กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

วิลายา

วิลายาหรือวิลายาห์ ( อาหรับ : وِلَايَة , อักษรโรมัน : wilāya , พหูพจน์وِلَايَات wilāyāt ; เปอร์เซียคลาสสิก : ولایت wilāyat ; ภาษาอูรดู : ولایت vilāyat ; ตุรกี : vilayet )...

วิลายา

วิลายาหรือวิลายาห์ ( อาหรับ : وِلَايَة , อักษรโรมันwilāya , พหูพจน์وِلَايَات wilāyāt ; [ 1 ]เปอร์เซียคลาสสิก : ولایت wilāyat ; ภาษาอูรดู : ولایت vilāyat ; ตุรกี : vilayet ) เป็นแผนกบริหาร ซึ่งปกติแปลว่า "รัฐ" " จังหวัด " หรือบางครั้งเรียกว่า " เขตการปกครอง ". คำนี้มาจากรากศัพท์ภาษาอาหรับ " wly ", "เพื่อปกครอง": wāli —"ผู้ว่าราชการ"—ปกครองวิลายา "สิ่งที่ถูกปกครอง" ภายใต้หัวหน้าศาสนาอิสลามคำนี้หมายถึงรัฐที่มีองค์ประกอบใกล้เคียงอธิปไตย

ใช้ในประเทศที่กำหนด

ในภาษาอาหรับวิลายาใช้เพื่ออ้างถึงรัฐต่างๆของสหรัฐอเมริกาและสหรัฐอเมริกาโดยรวมเรียกว่าالولايات المتحدة الامريكية ( อัล-วิลายาต อัล-มุตตะḥida l-Amrīkiyya ) แปลตรงตัวว่า "สหรัฐอเมริกา"

แอฟริกาเหนือและเอเชียตะวันตก

สำหรับโมร็อกโกซึ่งแบ่งออกเป็นจังหวัดและวิลายัส การแปลคำว่า "จังหวัด" จะทำให้ความแตกต่างนั้นหายไป สำหรับซูดานใช้คำว่ารัฐและสำหรับมอริเตเนียใช้ คำว่าภูมิภาค

บางครั้งคำว่า " เขต ปกครอง" ( muhafazah ) ในอิรัก ถูกแปลว่า "จังหวัด" ซึ่งขัดแย้งกับการแปลคำว่า "muḥāfaẓa" ( เขตปกครอง ) และ"wilāya" (จังหวัด) ที่ใช้กันทั่วไป

จีน

ใน เขตปกครอง ซินเจียงทางตะวันตกเฉียงเหนือของจีน ซึ่ง มีความหลากหลายทางชาติพันธุ์ เขตปกครอง ย่อยทั้งเจ็ดแห่ง ( ภาษาจีน :地区; พินอิน : dìqū ; กล่าวคือ ไม่ใช่เมืองระดับเขตปกครอง หรือเขตปกครองตนเอง ฯลฯ) จะถูกแปลเป็นภาษาอุยกูร์ว่าۋىلايەت ( wilayet ) อย่างไรก็ตาม สำหรับการแบ่งเขตการปกครองประเภทอื่นๆ ที่มีจำนวนมากกว่าในซินเจียง ภาษาอุยกูร์จะใช้คำยืมจากภาษารัสเซีย เช่นoblastiหรือrayoniเหมือนกับภาษาอื่นๆ ในซินเจียง เช่น ภาษาคาซั

เคนยาและแทนซาเนีย

ในประเทศเคนยาและแทนซาเนีย คำว่าวิลายา (Wilaya)เป็น คำใน ภาษา Swahiliซึ่งหมายถึงเขตการปกครองที่แบ่งจังหวัดออกเป็นส่วนๆ

เอเชียตะวันออกเฉียงใต้

ในภาษามาเลย์ (ทั้งตาม มาตรฐาน มาเลเซียและอินโดนีเซีย ) และภาษาเตาซุก คำ ว่า วิลายะ ห์หรือวิลาญาเป็นคำทั่วไปที่หมายถึง "อาณาเขต" "พื้นที่" หรือ "ภูมิภาค"

ในประเทศไทยเป็นคำศัพท์ภาษามาเลย์มาตรฐาน[ 2 ]ที่ใช้ในการแปล " จังหวัด " [ 3 ]

ในมาเลเซียคำว่า

ในประเทศฟิลิปปินส์คำว่า

  • วิลายา ซิน ลูปา ซูกหมายถึง จังหวัดซูลูประเทศฟิลิปปินส์
โมนาสตีร์ วิลาเยต์จักรวรรดิออตโตมัน (ค.ศ. 1900)

