กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

ยอห์น 16

ยอห์น 16 เป็นบทที่สิบหกของ พระวรสารยอห์น ใน พันธสัญญาใหม่ ของพระ คัมภีร์ คริสเตียน บันทึก คำเทศนาอำลา ต่อเนื่องของ พระเยซู แก่เหล่าสาวกของพระองค์...

ยอห์น 16

ยอห์น 16
ยอห์น 16:14-22 บนด้านหน้าของกระดาษปาปิรัสหมายเลข 5ซึ่งเขียนขึ้นประมาณ ค.ศ. 250
หนังสือพระวรสารของยอห์น
หมวดหมู่พระกิตติคุณ
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาใหม่
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน4

ยอห์น 16เป็นบทที่สิบหกของพระวรสารยอห์นในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์คริสเตียน บันทึกคำเทศนาอำลาต่อเนื่องของพระเยซูแก่เหล่าสาวกของพระองค์ ซึ่งเกิดขึ้นในคืนสุดท้ายก่อนที่พระองค์จะถูกตรึงกางเขนในบทนี้ พระเยซูตรัสถึงการทำงานของพระวิญญาณบริสุทธิ์ความปีติยินดีของผู้เชื่อ และชัยชนะ ของพระองค์ เหนือโลก[ 1 ]พระวรสารระบุว่า “ สาวกที่พระเยซูทรงรัก ” ที่ไม่ระบุชื่อเป็นแหล่งที่มาและอาจเป็นผู้เขียน[ 2 ] [ 3 ]ประเพณีคริสเตียนยุคแรกยืนยันเป็นเอกฉันท์ว่ายอห์นเป็น ผู้แต่ง พระวรสารเล่มนี้[ 4 ]

ข้อความ

ยอห์น 15:25-16:2 บนด้านหน้าของกระดาษปาปิรัสหมายเลข 22เขียนขึ้นประมาณค.ศ. 250

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษากรีกโคอิเนบทนี้แบ่งออกเป็น 33 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

เอกสารต้นฉบับยุคแรกๆ บาง ฉบับ ที่บรรจุเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่:

สถานที่

สถานที่เกิดเหตุการณ์ในบทนี้และบทต่อไปดูเหมือนจะอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มแม้ว่าจะไม่ได้ระบุสถานที่อย่างแน่ชัด แต่ยอห์น 18:1กล่าวว่าหลังจากนั้น “พระเยซูเสด็จไปกับเหล่าสาวกและข้ามหุบเขาคิดรอน

วัตถุประสงค์

จุดประสงค์ของผู้เขียนพระวรสารในส่วนนี้ของพระวรสารคือเพื่อสนับสนุนคริสตจักรยุคแรกที่เขาเขียนถึง เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะไม่ละทิ้งความเชื่อ ( ภาษากรีก : ινα μη σκανδαλισθητε , hina mē skandalisthēte ) ( ยอห์น 16:1 ) นักวิจารณ์บางคนแนะนำว่าเขาเขียนถึงกลุ่มผู้เชื่อเฉพาะกลุ่มที่เรียกว่าชุมชนยอห์น[ 6 ]

บทที่ 1

ข้าพเจ้าได้บอกสิ่งเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายเพื่อไม่ให้ท่านหลงผิดไป[ 7 ]

ไฮน์ริช เมเยอร์เชื่อมโยง "ทั้งหมดนี้" กับยอห์น 15:18–27ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำเทศนานี้ที่คาดการณ์ถึงความเกลียดชังของโลกที่มีต่อเหล่าสาวก[ 8 ]

คำแปลภาษาอังกฤษมีความแตกต่างกันอย่างมากในวิธีการแปลข้อความในบทแรกของบทนี้:

เมเยอร์ตั้งข้อสังเกตว่า

เมื่อเตรียมพร้อมล่วงหน้าและได้รับคำแนะนำจากพระคริสต์ พวกเขาจะไม่สะดุดกับพระองค์ แต่จะต่อต้านความเกลียดชังของโลกด้วยประสิทธิภาพและความมั่นคงแห่งศรัทธาที่มากขึ้น[ 8 ]

บทที่ 2

พวกเขาจะขับไล่ คุณออกจากธรรมศาลา [ 9 ]

พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการถูกขับออกจากธรรมศาลาของ ชาวยิว ( ภาษากรีก : ἀποσυνάγωγος ) ซึ่งผู้เขียนพระวรสารได้กล่าวถึงไว้แล้วในยอห์น 9:22และ12:42 [ 10 ] ข้อนี้กล่าวต่อไปว่า:

ใช่แล้ว เวลาจะมาถึงที่ใครก็ตามที่ฆ่าคุณจะคิดว่าเขากำลังรับใช้พระเจ้า[ 9 ]

สำหรับ "บริการ" ในภาษากรีกมีคำว่า λατρεια [ 11 ]ซึ่งหมายถึงการบูชาเทพเจ้า (ดูLatria )

