อ่าน 4 นาที
สำนวนที่เป็นกลาง
Idiom Neutral เป็น ภาษาเสริมสากล ที่ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1902 โดย สถาบันภาษาสากลนานาชาติ ( Akademi Internasional de Lingu Universal ) ภายใต้การนำของ วัลเดมาร์ โรเซนเบอร์เกอร์ วิศวกร...
สำนวนที่เป็นกลาง
| สำนวนที่เป็นกลาง | |
|---|---|
| สร้างโดย | วัลเดมาร์ โรเซนเบอร์เกอร์ |
| วันที่ | 1902 |
| การตั้งค่าและการใช้งาน | ภาษาเสริมสากล |
| ผู้ใช้ | ไม่ทราบแน่ชัด อาจจะน้อยกว่า 100 |
| วัตถุประสงค์ | ภาษาที่สร้างขึ้น
|
| แหล่งที่มา | พัฒนามาจาก Volapükเวอร์ชันที่ได้รับการปรับปรุงแก้ไขอย่างมาก |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-3 | qin (ใช้ในพื้นที่) |
| กลอตโตล็อก | ไม่มี |
| อีไอทีเอฟเอฟ | art-x-idiomneu |
Idiom Neutralเป็นภาษาเสริมสากลที่ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1902 โดยสถาบันภาษาสากลนานาชาติ ( Akademi Internasional de Lingu Universal ) ภายใต้การนำของวัลเดมาร์ โรเซนเบอร์เกอร์วิศวกรจากเซนต์ปีเตอร์ส เบิร์ก
ประวัติศาสตร์
สถาบันแห่งนี้มีต้นกำเนิดมาจากKadem bevünetik volapüka (แปลตรงตัวว่า 'สถาบันนานาชาติแห่งภาษาโลก') ซึ่งก่อตั้งขึ้น ในการประชุมที่ เมืองมิวนิก ในเดือนสิงหาคม ค.ศ. 1887 เพื่ออนุรักษ์และพัฒนาภาษาช่วย โวลาพุก (Volapük ) ภายใต้การนำของโรเซนเบอร์เกอร์ ซึ่งดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการสถาบันในปี ค.ศ. 1892 กลุ่มดังกล่าวได้เริ่มทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในไวยากรณ์และคำศัพท์ของโวลาพุก เปลี่ยนลักษณะของภาษาให้กลายเป็นภาษาที่แตกต่างไปโดยสิ้นเชิง คำศัพท์เกือบทั้งหมดถูกแทนที่ด้วยคำที่คล้ายคลึงกับคำที่ใช้ในภาษาของยุโรปตะวันตก และรูปแบบไวยากรณ์จำนวนหนึ่งที่ไม่คุ้นเคยสำหรับชาวตะวันตกก็ถูกยกเลิกไป เป็นที่เข้าใจกันว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวส่งผลให้เกิดภาษาใหม่ขึ้นมา ซึ่งได้รับการตั้งชื่อว่า ภาษาสำนวนกลาง (Idiom Neutral ) (ซึ่งหมายถึง "สำนวนที่เป็นกลาง" หรือ "ภาษาที่เป็นกลาง")
ชื่อของสถาบันถูกเปลี่ยนเป็นAkademi Internasional de Lingu Universalในปี 1898 และจดหมายเวียนของสถาบันก็เขียนด้วยภาษาใหม่ตั้งแต่ปีนั้นเป็นต้นมา ผู้ที่ยังคงใช้ภาษาโวลาพุกได้จัดตั้งสถาบันนานาชาติแห่งโวลาพุก ขึ้นใหม่ โดยยังคงใช้ชื่อเดิม (แต่เปลี่ยนการสะกดเล็กน้อย) คือKadäm Bevünetik Volapüka
พจนานุกรมสำนวนที่เป็นกลาง ซึ่งรวมถึงเค้าโครงไวยากรณ์ ได้รับการตีพิมพ์ในหลายภาษาของยุโรปในปี 1902 และ 1903
ภาษาดังกล่าว ซึ่งบางครั้งนักเขียนที่พูดภาษาอังกฤษเรียกว่า “ภาษากลาง” หรือ “ภาษาที่เป็นกลาง” ได้สร้างความสนใจในหมู่นักภาษาศาสตร์นานาชาติในเวลานั้น โรเซนเบอร์เกอร์ได้ตีพิมพ์วารสารในภาษาดังกล่าวชื่อProgresในปี 1907 ภาษากลางเป็นหนึ่งในโครงการที่คณะกรรมการนักวิชาการที่ประชุมกันในปารีสเพื่อคัดเลือกภาษาช่วยสากลได้พิจารณา (สิ่งที่คณะกรรมการตัดสินใจนั้นยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ ดูIdoและลิงก์ภายนอกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม)
