อ่าน 12 นาที
เธนาลี
Thenali ( / θ ɛ n ɑː l i / ) เป็นภาพยนตร์ตลกภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2000 กำกับและร่วมเขียนบทโดย KS Ravikumarภาพยนตร์เรื่องนี้มีนักแสดงนำคือ Kamal Haasan , Jayaram , Devayaniและ...
เธนาลี
| เธนาลี | |
|---|---|
![]() โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
| กำกับโดย | เคเอส ราวิกุมาร์ |
| บทภาพยนตร์โดย | เคเอส ราวิกุมาร์ |
| บทสนทนาโดย | โมฮันสุดเพี้ยน |
| ผลิตโดย | อาร์. คาร์ปากัม |
| นำแสดงโดย | คามัล ฮาซันชยารัม เทวายานีชโยธิกา |
| ภาพยนตร์ | ปริยัน |
| เรียบเรียงโดย | เค. ธานิกาจาลัม |
| เพลงโดย | เออาร์ ราห์มาน |
บริษัทผู้ผลิต | อาร์เค เซลลูลอยด์ |
วันที่วางจำหน่าย |
|
ระยะเวลาการวิ่ง | 165 นาที[ 1 ] |
| ประเทศ | อินเดีย |
| ภาษา | ทมิฬ |
| รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ | ₹ 300 ล้าน[ 2 ] |
Thenali ( / θ ɛ n ɑː l i / ) เป็นภาพยนตร์ตลกภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2000 กำกับและร่วมเขียนบทโดย KS Ravikumarภาพยนตร์เรื่องนี้มีนักแสดงนำคือ Kamal Haasan , Jayaram , Devayaniและ Jyothikaร่วมด้วย Delhi Ganesh , Charle , Ramesh Khannaและ Madhan Bobในบทบาทสมทบ เนื้อเรื่องเกี่ยวกับตัวละครเอกที่ติดตามจิตแพทย์ Kailash ไปพักผ่อนเพื่อรักษาอาการกลัว ต่างๆ ของเขา เมื่อ Thenali สนิทสนมกับครอบครัวของ Kailash มากขึ้น Kailash ก็ยิ่งหมกมุ่นกับการกำจัดเขามากขึ้นเรื่อยๆ
Thenaliซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากภาพยนตร์อเมริกันเรื่อง What About Bob? ในปี 1991 เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกที่ผลิตโดยบริษัท RK Celluloids ของราวิกุมาร์ โดยมีเครซี่ โมฮัน เป็นผู้เขียนบทสนทนา ปรียัน เป็นผู้ กำกับภาพ เค . ธานิกาชาลัม เป็นผู้ตัดต่อ และเอ.อาร์. ราห์มาน เป็นผู้ประพันธ์ดนตรี ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำเป็นส่วนใหญ่ในเมืองอูตี้และโคไดกานัลขณะที่บางฉากเพลงถ่ายทำในประเทศนิวซีแลนด์
ภาพยนตร์ เรื่อง Thenaliเข้าฉายเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2000 ได้รับคำวิจารณ์ในเชิงบวกและประสบความสำเร็จอย่างมาก (ครบรอบ 25 ปี ) ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลภาพยนตร์แห่งรัฐทมิฬนาฑู 3 รางวัล รวมถึง รางวัล พิเศษจากคณะกรรมการตัดสินสำหรับผลงานการแสดงของจายาราม และราวิกุมาร์ได้รับรางวัล Cinema Express Award สาขาผู้กำกับยอดเยี่ยม – ภาษาทมิฬ
พล็อต
