ยิ้มให้สดใสก่อนหาย!
| ยิ้มให้สดใสก่อนหาย! | |
ดีวีดีSmile Precure! เล่มแรกจากญี่ปุ่น จัดจำหน่ายโดยMarvelous AQLนำเสนอเหล่าพรีเคียวทั้งห้า (จากล่างซ้ายตามเข็มนาฬิกา): พีซ (สีเหลือง), บิวตี้ (สีฟ้า), มาร์ช (สีเขียว), ซันนี่ (สีส้ม), แฮปปี้ (สีชมพู, ตรงกลางด้านบน) และมาสคอตแคนดี้ (ตรงกลางด้านล่าง) | |
| สเตลล่า! (สุไมรุ ปุริคิวอา!) | |
|---|---|
| ประเภท | สาวน้อยเวทมนตร์ |
| สร้างโดย | อิซึมิ โทโดะ |
| อนิเมะซีรีส์โทรทัศน์ | |
| กำกับโดย | ทาคาชิ โอสึกะ |
| ผลิตโดย | อัตสึโตชิ อุเมซาว่า |
| เขียนโดย | โชจิ โยเนมูระ |
| เพลงโดย | ยาสุฮารุ ทาคานาชิ(JP) โนม คาเนียล (โนม) (สหรัฐฯ) |
| สตูดิโอ | โตเออิ อนิเมชั่น |
| ได้รับอนุญาตจาก |
|
| เครือข่ายดั้งเดิม | ANN ( ABC , TV Asahi ) |
| เครือข่ายภาษาอังกฤษ | |
| การผลิตครั้งแรก | 5 กุมภาพันธ์ 2555 – 27 มกราคม 2556 |
| ตอนต่างๆ | 48 (ฉบับภาษาญี่ปุ่นและภาษาเอเชียอื่นๆ) |
| มังงะ | |
| เขียนโดย | อิซึมิ โทโดะ |
| ภาพประกอบโดย | ฟุตาโกะ คามิคิตะ |
| เผยแพร่โดย | โคดันชะ |
| นิตยสาร | นากาโยชิ |
| การผลิตครั้งแรก | มีนาคม 2555 – กุมภาพันธ์ 2556 |
| เล่ม | 1 |
| วิดีโอเกม | |
| Smile PreCure! Let's Go! Märchen World | |
| นักพัฒนา | นัมโค บันได เกมส์ |
| สำนักพิมพ์ | นัมโค บันได เกมส์ |
| ประเภท | มินิเกม |
| แพลตฟอร์ม | นินเทนโด 3DS |
| ปล่อยแล้ว | 2 สิงหาคม 2555 |
| ภาพยนตร์อนิเมะ | |
| Smile PreCure! The Movie: ความไม่เข้ากันครั้งใหญ่ในหนังสือภาพ! | |
| กำกับโดย | นารุมิ คุโรดะ |
| เขียนโดย | โชจิ โยเนมูระ |
| สตูดิโอ | โตเออิ อนิเมชั่น |
| ปล่อยแล้ว | 27 ตุลาคม 2555 |
| เวลาทำงาน | 70 นาที |
Smile PreCure! [ 4 ] ( ภาษาญี่ปุ่น :スマイルプリキュア! , Hepburn : Sumairu PuriKyua! ; แปลตรงตัวว่า "ยิ้มพริตตี้เคียว!")เป็น ซีรีส์ อนิเมะโทรทัศน์ญี่ปุ่นปี 2012 ที่ผลิตโดย Toei Animationและเป็นภาคที่เก้าในซีรีส์Pretty Cureของ Izumi Todoซึ่งมีเหล่าพรีเคียวรุ่นที่เจ็ด [ 5 ]ซีรีส์นี้เขียนบทโดย Shōji Yonemuraซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะหัวหน้านักเขียนบทของ Glass Fleetและ Kamen Rider Kabutoการออกแบบตัวละครทำโดย Toshie Kawamura ซึ่งเคยทำงานออกแบบตัวละครให้กับ Yes! PreCure 5 มาก่อน เช่นเดียวกับ Yes! Pretty Cure 5ทีมนี้มีสมาชิกห้าคนโดยใช้โทนสีชมพู แดง [ 6 ]เหลือง เขียว [ 7 ]และฟ้า แต่ต่างออกไปตรงที่สมาชิกของทีมนี้เป็นเพื่อนร่วมชั้นในชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 2 ไม่มีสมาชิกทีมเพิ่มเติม [ 8 ]ซีรีส์นี้ออกอากาศทาง ช่อง TV Asahiของ All-Nippon News Network (ANN) ระหว่างวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 2012 ถึง 27 มกราคม 2013 โดยออกอากาศแทน Suite PreCure ♪ในช่วงเวลาเดียวกัน และต่อมาได้ออกอากาศเรื่อง DokiDoki! PreCureแทน ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2012 และนวนิยายเรื่องนี้วางจำหน่ายในปี 2016 ซึ่งเป็นบทส่งท้ายที่เกิดขึ้น 10 ปีหลังจากเหตุการณ์ในอนิเมะ [ 9 ]หนังสือภาพประกอบผลงานของ Toshie Kawamura วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2014 [ 10 ]หัวข้อหลักของซีรีส์นี้คือนิทานและความสุข
ซีรีส์นี้ได้รับการดัดแปลงเป็นภาษาอังกฤษโดยSaban Brandsภายใต้ชื่อGlitter Force [ 11 ]และออกฉายเฉพาะทางNetflixนอกเอเชียและในหลายภาษาเมื่อวันที่ 18 ธันวาคม 2015 [ 12 ]ณ วันที่ 24 พฤษภาคม 2017 เครื่องหมายการค้า Glitter Forceและลิขสิทธิ์เป็นของ Toei Animation [ 1 ]ณ วันที่ 14 มิถุนายน 2018 ปัจจุบัน Hasbroเป็นเจ้าของสิทธิ์ในแบรนด์นี้ร่วมกับทรัพย์สินด้านความบันเทิงอื่นๆ ของ Saban Brands [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]นับเป็นซีรีส์ที่สองในแฟรนไชส์ที่ได้รับการดัดแปลงเป็นเสียงพากย์ภาษาอังกฤษ ต่อจากซีรีส์ Pretty Cure ต้นฉบับ
เวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษถูกลบออกจาก Netflix เมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน 2024 พร้อมกับGlitter Force: Doki Doki [ 16 ]
พล็อต