จักรวรรดิออตโตมัน

ตามธรรมเนียมแล้ว จังหวัดต่างๆ ของจักรวรรดิออตโตมันเรียกว่าเอยาเลต (eyâlet ) แต่เริ่มตั้งแต่ปี 1864 เป็นต้นมา จังหวัดเหล่านี้ค่อยๆ ถูกปรับโครงสร้างใหม่ให้มีขนาดเล็กลง เรียกว่า วิลาเยต (vilâyet ) ซึ่งเป็นการออกเสียงภาษาตุรกีของคำในภาษาอาหรับว่าวิลายา (wilāya ) และส่วนใหญ่ถูกแบ่งย่อยออกเป็นซันจัก (sanjak )

จังหวัดต่างๆ ของประเทศตุรกีในปัจจุบันเรียกว่า"อิล"ในภาษาตุรกี

รัฐอิสลาม

ดินแดนภายใต้การปกครองของรัฐอิสลาม (ISIS) จะถูกเรียกอย่างเป็นทางการว่าแบ่งออกเป็นwilayah [ 4 ]ซึ่งมักจะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า " จังหวัด " ตัวอย่างเช่นรัฐอิสลาม - จังหวัดโคราซานและ รัฐอิสลาม - จังหวัดแอฟริกาตะวันตก

อัล-ชาบาบ

ดินแดนที่อยู่ภายใต้การควบคุมของอัล-ชาบาบ (อย่างเป็นทางการคือรัฐอิสลามแห่งโซมาเลีย) แบ่งออกเป็นวิลายาหรือเขตการปกครองท้องถิ่น[ 5 ] [ 6 ]

เอเชียกลางและคอเคซัส

คำ ภาษา เปอร์เซียโบราณที่หมายถึงจังหวัด ( wilāyat ) ยังคงถูกใช้ในรูปแบบที่คล้ายคลึงกันหลายรูปแบบใน ประเทศ แถบเอเชียกลาง :

ในสมัยสหภาพโซเวียตการแบ่งเขตการปกครองของทาจิกิสถาน เติร์กเมนิสถาน และอุซเบกิสถาน ถูกเรียกว่าโอบลาสต์และราอิออนโดยใช้ศัพท์ภาษา รัสเซีย

ในภาษา Tsezเขตของดาเกสถานยังเรียกอีกอย่างว่า "вилайат" ( wilayat ) พหูพจน์ "вилайатйоби" ( wilayatyobi ) แต่คำว่า "район" ( rayon ), พหูพจน์ "районйаби" ( rayonyabi ) ก็ใช้เช่นกัน

รัฐเอมิเรตคอเคซัสซึ่งประกาศตนเองเป็นรัฐสืบทอดจากสาธารณรัฐเชเชนแห่งอิชเคเรีย ที่ไม่ได้รับการยอมรับ นั้น แบ่งออกเป็นวิลายัต (เขตการปกครองย่อย)

เอเชียใต้

คำภาษาเปอร์เซียโบราณที่หมายถึงจังหวัด (wilāyat) ยังคงถูกใช้ในรูปแบบที่คล้ายคลึงกันหลายรูปแบบในประเทศแถบเอเชียใต้เช่นกัน:

(ภาษาปาชโต: ولايت, wilāyat, พหูพจน์: ولايتونه, wilāyatuna) แบ่งออกเป็นเขต (Pashto: ولسوالۍ, wuləswāləi หรือ เปอร์เซีย: ولسوالی, wolaswālī)

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wilaya&oldid=1348528745 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ วิลายา

วิลายาหรือวิลายาห์ ( อาหรับ : وِلَايَة , อักษรโรมัน : wilāya , พหูพจน์وِلَايَات wilāyāt ; เปอร์เซียคลาสสิก : ولایت wilāyat ; ภาษาอูรดู : ولایت vilāyat ; ตุรกี : vilayet )...

ใช้ในประเทศที่กำหนด

ในภาษาอาหรับ วิลายา ใช้เพื่ออ้างถึง รัฐต่างๆ ของ สหรัฐอเมริกา และสหรัฐอเมริกาโดยรวมเรียกว่า الولايات المتحدة الامريكية ( อัล-วิลายาต อัล-มุตตะḥida l-Amrīkiyya ) แปลตรงตัวว่า "สหรัฐอเมริกา"

แอฟริกาเหนือและเอเชียตะวันตก

สำหรับ โมร็อกโก ซึ่งแบ่งออกเป็นจังหวัด และ วิลายัส การแปลคำว่า "จังหวัด" จะทำให้ความแตกต่างนั้นหายไป สำหรับ ซูดาน ใช้คำว่า รัฐ และสำหรับ มอริเตเนีย ใช้ คำว่า ภูมิภาค

จีน

ใน เขตปกครอง ซินเจียง ทางตะวันตกเฉียงเหนือของจีน ซึ่ง มีความหลากหลายทางชาติพันธุ์ เขตปกครอง ย่อยทั้งเจ็ดแห่ง ( ภาษาจีน : 地区 ; พินอิน : dìqū ; กล่าวคือ ไม่ใช่เมืองระดับเขตปกครอง หรือเขตปกครองตนเอง ฯลฯ