กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

เนหะมีย์ 10

หนังสือบทเนหะมีย์/หน้าที่มีการอ้างอิงเวอร์ชันพระคัมภีร์เป็นตัวเลข

เนหะมีย์ 10เป็นบทที่สิบของหนังสือเนหะมีย์ในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน หรือบทที่ 20...

เนหะมีย์ 10

เนหะมีย์ 10
อภิปรายประเด็นเรื่องการแต่งงานข้ามศาสนา ภาพประกอบจากหนังสือเอซรา/เนเฮมียาห์ ภาพประกอบพระคัมภีร์โดย จิม แพดเจ็ตต์
หนังสือหนังสือเนเฮมิยาห์
หมวดหมู่เคตูวิม
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาเดิม
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน16

เนหะมีย์ 10เป็นบทที่สิบของหนังสือเนหะมีย์ในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน [ 1 ]หรือบทที่ 20 ของหนังสือเอซรา-เนหะมีย์ในพระคัมภีร์ฮีบรูซึ่งถือว่าหนังสือเอซราและหนังสือเนหะมีย์เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน[ 2 ] ประเพณี ของชาวยิวกล่าวว่าเอซราเป็นผู้เขียนเอซรา-เนหะมีย์และหนังสือพงศาวดาร [ 3 ]แต่นักวิชาการสมัยใหม่โดยทั่วไปยอมรับว่าผู้รวบรวมจากศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราชที่รู้จักกันในชื่อพงศาวดารเป็นผู้เขียนหนังสือเหล่านี้ในที่สุด[ 4 ] บทนี้ประกอบด้วยรายชื่อผู้ลงนามในคำมั่นสัญญาของประชาชน และส่วนหลังกล่าวถึงการแต่งงานข้ามเผ่าพันธุ์กับคนที่ไม่ใช่ชาวยิวในหมู่ "ผู้คนในแผ่นดิน" (คล้ายกับเอซรา 10 ) โดยมีคำมั่นสัญญาที่จะแยกตัวออกจาก "คนต่างชาติ" [ 5 ]

ข้อความ

ข้อความต้นฉบับของบทนี้เป็น ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ฉบับภาษาอังกฤษบทนี้แบ่งออกเป็น 39 ข้อ แต่ในพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูมี 40 ข้อ เนื่องจากการนับข้อที่แตกต่างกันดังนี้: [ 6 ]

ข้อความภาษาอังกฤษข้อความภาษาฮีบรู
9:3810:1
10:1–3910:2–40

บทความนี้โดยทั่วไปใช้ระบบการนับหมายเลขตามฉบับพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษของคริสเตียน พร้อมหมายเหตุเกี่ยวกับระบบการนับหมายเลขในฉบับพระคัมภีร์ภาษาฮีบรู

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Leningradensis (1008) [ 7 ] [ a ]

นอกจากนี้ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกโคอิเน่ที่รู้จักกันในชื่อเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของฉบับเซปตัวจินต์ ได้แก่Codex Vaticanus ( B ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}S ; ศตวรรษที่ 4) และCodex Alexandrinus ( A ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}A ; ศตวรรษที่ 5) [ 9 ]

ผู้นำได้ประทับตราลงบนคำมั่นสัญญา (10:1–27)

หลังจากตราประทับแรกจากเนเฮมิยาห์ผู้ว่าราชการ (ข้อ 1ก) บันทึกได้รับการจัดเรียงอย่างระมัดระวังด้วยรายชื่อผู้ลงนามสามรายการ ได้แก่ ปุโรหิต (10:1ข–8) เลวี (10:9–13) และหัวหน้าของประชาชน (10:14–27) [ 10 ] เอซราปุโรหิตผู้มีบทบาทสำคัญในเรื่องราวในบทที่ 8และ9ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทนี้

บทที่ 1

ผู้ที่ประทับตราลงบนเอกสารนั้นได้แก่:
เนเฮมิยาห์ผู้ว่าราชการ บุตรชายของฮาคาลิยาห์และ
เศเดคียาห์[ 11 ]

บทที่ 3

ปาชเฮอร์, อามาริยาห์, มัลชิจาห์, [ 13 ]

บทที่ 5

ฮาริม เมเรโมท โอบาดีห์[ 16 ]
ต้นเดือนที่สองตรงกับวันที่หกของเดือนเยดายาห์ วันที่สองของเดือนคือวันสะบาโตของเดือนฮาริม ... [ 17 ]

บทที่ 7

เมชุลลาม, อาบียาห์, มิจามิน, [ 18 ]

บทที่ 8

มาอาเซียห์ บิลไก เชไมอาห์: เหล่านี้คือปุโรหิต[ 20 ]

