กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 11 นาที

จูลส์ ไมเกรต์

จูลส์ ไมเกรต์ ( ภาษาฝรั่งเศส: [ʒyl mɛɡʁɛ] ) หรือเรียกสั้นๆ ว่า ไมเกรต์ เป็นนักสืบตำรวจชาวฝรั่งเศสในนิยายที่สร้างขึ้นโดยนักเขียน จอร์จส์ ซิเม นอน เขาเป็น หัวหน้าผู้ ตรวจการ...

จูลส์ ไมเกรต์

จูลส์ ไมเกรต์
รูปปั้น Maigret โดยPieter d'Hontในเมือง Delfzijlประเทศเนเธอร์แลนด์
ปรากฏตัวครั้งแรกปิเอตร์ชาวลัตเวีย (1930)
การปรากฏตัวครั้งสุดท้ายไมเกรตและคุณชาร์ลส์ (1972)
สร้างโดยจอร์จ ซิเมนอน
แสดงโดย
ข้อมูลภายในจักรวาล
อาชีพสารวัตรใหญ่ฝ่ายสืบสวน
ตระกูล
  • เอวาริสต์ ไมเกรต์ (บิดา)
  • เฮอร์น็องซ์ ไมเกรต์ (มารดา)
คู่สมรส
หลุยส์ เลโอนาร์ด
( ม.ค.  1912 )
สัญชาติภาษาฝรั่งเศส

จูลส์ ไมเกรต์ ( ภาษาฝรั่งเศส: [ʒyl mɛɡʁɛ] ) หรือเรียกสั้นๆ ว่าไมเกรต์เป็นนักสืบตำรวจชาวฝรั่งเศสในนิยายที่สร้างขึ้นโดยนักเขียนจอร์จส์ ซิเมนอน เขาเป็นหัวหน้าผู้ ตรวจการ ("หัวหน้าผู้ตรวจการ") ของกองปราบปรามอาชญากรรมของตำรวจยุติธรรมซึ่งประจำอยู่ที่36 ถนนเกว เดส์ ออร์เฟฟร์ กรุงปารีส[ 1 ] : 5 ชื่อเต็มของตัวละครนี้คือจูลส์ อาเมเด ฟรองซัวส์ ไมเกรต์[ 2 ] [ a ]

ระหว่างปี พ.ศ. 2473 ถึง พ.ศ. 2515 มีนวนิยาย 75 เรื่อง[ 2 ]และเรื่องสั้น 28 เรื่อง[ 3 ]เกี่ยวกับไมเกรต์ตีพิมพ์ โดยเริ่มจากPietr-le-Letton ( ปีเอตร์ชาวลัตเวีย ) และจบลงด้วยMaigret et Monsieur Charles ( ไมเกรต์และมงซิเยอร์ชาร์ลส์ ) นวนิยายและเรื่องสั้นเหล่านี้ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากกว่า 50 ภาษา[ 3 ]

เรื่องราวของไมเกรต์ยังได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ โทรทัศน์ และวิทยุมากมายสำนักพิมพ์เพนกวินได้ตีพิมพ์ฉบับแปลใหม่ของหนังสือ 75 เล่มในชุดนี้ตลอดหลายเดือนตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2556 [ 4 ] [ 2 ]

อักขระ

การสร้างสรรค์

มาร์เซล กิโยมผู้บัญชาการตำรวจชื่อดังของฝรั่งเศส ภาพขณะให้การเป็นพยานในปี 1932 เขาถูกมองว่าเป็นแรงบันดาลใจที่เป็นไปได้ของตัวละครไมเกรต์

ในฤดูใบไม้ผลิปี 1929 ซิเมนอนออกเดินทางท่องเที่ยวทางตอนเหนือของฝรั่งเศส เบลเยียม และเนเธอร์แลนด์ด้วยเรือของเขาชื่อ ออสโตรโกธเขาเริ่มเขียนเรื่องสั้นแนวสืบสวนสอบสวนลงในนิตยสารฉบับใหม่ชื่อเดเทคทีฟและยังตีพิมพ์นวนิยายยอดนิยม โดยส่วนใหญ่กับสำนักพิมพ์เฟยาร์ด[ 5 ] : 128–129

ระหว่างการเดินทางไปทางเหนือ ซิเมนอนได้เขียนนวนิยายยอดนิยมสามเรื่องที่มีตัวเอกเป็นสารวัตรตำรวจชื่อไมเกรต์ ได้แก่Train de nuit (รถไฟกลางคืน), La femme rousse (หญิงผมแดง) และLa maison de l'inquiétude (บ้านแห่งความวิตกกังวล) เขาเริ่มเขียนTrain de nuitหรืออาจจะเป็นPietr-le-Letton (ปีเตอร์ชาวลัตเวีย)ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2462 ขณะที่Ostrogothกำลังได้รับการซ่อมแซมในเมืองเดลฟ์ไซล์ประเทศ เนเธอร์แลนด์ [ 5 ] : 130–132 [ 6 ]

เมื่อซีเมนอนกลับมาปารีสในเดือนเมษายน พ.ศ. 2473 เขาได้ เขียนนวนิยาย เรื่อง Pietr-le-Letton เสร็จสมบูรณ์ ซึ่งเป็นนวนิยายเรื่องแรกที่สารวัตรไมเกรต์แห่งหน่วยปราบปรามอาชญากรรมเคลื่อนที่ของปารีสเป็นตัวละครที่มีการพัฒนาอย่างเต็มที่ นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการตีพิมพ์เป็นตอนๆ ในนิตยสารRic et Rac ของ Fayard ในช่วงปลายปีนั้น ซีเมนอนถือว่านี่เป็นนวนิยายไมเกรต์ "ที่แท้จริง" เรื่องแรก และเป็นงานเขียนนวนิยายเรื่องแรกที่ปรากฏภายใต้ชื่อจริงของซีเมนอน[ 5 ] : 132–133 [ 6 ]

ซิเมนอนกล่าวว่าเขาคิดค้นตัวละครไมเกรต์ขึ้นมาขณะดื่มอยู่ที่ร้านกาแฟ[ 2 ]และจินตนาการถึงตำรวจชาวปารีสคนหนึ่งว่า: "สุภาพบุรุษร่างใหญ่กำยำ...สูบไปป์ สวมหมวกทรงโบว์เลอร์และสวมเสื้อโค้ทหนา" [ 7 ]เชื่อกันว่าไมเกรต์มีต้นแบบมาจากมาร์เซล กิโยม นักสืบชาวฝรั่งเศสตัวจริง[ 8 ]แม้ว่าซิเมนอนจะอ้างว่าจำแรงบันดาลใจนั้นไม่ได้หรือว่าไมเกรต์ได้รับอิทธิพลมาจากพ่อของเขา[ 8 ]