อาณาจักรเมอร์เชนแลนด์(メルヘンランド, Meruhenrando ; Saban: Jubiland)บ้านของตัวละครต่างๆ จากเทพนิยาย ถูกโจมตีโดยปีเอโรต์ผู้ชั่วร้าย ผู้ซึ่งตั้งใจจะทำให้โลกมีจุดจบที่ไม่มีความสุขแต่ถูกหยุดยั้งเมื่อราชินีใช้พลังงานสุดท้ายของเธอผนึกเขาไว้ เมื่อเหล่าสมุนของปีเอโรต์จากอาณาจักรแบดเอนด์วางแผนที่จะฟื้นคืนชีพเขาโดยการใช้พลังงานแบดเอนด์จากผู้คนบนโลก ราชินีจึงส่งนางฟ้าแคนดี้ไปรวบรวมทีมสาวน้อยเวทมนตร์ ห้าคน ซีรีส์นี้ติดตามการก่อตั้งทีมและการผจญภัยของพวกเธอขณะที่พวกเธอต่อสู้กับศัตรูเพื่อรวบรวมคิวร์เดคอร์ ซึ่งเป็นพลังแห่งความสุขของราชินีและสามารถใช้เพื่ออัพเกรดพลังของพวกเธอและฟื้นคืนชีพราชินีได้[ 17 ] [ 18 ]
ตัวละคร
ตัวละครหลัก
ตัวละครที่มียศเป็นทีมของสาวน้อยเวทมนตร์ซึ่งมีฐานลับอยู่ที่ Magical Library (ふしぎ図書館, Fushigi Toshokan ; Saban: Library of Legends)ซึ่งเป็นมิติพกพาที่เก็บเทพนิยายและเรื่องราวต่างๆ พวกเขารวบรวม Cure Decors (キュアデECOル, Kyua Dekoru ; Saban: Glitter Charms)ซึ่งเก็บไว้ในกล่องเครื่องประดับที่เรียกว่า Decor Décor (デECOルデECOール, Dekoru Dekōru ; Saban: Charm Chest)และจำเป็นในการชุบชีวิตราชินี สาวๆ วางสิ่งของต่างๆ ไว้ในกล่องขนาดกะทัดรัดที่เรียกว่า Smile Pact (スマイルパクト, Sumairu Pakuto ; Saban: Glitter Pact)โดยทาแป้งฝุ่นกับตัวเองพร้อมตะโกน Pretty Cure, Smile Charge! (プロキュア、スマイルチャージ! , PuriKyua, Sumairu Chāji! ; Saban: Glitter Force Makeover!)เพื่อแปลงร่าง
พริตตี้เคียว
- มิยูกิ โฮชิโซระ(星空 みゆし, Hoshizora Miyuki ; Saban: Emily) / Cure Happy (キュアハッピー, Kyua Happī ; Saban: Glitter Lucky)
- ให้เสียงพากย์โดย: มิซาโตะ ฟุคุเอ็น[ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); ลอร่า เบลีย์ (ภาษาอังกฤษ)
- ตัวเอกหลัก. นักเรียนที่ย้ายมาเรียนที่ Nanairogaoka Middle School (七色ヶ丘中学校, Nanairogaoka Chūgakō ) [ a ] ผู้ชื่นชอบเทพนิยาย[ 20 ] [ b ]เธอเป็นคนกระตือรือร้นและมองโลกในแง่ดี แต่ซุ่มซ่าม[ 20 ]สีประจำตัวของเธอคือสีชมพู[ 21 ]และเธอมีพลังแห่งแสงเธอแนะนำตัวเองว่า "วิบวับ แวววาว แสงสว่างแห่งอนาคต! เคียวแฮปปี้!" (キラキラ輝く未来の光!キュアハッピー! , Kirakira kagayaku mirai no hikari! Kyua Happī! ; Saban: "A Fabulous Shimmer! A Glow in your Heart! I'm Glitter Lucky!" )
- Akane Hino (日野 あかね, Hino Akane ; Saban: Kelsey) / Cure Sunny (キュÁサニー, Kyua Sanī ; Saban: Glitter Sunny)
- ให้เสียงพากย์โดย: Asami Tano [ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Colleen Ann Villard (ภาษาอังกฤษ)
- นักเรียนที่โรงเรียนมัธยมนานาอิโรกาโอกะและเป็นสมาชิกดาวเด่นของทีมวอลเลย์บอล[ 20 ]เธอมาจากโอซาก้าและพูดสำเนียงคันไซครอบครัวของเธอเปิด ร้าน โอโคโนมิยากิชื่อ Okonomiyaki Akane ซึ่งบางครั้งเธอก็ไปทำงานที่นั่น[ c ]แม้ว่าเธอจะชอบล้อเล่น แต่เธอก็มีความมุ่งมั่นในสิ่งที่เธอใส่ใจ สีประจำตัวของเธอคือสีส้มหรือสีแดง[ 21 ]และเธอมีพลังแห่งไฟ เธอแนะนำตัวเองด้วย "ดวงอาทิตย์อันเจิดจรัส พลังเลือดร้อน! คิวร์ซันนี่!" (太陽サンサン熱血パワー!キュアサニー! , Taiyō sansan nekketsu pawā! Kyua Sanī! ; Saban: "เมื่อคุณมายุ่งกับฉัน คุณกำลังเล่นกับไฟ! ฉันคือกลิตเตอร์ซันนี่!" )
- Yayoi Kise (黄瀬 やよい, Kise Yayoi ; Saban: Lily) / Cure Peace (キュÁピース, Kyua Pīsu ; Saban: Glitter Peace)
- ให้เสียงพากย์โดย: Hisako Kanemoto [ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Alex Cazares [ 22 ] (ภาษาอังกฤษ)
- เด็กหญิงอายุ 13 ปี นักเรียนโรงเรียนมัธยมต้นนานาอิโรกาโอกะ และสมาชิกชมรมงานบ้าน พ่อของเธอ ยูอิจิ เสียชีวิตตั้งแต่เธอยังเด็ก เธอชอบวาดตัวละครฮีโร่แอ็คชั่นและใฝ่ฝันอยากเป็นนักเขียนมังงะ [ 20 ] แม้จะขี้อาย ขี้กลัว และมักร้องไห้ แต่ยาโยอิก็ซื่อสัตย์ ขยัน และดื้อรั้นเมื่อเป็นเรื่องของคนที่เธอรัก[ 20 ]สีประจำตัวของเธอคือสีเหลือง[ 21 ]และเธอมีพลังสายฟ้า เธอแนะนำตัวเองด้วยคำว่า "ระยิบระยับ แวววาว เหมือนเป่ายิงฉุบ! คิวร์พีซ!" (ピカピカぴかりんじゃんけんポン ♪ キュアピース! , Pikapika pikarin jankenpon ♪ Kyua Pīsu! ; Saban: "Puppies and kittys! The power of love! I'm Glitter Peace!") .
