กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

วิวรณ์ 11

วิวรณ์บทที่ 11 เป็นบทที่สิบเอ็ดของ หนังสือวิวรณ์ หรือการเปิดเผยของพระเยซูคริสต์ที่ทรงแสดงแก่ยอห์นใน พันธสัญญาใหม่ ของ พระคัมภีร์ไบเบิล คริสเตียน ตามธรรมเนียมแล้ว...

วิวรณ์ 11

วิวรณ์ 11
วิวรณ์ 11:15-16 ทาง ด้าน เรคโตของUncial 0308 ( P. Oxy. 4500 ) จากค. ค.ศ. 350
หนังสือหนังสือวิวรณ์
หมวดหมู่วันสิ้นโลก
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาใหม่
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน27

วิวรณ์บทที่ 11เป็นบทที่สิบเอ็ดของหนังสือวิวรณ์หรือการเปิดเผยของพระเยซูคริสต์ที่ทรงแสดงแก่ยอห์นในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์ไบเบิลคริสเตียน ตามธรรมเนียมแล้ว หนังสือเล่มนี้เชื่อกันว่าเป็น ผลงานของยอห์ นอัครสาวก[ 1 ] [ 2 ]แต่ตัวตนที่แท้จริงของผู้เขียนยังคงเป็นประเด็นถกเถียงทางวิชาการ[ 3 ]บทนี้ประกอบด้วยเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับการเป่าแตร"แตรตัวที่เจ็ด " [ 4 ]

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษากรีกโคอิเนบทนี้แบ่งออกเป็น 19 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่[ 5 ] [ a ]

การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม

พยานทั้งสอง (11:1–6)

บทที่ 1

แล้วข้าพเจ้าก็ได้รับไม้เรียวอันหนึ่งเหมือนไม้บรรทัดวัด และทูตสวรรค์ก็ยืนอยู่ “จงลุกขึ้นและวัดพระวิหารของพระเจ้า แท่นบูชา และบรรดาผู้ที่นมัสการอยู่ที่นั่น” [ 8 ]
  • "จากนั้น": ในภาษากรีกκαί kaiหมายถึง "และ"; แปลเป็น "จากนั้น" ในที่นี้เพื่อ 'ระบุลำดับที่แฝงอยู่ในเรื่องเล่า' [ 9 ]

บทที่ 2

[ทูตสวรรค์กล่าวว่า:] “แต่จงเว้นลานที่อยู่นอกพระวิหารไว้ และอย่าวัดมัน เพราะได้มอบให้แก่คนต่างชาติแล้ว และพวกเขาจะเหยียบย่ำเมืองศักดิ์สิทธิ์เป็นเวลาสี่สิบสองเดือน” [ 10 ]

บทที่ 3

และเราจะมอบอำนาจให้แก่พยานทั้งสอง ของเรา และพวกเขาจะพยากรณ์เป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน โดยสวมผ้ากระสอบ[ 12 ]
  • "อำนาจ": คำนี้ไม่ได้อยู่ในข้อความภาษากรีก แต่มีความหมายโดยนัย เพิ่มเข้ามาตรงนี้เพื่อความชัดเจน[ 13 ]
  • "หนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน": เนื่องจากปฏิทินฮิบรูประกอบด้วยสิบสองเดือน เดือนละ 30 วัน ดังนั้นนี่จึงหมายถึงสามปีครึ่ง

บทที่ 4

มงกุฎนโปเลียนของสมเด็จพระสันตะปาปาปิอุสที่ 7ซึ่งสลักข้อความจากวิวรณ์ 11:4 ไว้
นี่คือต้นมะกอกสองต้นและเชิงเทียนสองอันที่ตั้งอยู่ต่อหน้าพระเจ้าแห่งแผ่นดินโลก[ 14 ]

บทกวีนี้ถูกสลักไว้บนมงกุฎของพระสันตะปาปาซึ่งนโปเลียนมอบให้แก่พระสันตะปาปาปิอุสที่ 7 [ 15 ]

บทที่ 5

และถ้าผู้ใดคิดจะทำร้ายพวกเขา ไฟจะออกมาจากปากของเขาและเผาผลาญศัตรูของเขา และถ้าผู้ใดคิดจะทำร้ายพวกเขา เขาจะต้องถูกฆ่า[ 16 ]

บทที่ 6

พวกเขามีอำนาจที่จะปิดท้องฟ้าไม่ให้ฝนตกในช่วงวันที่พวกเขาทำนาย และพวกเขามีอำนาจเหนือน้ำที่จะเปลี่ยนน้ำให้กลายเป็นเลือดและลงโทษแผ่นดินด้วยโรคระบาดทุกชนิดได้บ่อยเท่าที่พวกเขาต้องการ[ 17 ]
  • "อำนาจ" หรือ "สิทธิอำนาจ" [ 18 ]

พยานสองคนถูกฆ่าและฟื้นคืนชีพ (11:7–14)