นักเขียนชีวประวัติ Thomas Narcejac และ Fenton Bresler ต่างเห็น Simenon เองอยู่ในผลงานสร้างสรรค์ของเขา[ 8 ]

คำอธิบายและประวัติ

ไมเกรต์มีรูปร่างสูงและใหญ่ ไหล่กว้าง มือใหญ่ ใบหน้าหนา ผมหนา คิ้วหนา และดวงตาสี "เทาอมเขียว" สดใส เขามีหนวดเคราขึ้นดก จึงโกนหนวดทุกเช้า[ 1 ] : 16–19 เมื่ออยู่กลางแจ้ง เขามักจะสวมเสื้อโค้ท สีดำหนา ในช่วงทศวรรษ 1930 เขาสวมหมวกทรงโบว์เลอร์แต่ตั้งแต่ทศวรรษ 1940 เขาสวมหมวกเฟโดรา [ 1 ] : 20–25 เขามักจะสูบไปป์ยาสูบ [ 1 ] : 31–34

เขาแต่งงานอย่างมีความสุขกับภรรยาของเขา ลูอิส (มักเรียกกันว่า มาดาม ไมเกรต์) เขาไม่ชอบให้คนใช้ชื่อจริงของเขา และชอบให้เรียกเขาว่า "ไมเกรต์" มากกว่า แม้แต่ภรรยาของเขาก็มักเรียกเขาว่า "ไมเกรต์" โดยใช้ชื่อจริงของเขาเพียงไม่กี่ครั้งเท่านั้น[ 1 ] : 6–7 ชื่อเต็มของเขาคือ จูลส์ อาเมเด ฟรองซัวส์ ไมเกรต์[ 1 ] : 5

เขาเป็นหัวหน้าผู้ตรวจการประจำกองปราบปรามอาชญากรรมของตำรวจยุติธรรมซึ่งประจำอยู่ที่36 ถนน Quai des Orfèvresกรุงปารีส[ 1 ] : 5 ในการทำงาน เขาได้รับความช่วยเหลือจาก "สี่ผู้ซื่อสัตย์" ได้แก่ นักสืบ Lucas, Janvier, Lapointe และ Torrence [ 8 ]ตัวละครเด่นอื่นๆ ได้แก่ ศัลยแพทย์ตำรวจ ดร. Paul; [ 1 ] : 127–128 ผู้พิพากษา Coméliau ผู้พิพากษาสอบสวนที่สลับบทบาทระหว่างการช่วยเหลือและการขัดขวาง Maigret; [ 1 ] : 135–138 Joseph Moers ผู้เชี่ยวชาญด้านนิติเวช; [ 1 ] : 126–127 และดร. Pardon เพื่อนสนิทและแพทย์ประจำตัวของ Maigret [ 1 ] : 78–80

ในนวนิยายส่วนใหญ่ ไมเกรต์มีอายุราว 45 ถึง 55 ปี มีเบาะแสที่ขัดแย้งกันเกี่ยวกับปีเกิดของเขา ในนวนิยายเรื่องMonsieur Gallet, décédéซึ่งดำเนินเรื่องในปี 1930 ไมเกรต์ถูกบรรยายว่ามีอายุ 45 ปี ซึ่งบ่งชี้ว่าเขาเกิดในปี 1885 ในนวนิยายอีกเรื่องหนึ่งคือLa première enquete de Maigretซึ่งการสืบสวนเกิดขึ้นในปี 1913 ผู้เขียนระบุว่าไมเกรต์มีอายุ 26 ปี ซึ่งบ่งชี้ว่าเขาเกิดในปี 1887 ในนวนิยาย เรื่อง L'affaire Saint-Fiacre ในปี 1932 ไมเกรต์มีอายุ 42 ปี ซึ่งหมายความว่าเขาเกิดในปี 1890 หากสมมติว่าเขาอยู่ในช่วงเวลาเดียวกับปีที่เขียนนวนิยายเรื่องนี้[ 1 ] : 9

ไมเกรต์มาจากหมู่บ้านสมมติแซงต์-ฟิอาเครในเขตอัลลิเยร์[ b ]ซึ่งบิดาของเขา อีวาริสต์ ไมเกรต์ เป็นเจ้าหน้าที่บังคับคดีให้กับเจ้าของที่ดินในท้องถิ่น มารดาของไมเกรต์เสียชีวิตขณะคลอดบุตรเมื่อเขาอายุแปดขวบ เขาเรียนแพทย์ที่เมืองน็องต์ แต่ลาออกเมื่อบิดาเสียชีวิต[ 1 ] : 10–12 เขาเริ่มทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจในปารีสเมื่ออายุยี่สิบกว่าปี เมื่ออายุ 30 ปี เขาเข้าหน่วยสืบสวนคดีฆาตกรรมและได้เป็นสารวัตรใหญ่ของหน่วยเมื่ออายุสามสิบกว่าปี เขาอาจเกษียณอายุเมื่ออายุ 55 ปี ทำให้เขามีประสบการณ์การทำงานตำรวจมากกว่า 30 ปี[ 1 ] : 11

บุคลิกภาพและวิธีการทำงาน

ไมเกรต์อาจดูหยาบกระด้าง แต่โดยทั่วไปแล้วเขาเป็นคนอดทนและไม่หวั่นไหว[ 5 ] : 36 เขาชื่นชอบอาหาร โดยเฉพาะอาหารฝรั่งเศสแบบดั้งเดิมและฝีมือการทำอาหารของภรรยา[ 1 ] : 54–56 เครื่องดื่มที่เขาดื่มบ่อยที่สุดคือเบียร์ ไวน์ขาว และคอนญัก[ 1 ] : 46–51

เขามุ่งมั่นไล่ล่าอาชญากรอย่างไม่ลดละ เขามักจะติดตามพวกเขาด้วยตัวเองและไม่ลังเลที่จะบุกเข้าไปในทรัพย์สินโดยไม่มีหมายค้นหากจำเป็น[ 5 ] : 136 เขามีชื่อเสียงในเรื่องการสอบสวนผู้ต้องสงสัยเป็นเวลานาน โดยกินเบียร์และแซนด์วิชประทังชีวิตจนกว่าผู้ต้องสงสัยจะเปิดเผยความจริง[ 1 ]เขามีมนุษยธรรมและมักเห็นอกเห็นใจอาชญากรที่เขาสืบสวน พยายามทำความเข้าใจพวกเขามากกว่าที่จะตัดสินพวกเขา[ 9 ] : 68 [ 5 ] : 100–101, 136 เขาใช้ปืนเพียงสี่ครั้งในอาชีพการงาน โดยสองครั้งเป็นการยิงอาชญากรบาดเจ็บเพื่อป้องกันตัว[ 5 ] : 86–88