- Nao Midorikawa (緑川 なお, Midorikawa Nao ; Saban: เมษายน) / Cure March (キュÁマーチ, Kyua Māchi ; Saban: Glitter Spring)
- ให้เสียงพากย์โดย: Marina Inoue [ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Danielle Judovits [ 23 ] (ภาษาอังกฤษ)
- เด็กหญิงอายุ 14 ปี เป็นนักเรียนที่โรงเรียนมัธยมต้นนานาอิโรกาโอกะและเป็นกัปตันทีมฟุตบอลของโรงเรียน[ 20 ]เธอเป็นคนตรงไปตรงมา น่าเชื่อถือ และมีความรู้สึกยุติธรรมอย่างแรงกล้า แม้ว่าจะหงุดหงิดเมื่อสิ่งต่างๆ ไม่เป็นไปตามที่เธอต้องการ เธอเป็นพี่คนโตในบรรดาพี่น้อง 6 คน และรับบทบาทเป็นแม่ในครอบครัว[ d ]สีประจำตัวของเธอคือสีเขียว[ 21 ]และเธอมีพลังลมและความเร็วเหนือมนุษย์เธอแนะนำตัวเองด้วย "ความกล้าหาญอันแรงกล้า การต่อสู้แบบตรงไปตรงมา! คิวร์มาร์ช!" (勇気リンリン直球勝負!キュアマーチ! , Yūki rinrin chokkyū shōbu! Kyua Māchi! ; Saban: "พลังที่แข็งแกร่งดุจชีวิต! ฉันคือกลิตเตอร์สปริง!" )
- Reika Aoki (青木 れいか, Aoki Reika ; Saban: Chloe) / Cure Beauty (キュÁビューテイ, Kyua Byūti ; Saban: Glitter Breeze)
- ให้เสียงพากย์โดย: ชินามิ นิชิมูระ[ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); เคท ฮิกกินส์[ 24 ] (ภาษาอังกฤษ)
- เด็กสาวอายุ 14 ปีที่กำลังศึกษาอยู่ที่โรงเรียนมัธยมต้นนาไนโรกาโอกะ เธอเป็นรองประธานสภานักเรียนและเป็นสมาชิกของ ชมรม ยิงธนูและชมรมศิลปะ เธอเป็นคนฉลาด สง่างาม และใจดี[ 20 ] [เป็น]แต่จะโกรธเมื่อความอดทนของเธอถึงขีดจำกัด ธีมของเธอคือสีฟ้า[ 21 ]และเธอมีพลังแห่งน้ำแข็ง เธอแนะนำตัวเองว่า "หิมะตก ร่วงหล่น และรวบรวม หัวใจอันสูงส่ง! รักษาความงาม!" (しんしんと降りつもっと清KIheart!キュÁビューテ🏽! , Shinshin to furitsumoru kiyoki kokoro! Kyua Byūti! ; Saban: เย็นสบายราวกับสายลมฤดูหนาว! I'm Glitter Breeze!" )
มาสคอต
- แคนดี้ (キャンデジ, ไคอันดี )
- ให้เสียงพากย์โดย: Ikue Ōtani [ 19 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Debi Derryberry [ 25 ] (ภาษาอังกฤษ)
- นางฟ้าตัวน้อยหน้าตาเหมือนลูกแกะ ขน สีชมพูอ่อน หูยาวหยิกฟูสีเหลือง สวมโบว์สีชมพู เป็นมาสคอต ของทีม เธอร่าเริง กระฉับกระเฉง และทันสมัย ชอบให้คนอื่นจัดแต่งทรงผมที่หูของเธอ[ a ] [ e ] [ f ]ราชินีแห่งราชวงศ์ส่งเธอมายังโลกเพื่อเกณฑ์เหล่าพริตตี้เคียวและกู้คืนคิวร์เดคอร์ที่ถูกขโมยไป เธอเป็นสมาชิกคนสำคัญของทีม โดยมอบคิวร์เดคอร์ให้กับพวกเธอเพื่อเพิ่มพลังและโจมตีร่วมกัน และใช้รอยัลคล็อกเพื่อเพิ่มพลังให้พวกเธอ[ g ]ในตอนจบของซีรีส์ เปิดเผยว่าโจ๊กเกอร์รู้ถึงความเชื่อมโยงของเธอกับมิราเคิลจิวเวล และภารกิจของเธอคือการเตรียมตัวให้เธอสืบทอดตำแหน่งราชินีเป็นผู้ปกครองคนใหม่ของมาร์เชนแลนด์ ผลที่ตามมาคือ เมื่อเหล่า Cure Decor รวมตัวกันครบแล้ว เธอจะได้รับความสามารถในการแปลงร่างเป็น Royale Candy (ロイヤルキャンディ, Roiyaru Kyandi ; Saban: Queen Candy)ที่มีลักษณะคล้ายมนุษย์ เพื่อช่วยเหลือเพื่อนๆ ในการต่อสู้ครั้งสุดท้าย ก่อนที่จะขึ้นครองราชย์เป็นผู้ปกครองดินแดน Märchenland
- ป๊อป (ポップ, Poppu )
- ให้เสียงพากย์โดย: ไดสุเกะ ซากากุจิ[ 26 ] (ภาษาญี่ปุ่น); ท็อดด์ ฮาเบอร์คอร์น[ 27 ] (ภาษาอังกฤษ)
- พี่ชายของแคนดี้ เป็นภูต/พิกซี่รูปร่างคล้ายสิงโต ขน สีส้มอ่อนและแผงคอสีส้ม เขาภูมิใจในความเป็นชายและเกลียดการถูกเรียกว่า "น่ารัก" อย่างไรก็ตาม เขาจะเขินอายเมื่อยาโยอิเรียกเขาว่า "ดุดันและเท่" [ h ]เขาและแคนดี้ได้รับมอบหมายให้ค้นหาผู้ถูกเลือกทั้งห้าคนที่จะเป็นพริตตี้เคียว เขากลับมาพบกับแคนดี้อีกครั้งเมื่อเธอรวบรวมกลุ่มได้สำเร็จ อธิบายภารกิจของพวกเขาและมอบเดคอร์เดคอร์ให้ เขามักจะอยู่ในมาร์เชนแลนด์ แต่จะมาเยี่ยมกลุ่มเมื่อมีเรื่องสำคัญ เขาสามารถใช้ วิชา นินจาได้ รวมถึงการแปลงร่างเป็นรูปแบบต่างๆ เพื่อช่วยเหลือพริตตี้เคียวในการต่อสู้
- รอยัลควีน(ロイヤルクイーン, Roiyaru Kuīn ; Saban: Queen Euphoria)
- ให้เสียงพากย์โดย: ซูมิ ชิมาโมโตะ (ญี่ปุ่น); แมรี เอลิซาเบธ แมคกลินน์ (อังกฤษ)