ข้อกำหนดของคำมั่นสัญญา (10:28–39)

คำปฏิญาณนี้ประกอบด้วยการยืนยันทั่วไปที่เกี่ยวข้องกับชุมชนทั้งหมด (ข้อ 28–29; ดูเอซรา 910 ) และภาระผูกพันเฉพาะเจาะจง 'ซึ่งพวกเขากำหนดไว้สำหรับตนเอง' (ข้อ 30–39) ในส่วนที่เกี่ยวกับการแต่งงานข้ามเผ่าพันธุ์ (ข้อ 30) เกี่ยวกับวันสะบาโตและปีสะบาโต (ข้อ 31) และเกี่ยวกับการจัดหาเพื่อบำรุงรักษาพระวิหารและนักบวช ( ข้อ 3239 ) [ 22 ]ถ้อยคำเหล่านี้สามารถสืบย้อนไปถึงหนังสือเฉลยธรรมบัญญัติได้ เช่น "ดำเนินตามพระบัญญัติของพระเจ้า" (ดู เฉลยธรรมบัญญัติ 8:6 ) และ "ปฏิบัติตามและทำตามพระบัญญัติทั้งหมด" (ดู เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 ) [ 23 ]

บทที่ 29

พวกเขาร่วมกับพี่น้องของพวกเขา ขุนนางของพวกเขา และได้สาบานและปฏิญาณว่าจะดำเนินตามกฎของพระเจ้า ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้ประทานให้ และจะปฏิบัติตามและทำตามพระบัญญัติทั้งหมดของพระเจ้าของเรา และกฎเกณฑ์และธรรมบัญญัติของพระองค์[ 24 ]

“คำสาปแช่ง” คือบทลงโทษที่พวกเขาใช้หากพวกเขาไม่ซื่อสัตย์ต่อพันธสัญญา “คำสาบาน” คือพันธะอันศักดิ์สิทธิ์ของหน้าที่ที่พวกเขาสาบานว่าจะปฏิบัติ คำสาบานนี้ชวนให้นึกถึงถ้อยคำในเฉลยธรรมบัญญัติ 29:12ที่ว่าจงเข้าพันธสัญญากับพระเจ้าของท่าน และเข้าคำสาบานของพระองค์ ซึ่งพระเจ้าของท่านทรงทำกับท่านในวันนี้[ 25 ]

บทที่ 32

และเราได้กำหนดกฎเกณฑ์สำหรับเราเอง โดยให้เรียกเก็บภาษีหนึ่งในสามของเชเกลต่อปีสำหรับการรับใช้พระวิหารของพระเจ้าของเรา[ 26 ]
  • “ทรงบัญญัติไว้สำหรับเรา”: ภาษาฮีบรู “ทำให้มีความมั่นคงสำหรับเรา” พระคัมภีร์ NET: “ยอมรับความรับผิดชอบในการปฏิบัติตามคำสั่ง” [ 27 ]
  • “เพื่อเรียกเก็บค่าใช้จ่ายจากตัวเราเอง”: ต้นฉบับภาษาฮีบรู MT อ่านว่า “เพื่อมอบให้แก่เรา” แต่คำว่าעָלֵינוּ ( ʿalenu , “มอบให้แก่เรา”) ไม่พบในต้นฉบับภาษาฮีบรูยุคกลางบางฉบับ ต้นฉบับภาษาซีเรีย Peshitta และ Vulgate; NET Bible: “มอบ” [ 28 ]
  • "เชเกล": มีน้ำหนักประมาณ 2/5 ออนซ์ หรือ 11 กรัม[ 29 ]
  • "บ้าน" (ตามภาษาฮีบรู): หมายถึง "วิหาร" (ในข้อ 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39 ด้วย ) [ 30 ]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. นับตั้งแต่เหตุการณ์จลาจลต่อต้านชาวยิวในเมืองอเลปโปในปี พ.ศ. 2490 หนังสือเอซรา-เนเฮมิยาห์ทั้งเล่มก็หายไปจากข้อความในคัมภีร์อเลปโป [ 8 ]