เธนาลี โซมัน เป็นผู้ลี้ภัยชาวทมิฬศรีลังกาที่เดินทางมายังเมืองเจนไนเพื่อรับการรักษาทางจิตเวช เนื่องจาก เขามี อาการหวาดกลัว หลายอย่าง ที่เกิดขึ้นจากสงครามกลางเมืองในศรีลังกาบี. ปัญจภูตัม และผู้ช่วยของเขา ซึ่งเป็นแพทย์ที่รักษาเธนาลี ต่างอิจฉาแพทย์รุ่นน้องอย่างไคลาศที่ได้รับความสนใจจากสื่ออย่างมาก พวกเขาจึงส่งเธนาลีไปหาไคลาศ โดยเชื่อว่าหากไคลาศไม่สามารถรักษาอาการหวาดกลัวของเธนาลีได้ จะทำให้ความสำเร็จของไคลาศต้องสะดุด ไม่นานหลังจากนัดพบเธนาลีครั้งแรกกับไคลาศ ไคลาศวางแผนที่จะไปพักผ่อนที่โคไดกานัลกับภรรยา จาลาจา และลูกสองคน เขาบอกเธนาลีให้รอจนกว่าจะกลับจากการพักผ่อนก่อนจึงจะเริ่มการรักษาได้ แต่ปัญจภูตัมขอให้เธนาลีไปพบไคลาศในระหว่างที่เธนาลีไปเที่ยวพักผ่อน
เธนาลีเดินทางมาถึงบ้านของไคลาศที่โคไดกานัล เขาตกหลุมรักจานากี น้องสาวของไคลาศ ซึ่งจานากีคัดค้านอย่างรุนแรง ไคลาศเริ่มโมโหกับพฤติกรรมของเธนาลีมากขึ้นเรื่อยๆ และเริ่มสงสัยว่าภรรยาของเขามีความสัมพันธ์ชู้สาวกับเธนาลี เพราะจานากีดูเหมือนจะชอบเธนาลี เขาจึงส่งเธนาลีเข้าคุกด้วยข้อหาเท็จ แต่เรื่องนี้กลับกลายเป็นข่าวเสียๆ หายๆ ในสื่อ และทำให้จานากีเสียใจ ไคลาศจึงจำใจปล่อยตัวเธนาลี โดยบอกว่าการจับกุมเป็นเพียงส่วนหนึ่งของ "การบำบัด" ของเขา ในที่สุดเขาก็พยายามฆ่าเธนาลีโดยการมัดเขาไว้กับต้นไม้พร้อมกับระเบิดเวลาเธนาลีคิดว่าเป็นระเบิดปลอมที่ใช้เพื่อบรรเทาความกลัวของเขาเท่านั้น จึงถอดมันออกและนำไปไว้ในบ้านของไคลาศเพื่อใช้ในอนาคต ซึ่งมันก็ระเบิดขึ้น เมื่อเห็นเช่นนั้น ไคลาศก็เป็นอัมพาต เธนาลีแต่งงานกับจานากี ในระหว่างพิธี เขาเข้าใจผิดคิดว่าไคลาศถูกหลอกให้ซื้อระเบิดจริง
ขณะที่เธนาลี ไคลาศ และครอบครัวกำลังปิกนิกอยู่ ภรรยาที่พลัดพรากกันไปนานของเธนาลีซึ่งมีชื่อว่าจานากีเช่นกัน ก็ปรากฏตัวขึ้นและกลับมาพบกับเขาอีกครั้ง ไคลาศโกรธจัด กระโดดออกจากรถเข็นและต่อว่าเธนาลีที่ทำลายชีวิตของจานากีผู้เป็นน้องสาว แต่ไม่นานเขาก็รู้ว่าทั้งหมดนี้เป็นแผนการของเธนาลีเพื่อรักษาอาการอัมพาตของไคลาศ ผู้หญิงคนนั้นแท้จริงแล้วคือนักแสดงหญิงมีนาซึ่งเธนาลีจ้างมาปลอมตัวเป็นภรรยาของเขา ไคลาศรู้ตัวว่าเข้าใจผิดและขอบคุณเธนาลี
หล่อ
- คามาล ฮาซานรับบทเป็น เธนาลี โซมัน
- จายารามรับบทเป็น ดร. ไคลาศ
- เดวายานี รับบทเป็น จาลาจา
- จโยธิกา รับบทเป็น จานากี
- เดลี พระพิฆเนศ รับบทเป็น บี. ปัญจะ บูตัม
- ชาร์ลรับบทเป็นกันธาสวามี[ 3 ]
- Ramesh Khannaรับบทเป็น ผู้ช่วยของ Pancha Bhootam
- มาดัน บ็อบ รับบทเป็น "ไดมอนด์" บาบู
- อาจารย์สุราชในบทบาทของอรชุน