- ราชินีแห่งมาร์เชนแลนด์และต้นกำเนิดของเหล่าภูต/พิกซี่ ซึ่งถือว่าเธอเป็นแม่ของพวกเขา เมื่อเพียร์โรต์โจมตีมาร์เชนแลนด์ เคียวร์เดคอร์ถูกขโมยไป และเธอเสียสละตัวเองเพื่อผนึกเพียร์โรต์ไว้ เธอส่งแคนดี้ไปตามหาพริตตี้เคียวเพื่อนำเคียวร์เดคอร์กลับคืนมาและฟื้นคืนพลังของเธอ[ h ]แม้ว่าพริตตี้เคียวจะรวบรวมเคียวร์เดคอร์ได้แล้ว แต่ราชินีก็ใช้พลังของเธอเพื่อมอบร่างเจ้าหญิงให้พวกเธอระหว่างการต่อสู้กับเพียร์โรต์ โดยเหล่าสาวๆ รวบรวมเคียวร์เดคอร์เพิ่มเติมเพื่อพยายามฟื้นคืนชีพเธออีกครั้ง อย่างไรก็ตาม ในตอนจบของซีรีส์ เธอเปิดเผยว่าการฟื้นคืนชีพของเธอเป็นเพียงอุบาย เมื่อเธอปกป้องแคนดี้จากโจ๊กเกอร์ เผยให้เห็นว่าแคนดี้เป็นผู้สืบทอดตำแหน่งราชินีของเธอและมอบมิราเคิลจิวเวลให้เธอ
อาณาจักรจุดจบที่เลวร้าย
อาณาจักรแห่งจุดจบอันเลวร้าย(バッドエンド王国, Baddo Endo Ōkoku ; Saban: Shadow Realm)คือตัวร้ายหลัก ที่พยายามฟื้นคืนชีพจักรพรรดิปิแอร์โรต์โดยการรวบรวมพลังแห่งจุดจบอันเลวร้ายจากผู้คน พวกเขาทำเช่นนั้นโดยการทาสีดำลงบนหน้าหนังสือเวทมนตร์ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งเจตจำนงของปิแอร์โรต์ การกระทำนี้สร้างสนามพลังที่เรียกว่าเขตมืด ซึ่งจะขยายความร้ายกาจและทำให้ผู้ที่ไม่ได้รับการปกป้องตกอยู่ในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง ในขณะที่พลังแห่งจุดจบอันเลวร้ายของพวกเขาถูกสกัดและรวบรวมลงในหนังสือ กระบวนการนี้จะเลื่อนไปตามมาตรวัดคล้ายนาฬิกาที่เรียกว่า "วงล้อแห่งหายนะ" ซึ่งจะนับถอยหลังการฟื้นคืนชีพของปิแอร์โรต์ โจ๊กเกอร์และอากันเบะมีต้นแบบมาจากตัวตลก ในขณะที่แม่ทัพทั้งสามมีต้นแบบมาจากตัวร้ายในนิทานพื้นบ้าน ต่อมามีการเปิดเผยว่าแม่ทัพทั้งสามเป็นนางฟ้าจากมาร์เชนแลนด์ที่โจ๊กเกอร์ชักชวนมาโดยใช้ประโยชน์จากความไม่พอใจของพวกเธอต่อชื่อเสียงในฐานะวายร้ายที่พวกเธอเหินห่างจากผู้อื่น ในที่สุดพวกเธอก็ได้รับการชำระล้างกลับคืนสู่ร่างนางฟ้าดั้งเดิมโดยมิยูกิและกลับไปยังมาร์เชนแลนด์หลังจากที่ปิแอร์โรต์พ่ายแพ้[ i ]
- เปียโรต์(ピエーロ, ปิเอโร ; สบัน: จักรพรรดิโนโก)
- ให้เสียงพากย์โดย: เทสโช เก็นดะ (ญี่ปุ่น); จอห์น เอริค เบนท์ลีย์ (อังกฤษ)
- ตัวร้ายหลักของซีรีส์ ผู้มีเป้าหมายที่จะทำลายความหวังจนเหลือเพียงความสิ้นหวัง ก่อนเหตุการณ์ในซีรีส์ เพียร์โรต์ได้โจมตีมาร์เชนแลนด์และขโมยเคียวร์เดคอร์จากราชินีแห่งราชวงศ์ ผู้ซึ่งใช้พลังเฮือกสุดท้ายผนึกเขาไว้[ h ]ในช่วงครึ่งแรกของซีรีส์ เหล่าสมุนของอาณาจักรแบดเอนด์ได้รวบรวมพลังงานแบดเอนด์จากมนุษย์เพื่อฟื้นคืนชีพเพียร์โรต์ แม้จะดูเหมือนพ่ายแพ้ไปแล้วเมื่อพริตตี้เคียวได้รับร่างเจ้าหญิง แต่เพียร์โรต์ก็รอดชีวิตมาได้ โดยมีเศษเสี้ยวก่อตัวเป็นไข่ที่ค่อยๆ ขยายใหญ่ขึ้นเมื่อได้รับพลังงานแบดเอนด์ เมื่อฟื้นคืนชีพแล้ว เขาได้ดูดซับโจ๊กเกอร์และสร้างกองทัพของสัตว์ประหลาดเงา เขาพัฒนาไปสู่ร่างใหม่และเกือบทำลายล้างโลกจนกระทั่งถูกพริตตี้เคียวสังหารอย่างถาวร
- โจ๊กเกอร์(ジョーカー, Jōkā ; Saban: Rascal)
- ให้เสียงพากย์โดย: ยูจิ มิตสึยะ[ 28 ] (ภาษาญี่ปุ่น); คีธ ซิลเวอร์สไตน์[ 29 ] (ภาษาอังกฤษ)
- ตัวร้ายรองของซีรีส์นี้ มีพื้นฐานมาจากตัวตลกและทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างผู้บัญชาการทั้งสาม คอยสังเกตความคืบหน้าของพวกเขา เขาขี้เล่นแต่ก็โหดร้าย และมีพลังในการสร้างจมูกอะกันเบะจากเครื่องประดับศีรษะของเขา[ h ] [ j ]เขายังตามหาอัญมณีมหัศจรรย์ด้วยความตั้งใจที่จะทำลายมันและทุกสิ่งที่ให้ความหวังแก่ผู้อื่น[ g ]หลังจากการพ่ายแพ้ครั้งสุดท้ายของผู้บัญชาการทั้งสาม โจ๊กเกอร์ได้สร้างแบดเอนด์พริตตี้เคียวขึ้นมาเพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของเหล่าหญิงสาวในระหว่างการฟื้นคืนชีพของเพียโรต์ ขณะเดียวกันก็พยายามฆ่าแคนดี้หลังจากที่เธอกลายร่างเป็นสิ่งที่เขาคิดว่าเป็นอัญมณีมหัศจรรย์ เมื่อการฟื้นคืนชีพของเพียโรต์เสร็จสมบูรณ์ โจ๊กเกอร์ก็เปิดเผยตัวเองว่าเป็นเพียงเศษเสี้ยวของตัวตนของเจ้านายของเขา และสลายกลายเป็นสีดำในขณะที่ยอมให้เพียโรต์ดูดกลืนตัวเอง โจ๊กเกอร์กลับมาเป็นตัวร้ายหลักในนิยายภาคส่งท้าย โดยรอดชีวิตจากการทำลายล้างของเพียโรต์ในฐานะร่างอวตารแห่งความสิ้นหวัง เขาใช้หนังสือของมิยูกิเพื่อดูดพลังด้านลบของ Pretty Cures ที่เป็นผู้ใหญ่เพื่อฟื้นคืนร่างเป็น Bad Joker (ルッド・ジョーカー, Baddo Jōkā )แต่พ่ายแพ้
- วูล์ฟรุน(ウルフルン, Urufurun ; Saban: Ulric)
- ให้เสียงพากย์โดย: Tomoyuki Shimura [ 28 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Keith Silverstein [ 30 ] [ 29 ] (ภาษาอังกฤษ)