แหล่งที่มา

  • เฟนแชม, เอฟ. ชาร์ลส์ (1982). หนังสือเอซราและเนเฮมียาห์คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมฉบับนานาชาติใหม่ (ฉบับภาพประกอบ ). สำนักพิมพ์ ดับเบิลยู. บี. เอิร์ดแมนส์. ISBN 978-0-8028-2527-8สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • Grabbe, Lester L. (2003). "เนหะมีย์". ในDunn, James DG ; Rogerson, John William (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ Eerdmans (ฉบับภาพประกอบ ). สำนักพิมพ์ Wm. B. Eerdmans. หน้า320–328 . ISBN  978-0-8028-3711-0สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • ฮัลลีย์, เฮนรี เอช. (1965). คู่มือพระคัมภีร์ของฮัลลีย์: คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับย่อ (ฉบับแก้ไขครั้งที่ 24  ). สำนักพิมพ์ซอนเดอร์แวน. ISBN 0-310-25720-4.
  • ลาร์สัน, นูท; ดาห์เลน, แคธี่; แอนเดอร์ส, แม็กซ์ อี. (2005). แอนเดอร์ส, แม็กซ์ อี. (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมของโฮลแมน - เอซรา, เนเฮมียาห์, เอสเธอร์เล่ม 9 (ฉบับ ภาพประกอบ). สำนักพิมพ์บีแอนด์เอช. ISBN 978-0-8054-9469-3สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • เลเวอร์ริง, แมทธิว (2007). เอซราและเนเฮมียาห์ . คำอธิบายพระคัมภีร์เชิงเทววิทยาของบราซอส. สำนักพิมพ์บราซอส. ISBN 978-1-58743-161-6สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • แมคคอนวิลล์, เจจี (1985). เอซรา, เนเฮมียาห์ และเอสเธอร์ . พระคัมภีร์ศึกษาประจำวัน : พันธสัญญาเดิม. สำนักพิมพ์เวสต์มินสเตอร์ จอห์น น็อกซ์. ISBN 978-0-664-24583-2สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. เอซรา-เนเฮมียาห์". ในBarton, John ; Muddiman, John (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)  ). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า308– 324. ISBN  978-0-19-927718-6สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
  • Throntveit, มาร์ก เอ. (1992) เอสรา-เนหะมีย์ . สำนักพิมพ์จอห์น น็อกซ์. ไอเอสบีเอ็น 978-0-664-23744-8สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562
  • ไวส์, ไมเคิล; อาเบกก์, มาร์ติน จูเนียร์; คุก, เอ็ดเวิร์ด (1996). คัมภีร์ทะเลเดดซี: ฉบับแปลใหม่ . ซานฟรานซิสโก: ฮาร์เปอร์. หน้า296–323 . ISBN  0-06-069201-4.
  • เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562

อ่านเพิ่มเติม

  • บลินกินซอปป์, โจเซฟ, "เอซรา-เนเฮมิยาห์: คำอธิบาย" (เอิร์ดมันส์, 1988)
  • บลินกินซอปป์, โจเซฟ, "ศาสนายูดาย ระยะแรก" (เอิร์ดมันส์, 2009)
  • ค็อกกินส์, อาร์.เจ., "หนังสือเอซราและเนเฮมิยาห์" (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, 1976)
  • เอคเกอร์, โรนัลด์ แอล., "เอซราและเนเฮมิยาห์" , เว็บไซต์พระคัมภีร์ของเอคเกอร์, 2007.
  • แกร็บเบ, แอล.แอล., "เอซรา-เนเฮมิยาห์" (รูทเลดจ์, 1998)
  • Grabbe, LL, "ประวัติศาสตร์ของชาวยิวและศาสนายูดายในยุคพระวิหารที่สอง เล่ม 1" (T&T Clark, 2004)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nehemiah_10&oldid=1342942076 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เนหะมีย์ 10

เนหะมีย์ 10เป็นบทที่สิบของหนังสือเนหะมีย์ในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน หรือบทที่ 20...

ข้อความ

ข้อความต้นฉบับของบทนี้เป็น ภาษาฮีบรู ในพระคัมภีร์ฉบับภาษาอังกฤษ บทนี้แบ่งออกเป็น 39 ข้อ แต่ในพระคัมภีร์ภาษาฮีบรูมี 40 ข้อ เนื่องจากการนับข้อที่แตกต่างกันดังนี้: [ 6 ]

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็น ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Leningradensis (1008) [ 7 ] {{citation | author=P. W.

ผู้นำได้ประทับตราลงบนคำมั่นสัญญา (10:1–27)

หลังจากตราประทับแรกจาก เนเฮมิยา ห์ผู้ว่าราชการ (ข้อ 1ก) บันทึกได้รับการจัดเรียงอย่างระมัดระวังด้วยรายชื่อผู้ลงนามสามรายการ ได้แก่ ปุโรหิต (10:1ข–8) เลวี (10:9–13) และหัวหน้าของประชาชน (10:14–27) [ 10 ] เอซราปุโรหิต ผู้ มี บทบาท สำคัญ ในเรื่องราวใน บทที่ 8 และ...