- เบบี้ ทาจ นิชา ในบทบาทของ ไอศวรรยา
- เครน มาโนฮาร์ในฐานะคนรับใช้[ 3 ]
- Lavanyaเป็นนักข่าวRaj TV [ 3 ]
- บายิลวัน รังกานาธานเป็นผู้ตรวจการณ์[ 3 ]
- มายิลซามีในบทบาทเจ้าหน้าที่ตำรวจ
- โทรศัพท์หา Raj ในฐานะตำรวจ
- มีนา รับบทเป็นตัวเอง (รับเชิญ)
- วิชัยกุมารีในบทบาทผู้ป่วยทางจิต (รับเชิญ) [ 3 ]
- บีเอช อับดุล ฮามีด รับบทเป็นตัวเอง (รับเชิญ)
- KS Ravikumarรับบทเป็นตัวเขาเอง (จี้) [ 3 ]
- Kottai Perumal รับบท ผู้ยืนดู[ 4 ] : 1:46–1:53
การผลิต
การพัฒนา
หลังจากความสำเร็จของ ภาพยนตร์เรื่อง Padayappa (1999) ที่กำกับโดยKS Ravikumar คามาล ฮาซานจึงติดต่อเขา เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องMarudhanayagam ของฮาซาน มีกำหนดสร้างล่าช้า และเขาต้องการแสดงในภาพยนตร์สองเรื่องภายในหนึ่งปี ในขณะที่ฮาซานวางแผนที่จะกำกับเรื่องหนึ่งด้วยตัวเอง ( Hey Ram ) เขาเสนอให้ราวิกุมาร์กำกับอีกเรื่องหนึ่ง และราวิกุมาร์ก็ตกลง ต่อมาฮาซานถามราวิกุมาร์ว่าเขาจะช่วยผลิตภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วยหรือไม่ แม้ว่าในตอนแรกราวิกุมาร์จะลังเล แต่ด้วยกำลังใจจากราชินิกันท์ซึ่งแสดงในภาพยนตร์เรื่อง Muthu (1995) และPadayappa ของราวิกุมาร์ เขาจึงตกลง[ 5 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้จึงกลายเป็นภาพยนตร์เรื่องแรกที่ผลิตโดยบริษัท RK Celluloids ของราวิกุมาร์ โดยมีภรรยาของเขา คาร์ปากัม รับหน้าที่ดูแลการผลิต[ 6 ] [ 7 ]
เนื่องจากฮาซานมีภาระผูกพันกับภาพยนตร์เรื่อง Hey Ramนานเกือบหนึ่งปี ราวิกุมาร์จึงใช้เวลานั้น "เขียนเรื่องราวสองสามเรื่อง" ให้เขา ชื่อเรื่องThenaliได้รับการเสนอแนะโดยราชินิกันท์สำหรับเรื่องราวที่ได้รับการสรุป[ 5 ]โครงเรื่องหลักที่ตัวละครเอกติดตามจิตแพทย์ที่ไม่เต็มใจของเขาไปพักผ่อน ได้รับแรงบันดาลใจจากภาพยนตร์อเมริกันเรื่อง What About Bob? (1991) [ 8 ]แต่ราวิกุมาร์เลือกที่จะไม่ดัดแปลงแบบฉากต่อฉาก[ 5 ]การถ่ายทำภาพยนตร์ดำเนินการโดยปริยันการกำกับศิลป์โดยมานิราช การออกแบบท่าเต้นโดยทารุน กุมาร์ และการออกแบบท่าสตันท์โดยวิกรมธรรมะ[ 9 ]
เพื่อเน้นความตลกขบขันของภาพยนตร์Crazy Mohanได้รับการว่าจ้างให้เขียนบทสนทนา[ 10 ] ต่อมา BH Abdul Hameedผู้ประกาศข่าวชาวศรีลังกาได้โน้มน้าวให้ Mohan เปลี่ยนวิธีการพูดบทสนทนาบางส่วนเพื่อให้เข้ากับสำเนียงภาษาทมิฬของจาฟนาและเป็นผลให้ Mohan ต้องตัดทอนบทสนทนาที่เขาเขียนไว้ก่อนหน้านี้ โดยคิดว่าน่าจะเข้ากับการสร้างภาพยนตร์ได้ดี Hameed มีบทบาทสำคัญในการเขียนบทสนทนาสำหรับฉากที่เกี่ยวข้องกับประเด็นความขัดแย้งภายในประเทศศรีลังกา[ 11 ]