วิธีการของเขาคือการเข้าไปคลุกคลีกับชีวิตและสภาพแวดล้อมของเหยื่อเพื่อค้นหาว่าทำไมจึงเกิดอาชญากรรมขึ้น และในที่สุดก็หาตัวผู้กระทำผิดได้[ 10 ] [ 9 ] : 79 เขาพึ่งพาสัญชาตญาณมากกว่าการอนุมานเชิงตรรกะ และบางครั้งก็บอกกับเพื่อนร่วมงานว่า "ผมไม่เคยคิดเลย" [ 9 ] : 79 เขาปรารถนาที่จะเป็น "ผู้แก้ไขชะตากรรม" หลังจากเรียนรู้เรื่องราวของอาชญากรแล้ว บางครั้งเขาก็ปล่อยตัวพวกเขาไปหรือลดข้อกล่าวหาต่อพวกเขา[ 5 ] : 144–145

รายชื่อผลงาน

นวนิยาย

รายชื่อนวนิยายของไมเกรต์พร้อมวันที่ตีพิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศส รวมถึงวันที่พิมพ์ซ้ำของสำนักพิมพ์เพนกวินและชื่อเรื่อง[ 11 ]

ชื่อวันที่เผยแพร่เป็นภาษาฝรั่งเศสวันที่วางจำหน่ายซ้ำโดย Penguin UKฉบับพิมพ์ซ้ำ #ชื่อฉบับพิมพ์ซ้ำชื่อเรื่องภาษาอังกฤษอื่นๆ
ปิเอตร์-เลอ-เลตงพ.ศ. 2473 [ 12 ]7 พฤศจิกายน 25561ปิเอตร์ชาวลัตเวียคดีประหลาดของปีเตอร์ เดอะ เล็ตต์คดีของปีเตอร์ เดอะ เล็ตต์ไมเกรต์และเล็ตต์ผู้ลึกลับ
เลอ ชาร์เรติเยร์ เดอ ลา โพรวิเดนซ์19316 กุมภาพันธ์ 25574คาร์เตอร์แห่งลาโปรวิเดนซ์คดีอาชญากรรมที่ห้องขังหมายเลข 14ไมเกรต์พบกับท่านลอร์ดห้องขังหมายเลข 14
ม. กัลเลต์ เสียชีวิตแล้ว19315 ธันวาคม 25562ท่านมงซิเยอร์ กัลเลต์ผู้ล่วงลับการเสียชีวิตของ Monsieur Gallet Maigret ถูกปิดกั้น
เลอ เพนดู เดอ แซงต์-โฟลิเย่19312 มกราคม 25573ชายผู้ถูกแขวนคอแห่งแซงต์-โฟเลียนอาชญากรรมของสารวัตรไมเกรต์ไมเกรต์และตะแลงแกงร้อยอัน
La Tête d'un homme (ลอมม์ เดอ ลา ตูร์ ไอเฟล)19313 กรกฎาคม 25579หัวของผู้ชายสงครามประสาทของไมเกรต์
เลอ เชียน ฌอน19316 มีนาคม 25575สุนัขสีเหลืองใบหน้าแห่งเบาะแสไมเกรต์และคดีฆาตกรรมคองคาร์โนไมเกรต์และสุนัขสีเหลือง
รา นุยต์ ดู การ์เรฟูร์19313 เมษายน 25576คืนที่ทางแยกไมเกรต์ที่ทางแยกคืนที่ทางแยก
อาชญากรรมในฮอลแลนด์19311 พฤษภาคม 25577อาชญากรรมในฮอลแลนด์ไมเกรต์ในฮอลแลนด์
โอ รองเดซ-วู เดส์ แตร์-เนิฟส์19315 มิถุนายน 25578แกรนด์แบงค์คาเฟ่นัดพบของเหล่ากะลาสีไมเกรต์ตอบรับคำวิงวอน
La Danseuse du Gai-Moulin19317 สิงหาคม 255710นักเต้นที่ไกมูแลงที่ Gai Moulin Maigret ที่ Gai Moulin
La Guinguette à deux sous19324 กันยายน 255711บาร์สองเพนนีร้านอาหารริมแม่น้ำเซนไมเกรต์และโรงเตี๊ยมริมแม่น้ำเซนไมเกรต์มาช่วยแล้วจุดหนึ่งริมแม่น้ำเซนบาร์ริมแม่น้ำเซน
ลอมเบร ชิโนอิส19322 ตุลาคม 255712หุ่นเงาเงาในลานบ้านไมเกรต์ผู้สับสน
คดีแซงต์-ฟิอาเคร19326 พฤศจิกายน 255713คดีแซงต์-ฟิอาเครไมเกรต์และเคาน์เตสไมเกรต์กลับบ้านไมเกรต์บนแผ่นดินบ้าน เกิด
เชซ เลส์ ฟลามองด์ส19324 ธันวาคม 255714บ้านเฟลมิชไมเกรต์และร้านค้าเฟลมิชบ้านเฟลมิช
เลอ ปอร์ต เดส์ บรูมส์19325 กุมภาพันธ์ 255816ท่าเรือหมอกการตายของนายท่าเรือไมเกรต์และการตายของนายท่าเรือ ท่าเรือแห่งเงามืด
เลอ ฟู เดอ แบร์เฌอรัก19321 มกราคม 255815คนบ้าแห่งแบร์เฌอรัก
บาร์ลิเบอร์ตี้19325 มีนาคม 255817บาร์ลิเบอร์ตี้ไมเกรต์บนริเวียร่า
L'Écluse nº 119332 เมษายน 255818กุญแจหมายเลข 1ผู้รักษาประตูที่ชาเรนตันไมเกรต์ ไม่ได้ลงเล่น
ไมเกรต์19347 พฤษภาคม 255819ไมเกรต์ไมเกรต์กลับมาแล้ว
บ้านผู้พิพากษาพ.ศ. 2485 [ 13 ]6 สิงหาคม 255822บ้านผู้พิพากษาไมเกรต์ในแดนเนรเทศ
เลส์กาฟส์ดูมาเจสติก19422 กรกฎาคม 255821ห้องใต้ดินแห่งความยิ่งใหญ่ไมเกรต์และโรงแรมมาเจสติกโรงแรมมาเจสติก
Cécile est morte19424 มิถุนายน 255820เซซิลตายแล้วไมเกรต์กับหญิงโสด
ลายเซ็น Picpus19443 กันยายน 255823ลงชื่อ พิคปัสไมเกรต์กับหมอดู
Félicie est là19445 พฤศจิกายน 255825เฟลิซี่ไมเกรต์และหมู่บ้านของเล่น
L'Inspecteur Cadavre19441 ตุลาคม 255824สารวัตรศพคู่แข่งของไมเกรต์
Maigret se fâche19473 ธันวาคม 255826ไมเกรต์โกรธไมเกรต์ในวัยเกษียณ
ไมเกรต์ในนิวยอร์ก19477 มกราคม 255927ไมเกรต์ในนิวยอร์กสารวัตรไมเกรต์ในโลกใต้ดินของนิวยอร์กไมเกรต์ในโลกใต้ดินของนิวยอร์ก
เลส์ วาซองส์ เดอ ไมเกรต์พฤศจิกายน พ.ศ. 24904 กุมภาพันธ์ 255928วันหยุดของไมเกรต์วันหยุดฤดูร้อนไม่ใช่วันหยุดพักผ่อนสำหรับไมเกรต์ไมเกรต์ในวันหยุด
Maigret et son mortมกราคม พ.ศ. 24913 มีนาคม 255929คนตายของไมเกรต์คดีฆาตกรรมพิเศษของไมเกรต์
La Première enquête de Maigret, 1913ตุลาคม พ.ศ. 24917 เมษายน 255930คดีแรกของไมเกรต์คดีแรกของไมเกรต์
มอน อามี ไมเกรต์กุมภาพันธ์ พ.ศ. 24925 พฤษภาคม 255931เพื่อนของฉัน ไมเกรต์วิธีการของไมเกรต์
Maigret chez le coronerกรกฎาคม พ.ศ. 24922 มิถุนายน 255932ไมเกรต์ที่สำนักงานชันสูตรศพ
L'Amie de M me Maigretธันวาคม พ.ศ. 24924 สิงหาคม 255934เพื่อนของมาดามไมเกรต์คดีของมาดามไมเกรต์เองเพื่อนของมาดามไมเกรต์
