อ่าน 4 นาที
ลูกา 21
ลูกา 21เป็นบทที่ยี่สิบเอ็ดของพระวรสารลูกาในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์คริสเตียน บันทึกการสังเกตและการพยากรณ์ของพระเยซูคริสต์ที่ทรงตรัสในพระวิหารในเยรูซาเล็มและคำตักเตือนของพระองค์ที...
ลูกา 21
| ลูกา 21 | |
|---|---|
← บทที่ 20 บทที่ 22 → | |
ข้อความภาษาละตินของลูกา 19:7–22:38 ในCodex Gigas (ศตวรรษที่ 13) | |
| หนังสือ | พระวรสารของลูกา |
| หมวดหมู่ | พระกิตติคุณ |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียน | พันธสัญญาใหม่ |
| ระเบียบในส่วนของคริสเตียน | 3 |
ลูกา 21เป็นบทที่ยี่สิบเอ็ดของพระวรสารลูกาในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์คริสเตียน บันทึกการสังเกตและการพยากรณ์ของพระเยซูคริสต์ที่ทรงตรัสในพระวิหารในเยรูซาเล็ม[ 1 ]และคำตักเตือนของพระองค์ที่ว่า “จงระมัดระวัง” [ 2 ]ประเพณีคริสเตียนยุคแรกยืนยันเป็นเอกฉันท์ว่าลูกาผู้เขียนพระวรสารเป็น ผู้แต่ง พระวรสารนี้เช่นเดียวกับ กิจการของ อัครทูต[ 3 ]ความคิดเห็นเชิงวิพากษ์เกี่ยวกับประเพณีนี้แบ่งออกเป็นสองฝ่ายเท่าๆ กันในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 [ 4 ]
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษากรีกโคอิเน่ เอกสารต้นฉบับ ยุคแรกๆ บางฉบับที่บรรจุเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่:
- ปาปิรัส 75 (ค.ศ. 175–225)
- คัมภีร์วาติกัน (325–350)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- คัมภีร์เบซาเอ (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- โคเด็กซ์ อเล็กซานดรินัส (400–440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450; ข้อที่ยังหลงเหลืออยู่ 21–38)
บทนี้แบ่งออกเป็น 38 โองการ
บทเรียนจากเหรียญสองเหรียญของหญิงม่าย (ข้อ 1–4)
ข้อ 1-4 บันทึกสิ่งที่พระเยซูทรงสังเกตเห็นว่าหญิงม่าย ยากจนคนหนึ่ง ถวายเหรียญสองเหรียญซึ่งถวายมากกว่าของถวายจากคนร่ำรวยเสียอีก มาระโก 12:41-44บันทึกเหตุการณ์เดียวกันนี้ไว้
บทที่ 4
- เพราะคนเหล่านี้ถวายของประทานแด่พระเจ้าจากทรัพย์สินที่ตนมี แต่นางถวายของประทานจากทรัพย์สินที่ตนมีจากความยากจน[ 5 ]
คำว่า "เพื่อพระเจ้า" อ้างอิงจากข้อความในต้นฉบับโบราณบางฉบับ แต่ต้นฉบับอื่นๆ อีกหลายฉบับละเว้นคำเหล่านี้[ 6 ]
ความงดงามของพระวิหาร (ข้อ 5–6)
- 5 และขณะที่บางคนกำลังพูดถึงพระวิหารว่าประดับประดาด้วยหินมีค่าและเครื่องบูชาอย่างไร พระองค์จึงตรัสว่า6 “ส่วนสิ่งต่างๆ ที่พวกท่านเห็นนั้น วันเวลาจะมาถึงเมื่อจะไม่มีหินสักก้อนเหลืออยู่บนนี้ที่จะไม่ถูกทำลายลง[ 7 ]
ฉบับแปล New International Versionแปลข้อ 5: กรีก : τινων λεγοντων περι του ιερου , tinōn legontōn peri tou hierou ) ว่า "ศิษย์บางคนของพระองค์..." [ 8 ]แต่ฉบับแปลอื่นๆ บางฉบับแนะนำว่า "บางคน" กล่าวคือไม่ใช่ศิษย์ของพระเยซู โดยเฉพาะ [ 9 ]นักเทววิทยาโปรเตสแตนต์ไฮน์ริช เมเยอร์โต้แย้งว่า "เห็นได้ชัดจากคำเทศนาเอง" ว่าพระเยซูกำลังตรัสกับศิษย์ของพระองค์[ 6 ]
“หินที่สวยงาม” และ “ ของถวายแด่พระเจ้า ” ต่างก็มีส่วนทำให้พระวิหารงดงาม ลูกาเล่าถึงบทสนทนานี้ภายในพระวิหาร ในขณะที่มัทธิวและมาระโกเล่าถึงเหตุการณ์ภายนอกพระวิหาร[ 6 ] [ 10 ] [ 11 ]
การทำลายพระวิหาร (ข้อ 20–24)
มัทธิวและมาระโกกล่าวว่าพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกเป็นการส่วนตัวบนภูเขาโอลิเวตเกี่ยวกับยุคสุดท้ายและการทำลายกรุงเยรูซาเล็ม: ดูคำเทศนาบนภูเขาโอลิเวตในทางตรงกันข้าม ลูกาไม่ได้นำเสนอคำสอนนี้ว่าเป็นการตรัสเป็นการส่วนตัว:
- ในเวลากลางวัน พระองค์ทรงสอนอยู่ในพระวิหาร แต่ในเวลากลางคืน พระองค์เสด็จออกไปประทับบนภูเขาที่เรียกว่ามะกอกเทศ แล้วในเช้าตรู่ ผู้คนทั้งหลายก็มาหาพระองค์ในพระวิหารเพื่อฟังพระองค์[ 12 ]
พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “ สิ่งเหล่านี้ที่พวกท่านเห็น วันเวลาจะมาถึงซึ่งจะไม่มีหินสักก้อนเหลืออยู่บนอีกก้อนหนึ่งที่จะไม่ถูกทำลายลง ” [ 13 ]พวกเขา (ไม่ว่าจะเป็นเหล่าสาวกของพระองค์หรือผู้ฟังโดยทั่วไป) ถามว่าเหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นเมื่อไร ในบันทึกของมาระโก คำถามนี้ถูกถามโดยเปโตรยากอบ ยอห์นและอันดรูว์[ 14 ]
ลูกา 21:24 จบลงด้วยการกล่าวว่าเยรูซาเล็มจะอยู่ภายใต้ การปกครอง ของคนต่างชาติจนกว่า "ยุคของคนต่างชาติ" จะสิ้นสุดลงโทมัส ไอซ์เขียนว่าทั้ง ผู้ที่เชื่อ ในคำพยากรณ์ในอดีตและ ผู้ที่เชื่อ ในคำพยากรณ์ในอนาคตต่างเชื่อว่าข้อความนี้หมายถึงการทำลายพระวิหารที่สอง[ 15 ]
อุปมาเรื่องต้นมะเดื่อที่กำลังแตกหน่อ (ข้อ 29–33)

คำอุปมาเรื่องอาณาจักรของพระเจ้านี้ยังพบได้ในมัทธิว24:32–35และมาระโก13:28–31คำอุปมานี้เกี่ยวข้องกับต้นมะเดื่อเช่นเดียวกับคำอุปมาสั้นๆ เรื่องต้นมะเดื่อที่ไม่มีผลซึ่งไม่ควรสับสนกัน ลูกานำเสนอคำอุปมานี้ใน ลักษณะ ที่เกี่ยวกับวันสิ้นโลก : [ 16 ]เช่นเดียวกับใบของต้นมะเดื่อ เครื่องหมายที่กล่าวถึงในคำเทศนาบนภูเขามะกอกของลูกา 21:5–28 [ 17 ]บ่งชี้ถึงการมาของอาณาจักรของพระเจ้า
การเฝ้าระวัง (ข้อ 34–36)
- เพราะวันนั้นจะมาถึงทุกคนที่อาศัยอยู่บนพื้นโลก[ 18 ]
บางฉบับอ่านว่า "มันจะตกใส่คุณเหมือนกับดัก " [ 19 ]
อาร์ชบิชอปจอ ห์น แม็คอีวิล ลีแห่งไอร์แลนด์แสดงความคิดเห็นว่า
วันแห่งพระเจ้าจะดักจับและทำลายล้างผู้ที่ “นั่ง” อยู่ในความเกียจคร้านและความไม่ใส่ใจ หมกมุ่นอยู่กับการเพลิดเพลินในความสุขทางโลกและทางโลก เหมือนกับกับดักที่ดักจับนกที่ลงมาเกาะบนพื้นดินในเวลาที่พวกมันไม่ทันตั้งตัว ในขณะที่นกที่บินอยู่บนอากาศจะรอดพ้นไปได้[ 2 ]
เขาตั้งข้อสังเกตถึง1 เธสะโลนิกา 5:2–3อิสยาห์ 24:17และสดุดี 10:7 (การนับเลขแบบวัลเกต)ว่า “ พระองค์จะทรงโปรยกับดัก ไฟ และกำมะถันลงมาบนคนชั่ว”เพื่อเป็นข้ออ้างอิงที่เทียบเคียงกันได้[ 2 ]
ดูเพิ่มเติม
- เยรูซาเลม
- พันธกิจของพระเยซู
- บทสนทนาของมะกอก
- คำอุปมาของพระเยซู
- พระคัมภีร์ ตอน อื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง: มัทธิว 24 , มาระโก 12 , มาระโก 13
ลิงก์ภายนอก
- ลูกา 21พระคัมภีร์คิงเจมส์ - วิกิซอร์ซ
- คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนาน
- พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English )
- มีพระคัมภีร์หลายฉบับให้เลือกชมที่Bible Gateway (เช่น NKJV, NIV, NRSV เป็นต้น)
| นำหน้าด้วยลูกา 20 | บทต่างๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิลพระวรสารลูกา | ตามมาด้วยลูกา 22 |
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ลูกา 21
ลูกา 21เป็นบทที่ยี่สิบเอ็ดของพระวรสารลูกาในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์คริสเตียน บันทึกการสังเกตและการพยากรณ์ของพระเยซูคริสต์ที่ทรงตรัสในพระวิหารในเยรูซาเล็มและคำตักเตือนของพระองค์ที...
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วย ภาษากรีกโคอิเน่ เอกสารต้นฉบับ ยุคแรกๆ บาง ฉบับ ที่บรรจุเนื้อหาของบทนี้ ได้แก่:
บทเรียนจากเหรียญสองเหรียญของหญิงม่าย (ข้อ 1–4)
ข้อ 1-4 บันทึกสิ่งที่พระเยซูทรงสังเกตเห็นว่า หญิงม่าย ยากจนคนหนึ่ง ถวายเหรียญสอง เหรียญ ซึ่งถวายมากกว่าของถวายจากคนร่ำรวยเสียอีก มาระโก 12:41-44บันทึกเหตุการณ์เดียวกันนี้ไว้
บทที่ 4
คำว่า "เพื่อพระเจ้า" อ้างอิงจากข้อความในต้นฉบับโบราณบางฉบับ แต่ต้นฉบับอื่นๆ อีกหลายฉบับละเว้นคำเหล่านี้ [ 6 ]