การคัดเลือกนักแสดง
กมัล ฮาซาน รับบทเป็นตัวละครหลัก เทนาลี โซมัน[ 12 ]เขากล่าวว่าเขาเลือกที่จะเล่นภาพยนตร์เรื่องนี้ "ส่วนใหญ่เป็นเพราะเป็นภาพยนตร์ของ เคเอส ราวิกุมาร์ ผมรู้จักพรสวรรค์ของเขาและมั่นใจว่าเขาจะสร้างความประหลาดใจเล็กๆ น้อยๆ ในฉากตลก" [ 13 ]ราวิกุมาร์รู้สึกว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ต้องการจุดขายที่เป็นเอกลักษณ์ และฮาซานจำบทดั้งเดิมของภาพยนตร์เรื่องAnbe Sivam (2003) ที่เขาเคยพูดคุยกับราวิกุมาร์ได้ ซึ่งตัวละครของฮาซานเป็นชาวทมิฬศรีลังกาดังนั้นตัวละครหลักของเทนาลีจึงถูกเปลี่ยนเป็นชาว ทมิฬศรีลังกา [ 5 ]เพื่อให้ได้สำเนียงที่ถูกต้อง ฮาซานจึงเรียนกับ บีเอช อับดุล ฮามีด ซึ่งปรากฏตัวในภาพยนตร์เรื่องนี้ในบทรับเชิญ[ 14 ] [ 15 ]เขาเชิญฮามีดมาช่วยเขาในการใช้บทสนทนาภาษาทมิฬจาฟนาอย่างเหมาะสม และเพื่อให้สอดคล้องกับการใช้สำเนียงภาษาทมิฬจาฟนาที่ถูกต้อง เพื่อให้เข้ากับเนื้อเรื่องของภาพยนตร์และเชื่อมโยงกับกลุ่มเป้าหมาย ฮามีดใช้เวลามากกว่าหนึ่งเดือนในการพากย์เสียงและผลิตภาพยนตร์โดยมีเจตนาที่จะช่วยฮาซานฝึกฝนการพูดภาษาทมิฬจาฟนา[ 11 ]ฮาซานใช้เทปเสียงของKS Balachandran เพื่อช่วยปรับปรุงสำเนียงของเขาให้สมบูรณ์แบบ [ 16 ]
ก่อนที่ เจยารามและโจธิกาจะได้รับ บทนี้ ก่อนหน้านี้มีการพิจารณาให้ โมฮันลาลและซิมรานรับบทจิตแพทย์ไคลาศและน้องสาวของเขา จานากี[ 17 ] [ 18 ]ซิมรานกล่าวว่าถึงแม้เธอจะชอบบทภาพยนตร์ แต่บทบาทนี้กลับต้องเปิดเผยร่างกาย ทำให้เธอผิดหวัง เธอจึงเรียกร้องค่าตัวสูงเกินจริงเพื่อให้ตัวเองถูกปฏิเสธ และเธอก็ทำสำเร็จ[ 19 ]ราวิกุมาร์เลือกเจยารามเพราะ "เขามีอารมณ์ขัน" และเลือกโจธิกาหลังจากเห็นภาพของเธอจากภาพยนตร์ เรื่อง Poovellam Kettuppar (1999) [ 5 ]การคัดเลือกโจธิกาทำให้เกิดความสงสัยอย่างกว้างขวาง เนื่องจากเธอเคยแสดงภาพยนตร์เพียงไม่กี่เรื่องเท่านั้น และยังไม่ได้เป็นดาราที่มีชื่อเสียง[ 20 ]เดวายานีผู้รับบทจาลาจา ภรรยาของไคลาศ ยอมรับที่จะแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ตามคำขอของราวิกุมาร์ โดยไม่ได้สอบถามรายละเอียดใดๆ เช่น เนื้อเรื่องหรือนักแสดงนำ ต่อมาเธอจึงรู้ว่าเธอจะไม่ได้แสดงคู่กับฮาซาน แต่เธอก็ไม่ได้รู้สึกแย่ที่ถูกโจธิกาเบียดแซง[ 21 ]
