อ่าน 2 นาที
เคพีอาร์
KPR เป็น รากศัพท์ภาษาเซมิติก ในภาษาอาหรับและฮิบรูเขียนว่า KFR ( อาหรับ : ك-ف-ر ; ฮิบรู : כ־פ־ר ) ความหมายพื้นฐานของรากศัพท์นี้คือ "ปกคลุม" แต่ในที่นี้ใช้ในความหมายว่า "ปกปิด"...
เคพีอาร์
- บทความนี้มีข้อความสองทิศทาง
KPRเป็นรากศัพท์ภาษาเซมิติกในภาษาอาหรับและฮิบรูเขียนว่าKFR ( อาหรับ : ك-ف-ر ; ฮิบรู : כ־פ־ר ) ความหมายพื้นฐานของรากศัพท์นี้คือ "ปกคลุม" แต่ในที่นี้ใช้ในความหมายว่า "ปกปิด" และด้วยเหตุนี้จึงหมายถึง "ปฏิเสธ" และความโดดเด่นของรากศัพท์นี้มาจากการนำไปใช้ในความหมายของการนอกรีต ทางศาสนา หรือการละทิ้งศาสนา (เปรียบเสมือนการอธิบาย "การปกปิด" ความจริงทางศาสนา) ทั้งในศาสนาอิสลามและศาสนายูดาห์
นิรุกติศาสตร์
Georges Bohasและ Mihai Dat ในการศึกษารากศัพท์เซมิติกสามพยัญชนะได้สังเกตเห็นความเชื่อมโยงของรากศัพท์ X - p - r , p - r -X และp -X- r (โดยที่ X เป็นพยัญชนะอีกตัวหนึ่ง) กับความหมายต่างๆ เช่น "แยกออก", "แบ่ง", "ตัด", "ปิด", "เอาออก", "แยกออกจากกัน", "ซ่อน", "ขับไล่" ซึ่งชี้ให้เห็นถึง รากศัพท์ โปรโตเซมิติกสองพยัญชนะprที่มีความหมายว่า "ตัด, แบ่ง" [ 1 ] รากศัพท์ นี้ปรากฏครั้งแรกในคำกริยาภาษาอัคคาเดียนkaparu ("เช็ด, ทา") โดยมีรากศัพท์ D คือkupparu [ 2 ]
อัมฮาริก
- กอเฟเร ( อัมฮาริก : ቆፈረ ) ขุด
ภาษาอาหรับ
แนวคิด
- กุฟร์ ( อาหรับ : كِير ), เคฟิราห์ ( ฮีบรู : כָּפָירָה ) — การปฏิเสธศรัทธา; ความไม่เชื่อ
- กาฟิร ( อาหรับ : كافِر ), pl. กุฟฟาร ( كَّار ) และกาฟิริน ( كافِرين ), โคเฟอร์ ( ฮีบรู : כופר ), pl. Kofrim ( ฮีบรู : כופרים ) — "ผู้ปกปิด" — ผู้ไม่เชื่อ; “ผู้ปิดบังหรือปิดบังความจริง”
- ตักฟีร ( อาหรับ : تكير ) — การคว่ำบาตร
- มุคัฟฟีร์ ( ภาษาอาหรับ : مُكَفِّر ) — การกระทำที่นำไปสู่การกล่าวหาว่าเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา (ตักฟีร์)
- คาฟาเร (ภาษาอาหรับ) — บทลงโทษสำหรับความผิด เช่น การเฆี่ยนตีสำหรับการผิดประเวณี ใช้ในประเด็นทางศาสนา
- คัฟร์ ( อาหรับ : كfrar ) — หมู่บ้าน
- กัฟฟาราห์ ( อาหรับ : كفارة ); โคเฟอร์ ( ฮีบรู : כופר ) — การชดเชยความเสียหายในกฎหมายการละเมิดอัลกุรอาน ทั ลมูดิกและมิชนาอิก
หะดีษซุนนี
คำว่า كافر ( kāfir ) จะปรากฏอยู่ด้านหน้าใบหน้าของดัจญาล ( dajjāl) ( ภาษาอาหรับ : دجال )
ภาษาฮีบรู
- โคเฟอร์-เนเฟช ( ฮีบรู : כפר נפש ) "ราคาของชีวิต" " ค่าไถ่ " เมื่อเปรียบเทียบกับทิวโทนิกเวเรกิลด์
- ภาษีรายหัวครึ่งเชเกลที่ชายทุกคนที่มีอายุเกินยี่สิบปีต้องจ่ายตามการสำรวจสำมะโนประชากร ตามที่ระบุไว้ในพระธรรมอExodus 30: 11–16
- การสะกดคำว่า " כופר " (โดยเน้นเสียงที่ตัว e ซึ่งแทนคำว่าצירהซึ่งเป็นสระเสียงยาว) อาจหมายถึงผู้ที่ไม่เชื่อศรัทธา คล้ายกับคำว่าkafir ในภาษาอาหรับ ดูการละทิ้งศาสนาในศาสนา ยูดาย และ ลัทธิ นอกรีตในศาสนายูดายออร์โธดอกซ์
- ความหมายหลักของรากศัพท์כפרคือ "ชดใช้" ตัวอย่างเช่น ในיום כפור ( Yom Kippur ) ซึ่งหมายถึง วันแห่งการชดใช้บาป
- คฟาร์ ( ฮีบรู : כפר ) — หมู่บ้าน
- คาปาราห์ ( ภาษาฮีบรู : כפרה ) — การชดใช้บาป หรือการชดเชยด้วยวิธีการทางการเงินหรือทางจิตวิญญาณ ดูคาปารอต ( ภาษาฮีบรู : כפרות )
- ยมคิปปูร์ ( ฮีบรู : יוָם כָּפּוּר ) — วันแห่งการชดใช้
ดูเพิ่มเติม
รากศัพท์ภาษาอาหรับ kfr ใน Wiktionary
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เคพีอาร์
KPR เป็น รากศัพท์ภาษาเซมิติก ในภาษาอาหรับและฮิบรูเขียนว่า KFR ( อาหรับ : ك-ف-ر ; ฮิบรู : כ־פ־ר ) ความหมายพื้นฐานของรากศัพท์นี้คือ "ปกคลุม" แต่ในที่นี้ใช้ในความหมายว่า "ปกปิด"...
นิรุกติศาสตร์
Georges Bohas และ Mihai Dat ในการศึกษา รากศัพท์เซมิติกสามพยัญชนะ ได้สังเกตเห็นความเชื่อมโยงของรากศัพท์ X - p - r , p - r -X และ p -X- r (โดยที่ X เป็นพยัญชนะอีกตัวหนึ่ง) กับความหมายต่างๆ เช่น "แยกออก", "แบ่ง", "ตัด", "ปิด", "เอาออก", "แยกออกจากกัน", "ซ่อน",...
แนวคิด
กุฟร์ ( อาหรับ : كِير ), เคฟิราห์ ( ฮีบรู : כָּפָירָה ) — การปฏิเสธศรัทธา; ความไม่เชื่อ กาฟิร ( อาหรับ : كافِر ), pl. กุฟฟาร ( كَّار ) และ กาฟิริน ( كافِرين ), โคเฟอร์ ( ฮีบรู : כופר ), pl.
หะดีษซุนนี
คำว่า كافر ( kāfir ) จะปรากฏอยู่ด้านหน้าใบหน้าของ ดัจญาล ( dajjāl) ( ภาษาอาหรับ : دجال )