เลส์ เมมัวร์ส เดอ ไมเกรต์กันยายน พ.ศ. 24931 กันยายน 255935บันทึกความทรงจำของไมเกรต์
Maigret et la vieille dameธันวาคม พ.ศ. 24937 กรกฎาคม 255933ไมเกรต์กับหญิงชรา
Maigret au "Picratt's"ธันวาคม พ.ศ. 24936 ตุลาคม 255936ไมเกรต์ที่ร้าน Picratt'sไมเกรต์และนักเต้นระบำเปลื้องผ้าที่ถูกรัดคอไมเกรต์ในมงต์มาร์ท สารวัตรไมเกรต์และนักเต้นระบำเปลื้องผ้าที่ถูกรัดคอ
Maigret en meubléกุมภาพันธ์ พ.ศ. 24943 พฤศจิกายน 255937ไมเกรต์เช่าห้องไมเกรต์เช่าห้องพัก
Maigret et la grande percheพฤษภาคม พ.ศ. 24941 ธันวาคม 255938ไมเกรต์และหญิงร่างสูงไมเกรต์กับภรรยาของโจร
Maigret, Lognon และพวกอันธพาลกันยายน พ.ศ. 24945 มกราคม 256039ไมเกรต์ ล็อกนง และเหล่าแก๊งสเตอร์สารวัตรไมเกรต์และฆาตกรไมเกรต์และแก๊งสเตอร์
เล เรโวลเวอร์ เดอ ไมเกรต์มิถุนายน พ.ศ. 24952 กุมภาพันธ์ 256040ปืนพกของไมเกรต์
Maigret et l'homme du banc19532 มีนาคม 256041ไมเกรต์และชายบนม้านั่งไมเกรต์และชายบนถนนบูเลอวาร์ด ชายบนถนนบูเลอวาร์ด
ไมเกรต์ผู้หวาดกลัวมีนาคม พ.ศ. 24966 เมษายน 256042ไมเกรต์กลัวไมเกรต์กลัว
ไมเกรต์ เซ ทรอมเปสิงหาคม พ.ศ. 24964 พฤษภาคม 256043ความผิดพลาดของไมเกรต์
Maigret à l'écoleธันวาคม พ.ศ. 24961 มิถุนายน 256044ไมเกรต์ไปโรงเรียน
Maigret et la jeune morteมกราคม พ.ศ. 24976 กรกฎาคม 256045ไมเกรต์กับหญิงสาวผู้ตายสารวัตรไมเกรต์และหญิงสาวผู้ตายไมเกรต์และเด็กสาว
Maigret chez le ministreสิงหาคม พ.ศ. 24973 สิงหาคม 256046ไมเกรต์และรัฐมนตรีไมเกรต์และรายงานคาลาเม
Maigret และ le corps sans têteมกราคม พ.ศ. 24987 กันยายน 256047ไมเกรต์กับศพไร้หัว
Maigret tend un piègeกรกฎาคม พ.ศ. 24985 ตุลาคม 256048ไมเกรต์วางกับดัก
Un échec de Maigretมีนาคม พ.ศ. 24992 พฤศจิกายน 256049ความล้มเหลวของไมเกรต์
Maigret s'amuseกันยายน พ.ศ. 24997 ธันวาคม 256050ไมเกรต์สนุกสนานกับตัวเองเรื่องตลกเล็กๆ ของไมเกรต์ไม่ใช่เรื่องของไมเกรต์
การเดินทางของไมเกรต์สิงหาคม พ.ศ. 24904 มกราคม 256151ไมเกรต์ ทราเวลไมเกรต์และเหล่าเศรษฐี
Les scrupules de Maigretธันวาคม พ.ศ. 25001 กุมภาพันธ์ 256152ความลังเลใจของไมเกรต์ไมเกรต์มีศีลธรรม
Maigret et les témoins récalcitrantsตุลาคม พ.ศ. 25011 มีนาคม 256153ไมเกรต์และพยานที่ไม่เต็มใจ
ความมั่นใจของไมเกรต์พฤษภาคม พ.ศ. 25025 เมษายน 256154ความลับของไมเกรต์ไมเกรต์เริ่มลังเลใจ
Maigret aux assesพฤศจิกายน พ.ศ. 24923 พฤษภาคม 256155ไมเกรต์ในราชสำนัก
Maigret et les vieillardsมิถุนายน พ.ศ. 25037 มิถุนายน 256156ไมเกรต์กับคนชราไมเกรต์ในสังคม
ไมเกรต์ เอ เลอ โวลัวร์ ปาเรสซูซ์มกราคม พ.ศ. 25045 กรกฎาคม 256157ไมเกรต์กับโจรขี้เกียจไมเกรต์และโจรผู้เกียจคร้าน
Maigret et les braves gensกันยายน พ.ศ. 25042 สิงหาคม 256158ไมเกรต์และชาวเมืองมงปาร์นาสผู้แสนดีไมเกรต์กับแกะดำ
Maigret และลูกค้า du Samediกุมภาพันธ์ พ.ศ. 25056 กันยายน 256159ไมเกรต์และผู้โทรวันเสาร์
Maigret et le clochardพฤษภาคม พ.ศ. 25054 ตุลาคม 256160ไมเกรต์กับคนจรจัดไมเกรต์กับคนจรจัดไมเกรต์กับคนจรจัด
La colère de Maigretมิถุนายน พ.ศ. 25051 พฤศจิกายน 256161ความโกรธของไมเกรต์ไมเกรต์โมโห
Maigret et le fantômeมิถุนายน พ.ศ. 25066 ธันวาคม 201862ไมเกรต์กับผีไมเกรต์และวิญญาณ
Maigret se défendกรกฎาคม พ.ศ. 25073 มกราคม 256263ไมเกรต์แก้ต่างให้ตัวเองไมเกรต์ในท่าตั้งรับ
ลา ปาติซองซ์ เดอ ไมเกรต์มีนาคม พ.ศ. 25087 กุมภาพันธ์ 256264ความอดทนของไมเกรต์ความอดทนของไมเกรต์ไมเกรต์รอคอยจังหวะที่เหมาะสม
Maigret et l'affaire Nahourกุมภาพันธ์ พ.ศ. 25097 มีนาคม 256265ไมเกรต์และคดีนาฮูร์
Le voleur de Maigretพฤศจิกายน พ.ศ. 25094 เมษายน 256266นักล้วงกระเป๋าของไมเกรต์ไมเกรต์กับนักล้วงกระเป๋า
ไมเกรต์ อา วิชีกันยายน พ.ศ. 25106 มิถุนายน 256268ไมเกรต์ในวิชีไมเกรต์ลงเล่นน้ำ
ไมเกรต์ เฮซิเต้มกราคม พ.ศ. 25112 พฤษภาคม 256267ไมเกรต์ลังเล
L'ami d'enfance de Maigretมิถุนายน พ.ศ. 25114 กรกฎาคม 256269เพื่อนสมัยเด็กของไมเกรต์เพื่อนสมัยเด็กของไมเกรต์
Maigret et le tueurเมษายน พ.ศ. 25121 สิงหาคม 256270ไมเกรต์กับฆาตกร
Maigret et le marchand de vinกันยายน พ.ศ. 25125 กันยายน 256271ไมเกรต์กับพ่อค้าไวน์
ลา ฟอลล์ เดอ ไมเกรต์พฤษภาคม 19703 ตุลาคม 256272หญิงบ้าของไมเกรต์ไมเกรต์กับหญิงวิกลจริต
Maigret et l'homme tout seulกุมภาพันธ์ พ.ศ. 25147 พฤศจิกายน 256273ไมเกรต์กับคนสันโดษ
Maigret et l'indicateurมิถุนายน พ.ศ. 25145 ธันวาคม 201974ไมเกรต์และผู้แจ้งข่าวไมเกรต์กับหมัด
Maigret et Monsieur Charlesกุมภาพันธ์ พ.ศ. 25159 มกราคม 202075ไมเกรต์และมงซิเยอร์ชาร์ลส์