- หมาป่าสีเทาที่มีลักษณะคล้ายมนุษย์มีดวงตาสีม่วงและผมสีขาว สวมชุดหนังสีน้ำเงินที่คล้ายกับชุดของนักบิด เขาขี้โมโหและหยาบคาย ดูถูกความหวังและความฝันของผู้คน แสดงความรังเกียจต่ออุดมการณ์ของพริตตี้เคียว[ 31 ]เขาได้รับแรงบันดาลใจจากหมาป่าตัวร้ายในนิทาน เช่นลูกหมูสามตัวและหนูน้อยหมวกแดง [ a ] ในที่สุดเขาก็ได้รับการชำระล้างกลับคืนสู่ร่างเดิมของเขาคือ วอลรัน(ウルルン; Saban: Ricky) [ i ]
- อาคาโอนิ(アカオーニ, อาคาโอนิ ; สบัน: โหดเหี้ยม)
- ให้เสียงพากย์โดย: Hiroshi Iwasaki [ 28 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Keith Silverstein [ 29 ] [ 32 ] (ภาษาอังกฤษ)
- โทรลล์ผิวแดงที่มีผมแอฟโรและเขาที่ถือกระบองขนาดใหญ่เขาได้รับแรงบันดาลใจจากโอนิในนิทานพื้นบ้าน เช่นโมโมทาโร่ [ 33 ] เขาไม่ฉลาดเท่าวายร้ายคนอื่นๆ เขาชอบใช้กำลังดุร้ายในการต่อสู้กับคู่ต่อสู้ ในที่สุดเขาก็ได้รับการชำระล้างกลับคืนสู่ร่างเดิมของเขา โอนินิน(オニニン; Saban: Rufus ) [ i ]
- Majorina (マジョリーナ, Majorīna ; สบัน: Brooha)
- ให้เสียงพากย์โดย: Miina Tominaga [ 28 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Mary Elizabeth McGlynn [ 34 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แม่มดชราผู้มีต้นแบบมาจากแม่มดในเทพนิยาย เช่นสโนว์ไวท์เธอคิดค้นสิ่งประดิษฐ์ต่างๆ เพื่อใช้ต่อต้านเด็กสาว ซึ่งผู้บัญชาการคนอื่นๆ ของเธอโยนพวกเธอไปยังโลกมนุษย์อย่างไม่คิดหน้าคิดหลัง[ f ]เธอยังสามารถแปลงร่างเป็นตัวเองในวัยเยาว์และสวยงามเพื่อต่อสู้กับคู่ต่อสู้โดยตรง และมีพลังในการสร้างร่างโคลนของตัวเอง[ k ]ในที่สุดเธอก็ได้รับการชำระล้างกลับคืนสู่ร่างเดิมคือ มาโจริน(マジョリン; Saban: Margie ) [ i ]
- อาคานเบส( Arcanbes , Akanbees ; Saban: Buffoons)
- ให้เสียงพากย์โดย: ฮิโรโอ ซาซากิ (ญี่ปุ่น); แพทริค ไซทซ์ (อังกฤษ)
- สัตว์ประหลาดคล้ายตัวตลกถูกสร้างขึ้นเมื่อจมูก Akanbe ถูกรวมเข้ากับวัตถุ เช่น ลูกวอลเลย์บอลหรือต้นไม้[ 35 ] Akanbe จมูกแดงมาตรฐานถูกสร้างขึ้นโดยใช้จมูกที่ทำจาก Cure Decor และจะทิ้งมันเมื่อได้รับการชำระล้าง ต่อมา Joker ได้สร้าง Akanbe ประเภทอื่นๆ เช่น Akanbe จมูกสีฟ้า Akanbe จมูกสีเหลืองส่วนตัวของเขา และอื่นๆ
- Despair Giants (絶望の巨人, Zetsubō no Kyojin ; Saban: Shadow Giants)
- สิ่งก่อสร้างจากพลังงานแห่งจุดจบอันเลวร้ายที่ปิแอร์โรต์ใช้ในการโจมตีมาร์เชนแลนด์ หลังจากที่เขาฟื้นคืนชีพบนโลก ยักษ์แห่งความสิ้นหวังถูกเรียกตัวมาเพื่อปกคลุมโลกด้วยความมืดมิด ก่อนที่ปิแอร์โรต์จะดูดกลืนพวกมันเข้าไป
- Pierrot Monsters (ピエーロモンスター, Pièro Monsutā ; Saban: Shadow Monsters)
- กองทัพสัตว์ประหลาดส่วนตัวของปิแอร์โรต์ ซึ่งสร้างขึ้นจากหมึกสีดำและสามารถฟื้นฟูตัวเองได้อย่างรวดเร็ว เขาจะส่งพวกมันไปโจมตีเหล่าพริตตี้เคียว ก่อนที่พวกเธอจะแปลงร่างเป็นโหมดรอยัลและสามารถเอาชนะพวกเธอได้อย่างง่ายดาย
- Bad End Pretty Cure (ルッドエンドプリキュÁ , Baddo Endo Purikyua ; Saban: Glitter Shadow Force)
- ให้เสียงพากย์โดย: มิซาโตะ ฟุคุเอ็น, อาซามิ ทาโนะ, ฮิซาโกะ คาเนโมโตะ, มาริน่า อิโนอุเอะ, ชินามิ นิชิมูระ (ญี่ปุ่น); ลอร่า เบลีย์, คอลลีน แอนน์ วิลลาร์ด, อเล็กซ์ คาซาเรส, แดเนียล จูโดวิตส์, เคท ฮิกกินส์ (อังกฤษ)
- โคลนของพริตตี้เคียว ซึ่งโจ๊กเกอร์สร้างขึ้นโดยใช้เคียวเดคอร์ชิ้นสุดท้ายและความมืดที่ถูกกำจัดของสามผู้บัญชาการ เพื่อป้องกันไม่ให้พริตตี้เคียวขัดขวางการฟื้นคืนชีพของปิเอโรต์[ l ]พวกเธอคือเงาสะท้อนด้านมืดของเคียวที่พยายามพิสูจน์ความเหนือกว่าของตนเองเหนือต้นฉบับ พริตตี้เคียวตอนจบที่เลวร้ายแต่ละตัวจะแยกตัวออกจากต้นฉบับเพื่อต่อสู้แบบตัวต่อตัวจนตาย ก่อนที่จะถูกทำลายในที่สุด
ตัวละครสมทบ
สมาชิกในครอบครัว
- อิกุโยะ โฮชิโซระ(星空 育代, โฮชิโซระ อิคุโยะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Mariko Kouda (ภาษาญี่ปุ่น); Cindy Robinson (ภาษาอังกฤษ) [ 36 ]
- แม่ของมิยูกิ[ 37 ] [ 36 ]
- ฮิโรชิ โฮชิโซระ(星空 博司, โฮชิโซระ ฮิโรชิ )
- ให้เสียงโดย: โทชิฮิโกะ เซกิ[ 36 ]
- พ่อของมิยูกิ[ 38 ] [ 36 ]
- ทาเอะ โฮชิโซระ(星空 TAエ, โฮชิโซระ ทาเอะ )
- ให้เสียงโดย: โยชิโกะ มัตสึโอะ[ 36 ]
- คุณยายของมิยูกิ อาศัยอยู่คนเดียวในชนบท[ 39 ] [ 36 ]การมองโลกในแง่ดีอย่างไม่ย่อท้อทำให้เธอไม่สามารถตกอยู่ในความสิ้นหวังได้[ 40 ]