บทที่ 4

แต่สิ่งเหล่านี้ที่เราบอกท่านนั้นก็เพื่อว่าเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม ท่านจะได้ระลึกว่าเราได้บอกท่านไว้แล้ว
และสิ่งเหล่านี้ข้าพเจ้าไม่ได้บอกท่านตั้งแต่แรก เพราะข้าพเจ้าอยู่กับท่าน[ 12 ]

นักเขียนชาวลูเธอรัน โยฮันน์ เบงเกลตั้งข้อสังเกตว่า แม้ว่าพระเยซูจะไม่ได้ตรัสสิ่งเหล่านี้มาก่อน แต่พระองค์ทรงทราบล่วงหน้าถึงความเกลียดชังที่จะเกิดขึ้น[ 13 ]

บทที่ 5

บัดนี้ข้าพเจ้าจะกลับไปหาพระองค์ผู้ทรงส่งข้าพเจ้ามา แต่ไม่มีใครในพวกท่านถามข้าพเจ้าว่า 'ท่านกำลังจะไปที่ไหน?' [ 14 ]

ฉบับคิงเจมส์ใช้ถ้อยคำว่า "ฉันไปตามทางของฉัน" สำหรับข้อนี้[ 15 ]

วิลเลียม โรเบิร์ตสัน นิโคลแสดงความคิดเห็นว่าความล้มเหลวของเหล่าสาวกในการตรวจสอบอย่างชัดเจนว่าพระเยซูกำลังจะไปที่ไหน สะท้อนให้เห็นถึงการหมกมุ่นอยู่กับ "ความคิดเกี่ยวกับการจากไปของพระองค์และผลที่ตามมาคือความโศกเศร้าสำหรับตัวพวกเขาเอง" [ 16 ]

ข้อ 8-11

ผู้วิจารณ์เฮนรี อัลฟอร์ดกล่าวถึงคำสำคัญสามคำในบทนี้ ἁμαρτία, δικαιοσύνη, κρίσις (บาปความชอบธรรมและการพิพากษายอห์น 16:8–11 ) ซึ่ง "เข้าใจขั้นตอนสำคัญสามขั้นตอนแห่งความก้าวหน้าในความจริงฝ่ายวิญญาณในหมู่มนุษย์" [ 17 ]

บทที่ 13

อย่างไรก็ตาม เมื่อพระวิญญาณแห่งความจริงเสด็จมา พระองค์จะทรงนำท่านไปสู่ความจริงทั้งปวง เพราะพระองค์จะไม่ตรัสด้วยพระอำนาจของพระองค์เอง แต่พระองค์จะตรัสสิ่งที่ทรงได้ยิน และพระองค์จะทรงบอกท่านถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต[ 18 ]

อัลฟอร์ดแนะนำว่าในคำว่าความจริงทั้งหมดนั้น “ไม่ได้สื่อถึงคำสัญญาถึงความรู้สากลหรือความไม่ผิดพลาดแต่เป็นคำสัญญาต่อพวกเขาและเราว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงสอนและนำเรา ไม่ใช่ในฐานะเด็กภายใต้ครูและผู้ปกครองแห่งความรู้ทางกฎหมายที่ไม่สมบูรณ์ แต่ในฐานะบุตร” [ 17 ]

ข้อ 24

ส่วนหนึ่งของข้อความจากยอห์น 16:22-30 บน ด้าน หลังของกระดาษปาปิรัสหมายเลข 5เขียนขึ้นประมาณ ค.ศ. 250
บัดนี้เจ้ายังไม่ได้ขอสิ่งใดในนามของข้าเลย จงขอเถิด แล้วเจ้าจะได้รับ เพื่อความสุขของเจ้าจะเต็มเปี่ยม[ 19 ]

ดูเพิ่มเติม: มัทธิว 7:7-8และลูกา 11: 9-10

ดูเพิ่มเติม

  • ยอห์น 16พระคัมภีร์คิงเจมส์ - วิกิซอร์ซ
  • คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนาน
  • พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
  • มีพระคัมภีร์หลายฉบับให้เลือกชมที่Bible Gateway (เช่น NKJV, NIV, NRSV เป็นต้น)
นำหน้าด้วยยอห์น 15บทต่างๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิลพระวรสารของยอห์นตามมาด้วยยอห์น 17
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_16&oldid=1353510835 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยอห์น 16

ยอห์น 16 เป็นบทที่สิบหกของ พระวรสารยอห์น ใน พันธสัญญาใหม่ ของพระ คัมภีร์ คริสเตียน บันทึก คำเทศนาอำลา ต่อเนื่องของ พระเยซู แก่เหล่าสาวกของพระองค์...

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วย ภาษากรีกโคอิเน บท นี้แบ่งออกเป็น 33 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

เอกสารต้นฉบับ ยุคแรกๆ บาง ฉบับ ที่บรรจุเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่:

สถานที่

สถานที่เกิดเหตุการณ์ในบทนี้และ บทต่อไป ดูเหมือนจะอยู่ใน กรุงเยรูซาเล็ม แม้ว่าจะไม่ได้ระบุสถานที่อย่างแน่ชัด แต่ยอห์น 18:1กล่าวว่าหลังจากนั้น “พระเยซูเสด็จไปกับเหล่าสาวกและข้าม หุบเขาคิดรอน ”