เรื่องสั้น

รายชื่อเรื่องสั้นของไมเกรต์ เรียงตามวันที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในภาษาฝรั่งเศส

ชื่อวันที่ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ
"แลฟแฟร์ ดู บูเลอวาร์ด โบมาร์เช่"1936"คดีแห่งบูเลอวาร์ดโบมาร์เชส์" "คดีปริศนาในบูเลอวาร์ดโบมาร์เชส์"
"La péniche aux deux pendus"1936"เรือบรรทุกสินค้าที่มีศพแขวนอยู่สองศพ" "สารวัตรไมเกรต์คิด" "เรือบรรทุกสินค้าของคนตาย" "ศพสองศพบนเรือบรรทุกสินค้า"
"La fenêtre ouverte"1936"หน้าต่างที่เปิดอยู่" "สารวัตรไมเกรต์สูบไปป์"
"Peine de mort"1936"สงครามประสาทของสารวัตรไมเกรต์" "โทษประหารชีวิต"
"Les larmes de bougie"1936"การเดินทางสู่ห้วงเวลา" "การเดินทางย้อนเวลา" "ความตายของคนตัดไม้" "ขี้เทียน"
"ถนนปิกัลล์"1936"Maigret ใน Rue Pigalle" "สารวัตร Maigret สืบสวน" "ใน Rue Pigalle"
"คุณลุนดี"1936"คุณมันเดย์" "สารวัตรไมเกรต์ลังเล"
"Une erreur de Maigret"1937"ความผิดพลาดของไมเกรต์" "ไมเกรต์ทำผิดพลาด"
"Stan le tueur"1938"สแตน เดอะ คิลเลอร์"
"L'auberge aux noyés"1938"โรงแรมของคนจมน้ำ" "โรงแรมของคนจมน้ำ"
"L'Étoile du Nord"1938"ที่ Étoile du Nord"
"Tempête sur la Manche"1938"พายุในช่องแคบ " "พายุเหนือช่องแคบ"
“มาเดอมัวแซล แบร์เธ และ ซอน อาม็อง”1938"เมเกรต์กับช่างตัดเย็บผู้หวาดกลัว" "มาดามแบร์ธกับคนรักของเธอ" "คนรักของมาดามแบร์ธ"
"คุณโอเวนผู้ไม่น่าจะเป็นไปได้"1938"คุณโอเวนที่ไม่น่าจะเป็นไปได้" "คุณโอเวนที่ไม่น่าจะเป็นไปได้" [ 14 ]
"Ceux du Grand Café"1938"กลุ่มที่แกรนด์คาเฟ่" "ผู้ชายที่แกรนท์คาเฟ่" [ 15 ]
"Le notaire de Châteauneuf"1938"สารวัตรไมเกรต์กับภาพวาดขนาดเล็ก ที่หายไป " "ธิดาทั้งสามของทนายความ" "ทนายความจากชาโตเนิฟ"
"La vieille dame de Bayeux"1939"หญิงชราแห่งบายูซ์"
"ลามูเรอ เดอ มาดาม ไมเกรต์"1939"ภาชนะที่แข็งแกร่งกว่า" "ผู้ชื่นชมมาดามไมเกรต์" "ผู้มาขอแต่งงานกับมาดามไมเกรต์"
"L'homme dans la rue"1940"ชายผู้หลบหนี" "สารวัตรไมเกรต์ไล่ล่า" "ชายบนท้องถนน" "ชายบนท้องถนน" [ 16 ]
"Vente à la bougie"1941"ภายใต้ค้อน" "สารวัตรไมเกรต์กำกับ" "ขายโดยการประมูล" "การประมูลเทียน" [ 17 ]
"ภัยคุกคามถึงชีวิต"1942"การข่มขู่เอาชีวิต"
"เฌอมองต์ 51 นาที d'arrêt"1944"เจอมองต์ รออีก 51 นาที!" “สารวัตรไมเกรต์ อนุมาน” “เจอมองต์ หยุด 51 นาที”
"La pipe de Maigret"1947"ไปป์ของไมเกรต์"
“เลอ เตมัวยาจ เดอ ลองฟองต์ เดอ ชูร์”1947"พยานที่หายตัวไป" "คำให้การของเด็กรับใช้ในโบสถ์" "อาชญากรรมในถนนแซงต์-แคทเธอรีน" "หลักฐานของเด็กรับใช้ในโบสถ์"
“เลอ ลูกค้า เลอ บวก ออสติเน ดู มอนด์”1947"ชายที่ดื้อรั้นที่สุดในปารีส" "ลูกค้าที่ดื้อรั้นที่สุดในโลก" "ชายที่ดื้อรั้นที่สุดในโลก"
"Maigret และ l'inspecteur malgracieux"1947"ไมเกรต์กับสารวัตรหน้าบึ้ง"
"On ne อังคาร pas les pauvres ประเภท"1947"ความตายของคนไร้ค่า"
"Un noël de Maigret"1951"คริสต์มาสของไมเกรต์"
"Sept Petites Croix dans un carnet"1951"ไม้กางเขนเล็กๆ เจ็ดอันในสมุดบันทึก"