- ไดโกะ ฮีโนะ(日野 大悟, ฮิโนะ ไดโกะ )
- ให้เสียงโดย: มาซากิ เทราโซมะ[ 36 ]
- พ่อของอากาเนะ เขาเปิดร้านโอโคโนมิยากิชื่อ Okonomiyaki Akane ซึ่งเขาตั้งชื่อตามลูกสาวของเขาเพราะเปิดร้านหลังจากที่เธอเกิด[ 41 ] [ 36 ]
- มาซาโกะ ฮิโนะ(日野 正子, ฮิโนะ มาซาโกะ )
- ให้เสียงโดย: ซัตสึกิ ยูกิโนะ
- แม่ของอากาเนะ เธอไม่ได้ช่วยงานธุรกิจของสามีเพราะเธอทำอาหารไม่เป็น[ 42 ]
- เก็นกิ ฮีโนะ(日野 げんし, ฮีโนะ เก็นกิ )
- ให้เสียงโดย: เรียวโกะ ชิราอิชิ
- น้องชายของอากาเนะ ซึ่งเป็นนักเรียนชั้นปีที่ 1 ที่โรงเรียนมัธยมต้นนานาอิโรกาโอกะ และเป็นสมาชิกของชมรมบาสเกตบอลของโรงเรียน[ 42 ]
- จิฮารุ คิเซะ(黄瀬 ちHARU , คิเสะ จิฮารุ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Kyoko Hikami (ภาษาญี่ปุ่น); Debi Derryberry (ภาษาอังกฤษ) [ 36 ]
- คุณแม่ของยาโยอิ ทำงานเป็นผู้จัดการเวทีแฟชั่นให้กับFairy Drop
- ยูอิจิ คิเซะ(黄瀬 勇一, คิเสะ ยูอิจิ )
- ให้เสียงโดย: ชูเฮย์ ซาคากุจิ
- บิดาผู้ล่วงลับของยาโยอิ ผู้ตั้งชื่อให้เธอ[ 43 ] [ 36 ]
- โทโมโกะ มิโดริกาวะ(緑川 とも子, มิโดริกาวะ โทโมโกะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: ริเอะ ทาคาฮาชิ
- แม่ของนาโอ[ 44 ]
- เกนจิ มิโดริกาวะ(緑川 源次, มิโดริกาวะ เกนจิ )
- ให้เสียงโดย: โนบุโตชิ คันนะ
- พ่อของนาโอ[ 45 ]
- Keita, Haru, Hina, Yuta & Kota Midorikawa (緑川 けいた、HARU、ひな、ゆうた、こうた、Midorikawa Keita, Haru, Hina, Yūta, Kōta ; Saban: คาลวิน, แฮเรียต, ฮันนาห์, ฮิวโก้ และโคดี้)
- ให้เสียงโดย: Yuka Terasaki (Keita), Chinatsu Akasaki (Haru), Yukiyo Fujii (Hina), Ikumi Nakagami (Yuta), Ryōko Hikida (Kota), Marina Inoue (Yui) (ภาษาญี่ปุ่น); ร็อบบี้ เดย์มอนด์ (คาลวินและฮิวโก้), เอริน ฟิตซ์เจอรัลด์ (แฮร์เรียตและฮันนาห์), สเตฟานี เชห์ (โคดี้) (อังกฤษ)
- น้องชายและน้องสาวของนาโอมี 5 คน ฮารุและฮินะเป็นผู้หญิง ส่วนที่เหลือเป็นผู้ชาย[ 46 ]
- ชิซูโกะ อาโอกิ(青木 静子, อาโอกิ ชิซูโกะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Emi Shinohara (ภาษาญี่ปุ่น); Michelle Ruff (ภาษาอังกฤษ) [ 36 ]
- แม่ของเรย์กะเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านไอคิโด[ 47 ] [ 36 ]
- จุนโนะสุเกะ อาโอกิ(青木 淳之介, อาโอกิ จุนโนะสุเกะ )
- ให้เสียงโดย: คิโยฮิโตะ โยชิไค (ญี่ปุ่น); ร็อบบี้ เดย์มอนด์ (อังกฤษ) [ 36 ]
- พี่ชายของเรย์กะซึ่งเป็นศิษย์เอกยูโด[ 48 ] [ 36 ]
- โซทาโร่ อาโอกิ(青木 曾太郎, อาโอกิ โซทาโร่ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Tomomichi Nishimura (ภาษาญี่ปุ่น); Patrick Seitz (ภาษาอังกฤษ) [ 36 ]
- คุณปู่ของเรย์กะเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการเขียนพู่กัน ญี่ปุ่น [ 49 ] [ 36 ]
ตัวละครอื่นๆ
- นามิเอะ ซาซากิ(佐々木 なみえ, ซาซากิ นามิเอะ ; Saban: Miss Mason)
- ให้เสียงพากย์โดย: เรียวโกะ โอโนะ (ญี่ปุ่น); แมรี เอลิซาเบธ แมคกลินน์ (อังกฤษ) [ 36 ]
- ครูประจำชั้น ป.2-2 [ 50 ] [ 36 ]
- ไบรอัน เทย์เลอร์(ブライン・テイラー, Buraian Teirā )
- ให้เสียงพากย์โดย: เท็ตสึยะ คาคิฮาระ[ 51 ]
- นักเรียนแลกเปลี่ยนจากสหราชอาณาจักรที่อากาเนะแอบชอบ[ 51 ]
- คุณโฮริเคะ(堀毛先生, อาจารย์ Horike )
- ให้เสียงพากย์โดย: มิกะ คันดะ[ 52 ]
- ครูโรงเรียนมัธยมต้น[ 52 ]
- ฟูจิวาระ
- ให้เสียงโดย: ตัวเอง[ 36 ]
- คู่หู ตลกโอ วาราอิที่มาเป็นแขกรับเชิญในตอนที่ 17 [ 53 ] [ 36 ]
- เจ้าหน้าที่มัตสึบาระ(松原巡査, มัตสึบาระจุนซา )
- ให้เสียงพากย์โดย: ชูซากุ ชิราคาวะ (ญี่ปุ่น); ลูเซียน ดอดจ์ (อังกฤษ)
- ตำรวจนายหนึ่งที่มักพบกับมาโจรีนาขณะที่เธอทำสิ่งประดิษฐ์หาย แต่เธอมักจะวิ่งหนีไปโดยไม่บอกลา
ตัวละครรอง
- อิรี(入江; สบัน: จาเร็ด)
- ให้เสียงพากย์โดย: โทโมยูกิ ฮิกุจิ (ญี่ปุ่น); ลูเซียน ดอดจ์ (อังกฤษ)
- ประธานสภานักเรียนของโรงเรียนมัธยมต้นนานาอิโรกาโอกะ ซึ่งเป็นที่นิยมในหมู่นักเรียนหญิงเนื่องจากมีหน้าตาดี[ 46 ]
- รูนา เทราดะ(寺田 なな, เทราดา รูนา ; สบัน: เทเรซา)
- ให้เสียงพากย์โดย: ชินัตสึ อากาซากิ (ญี่ปุ่น); เมลิสซา ฟาห์น (อังกฤษ)
- เลขานุการสภานักเรียนโรงเรียนมัธยมต้น Nanairogaoka Public Middle School [ 54 ]
ตัวละครในภาพยนตร์
ตัวละครที่ปรากฏในภาพยนตร์Smile PreCure! The Movie: Big Mismatch in a Picture Book!