ในปี ค.ศ. 1908 สถาบัน Akademiซึ่งเป็นผู้สร้างภาษา Idiom Neutral ได้ตัดสินใจละทิ้งภาษาดังกล่าวและหันมาใช้Latino sine flexione ซึ่งเป็น ภาษาละตินแบบง่ายที่พัฒนาโดยนักคณิตศาสตร์ชาวอิตาลีGiuseppe Peanoแทน Peano ได้รับแต่งตั้งเป็นผู้อำนวยการของสถาบันและชื่อของสถาบันก็เปลี่ยนเป็นAcademia pro Interlinguaภาษาของ Peano ก็ถูกเรียกว่าInterlingua เช่นกัน ซึ่งไม่ควรสับสนกับInterlingua ที่เป็นที่รู้จักกันดีกว่า ซึ่งนำเสนอโดย สมาคมภาษาช่วยนานาชาติ ( IALA ) ในปี ค.ศ. 1951
ในปี พ.ศ. 2455 Rosenberger ได้ตีพิมพ์ Neutral เวอร์ชันปรับปรุงใหม่ชื่อReform- Neutral [ 1 ]
ไวยากรณ์
ต่อไปนี้เป็นโครงร่างคร่าวๆ ของไวยากรณ์ภาษา Idiom Neutral ไม่ได้อธิบายรายละเอียดไวยากรณ์ทั้งหมดที่ใช้กับภาษานี้ ไวยากรณ์แบบง่ายของ Idiom Neutral คล้ายกับของ Interlingua
การเขียนและการออกเสียง
| ตัวเลข | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | - |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ตัวพิมพ์ใหญ่ | เอ | บี | ซี | ดี | อี | เอฟ | จี | ชม | ฉัน | เจ | เค | แอล | เอ็ม | เอ็น | โอ | พี | อาร์ | เอส | ที | ยู | วี | วาย | เอสเอช |
| ตัวพิมพ์เล็ก | เอ | ข | ค | ง | อี | เอฟ | จี | ชม. | ฉัน | เจ | เค | ล | ม | n | โอ | พี | ร | ส | ที | คุณ | วี | y | ช |
| หน่วยเสียงIPA | เอ | ข | t͡ʃ | ง | อี | เอฟ | จี | ชม. | ฉัน | ʒ | เค | ล | ม | n | โอ | พี | ร | ส | ที | คุณ | วี | เจ | ʃ |
อักษรละติน 22 ตัว ใช้เขียน ภาษานิวทรัล โดยไม่มีอักษร q, w, x และ z สระ ทั้งห้าตัว ( a , e , i , o , u ) ออกเสียงคล้ายกับภาษาสเปนสระที่อยู่ติดกันจะออกเสียงแยกกัน ไม่ใช่แบบควบ เสียง พยัญชนะมีค่าเสียงเหมือนภาษาอังกฤษยกเว้นcที่ออกเสียงเหมือนchใน คำว่า church , g ที่ออกเสียงเหมือน gใน คำว่า gateเสมอและjที่ออกเสียงเหมือนsในคำว่า measureส่วนพยัญชนะควบshออกเสียงเหมือนsh ในภาษา อังกฤษ
การเน้นเสียงจะอยู่ที่สระที่อยู่หน้าพยัญชนะตัวสุดท้าย หากไม่มีสระอยู่หน้าพยัญชนะตัวสุดท้าย (เช่นvia way ) การเน้นเสียงจะอยู่ที่สระตัวแรก ในบางกรณี สระที่อยู่ท้ายคำจะถูกเน้นเสียง สระเหล่านี้จะถูกทำเครื่องหมายด้วยเครื่องหมายเน้นเสียง (เช่นidé idea ) เครื่องหมายเน้นเสียงเหล่านี้เป็นเครื่องหมายเสริมเสียง เพียงอย่างเดียว ที่ใช้ในการเขียนคำที่เป็นกลาง
คำนามและคำคุณศัพท์
ต่างจากภาษาเอสเปรันโตและภาษาอิโดคำนามสามารถลงท้ายด้วยตัวอักษรใดก็ได้ ไม่มีการผันคำตามกรณี การสร้าง คำพหูพจน์ทำได้โดยการเติมตัวอักษรiต่อท้ายคำ
คำคุณศัพท์ สามารถลงท้ายด้วยตัวอักษรใดก็ได้ โดยปกติแล้วจะอยู่หลังคำนามที่มันขยาย และ จำนวน ของคำคุณศัพท์ จะไม่สอดคล้องกับคำนามนั้น เช่นkaset grand big box , kaseti grand big boxes
การเปรียบเทียบคำคุณศัพท์ (และคำวิเศษณ์ ) จะใช้plu ... ka ( มากกว่า ... กว่า ), tale ... kuale ( เท่า ... เท่ากับ ) และleplu ( มากที่สุด, -est )
คำกริยา