ในสื่ออื่นๆ

หนังสือเสียง

หลังจากสำนักพิมพ์ Penguin นำนวนิยายทั้ง 75 เรื่องกลับมาตีพิมพ์ใหม่ นักแสดงGareth Armstrongก็เริ่มบันทึกเสียงนวนิยายแต่ละเรื่องให้กับAudibleโดยใช้เวลาบันทึกเสียงหนึ่งวันต่อเล่ม ภายในเดือนกันยายน 2015 เขาบันทึกเสียงได้ 25 เรื่อง[ 18 ]และหลังจากนั้นเขาก็บันทึกเสียงครบทั้ง 75 เรื่อง[ 19 ]

โรงภาพยนตร์

แผ่นป้ายอนุสรณ์จูลส์ ไมเกรต์

การผลิตละครเรื่องMaigret and the LadyโดยPhilip Mackieได้ออกทัวร์ในอังกฤษและสกอตแลนด์ในปี พ.ศ. 2508 ก่อนที่จะมาแสดงที่โรงละคร Strand ในลอนดอนในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2508 โดย Charmian Eyre รับบทเป็นมาดามไมเกรต์ และRupert Daviesรับบทเป็นไมเกรต์[ 20 ]

ฟิล์ม

ศักยภาพทางภาพยนตร์ของไมเกรต์ได้รับการตระหนักอย่างรวดเร็ว: ไมเกรต์บนจอภาพยนตร์คนแรกคือปิแอร์ เรอนัวร์ใน ภาพยนตร์ เรื่อง Night at the Crossroads ปี 1932 ซึ่งกำกับโดยฌอง เรอนัวร์ พี่ชายของเขา [ 21 ]ในปีเดียวกันนั้นก็มีภาพยนตร์เรื่องThe Yellow Dog ที่แสดง โดยอาเบล ทาร์ริเด [ 21 ] และแฮร์รี บาวร์รับบทเป็นเขาในภาพยนตร์เรื่อง A Man's Neck ปี 1933 ซึ่งกำกับโดยจูเลียน ดูวิเวียร์

ในปี พ.ศ. 2493 ชาร์ลส์ ลอตันรับบทเป็นไมเกรต์คนแรกในภาษาอังกฤษในภาพยนตร์เรื่องThe Man on the Eiffel Tower [ 21 ] ซึ่งดัดแปลงมาจากนวนิยายเรื่องA Battle of Nerves ในปี พ.ศ. 2474 ภาพยนตร์เรื่องนี้ร่วมแสดงโดยฟรานชอต โทน , เบอร์เจส เมเรดิธและวิลฟรีด ไฮด์-ไวท์ย้อนกลับไปในฝรั่งเศสมิเชล ซิมงรับบทเป็นตัวละครนี้ในFull House

Albert Préjeanรับบทเป็น Maigret ในภาพยนตร์สามเรื่อง: [ 21 ] Picpus , Cecile Is DeadและMajestic Hotel Cellarsสิบปีต่อมาJean Gabinรับบทนี้ในภาพยนตร์อีกสามเรื่อง: [ 21 ] Maigret Sets a Trap , Maigret et l'Affaire Saint-FiacreและMaigret voit rouge Maurice MansonปรากฏตัวในMaigret dirige l'enquête (1956) ในขณะที่Heinz Rühmannรับบทนำในภาพยนตร์ร่วมทุนระหว่างประเทศของยุโรปปี 1966 เรื่อง Enter Inspector Maigret

เจอราร์ด เดอปาร์ดิเยอ รับบทเป็นไมเกรต์ในภาพยนตร์ฝรั่งเศสปี 2022 เรื่องMaigretซึ่งดัดแปลงมาจากMaigret and the Dead Girl [ 22 ]

ในปี 2024 ผู้กำกับPascal Bonitzerประกาศว่าจะเขียนบทและกำกับภาพยนตร์ เรื่อง Maigret and the Dead LoverโดยมีDenis Podalydèsเป็น นักแสดงนำ [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายในปี 2026

โทรทัศน์

มีการนำตัวละคร Maigret มาดัดแปลงเป็นละครโทรทัศน์ หลาย เวอร์ชันทั่วโลก โดยมีนักแสดงชาวฝรั่งเศส อังกฤษ ไอร์แลนด์ ออสเตรีย เยอรมัน อิตาลี ดัตช์ ญี่ปุ่น และรัสเซีย เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศสเรื่องLes Enquêtes du Commissaire MaigretนำแสดงโดยJean Richardใน 88 ตอนระหว่างปี 1967 ถึง 1990 [ 28 ]อย่างไรก็ตาม มีรายงานว่า Simenon เองไม่ชอบ Maigret ของ Richard เพราะเขาไม่ยอมถอดหมวกเมื่อเข้าห้อง[ 29 ]ต่อมาBruno Cremerรับบทเป็นตัวละครนี้ใน54 เวอร์ชันระหว่างปี 1991 ถึง 2005

Romney Brentรับบทเป็น Maigret ในตอน "Stan the Killer" ของ Studio One ขณะที่ Luis van Rootenแสดงในตอนหนึ่งของSuspenseที่ชื่อว่า "The Old Lady of Bayeux" Louis Arbessierปรากฏตัวในภาพยนตร์โทรทัศน์เรื่องLiberty BarนักแสดงชาวอิตาลีGino Cerviรับบทเป็นตัวละครนี้ในโทรทัศน์อิตาลีตั้งแต่ปี 1964 ถึง 1972 ในเรื่องLe inchieste del commissario Maigret ; Simenon เองก็ถือว่าการตีความตัวละครของ Cervi นั้น "ดีมาก" [ 29 ]ซีรีส์นี้ส่งผลให้มีการดัดแปลงเป็นนวนิยาย 14 เรื่องและเรื่องสั้น 2 เรื่อง