- นิโก้(ニโก้ )
- ให้เสียงโดย: เมกุมิ ฮายาชิบาระ[ 55 ]
- เด็กหญิงผมสีม่วงที่อาศัยอยู่ในหนังสือภาพซึ่งมีบทบาทสำคัญในการหล่อหลอมมุมมองของมิยูกิในวัยเด็ก อย่างไรก็ตาม เรื่องราวของเธอไม่สมบูรณ์เพราะบางหน้าหายไป และเธอแค้นมิยูกิที่ไม่เขียนเรื่องราวให้จบตามที่สัญญาไว้
- ราชาปีศาจ(魔王, Maō )
- ให้เสียงพากย์โดย: มาซากิ เทราโซมะ
- ตัวร้ายหลักของภาพยนตร์เรื่องนี้คือมังกรรูปร่าง คล้ายนกสีม่วง ซึ่งเป็นตัวร้ายในเรื่องราวของนิโกะ มันชักจูงนิโกะให้กระทำการตามความแค้นที่มีต่อมิยูกิ อย่างไรก็ตาม หลังจากที่นิโกะละทิ้งความเกลียดชังที่มีต่อมิยูกิแล้ว มันก็โจมตีเหล่าพริตตี้เคียวด้วยตัวเอง ก่อนที่จะถูกอัลตร้าเคียวแฮปปี้ชำระล้างในที่สุด
- โมโมทาโร่(桃太郎, โมโมทาโร่ )
- ให้เสียงพากย์โดย: อัตสึชิ อาเบะ
- ตัวเอกของเรื่องคือ โมโมทาโร่
- One Inch Boy (一寸法師, อิสซันโบชิ )
- ให้เสียงพากย์โดย: โคนามิ โยชิดะ
- พระเอกของนิทานเรื่องอิสซุนโบชิ
- ซุน หงอคง(孫悟空, ซน โกคู )
- ให้เสียงโดย: ยูมิโกะ โคบายาชิ
- หนึ่งในตัวละครเอกของเรื่องไซอิ๋ว
- ซินเดอเรลล่า( ซินเดอเรร่าชินเดระระ )
- ให้เสียงโดย: โยโกะ ฮิคาสะ
- ตัวเอกของนิทานพื้นบ้านเรื่องซินเดอเรลล่า
- ราชาวัว(牛魔王, Gyū Maō )
- ให้เสียงโดย: ฮิโรกิ ยาสุโมโตะ
- ปีศาจจากโมโมทาโร่(桃太郎の鬼, โมโมทาโร่ โนะ โอนิ )
- ให้เสียงพากย์โดย: ชินทาโร่ โอฮาตะ
- ปีศาจที่เป็นตัวร้ายในMomotarō
- ปีศาจจาก One Inch Boy (一寸法師の鬼, Issun-boushi no Oni )
- ให้เสียงพากย์โดย: เคนจิ โนมูระ
- ปีศาจที่เป็นตัวร้ายในเรื่องIssun- bōshi
สื่อ
อนิเมะ
สไมล์พรีเคียว ทั้ง 48 ตอน!อะนิเมะออกอากาศทางTV Asahiและสถานีอื่น ๆ ของญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 2555 ถึง 27 มกราคม 2556 แทนที่Suite PreCure ♪ในช่วงเวลาก่อนหน้า[ 56 ]ธีมเปิดคือ "ไปกันเถอะ! Smile PreCure!" ( Let's go!スマイルプリキュア! , Retsu gō! Sumairu Purikyua )โดยAya Ikeda ธีมตอนจบที่ใช้ในตอนที่ 1-24 คือ "เย้! เย้! เย้!" (イェイ!イェイ!イェイ! , Yei! Yei! Yei! )โดยHitomi Yoshidaและเพลงปิดของตอนที่ 25-48 คือ "Mankai Smile!" (満開*スマイル! , Mankai Sumairu! ; "Full Bloom Smile!")โดย Yoshida [ 57 ]ทั้งสามเพลงแต่งโดยฮิเดอากิ ทาคาโทริ ชุด กล่อง Blu-rayโดยMarvelous AQLและ TC Entertainment เปิดตัวเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2555 ในรูปแบบเดียวกับSuite PreCure [ 58 ]ดีวีดีมาตรฐานก็ออกเช่นกัน
Saban Brandsภายใต้หน่วยงาน SCG Characters ได้ให้ลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในต่างประเทศภายใต้ชื่อGlitter Forceโดยเผยแพร่เป็นรายการ พิเศษเฉพาะ ของ Netflixเวอร์ชันนี้ประกอบด้วย 40 ตอน โดย 20 ตอนแรกเผยแพร่บน Netflix เมื่อวันที่ 18 ธันวาคม 2015 และอีก 20 ตอนที่เหลือเผยแพร่เมื่อวันที่ 26 สิงหาคม 2016 [ 59 ]การดัดแปลงซึ่งพากย์เสียงเป็นภาษาอังกฤษโดยStudiopolisมีการเปลี่ยนแปลงชื่อตัวละคร คำศัพท์ และดนตรีGlitter Forceยังข้ามไป 8 ตอนและภาพยนตร์จากเวอร์ชันญี่ปุ่นดั้งเดิม[ 60 ] [ 61 ] [ 62 ]เพลงเปิดคือ "Glitter Force" ขับร้องโดยBlushซึ่งยังขับร้องเพลงแทรกต่างๆ อีกด้วย[ 63 ] [ 64 ] Shirley Pelts เขียนว่า "Netflix กำลังลงทุนอย่างหนักในการ์ตูนเก่าๆ เช่นPopplesและGlitter Forceซึ่งถือว่าเป็นแบรนด์ของเล่นและความบันเทิงที่สำคัญ" [ 65 ]ปัจจุบันรายการนี้ได้รับลิขสิทธิ์จาก Hasbro London Liveเริ่มออกอากาศซีรีส์นี้ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2560 [ 66 ]
ภาพยนตร์
เหล่านางเอกปรากฏตัวในภาพยนตร์ครอสโอเวอร์ซีรีส์Pretty Cure All Stars โดยปรากฏตัวครั้งแรกในภาคที่สี่ Pretty Cure All Stars New Stage: Friends of the Futureซึ่งเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 17 มีนาคม 2012 และวางจำหน่ายในรูปแบบดีวีดีเมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม 2012
ภาพยนตร์ที่สร้างจากซีรีส์เรื่องSmile Precure! ภาพยนตร์: Big Mismatch ในหนังสือภาพ! (映画 スマイルプロキュア! 絵本の中HAみんなチグハグ! , Eiga Sumairu Purikyua!: Ehon no Naka wa Minna Chiguhagu! ) [ 67 ] [ 68 ]เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ของญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 27 ตุลาคม 2555 [ 69 ]มัน เปิดตัวที่อันดับหนึ่งในบ็อกซ์ออฟฟิศของญี่ปุ่นและทำรายได้รวม 193,000,000 เยน (2.42 ล้านเหรียญสหรัฐ) และเป็นภาพยนตร์ PreCureที่ทำรายได้สูงสุดจนถึงปัจจุบัน[ 70 ]
เพลงประกอบภาพยนตร์
เพลงประกอบอนิเมะแต่งและเรียบเรียงโดยYasuharu Takanashiซึ่งก่อนหน้านี้เคยแต่ง เพลงประกอบ ซีรีส์Pretty Cure เรื่องอื่นๆ เช่น Fresh Pretty Cure!, HeartCatch PreCure!และSuite PreCureอัลบั้มเพลงประกอบอย่างเป็นทางการของซีรีส์แบ่งออกเป็นสองชุด คือ "PreCure Sound Parade!!" และ "PreCure Sound Rainbow!!" นอกจากนี้ยังมีอัลบั้มเพลงร้องอีกสามชุด ได้แก่ "Spread out! Smile World!!", "Hey, Everyone Smile!!" และอัลบั้มรวมเพลงร้องพร้อมกับเพลงประกอบภาพยนตร์อย่างเป็นทางการ เพลงประกอบในเวอร์ชั่นพากย์ Saban แต่งโดยNoam Kaniel (Noam) (ผู้ที่เคยทำงานในX-Men , Code Lyoko , WITCH , Power Rangers , Digimon Fusion , Miraculous LadybugและLuna Petunia ) [ 71 ]เพลงจากเวอร์ชั่น Saban ร้องโดยวงเกิร์ลกรุ๊ปBlush [ 72 ] [ 73 ]