Vivekได้รับข้อเสนอให้รับบท Diamond Babu และรับเงินล่วงหน้าแต่ต่อมาก็ถอนตัวออกไปเพราะรู้สึกว่าตัวเอง "ไม่มีมุกตลกที่ดีที่สุด" [ 22 ]บทบาทนี้จึงตกเป็นของ Madhan Bob ในภายหลัง[ 5 ] Delhi Ganeshและ Ramesh Khannaได้รับบทเป็นจิตแพทย์ Pancha Bhootam และผู้ช่วยของเขาตามคำเรียกร้องของ Haasan [ 23 ] Meenaซึ่งเคยได้รับการติดต่อจาก Ravikumar ให้แสดงในภาพยนตร์เรื่องก่อนๆ ของเขา แต่ปฏิเสธเนื่องจากไม่ว่าง ได้รับการขอให้แสดงอย่างน้อยในบทรับเชิญในThenaliและเธอก็ตกลง เธอรับบทเป็นตัวละครสมมติที่อิงจากตัวเธอเอง[ 24 ] [ 25 ] Yugi Sethuกล่าวว่าเขาได้รับการเสนอให้แสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้โดย Haasan แต่ไม่สามารถรับได้เนื่องจากติดภารกิจในซีรีส์โทรทัศน์Nayyandi Durbar [ 26 ]
การถ่ายทำ
ภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดตัวที่ Kalaivanar Arangam ในเมืองเจนไนเมื่อวันที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2543 โดยมีYG Mahendranเป็นพิธีกร และมี Rajinikanth เป็นแขกผู้มีเกียรติ[ 6 ] [ 27 ]ฉากส่วนใหญ่ถ่ายทำในOotyและKodaikanalในขณะที่ฉากเพลงบางฉากถ่ายทำในนิวซีแลนด์[ 5 ] [ 28 ]ฉากหนึ่งต้องการให้ Jyothika และ Haasan จูบกัน ซึ่งต่างจากนักแสดงหญิงชาวทมิฬคนอื่นๆ ในเวลานั้น Jyothika ตกลงโดยไม่ลังเล[ 29 ]ในระหว่างการถ่ายทำฉากที่ Pancha Bhootam และผู้ช่วยของเขาโดดลงไปในทะเลสาบ Ganesh และ Ramesh Khanna ทำเช่นนั้นแม้ว่า "อุณหภูมิจะหนาวจัด" ต่อมา Haasan ได้ให้ยาต้มสมุนไพร ที่เขาทำเองแก่พวกเขา เพื่อป้องกันการเจ็บป่วย ในระหว่างการถ่ายทำฉากอื่นๆ Haasan เป็นคนเดียวที่สวมเสื้อโค้ท นักแสดงคนอื่นๆ รวมถึง Devayani และ Jyothika ต้อง "ทนกับอุณหภูมิและเปียกฝนเพื่อถ่ายทำฉากหนึ่ง" [ 5 ]
ฮาซานจะอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีการทำให้ผู้ชมหลักของเขาซึ่งเติบโตในเมืองหัวเราะให้กับราวิกุมาร์ จากนั้นราวิกุมาร์ก็จะเพิ่มองค์ประกอบตลกขบขันเพื่อให้เข้ากับผู้ชมในชนบทด้วย[ 30 ]ในส่วนหนึ่งของฉากเพลง "Porkalam Ange" จโยธิกาและจายารามแต่งกายเป็นชนเผ่าแอฟริกัน จโยธิกาไว้ผมทรงเดรดล็อกและเครื่องแต่งกายของจายารามใช้เวลา 20 นาทีในการสวมใส่ นักแสดงประกอบฉากทาสีขาวทั่วร่างกายและสวมใบไม้พลาสติก[ 31 ] [ 32 ]ระหว่างการถ่ายทำฉากไคลแม็กซ์ที่ไคลาศตบเธนาลี จายารามไม่มีปัญหาใดๆ เนื่องจากเขารู้สึก "สบายใจ" กับฮาซาน ทั้งสองเคยร่วมแสดงด้วยกันในภาพยนตร์มาลายาลัมเรื่อง Chanakyan (1989) มาก่อน [ 33 ]การถ่ายทำภาพยนตร์เสร็จสิ้นภายใน 25 วัน[ 34 ]
หลังการผลิต