ในช่วงปลายทศวรรษ 1960 มาร์ค ซิเม นอน บุตรชายของซิเมนอน ได้สร้างซีรีส์โทรทัศน์ภาคแยกชื่อLes Dossiers de l'Agence Oโดยมีปิแอร์ ทอร์นาเด รับบทเป็นทอร์เรนซ์ อดีตผู้ช่วยของไมเกรต์ ซึ่งปัจจุบันทำงานให้กับสำนักงานสืบสวนเอกชน ซีรีส์นี้ยังมีการปรากฏตัวของตัวละครอื่นๆ จากเรื่องราวของไมเกรต์ เช่น สารวัตรลูคัส ( ปิแอร์ มงดี ) และฌองวิเยร์ (หลุยส์อาร์เบสซิเยร์ )

ในสหภาพโซเวียต นักแสดงละครเวทีชาวรัสเซียBoris Teninรับบทเป็น Maigret ในภาพยนตร์โทรทัศน์หลายเรื่องในช่วงทศวรรษ 1970 [ 21 ]ในวงการภาพยนตร์โซเวียต นอกจาก Boris Tenin แล้ว นักแสดงภาพยนตร์Vladimir SamoilovและArmen Dzhigarkhanyanก็ รับบทเป็น Maigret เช่นกัน

ในญี่ปุ่นคินยะ ไอคาวะ[ 21 ]รับบทเป็นเมงุเระซึ่งเป็นตัวละครหญิงชาวญี่ปุ่นที่เทียบเท่ากับไมเกรต์ของฝรั่งเศส โดยได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นใหม่ในฉากญี่ปุ่นสมัยใหม่ ในโตเกียวเมงุเระ เคอิชิ [ 30 ]เป็นซีรีส์โทรทัศน์ 25 ตอน ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 14 เมษายน ถึง 29 พฤษภาคม 1978 ทางช่องอาซาฮี ทีวี ภรรยาของเมงุเระรับบทโดยซาโตะ โทโมมิซึ่งได้รับคำชมจากซีเมนอนเองว่า "ในความคิดของผม 'มาดามไมเกรต์' ที่ดีที่สุด แม้จะรวมถึงของฝรั่งเศสด้วย ก็คือ 'มาดามไมเกรต์' ในโทรทัศน์ญี่ปุ่น เธอเหมาะสมที่สุดแล้ว" [ 31 ]

รูเพิร์ต เดวีส์รับบทเป็นตัวละครหลักใน ซีรีส์โทรทัศน์ Maigret ของอังกฤษในช่วงทศวรรษ 1960 ซึ่งออกอากาศครั้งแรกเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 1960 เดวีส์รับบทนี้ต่อจากบาซิล ซิดนีย์ผู้รับบท Maigret ในตอนนำร่องที่ออกอากาศครั้งแรก เนื่องจากสุขภาพไม่ดี เดวีส์แสดงในเวอร์ชันดัดแปลงสำหรับ โทรทัศน์ BBC ถึง 52 ตอน ในทศวรรษนั้น การแสดงของเขาได้รับรางวัลสูงสุดสองรางวัล ได้แก่ เวอร์ชันของเขาถูกพากย์เป็นภาษาฝรั่งเศสและออกอากาศข้ามช่องแคบอังกฤษ และซิเมนอนเองก็กล่าวถึงเดวีส์ว่า "ในที่สุด ฉันก็พบ Maigret ที่สมบูรณ์แบบแล้ว!" [ 32 ]เพลงประกอบซีรีส์โทรทัศน์ "Midnight in Montmartre" ประพันธ์โดยรอน เกรนเนอร์ [ 33 ] คีส์ บรัสส์และแยน เทอลิงส์ก็รับบทเป็นตัวละครนี้ในเวอร์ชันดัดแปลงภาษาดัตช์ที่ผลิตในช่วงเวลาเดียวกันด้วย

สถานีโทรทัศน์กรานาดาได้ผลิตละครโทรทัศน์ดัดแปลงจาก นวนิยายเรื่อง ไมเกรต์สำหรับช่อง ITVในปี 1992 และ 1993 โดยมีไมเคิล แกมบอนรับบทเป็นไมเกรต์ มีทั้งหมด 12 ตอนในสองซีรีส์นี้ ส่วนเวอร์ชั่นก่อนหน้าคือไมเกรต์ (1988) ที่ออกอากาศทางช่อง ITV นั้นริชาร์ด แฮร์ริสรับบทนำ

ในปี 2004 เซอร์จิโอ คาสเตลลิตโตรับบทไมเกรตในภาพยนตร์โทรทัศน์อิตาลีสองเรื่อง ได้แก่La trappola ("The Trap") และL'ombra cinese ("The Chinese Shadow")

โรวัน แอตกินสันรับบทเป็นไมเกรต์ในภาพยนตร์โทรทัศน์สี่เรื่องที่ผลิตโดย ITV ตั้งแต่ปี 2016 ถึง 2017 สองตอนแรกดัดแปลงมาจากMaigret Sets a TrapและMaigret's Dead Man [ 34 ] อีกสองตอนออกอากาศในปี 2017 โดยดัดแปลงมาจากMaigret at the Crossroads [ 35 ]และMaigret in Montmartre [ 36 ]

ในปี 2021 กองมรดกของซีเมนอนได้ลงนามในข้อตกลงร่วมผลิตและอนุญาตให้ใช้สิทธิ์กับPlayground EntertainmentและRed Arrow Studiosเพื่อผลิตซีรีส์ภาษาอังกฤษเรื่องใหม่โดยมีตัวเลือกที่จะขยายไปยังผลงานทั้งหมดของไมเกรต์[ 37 ]ในเดือนกันยายน 2024 ได้มีการประกาศรายชื่อนักแสดงและทีมงานของซีรีส์ โดยมีเบนจามิน เวนไรต์ รับบท เป็นไมเกรต์[ 38 ]ซีรีส์ใหม่นี้ออกอากาศครั้งแรกในเดือนตุลาคม 2025

วิทยุ

มอริซ เดนแฮมรับบทเป็นสารวัตรใหญ่ไมเกรต์ในละครวิทยุชุดความยาวสามในสี่ชั่วโมงที่ดัดแปลงมาจากนวนิยาย ออกอากาศทางสถานีวิทยุ BBC Radio 4เริ่มตั้งแต่ปี 1976 โดยมีไมเคิล กอฟฟ์ รับบทเป็นจอร์จ ซิเมนอน รูปแบบของแต่ละตอนจะเริ่มต้นด้วยไมเกรต์และซิเมนอนนั่งคุยกันถึงข้อเท็จจริงหรือเหตุการณ์บางอย่าง จากนั้นไมเกรต์จะเล่าคดีเฉพาะเรื่อง โดยมีซิเมนอนถามคำถามหรือแสดงความคิดเห็นเป็นระยะ หลังจากเดนแฮมเสียชีวิต ซีรีส์นี้ได้ดำเนินต่อในปี 2003 โดยมีนิโคลัส เลอ เพรโวสต์รับบทเป็นไมเกรต์ที่หยาบกระด้างและติดดินกว่าเดิม และจูเลียน บาร์นส์รับบทเป็นซิเมนอน