การผันคำกริยาเป็นดังนี้ ตัวอย่างแสดงคำกริยาamar ( รัก)ในรูปประธานกระทำ ส่วนท้ายของคำกริยาจะไม่เปลี่ยนแปลงตามบุคคลหรือจำนวนยกเว้นใน รูป คำ สั่ง
กริยา ไม่ผัน : amar (รัก) ปัจจุบันกาล : mi am (ฉันรัก) อดีตกาล ไม่สมบูรณ์ : mi amav ( ฉันรัก) อนาคตกาล : mi amero ( ฉันจะรัก) ปัจจุบันกาลสมบูรณ์ : mi av amed ( ฉันได้รัก) อดีตกาล สมบูรณ์ : mi avav amed ( ฉันเคยรัก) อนาคตกาลสมบูรณ์ : mi avero amed ( ฉันจะรัก) กริยาเงื่อนไข : mi amerio ( ฉันจะรัก) กริยาเงื่อนไขในอดีต : mi averio amed ( ฉันจะรัก) กริยาคำ สั่งบุรุษที่สองเอกพจน์: ama! รัก! กริยาคำสั่งบุรุษที่สองพหูพจน์: amate! รัก! กริยา คำสั่งบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์: amam! มาให้รักกันเถอะ! กริยา ช่อง 3 : amant (รัก) กริยา ช่อง 3 : amed (รัก)
ประโยคกรรมวาจกสร้างขึ้นโดยใช้กริยาesar (เป็น)และคำกริยาในรูป passive participle เช่นmi es amed ( ฉันได้รับความรัก) , mi averio esed amed ( ฉันน่าจะได้รับความรัก ) เป็นต้น
ไม่มีการผันคำสำหรับกริยาแสดงความปรารถนาหรือกริยาแสดงความต้องการ ในการแสดงความต้องการต่างๆ จะใช้กริยาปัจจุบัน เช่นmi volu ke il am ( ฉันต้องการให้เขารักฉัน) ; ila demandav ke vo lekt ( เธอขอให้คุณอ่านมัน )
ส่วนอื่นๆ ของคำพูด
ไม่มี คำนำหน้า คำนาม ที่ระบุเจาะจงหรือไม่เจาะจง คำวิเศษณ์สามารถสร้างจากคำคุณศัพท์ได้โดยการเติมe คำบุพบท บางคำสร้างจากคำอื่นโดยการเติมuเช่นrelativu สัมพันธ์กับจากrelativ สัมพันธ์ (คำคุณศัพท์)
ตัวอย่างข้อความ
Aparati deb esar กล่าวถึง shef de stasion Peterburg และ deb esar asekured per vo e per votr kont; ถ้า aparati u partii de ili esero ทำลายคุณ perded ใน voyaj, vo deb mitar nemediate otri, plasu aparati e partii ทำลายคุณ perded
- อุปกรณ์ดังกล่าวต้องส่งถึงหัวหน้าสถานีเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก และคุณต้องทำประกันภัยอุปกรณ์นั้นด้วยตนเอง หากอุปกรณ์หรือชิ้นส่วนใดเสียหายหรือสูญหายระหว่างการเดินทาง คุณต้องส่งอุปกรณ์และชิ้นส่วนอื่นมาทดแทนโดยทันที
Publikasion de idiom neutral interesero votr filio, kel kolekt postmarki, kause ist idiom es lingu praktikal pro korespondad ko kolektatori in otr landi.
- การตีพิมพ์หนังสือ Idiom Neutral จะเป็นที่สนใจของลูกชายของคุณผู้สะสมแสตมป์ เพราะสำนวนนี้เป็นภาษาที่ใช้ได้จริงในการติดต่อสื่อสารกับนักสะสมแสตมป์ในต่างประเทศ
ลิงก์ภายนอก
- Holmes, MAF (1903), พจนานุกรมภาษากลาง (สำนวนกลาง), ภาษาอังกฤษกลางและภาษาอังกฤษกลาง พร้อมไวยากรณ์ที่สมบูรณ์ตามมติของสถาบันวิชาการนานาชาติแห่งภาษาสากล และประวัติย่อของภาษากลาง[2] เก็บถาวรเมื่อ 2016-04-16 ที่Wayback Machine [ 3]โรเชสเตอร์, นิวยอร์ก (1903); มิลตัน คีนส์, สหราชอาณาจักร (2010)
- บทที่ว่าด้วยสำนวนที่เป็นกลางในหนังสือAn International LanguageของOtto Jespersen (1928)
- บทความใน LangMaker เกี่ยวกับ Idiom Neutral (เก็บถาวร)
- หน้า F30: ไวยากรณ์ฉบับสมบูรณ์ของสำนวนที่เป็นกลาง
- นิวทราเลีย
- วิกิในรูปแบบที่เป็นกลาง