บทที่ 8

และศพของพวกเขาจะนอนอยู่บนถนนในเมืองใหญ่ซึ่งในทางจิตวิญญาณเรียกว่าโสโดมและอียิปต์ ซึ่งเป็นที่ที่พระเจ้าของเราถูกตรึงกางเขน[ 19 ]
  • "ถนน": มาจากคำภาษากรีกπλατεῖα , plateiaซึ่งหมายถึง "ถนนสายหลัก (กว้าง)" [ 20 ]

บทที่ 11

หลังจากนั้นสามวันครึ่ง ลมหายใจแห่งชีวิตจากพระเจ้าก็เข้าสู่พวกเขา และพวกเขาก็ยืนขึ้น และความหวาดกลัวอย่างมากก็เกิดขึ้นกับผู้ที่เห็นพวกเขา[ 21 ] [ 22 ]

ในวิวรณ์ สัญลักษณ์ของเวลาไม่ได้อยู่ที่หน่วยวัด (วัน สัปดาห์ ปี) แต่อยู่ที่ค่าตัวเลขที่แนบมากับการวัด[ 23 ]มันเป็นภาพประกอบเชิงสัญลักษณ์ของชัยชนะที่เห็นได้ชัดของกองกำลังที่เป็นศัตรูเหนือประชากรของพระเจ้าในยุคระหว่างกาล[ 24 ]

แตรตัวที่เจ็ด (11:15–19)

ข้อที่ 15

ทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดเป่าแตร และมีเสียงดังก้องไปทั่วสวรรค์ว่า:
"อาณาจักรทั้งหลายในโลกได้กลายเป็นอาณาจักรของพระเจ้าของเรา และของพระคริสต์ของพระองค์"
และพระองค์จะทรงครองราชย์ตลอดไปเป็นนิจ” [ 25 ]
  • “พระคริสต์” มาจากคำภาษากรีกchristosซึ่งหมายถึง “ผู้ที่ได้รับการเจิม” เช่นเดียวกับคำว่า “พระเมสสิยาห์” ในภาษาฮีบรูและอาราเมอิก[ 26 ]

บทที่ 18

บรรดาประชาชาติโกรธแค้น และพระพิโรธของพระองค์ได้มาถึงแล้ว และถึงเวลาแห่งคนตายที่พวกเขาจะถูกพิพากษา และพระองค์จะทรงตอบแทนบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ คือบรรดาผู้เผยพระวจนะและบรรดาผู้บริสุทธิ์ และบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระนามของพระองค์ ทั้งเล็กและใหญ่ และจะทรงทำลายบรรดาผู้ที่ทำลายแผ่นดินโลก[ 27 ]

บทที่ 19

แล้วพระวิหารของพระเจ้าก็เปิดออกในสวรรค์ และหีบพันธสัญญาของพระองค์ก็ปรากฏให้เห็นในพระวิหารของพระองค์ และมีฟ้าผ่า เสียงดัง ฟ้าร้อง แผ่นดินไหว และลูกเห็บขนาดใหญ่[ 28 ]

การใช้งาน

ดนตรี

พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ บทที่ 15 จากบทนี้ถูกอ้างอิงเป็นข้อความในบทเพลง สรรเสริญ พระเจ้า ภาษาอังกฤษ" เมสสิยาห์ " โดยจอร์จ ฟรีเดอริก แฮนเดล (HWV 56) [ 29 ]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. หนังสือวิวรณ์หายไปจาก Codex Vaticanus [ 6 ]

บรรณานุกรม

  • Bauckham, Richard (2007). "81. วิวรณ์". ใน Barton, John; Muddiman, John (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)  ). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า1287–1306 . ISBN  978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562

สาธารณสมบัติบทความนี้ได้นำข้อความจากแหล่งข้อมูลนี้มาใช้ ซึ่งเป็นแหล่งข้อมูลสาธารณะ: Gill, John. Exposition of the Entire Bible (1746-1763 )

  • วิวรณ์ 11พระคัมภีร์คิงเจมส์ - วิกิซอร์ซ
  • คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมคู่ขนานฉบับภาษาละตินวัลเกต เก็บถาวรเมื่อวันที่ 17 มิถุนายน 2019 ที่Wayback Machine
  • พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
  • มีพระคัมภีร์หลายฉบับให้เลือกชมที่Bible Gateway (เช่น NKJV, NIV, NRSV เป็นต้น)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Revelation_11&oldid=1203376267 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ วิวรณ์ 11

วิวรณ์บทที่ 11 เป็นบทที่สิบเอ็ดของ หนังสือวิวรณ์ หรือการเปิดเผยของพระเยซูคริสต์ที่ทรงแสดงแก่ยอห์นใน พันธสัญญาใหม่ ของ พระคัมภีร์ไบเบิล คริสเตียน ตามธรรมเนียมแล้ว...

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วย ภาษากรีกโคอิเน บท นี้แบ่งออกเป็น 19 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่ [ 5 ] Claremont Coptic Encyclopaedia, [http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/ref/collection/cce/id/491#img_view_container Codex Vaticanus], accessed 29 September 2018 "}},"i":0}}]}"> [ a ]

การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม

วิวรณ์ 11:4 : เศคาริยาห์ 4:3 ; เศคาริยาห์ 11:14 [ 7 ]