กล่องอัญมณี
The Jewel Boxเป็นโอเปร่าแบบปาสติชโช ที่สร้างขึ้นโดย Paul Griffithsจากบทเพลงต่างๆ ของ Wolfgang Amadeus Mozart บทประพันธ์ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่โดย Paul Griffiths ประกอบด้วยคำแปลใหม่ของบทเพลงภาษาอิตาลีส่วนใหญ่ โอเปร่าเรื่องนี้เปิดแสดงรอบปฐมทัศน์โดย Opera Northที่ Theatre Royal, Nottingham [ 1 ] เมื่อวันที่ 19 กุมภาพันธ์ 1991 วาทยกรคือ Elgar Howarthผู้กำกับคือ Francisco Negrinและผู้ออกแบบคือ Anthony Baker [ 2 ]
พื้นหลัง
กริฟฟิธส์ตระหนักว่าบทเพลงอาริอาที่โมสาร์ทแต่งขึ้นเพื่อแทรกในโอเปราของนักประพันธ์คนอื่นนั้นแทบจะไม่ได้รับการแสดงในปัจจุบัน จึงได้ประพันธ์สิ่งที่เขาเรียกว่า " เกมแห่งปัญญา " ซึ่งประกอบด้วยดนตรีจากโอเปราที่โมสาร์ทแต่งไม่เสร็จ ได้แก่Lo sposo delusoและL'oca del Cairoรวมถึงบทเพลงอาริอาบางส่วนที่เขาเขียนขึ้นสำหรับการแสดงคอนเสิร์ต บทเพลงนี้ได้รับความสนใจจากนิโคลัส เพย์น ผู้อำนวยการทั่วไปของ Opera North ซึ่งได้กำหนดวันแสดงรอบปฐมทัศน์ไว้ในปี 1991 ซึ่งเป็นปีครบรอบ 200 ปีแห่งการเสียชีวิตของโมสาร์ท[ 3 ]
ประวัติผลงาน
หลังจากการแสดงรอบปฐมทัศน์ที่นอตติงแฮมและการแสดงต่อมาในเขตพื้นที่ทางตอนเหนือของอังกฤษของ Opera North โอเปร่าเรื่องนี้ได้ถูกนำไปแสดงในสหรัฐอเมริกาโดยSkylight Opera Theatre (1993), Wolf Trap Opera (1994), Chicago Opera Theater (1996) และNew Jersey State Opera (1996) ในอังกฤษ โอเปร่าเรื่องนี้ได้รับการนำกลับมาแสดงอีกครั้งโดยBampton Classical Operaในปี 2006 เนื่องในโอกาสครบรอบ 250 ปีวันเกิดของโมสาร์ท โดยมีวงออร์เคสตราอำนวยเพลงโดยEdward Gardner [ 4 ]
บรรณาธิการนิตยสาร Opera อย่าง Rodney Milnesชื่นชมThe Jewel Box เป็นอย่างมาก โดยกล่าวว่า "หากมีสิ่งใดที่แยบยลและแปลกใหม่กว่าThe Jewel Box ของ Opera North และ Paul Griffiths เกิดขึ้นในฐานะกิจกรรมพิเศษในปีโมสาร์ท แล้วล่ะก็ ผมจะยอมกินหมวกของผมเลย" เขากล่าวต่อว่า "ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาคือการร้อยเรียงไข่มุกของเขาเข้าด้วยกันเป็นลำดับดนตรีที่สมเหตุสมผลอย่างสมบูรณ์ 'ลำดับคีย์แบบโมสาร์ท' ดังที่เขาเขียนไว้ 'ผ่านช่วงเสียงที่สามและห้า และในขณะเดียวกันก็กระจายตัวเลขอย่างเหมาะสมให้กับนักร้อง" เขาพบว่าโอเปราเรื่องนี้ "เป็นผลงานดนตรีที่น่าเชื่อถือในตัวของมันเอง [ซึ่ง] ช่วยกอบกู้ผลงานของโมสาร์ทชั้นยอดจำนวนมากที่เขียนขึ้นส่วนใหญ่สำหรับโรงละครจากชั้นวางหนังสือ และนำมันกลับคืนสู่โรงละครที่มันควรอยู่ มันเต็มไปด้วยดนตรีที่ยอดเยี่ยมจนเกือบจะทำให้ย่อยยาก" [ 5 ]