Thenaliตัดต่อโดย K. Thanikachalam [ 9 ]เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกที่ Haasan ได้รับเครดิตในฐานะ "Ulaga Nayagan" (วีรบุรุษสากล) แนวคิดในการสร้างไตเติ้ลการ์ดกราฟิกที่มีคำยกย่องนี้เป็นของ Ravikumar และ Haasan ก็ยอมหลังจากลังเลในตอนแรก แม้ว่า Haasan จะได้เปลี่ยนแปลงรูปร่างเพื่อแสดงในAalavandhan (2001) แล้วก็ตาม Ravikumar ก็ไม่หวั่นไหวเพราะเขาต้องการเพียงแค่ถ่ายทำดวงตาของ Haasan สำหรับไตเติ้ลการ์ด ไตเติ้ลการ์ดเริ่มต้นด้วยสำนักงานของ Haasan ในเจนไน จากนั้นซูมออกเพื่อแสดงโลก ซึ่งต่อมาเปลี่ยนเป็นดวงตาข้างหนึ่งของ Haasan และเขาขยิบตา โดยมีคำว่า "วีรบุรุษสากล" และ "Ulaga Nayagan" ปรากฏขึ้นในไม่ช้า[ 5 ]เสียงของ Jyothika พากย์โดยSavitha Radhakrishnan เธนาลี เป็นภาพยนตร์เรื่องที่ 49 ของ Madhu Sudhanan ผู้ดูแลวิชวลเอฟเฟกต์[ 36 ]
เพลงประกอบ
เพลงประกอบภาพยนตร์แต่งโดยAR Rahmanและวางจำหน่ายภายใต้ค่ายเพลงSaregamaและRPG Music [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] ในตอนแรก Rahman ปฏิเสธข้อเสนอของ Ravikumar ที่จะร่วมงานในภาพยนตร์เรื่องนี้เนื่องจากมีภาระผูกพันมากมายในวงการบอลลีวูดและต่างประเทศ แต่หลังจากภาพยนตร์อินโด-แคนาดาเรื่องWaterล่าช้า เขาจึงยอมรับThenali [ 5 ]เนื่องจากความขัดแย้งระหว่าง Rahman กับVairamuthu นัก แต่ง เนื้อเพลงประจำของเขาในขณะนั้น Rahman จึงเลือกนักแต่งเนื้อเพลงที่แตกต่างกันถึงหกคน ได้แก่ Ilayakamban, Kalaikumar, Arivumathi , Piraisoodan , Pa. VijayและThamaraiซึ่งทั้งหมดร่วมงานกับ Rahman เป็นครั้งแรก[ 27 ] [ 40 ]เพลง "Alangatti Mazhai" เป็นการเปิดตัวการร้องเพลงครั้งแรกของSharanya Srinivasซึ่งร้องเพียงบรรทัดเดียว[ 41 ] [ 42 ]เพลง "Injerungo" ที่แต่งโดย Thamarai มีเนื้อหาเกี่ยวกับสำนวนภาษาถิ่นJaffna [ 43 ]นอกจากนี้ยังถูกนำมาใช้เป็นการแสดงความเคารพในภาพยนตร์ทมิฬเรื่องThaai Kizhavi ในปี 2026 เพลง "Swasame" แต่งขึ้นโดยใช้ทำนองHamir Kalyani raga [ 44 ]และถูกนำมาใช้ซ้ำในฉากสุดท้ายของภาพยนตร์อเมริกันเรื่อง The Accidental Husband ในปี 2009 [ 45 ]
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | "อลังกัตติ มาไจ" | กาไลกุมาร์ | คามาล ฮาซาน , ศรีนิวาส , สุจาธา โมฮัน , เบบี้ ซิโลโน ราธ, ชารันยา ศรีนิวาส | 5:34 |
| 2. | "อธินี สิฐินี" | อาริวุมตี | ฮาริฮารัน , จิตรา สิวารามัน , คามาล ฮาซาน | 5:35 |
| 3. | "อินเฆรุงโก" | ทามาราย | คามาล ฮาซาน, เคเอส ชิธรา , คลินตัน เซเรโฮ | 6:15 |
| 4. | "ปอร์กาลัม" | ปิไรสูดาน | ศรีนิวาส, โกปิกา ปูรณิมา | 6:35 |
| 5. | "สวาซาเม" | ปา. วิเจย์ | เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม , ซาดาน่า ซาร์กัม , ศรีนิวาส | 5:48 |
