปีเตอร์
- ภายในโบสถ์เซนต์ปีเตอร์
- แกะพันธุ์ Cregneash Loaghtan
- บ้านไร่โบสถ์
- ภายในบ้านพักตากอากาศ, Church Farm
- สวนกระท่อมแมนซ์
หมายเหตุ
- 1 2 "Cregneash – Creneash" . Manx National Heritage . สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- 1 2 "หมู่บ้านเครกเนียช"คู่มือท่องเที่ยวเกาะแมนสืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2020
- 1 2 "CREGNEASH" . Isle of Man Film . สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2020 .
- ↑โรเดอร์, ชาร์ลส์ (1993) มิลเลอร์, สตีเฟน (บรรณาธิการ). Skeealyn cheeil-chiollee: นิทานพื้นบ้านเกาะแมน . อ่อนจันทร์ เกาะแมน: Chiollagh Books. พี1. ไอเอสบีเอ็น 1-898613-02-8.
- 1 2 3สตีเฟน มิลเลอร์ (2007). ""ที่นี่ภาษาเกาะแมนยังคงอยู่และอาจคงอยู่ต่อไปอีก": ภาษาแมงซ์และภาษาอังกฤษในภาษา Cregneash ในปี 1901" Zeitschrift für celtische Philologie .55
- 1 2 "Cregneash" . เยี่ยมชมเกาะแมน. สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "แหล่งสำรวจท้องฟ้ามืด" . Dark Sky Discovery . สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "โบสถ์เซนต์ปีเตอร์"เขตปกครองรูเชนสืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020
- 1 2 Lewin, Christopher (2016). ความสามารถในการฟื้นคืนชีพของภาษาแมนซ์เกลิก: คำอธิบายทางภาษาศาสตร์และการอภิปรายเกี่ยวกับภาษาแมนซ์ที่ฟื้นคืนชีพ (วิทยานิพนธ์ปริญญาโท). มหาวิทยาลัย Aberystwyth.
- ↑เลวิน, คริสโตเฟอร์, เอ็ด. (2014) Lioar-lhaih Ghaelgagh : ร้อยแก้วภาษาเกลิคดั้งเดิมของ Manx 1821-1907 . ดักลาส เกาะแมน: Yn เชชัคต์ เกลคกาห์ หน้าiv– vii ไอเอสบีเอ็น 978-0-9571825-7-8.
- ↑ 'ฉันได้เขียนบันทึกย่อๆ เกี่ยวกับชีวิตของฉัน ': 'A Sketch of Cregneish' ของ Edward Faragher, Manx Notes 33 (2004), เรียบเรียงโดย Stephen Miller
- ↑ Stephen Miller, The Death of Manx , เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2012 , เรียกดูเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2019
- 1 2 "Edward Maddrell" . iMuseum . สืบค้นเมื่อ 24 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "สคีลิน แวนนิน (เรื่องราวของมานน์)" . ไอมิวเซียม. สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "สคีลิน แวนนิน, ดิสก์ 2 แทร็ก 07iii: วิทยากร: เน็ด แมดเดรลล์, เกลน แชส, รัชเชน " ไอมิวเซียม . พ.ศ. 2491 (พ.ศ. 2491 ) สืบค้นเมื่อ7 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "Waking Ned (Waking Ned Devine) | 1998" . สถานที่ถ่ายทำภาพยนตร์. สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑วอร์ด, เดวิด (29 มีนาคม 1999). "ไอร์แลนด์จอมปลอมกำลังรอคอยความรุ่งเรือง"เดอะการ์เดียน. สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "ความสงบสุขในวิคคา" . Culture Vannin . สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2020 .
- ↑คอร์คิช, ลิซ่า (20 กรกฎาคม 2012). "CinemaNX และ Isle of Man Film สนับสนุนการผลิตภาพยนตร์ภาษาแมนซ์เรื่องแรกของเกาะ" . Isle of Man . สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "การถ่ายทำ" . มรดกแห่งชาติแมนซ์. สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "Rocket's Island (2012)" . Isle of Man Film . สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
- ↑ "นักแสดง Mindhorn 'กลับบ้าน' เพื่อร่วมงานเปิดตัวรอบปฐมทัศน์ที่เกาะแมน" . BBC . 27 เมษายน 2017 . สืบค้นเมื่อ6 สิงหาคม 2020 .
ลิงก์ภายนอก
- เน็ด แมดเดรลล์ สวดบทภาวนาของพระเจ้าในภาษาแมนซ์
- รูปภาพที่ติดแท็ก 'Cregneash' บน Flickr
- ทัวร์เดินชมรอบเกาะเครกเนียชกับสแตนลีย์ คาร์แรน จัดทำโดย Culture Vannin ในปี 2009