มังงะ
มังงะที่ดัดแปลงโดยFutago Kamikitaเริ่มตีพิมพ์ใน นิตยสาร Nakayoshiค่ายKodanshaเมื่อเดือนมีนาคม 2012 และสิ้นสุดในเดือนกุมภาพันธ์ 2013
สินค้า
ในช่วงที่อนิเมะเรื่องนี้ออกฉายครั้งแรก มีการวางจำหน่ายสินค้าต่างๆ เช่น กระเป๋า นาฬิกา เสื้อกันฝน เป็นต้น นอกจากนี้บันได ยังได้วางจำหน่ายของเล่นหลายชิ้นที่เกี่ยวกับอุปกรณ์แปลงร่างและอาวุธของเหล่า Cure ในช่วงที่อนิเมะเรื่องนี้ออกฉาย และฟิกเกอร์ของเหล่า Cure บางตัวก็ถูกนำมาผลิตเป็นฟิกเกอร์สะสมในไลน์ SH Figuarts ของบันไดอีกด้วย
วิดีโอเกม
วิดีโอเกมชื่อSmile Precure! ไปกันเถอะ! Märchen World (スマイルプロキュア! レッツゴー!メルヘンワールド, Sumairu PuriKyua! Rettsu Gō! Meruhenwārudo )ได้รับการพัฒนาโดยNamco Bandai Gamesและวางจำหน่ายในญี่ปุ่นสำหรับNintendo 3DSเมื่อวันที่ 2 สิงหาคม 2012 เกมดังกล่าวจะได้เห็น Cures เข้ามามีบทบาทต่างๆ มากมายเทพนิยายเช่นสโนว์ไวท์ , เต่าและกระต่าย , ซินเดอเรลล่าและ ฮัน เซลและเกรเทล[ 74 ]
แผนกต้อนรับ
เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี โดยติดอันดับรายการอนิเมะยอดนิยม 10 อันดับแรกที่ออกอากาศในญี่ปุ่นเป็นประจำทุกสัปดาห์[ 75 ]
Brad Stephenson จากAbout.comอธิบายการดัดแปลงเป็นภาษาอังกฤษว่า "เป็นการกลับไปสู่ยุคที่อนิเมะสนุก และทุกคนที่เกี่ยวข้องให้ความสำคัญกับการสร้างซีรีส์ที่เข้าถึงง่ายที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อให้ผู้คนจำนวนมากที่สุดสามารถเพลิดเพลินได้" เขาชอบความหลากหลายของแอนิเมชั่นสำหรับการโจมตีทางกายภาพ การร้องเพลงอย่างมีพลังของ Blush และ "เด็กๆ ที่พูดภาษาอังกฤษสามารถมีประสบการณ์เดียวกันกับผู้ชมชาวญี่ปุ่นเมื่อพวกเขาได้ดูครั้งแรก" เขายังพบว่าการอ้างอิงถึงญี่ปุ่นไม่ได้เป็นอุปสรรค และจะสนับสนุนให้เด็กๆ ศึกษาวัฒนธรรมญี่ปุ่นเช่นเดียวกับSailor Moon [ 76 ]
Ella Anders จากBSC Kidsซึ่งได้รีวิวอนิเมะสาวน้อยเวทมนตร์เรื่องอื่นๆ อีกหลายเรื่อง เช่นLoliRockและMiraculous Ladybugคิดว่าซีรีส์นี้ดีกว่าที่เธอคาดไว้ แต่ไม่ชอบการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่ Saban นำเสนอ โดยเขียนว่า "ในโลกที่เชื่อมโยงกันมากเช่นนี้ การลบแง่มุมทางวัฒนธรรมออกไปนั้นน่าเศร้า มันจะเป็นโอกาสที่ดีที่จะเฉลิมฉลองและเน้นย้ำวัฒนธรรมญี่ปุ่น" [ 77 ]
Jacob Robinson จากWhat's On Netflixวิจารณ์ การดัดแปลง Glitter Force อย่างรุนแรง โดยเกริ่นนำบทวิจารณ์ของเขาโดยระบุว่าเขาไม่แนะนำการพากย์เสียงภาษาอังกฤษอย่างแน่นอน โดยเรียกบทว่า "หวานเลี่ยนเกินไป เป็นผู้หญิง และเป็นเรื่องซ้ำซากจำเจอย่างร้ายแรง" Robinson ยังกล่าวอีกว่าSmile Precureจะดูได้สนุกกว่ามากหากเป็นภาษาญี่ปุ่น[ 78 ]
บทความ Mary Sue อ้างถึงการพากย์เสียง Glitter Forceเป็นตัวอย่างในประเด็นถกเถียงระหว่างซับไตเติลกับการพากย์เสียง[ 79 ]
เอมิลี่ แอชบี จากCommon Sense Mediaโต้แย้งว่าอนิเมะเรื่องนี้ "ไม่ได้ตื่นตาตื่นใจ" แต่ตัวละครหญิงนำที่แข็งแกร่งกลับโดดเด่น แอชบียังโต้แย้งอีกว่าซีรีส์นี้ดู "ไร้สาระและผิวเผิน" และกล่าวว่ารายการนี้เป็น "การรบกวนประสาทสัมผัสทางสายตาและการได้ยินเล็กน้อย" ผ่านการแปลงร่างด้วย "กลิตเตอร์" เธอกล่าวว่าสิ่งหลังนี้น่าเสียดาย เพราะมันเป็น "เรื่องราวที่ดีที่มีแบบอย่างที่ดีของตัวละครหญิงที่น่าดึงดูด" [ 80 ]
หมายเหตุ
- ^ a b c d Smile PreCure! / Glitter Forceตอนที่ 1
- ↑ "修学旅行!みゆき、京都でドン底ハッピー!?" [School Trip! มิยูกิ มีความสุขในความลึกของเกียวโต!?] สไมล์ พรีเคียว! . ตอนที่ 13 (ภาษาญี่ปุ่น)"วันโชคร้ายของเอมิลี่" กลิตเตอร์ฟอร์ซ!ตอนที่ 12
- ^ สไมล์ พรีเคียว!ตอนที่ 3
- ^ สไมล์ พรีเคียว!ตอนที่ 4
- ^ สไมล์พรีเคียว! / กลิตเตอร์ฟอร์ซตอนที่ 2
- ^ a b Smile PreCure! / Glitter Forceตอนที่ 8
- ↑ a b "目覚める力!レインボーヒーlynグ!!" [พลังแห่งการตื่นขึ้น! เรนโบว์ฮีลลิ่ง!!]. สไมล์ พรีเคียว! . ตอนที่ 12 (ภาษาญี่ปุ่น)"รู้สึกเศร้า" Glitter Forceตอนที่ 11
- ^ a b c d Smile Precure! / Glitter Forceตอนที่ 6
- ^ a b c d Smile PreCure!ตอนที่ 45
- ^ Smile PreCure!ตอนที่ 22Glitter Forceตอนที่ 19
- ^ Smile PreCure!ตอนที่ 23Glitter Forceตอนที่ 20
- ^ สไมล์พรีเคียว! / กลิตเตอร์ฟอร์ซตอนที่ 46
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
(โทเออิ อนิเมชั่น)(ภาษาญี่ปุ่น) - Smile PreCure!ทางNetflix
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของอนิเมะทางช่อง ABC / Asahi TV (ภาษาญี่ปุ่น)
- Smile PreCure! (อนิเมะ) ในสารานุกรมของ Anime News Network