บทบาท
| บทบาท | ประเภทเสียง | รอบปฐมทัศน์ 19 กุมภาพันธ์ 1991 วาทยกร : เอลการ์ โฮวาร์ธ |
|---|---|---|
| โคลอมเบีย | โซปราโน | แมรี่ เฮการ์ตี้ |
| นักแต่งเพลง | เมซโซโซปราโน | พาเมลา เฮเลน สตีเฟน |
| นักร้อง | โซปราโน | เจนนิเฟอร์ ไรส์-เดวีส์ |
| ดอทโทเร | เทเนอร์ | มาร์ค เคอร์ติส |
| พันตาโลน | บาริโทน | เควนติน เฮย์ส |
| เปโดรลีโน่ | เทเนอร์ | แบร์รี่ แบงค์ส[ 6 ] [ 5 ] |
| พ่อ | เบส | สตีเฟน ริชาร์ดสัน |
เรื่องย่อ
ตัวละครสี่ตัวจากละคร ตลก Commedia dell'arte ( Dottore , Pantalone , ColombinaและPedrolino ) เปิดโอเปร่าด้วยเพลงประสานเสียงสี่คน ไม่มีดนตรีต่อจากนั้น Dottore จึงเรียกนักแต่งเพลงมา ซึ่งนักแต่งเพลงได้ค่อยๆ เรียบเรียงโอเปร่าโดยอาศัยความช่วยเหลือจากนักร้องเพลงโศกนาฏกรรมและพ่อของเขาเอง โอเปร่าจบลงด้วยบทส่งท้ายที่นักแต่งเพลงร้อง[ 7 ]
เพลงประกอบ
องก์ที่ 1
| ตัวเลข | คำอธิบาย | บรรทัดแรก | นักร้อง | แหล่งที่มา | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | บทนำ | จากLo sposo deluso , K.430 | ส่วนของเครื่องเป่าอาจไม่ใช่ผลงานของโมสาร์ท | ||
| 2 | ควartet | โคลอมบีน่า, เปโดรลิโน, ด็อตโตเร, แพนทาโลน | จากLo sposo deluso | ส่วนของเครื่องเป่าอาจไม่ใช่ผลงานของโมสาร์ท | |
| 3 | อารียา | "คุณให้คำมั่นว่าจะซื่อสัตย์" | โคลอมเบีย | " Voi avete un cor fedele ", K.217 | อาจเป็นไปได้สำหรับการแทรกเข้าไปในLe nozze di DorinaของGaluppi |
| 4 | อารียา | "ไม่มีใครอธิบายได้เลยเหรอ?" | นักแต่งเพลง | "Chi sà qual sia", K.582 | สำหรับการแทรกลงในIl burbero di buon cuoreของMartín y Soler |
| 5 | อารียา | “อา เซ อิน ชิเอล สเตลล่าผู้ใจดี” | นักร้อง | เค.583 | อาจเป็นผลงานของCPE Bachเรื่อง "Die Auferstehung und Himmelfahrt Jesu" |
| 6 | อารียา | "เทพีแห่งโชคลาภ" | เปโดรลีโน่ | "Si mostra la sorte", K.209 | น่าจะใช้แทรกเข้าไปในโอเปร่าตลก |
| 7 | อาริเอตต้า | "จูบที่ปลายนิ้ว" | พันตาโลน | "Un bacio di mano", K.541 | สำหรับการแทรกเข้าไปในLe gelosie โชคดีของAnfossi |
| 8 | ควartet | โคลอมบีน่า, เปโดรลิโน, ด็อตโตเร, แพนทาโลน | "Mandina amabile", K.480 | สำหรับการแทรกลงใน La villanella rapitaของ Francesco Bianchi | |
| 9 | บทบรรยายและอาริอา | "นี่แหละคือคนที่ฉันตามหา" | พ่อ | "อัลคันโดร ดูเถิด สารภาพ", K.512 | อาร่าคอนเสิร์ต |