ในระหว่างนั้นBernard Heptonรับบทนำในละครเวทีเรื่องMaigret's Special Murder ที่ดัดแปลงมาจาก ละครเวที Saturday Night Theatre ในปี 1986 ขณะที่Barry Fosterรับบทเป็นนักสืบในละครเรื่องMaigret's Christmas for the Afternoon Playใน ปี 1998 [ 39 ]

ในปี พ.ศ. 2533-2534 นวนิยายบางเรื่อง (รวมถึง "คดีของมาดามไมเกรต์" "ไมเกรต์และโรงเตี๊ยมริมแม่น้ำเซน" และ "ไมเกรต์ในมงต์มาร์ทร์") ได้รับการย่อเป็นตอนๆ วันละหนึ่งนาทีทางWNCNซึ่งเป็นสถานีเพลงคลาสสิกในนิวยอร์กซิตี้ โดยมีการอ่านทุกคืนเวลาเที่ยงคืนในรายการวิทยุชื่อ " HBJ Midnight Murder Mystery Minute" [ 40 ]

การ์ตูน

Jacques Blondeau ดัดแปลงนวนิยายเป็นซีรี่ส์การ์ตูนMaigret (1950–53) ซึ่งตีพิมพ์ในSamedi SoirและParis Journal [ 41 ] Rumeu (ภาพวาด) และ Camille Dulac (บท) ดัดแปลงเรื่อง Maigret เรื่อง L'Affaire Nahour เป็นการ์ตูนช่องMaigretในปี 1969 ระหว่างปี 1992 ถึง 1997 ซีรี่ส์Maigretได้สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดอัลบั้มห้าเล่ม ซึ่งวาดโดยPhilippe WurmและFrank Brichau [ 42 ]

รูปปั้น

ในปี พ.ศ. 2509 รูปปั้นของไมเกรต์โดยPieter d'Hontได้ถูกสร้างขึ้นในDelfzijlประเทศเนเธอร์แลนด์ ซึ่งเป็นสถานที่ที่ Simenon เขียน นวนิยาย เรื่องไมเกรต์ เล่มแรก Simenon ได้เปิดตัวรูปปั้นนี้ในวันที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2509 และมีนักแสดงหลายคนที่เคยรับบทเป็นไมเกรต์เข้าร่วมงาน[ 21 ] [ 43 ]

หมายเหตุ

  1. ^ในหนังสือ Maigret's Revolver (หน้า 7) ผู้เล่าเรื่องได้เปิดเผยชื่อของเขาว่าคือ Jules-Joseph Anthelme Maigret
  2. ^ใน The Saint-Fiacre Affairและ Maigret's Memoirsผู้เล่าเรื่องระบุว่า Maigret ใช้ชีวิตวัยเด็กใน Saint-Fiacre ใกล้กับ Matignon อย่างไรก็ตาม ใน Maigret's Vacation Maigret ได้ไตร่ตรองถึงช่วงเวลาที่เขาเป็นเด็กรับใช้ในโบสถ์ "ในหมู่บ้าน Allierของเขา" [ 1 ] : 10–14

อ่านเพิ่มเติม

  • Bingemer, Stephan. "วันหยุดพักผ่อนกับสารวัตร Maigret: การผจญภัยในโลกเสมือนจริงแบบผสมผสานในฐานะตัวขับเคลื่อนคุณค่าในการท่องเที่ยวแห่งอนาคต" ในนิยายวิทยาศาสตร์ การเปลี่ยนแปลง และการท่องเที่ยว (2021)
  • Chartrand, Tanya L. และ John A. Bargh. " ปรากฏการณ์กิ้งก่าเปลี่ยนสี: ความเชื่อมโยงระหว่างการรับรู้และพฤติกรรม และปฏิสัมพันธ์ทางสังคม" วารสารบุคลิกภาพและจิตวิทยาสังคม 76.6 (1999): 893+ ออนไลน์
  • ไมเกรต์ของซีเมนอน (บรรณานุกรม สถิติ ข้อความออนไลน์ ลิงก์)
  • ชื่อเรื่องที่ตรงกับ "Maigret"บนIMDb
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jules_Maigret&oldid=1358654464 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ จูลส์ ไมเกรต์

จูลส์ ไมเกรต์ ( ภาษาฝรั่งเศส: [ʒyl mɛɡʁɛ] ) หรือเรียกสั้นๆ ว่า ไมเกรต์ เป็นนักสืบตำรวจชาวฝรั่งเศสในนิยายที่สร้างขึ้นโดยนักเขียน จอร์จส์ ซิเม นอน เขาเป็น หัวหน้าผู้ ตรวจการ...

การสร้างสรรค์

ในฤดูใบไม้ผลิปี 1929 ซิเมนอนออกเดินทางท่องเที่ยวทางตอนเหนือของฝรั่งเศส เบลเยียม และเนเธอร์แลนด์ด้วยเรือของเขาชื่อ ออส โตรโกธ เขาเริ่มเขียนเรื่องสั้นแนวสืบสวนสอบสวนลงในนิตยสารฉบับใหม่ชื่อ เดเทคทีฟ และยังตีพิมพ์นวนิยายยอดนิยม โดยส่วนใหญ่กับสำนักพิมพ์เฟยาร์ด [ 5...

คำอธิบายและประวัติ

ไมเกรต์มีรูปร่างสูงและใหญ่ ไหล่กว้าง มือใหญ่ ใบหน้าหนา ผมหนา คิ้วหนา และดวงตาสี "เทาอมเขียว" สดใส เขามีหนวดเคราขึ้นดก จึงโกนหนวดทุกเช้า [ 1 ] : 16–19 เมื่ออยู่กลางแจ้ง เขามักจะสวม เสื้อโค้ท สีดำหนา ในช่วงทศวรรษ 1930 เขาสวม หมวกทรงโบว์เลอร์ แต่ตั้งแต่ทศวรรษ...

บุคลิกภาพและวิธีการทำงาน

ไมเกรต์อาจดูหยาบกระด้าง แต่โดยทั่วไปแล้วเขาเป็นคนอดทนและไม่หวั่นไหว [ 5 ] : 36 เขาชื่นชอบอาหาร โดยเฉพาะอาหารฝรั่งเศสแบบดั้งเดิมและฝีมือการทำอาหารของภรรยา [ 1 ] : 54–56 เครื่องดื่มที่เขาดื่มบ่อยที่สุดคือเบียร์ ไวน์ขาว และคอนญัก [ 1 ] : 46–51