| 6. | "เธนาลี" | อิลายากัมบัน | ชังการ์ มหาเทวัน , คลินตัน เซเรโฮ | 6:01 |
| ความยาวทั้งหมด: | 35:48 | |||
ปล่อย
Thenaliออกฉายเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2543 ซึ่งตรง กับ วันดีวาลี[ 5 ] [ 46 ]แม้ว่าจะออกฉายพร้อมกับภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ ที่ออกฉายในช่วงเทศกาลดีวาลี เช่นSeenu , Priyamaanavale , VaanavilและKannukku Kannaga [ 47 ] [ 48 ]แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็ประสบ ความสำเร็จอย่างมาก [ 49 ] [ 50 ]และทำรายได้มากกว่า300 ล้านรูปี (3.1 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) [ 2 ] ในมาเลเซีย ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์ ภาษาทมิฬที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของปี โดยทำรายได้1.35 ล้านริง กิตมาเลเซีย [ 51 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังทำผลงานได้ดีในศรีลังกาด้วย[ 52 ]
การตอบรับเชิงวิจารณ์
Thenaliได้รับคำวิจารณ์เชิงบวกจากนักวิจารณ์[ 53 ] Malathi Rangarajan จากThe Hinduให้ความเห็นเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า เป็น "การผสมผสานที่ลงตัวระหว่างฉากแอ็คชั่นสุดมันส์ บทสนทนาที่เฉียบคม และสถานที่แปลกใหม่" เธอชื่นชมการแสดงของ Jayaram เป็นพิเศษ รวมถึงสำเนียงศรีลังกาของ Haasan และความสามารถด้านการแสดงตลกของเขา "ทั้งแบบกายภาพและแบบใช้บทสนทนา" พร้อมเสริมว่า "ตรรกะไม่มีที่อยู่ในเรื่องราวนี้ ซึ่งมีจุดประสงค์เพียงเพื่อให้คุณหัวเราะ" [ 54 ] Rajitha จากRediff.com กล่าวว่า "ความตลกใน Thenaliมีเพียงด้านเดียว" และ "มันน่าเบื่อมากกว่าตลก" เธอชื่นชมด้านเทคนิคของภาพยนตร์ แต่ติชมเรื่องดนตรี[ 9 ] Visual Dasan จากKalkiยกย่องการพูดภาษาทมิฬสำเนียงศรีลังกาของ Haasan แต่กล่าวว่าผู้ขโมยซีนตัวจริงในด้านการแสดงคือ Jayaram เขายังชื่นชมบทสนทนาที่เขียนโดยโมฮัน แต่รู้สึกว่าจโยธิกาถูกใช้ประโยชน์น้อยเกินไป[ 55 ] Tamil Starเขียนว่า ราวิกุมาร์ โมฮัน และฮาซาน "ได้นำเสนอเรื่องตลกที่สนุกสนาน" แต่วิจารณ์ดนตรี แม้ว่านักวิจารณ์จะกล่าวว่า "ควรยกย่องที่นักแต่งเพลงแต่ละคนได้ทุ่มเทอย่างเต็มที่ในเนื้อเพลงของตน" [ 56 ]