| 10 | อารียา | "นักแต่งเพลงหนุ่มคนนี้" | ดอทโทเร | "คลาริส คารา", K.256 | อาจจะสำหรับการแทรกเข้าไปใน L'astratto ของPiccinni , ovvero Il giocator fortunato |
| 11 | อารียา | "ดวงวิญญาณแห่งความยิ่งใหญ่และจิตใจอันสูงส่ง" | นักแต่งเพลง | "อัลมาแกรนด์เอโนบิลกอร์" พ.ศ. 578 | สำหรับการแทรกเข้าไปในCimarosa 's I เนื่องจาก baroni di Rocca Azzurra |
| 12 | ควartet | โคลอมบีน่า, เปโดรลิโน, ด็อตโตเร, แพนทาโลน | "อ่านตำราเรียนใน che mancai", K.479 | สำหรับการแทรกตามข้อ 8 ข้างต้น |
องก์ที่ 2
| ตัวเลข | คำอธิบาย | บรรทัดแรก | นักร้อง | แหล่งที่มา | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|---|---|
| 13 | ทรีโอ | โคลอมบินา, ปันตาโลเน, คุณพ่อ | จากL'oca del Cairo , K.422 | การทำคะแนนและจบเกมน่าจะเป็นฝีมือของไซมอน เมย์ร | |
| 14 | อารียา | "ลองดู Pantalone สิ" | พันตาโลน | " Rivolgete a lui lo sguardo ", K.584 ลบออกจากCosì fan tutte | |
| 15 | จิกู | "Eine kleine Gigue", K.574 | |||
| 16 | อารียา | "อย่าถามเลย ด้วยความเมตตาอย่างยิ่ง" | เปโดรลีโน่ | "เปอตา ไม่ใช่ข้าว" ก.420 | สำหรับการแทรกเข้าไปใน Il curiosoของ Anfossi อย่างไม่รอบคอบ |
| 17 | อารียา | "No, che non sei capace" | นักร้อง | "ไม่ che non sei capace", K.419 | สำหรับการแทรกตามข้อ 16 ข้างต้น |
| 18 | อารียา | "ไปต่อ? ไปอีกเหรอ?" | นักแต่งเพลง | "Vado, ma dove", K.583 | สำหรับการแทรกตามข้อ 4 ข้างต้น |
| 19 | บทบรรยายและอาริอา | พอแล้ว จบแล้ว | โคลอมเบีย | "Basta! Vincesti", K.486a | อาร่าคอนเสิร์ต |
| 20 | ทรีโอ | โคลอมบีน่า, เปโดรลิโน, แพนทาโลน | จากLo sposo deluso | ||
| 21 | อารียา | "ด้วยความเคารพอย่างสูงครับท่าน" | ดอทโทเร | "Con ossequio, คอนริเปตโต", K.210 | น่าจะใช้สำหรับการสอดแทรกดังเช่นในข้อ 10 ข้างต้น |
| 22 | อันดันเต้สองอัน | ภาพร่างสำหรับออร์แกนกลไก K.615a และการเล่นซ้ำจากหมายเลข 1 ข้างต้น | อันดันเต้ท่อนแรกได้รับการดัดแปลงสำหรับวงออร์เคสตราโดยเอลการ์ โฮวาร์ธ | ||
| 23 | อารียา | "ด้วยสิ่งที่มือนี้กำลังสร้างสรรค์" | พ่อ | "ต่อเควสต้าเบลโลมโน", K.612 | อาริอาคอนเสิร์ตพร้อมเสียงดับเบิลเบสบรรเลงประกอบ |
| 24 | อารียา | " Vorrei spiegarvi, oh Dio! " | นักร้อง | เค.418 | สำหรับการแทรกตามข้อ 16 ข้างต้น |
| 25 | การเต้นรำแบบเยอรมัน | K.571, หมายเลข 6 | |||
| 26 | บทส่งท้าย | "ขอขอบคุณจากฉันในตอนนี้" | นักแต่งเพลง | "Nehmt meinen Dank", K.383 | อาร่าคอนเสิร์ต |