Malini Mannath เขียนลงในChennai Onlineว่า "จังหวะการแสดงตลกที่สมบูรณ์แบบของ Kamal ซึ่งเข้ากันได้ดีกับ Jairam รวมถึงลูกเล่นของ Delhi Ganesh และ Ramesh Khanna อารมณ์ขัน ทั้งจากสถานการณ์และตลกโปกฮา และบทพูดของ Crazy Mohan ช่วยให้หนังดูสนุกไปได้สักพัก แต่จะเล่นตลกกับเรื่องราวแค่บรรทัดเดียวได้นานแค่ไหน? ครึ่งหลังมีช่วงที่ยืดเยื้อและมุกตลกที่ดูฝืนๆ เพลงของ Rehman ไม่ค่อยน่าประทับใจเท่าไหร่ และการถ่ายทำฉากเพลงก็ยังไม่ดีพอ" [ 57 ] Indiainfoชื่นชมสำเนียงศรีลังกาที่ "ไร้ที่ติ" ของ Haasan แต่รู้สึกว่าหนังเรื่องนี้ "ไม่มีอะไรใหม่" และวิจารณ์ดนตรี การออกแบบท่าเต้น และการถ่ายทำภาพยนตร์ นักวิจารณ์เสริมว่าการแสดงของ Jayaram "เข้ากันได้ดีกับ Kamal [Haasan] แต่ศิลปินคนอื่นๆ [Devayani] และ Jyothika ไม่มีอะไรจะนำเสนอมากนัก" [ 58 ]
รางวัลเกียรติยศ
| เหตุการณ์ | หมวดหมู่ | ผู้รับ | อ้างอิง |
|---|---|---|---|
| รางวัล PACE Trust Cine Awards ประจำปี 2000 | ผู้กำกับยอดเยี่ยม | เคเอส ราวิกุมาร์ | [ 59 ] |
| รางวัลภาพยนตร์แห่งรัฐทมิฬนาดู | นักแต่งเพลงยอดเยี่ยม | ทามาราย | [ 60 ] [ 61 ] |
| ผู้กำกับศิลป์ยอดเยี่ยม | มานิราช | ||
| รางวัลพิเศษ | จายาราม | ||
| รางวัลสมาคมแฟนภาพยนตร์ | นักแสดงสมทบชายยอดเยี่ยม | จายาราม | [ 62 ] |
| รางวัล Cinema Express | ผู้กำกับยอดเยี่ยม – ภาษาทมิฬ | เคเอส ราวิกุมาร์ | [ 63 ] |
เวอร์ชันอื่นๆ
Thenaliถูกพากย์เป็นภาษาเต ลูกู ในชื่อTenaliภายใต้การผลิตของSP Balasubrahmanyam [ 64 ] ในปี 2549 มีการประกาศสร้างเวอร์ชั่น ภาษากันนาดาโดยมีRamesh Aravind , Jaggesh , Deepu และ Manasi เป็นนักแสดงนำ แต่ต่อมาก็ถูกยกเลิก[ 65 ] มีรายงานว่ามีการวางแผนสร้างเวอร์ชั่น ภาษาเบงกาลีในช่วงปี 2553 แต่ก็ไม่ได้เกิดขึ้นจริง[ 66 ]
ลิงก์ภายนอก
- Thenaliที่ IMDb
- เธนาลีที่ Rotten Tomatoes
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เธนาลี
Thenali ( / θ ɛ n ɑː l i / ) เป็นภาพยนตร์ตลกภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2000 กำกับและร่วมเขียนบทโดย KS Ravikumarภาพยนตร์เรื่องนี้มีนักแสดงนำคือ Kamal Haasan , Jayaram , Devayaniและ...
พล็อต
เธนาลี โซมัน เป็น ผู้ลี้ภัยชาวทมิฬศรีลังกา ที่เดินทางมายัง เมืองเจนไน เพื่อรับการรักษาทางจิตเวช เนื่องจาก เขามี อาการหวาดกลัว หลายอย่าง ที่เกิดขึ้นจาก สงครามกลางเมืองในศรีลังกา บี.
หล่อ
คามาล ฮาซาน รับบทเป็น เธนาลี โซมัน จายาราม รับบทเป็น ดร. ไคลาศ เดวายานี รับ บทเป็น จาลาจา จโยธิกา รับ บทเป็น จานากี เดลี พระพิฆเนศ รับ บทเป็น บี.
การพัฒนา
หลังจากความสำเร็จของ ภาพยนตร์เรื่อง Padayappa (1999) ที่กำกับโดย KS Ravikumar คามาล ฮาซาน จึงติดต่อเขา เนื่องจากภาพยนตร์เรื่อง Marudhanayagam ของฮาซาน มีกำหนดสร้างล่าช้า และเขาต้องการแสดงในภาพยนตร์สองเรื่องภายในหนึ่งปี...
