กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

บ็อกเซอร์ โคเด็กซ์

คัมภีร์ บ็อกเซอร์ (Boxer Codex) เป็นต้นฉบับภาษาสเปนในปลายศตวรรษที่ 16 ที่ผลิตขึ้นในฟิลิปปินส์ ประกอบด้วยภาพประกอบสี 75 ภาพ depicting ผู้คนจากจีน ฟิลิปปินส์ ญี่ปุ่น ชวา หมู่เกาะ...

บ็อกเซอร์ โคเด็กซ์

ภาพการต้อนรับเรือสำเภามานิลาโดยชาวชามอร์โรในหมู่เกาะลาโดรเนสจากคัมภีร์บ็อกเซอร์ประมาณปี ค.ศ. 1590

คัมภีร์บ็อกเซอร์ (Boxer Codex)เป็นต้นฉบับภาษาสเปนในปลายศตวรรษที่ 16 ที่ผลิตขึ้นในฟิลิปปินส์ ประกอบด้วยภาพประกอบสี 75 ภาพ depicting ผู้คนจากจีน ฟิลิปปินส์ญี่ปุ่นชวาหมู่เกาะโมลุกกะ หมู่เกาะลาโดรเนสและสยามมีข้อความภาษาสเปนประมาณ 270 หน้าที่บรรยายถึงสถานที่เหล่านี้ ผู้คน และขนบธรรมเนียมประเพณี นอกจากนี้ยังมีภาพวาดขนาดเล็กอีก 88 ภาพ แสดงถึงเทพเจ้าและปีศาจในตำนาน รวมถึงนกและสัตว์ทั้งในชีวิตจริงและในตำนาน ซึ่งคัดลอกมาจากตำราและหนังสือจีนยอดนิยมที่แพร่หลายในสมัยนั้น

ชาร์ลส์ ราล์ฟ บ็อกเซอร์นักประวัติศาสตร์ชาวอังกฤษซื้อต้นฉบับนี้ในปี 1947 จากคอลเลกชันของลอร์ด อิลเชสเตอร์ในลอนดอน บ็อกเซอร์ตระหนักถึงความสำคัญของสิ่งที่เขาเรียกว่า "ต้นฉบับมะนิลา" และตีพิมพ์บทความในปี 1950 พร้อมคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับต้นฉบับนี้เขาเปิดให้ผู้วิจัยคนอื่น ๆ สามารถศึกษาต้นฉบับนี้ได้โดยเสรี และต้นฉบับนี้จึงเป็นที่รู้จักในชื่อต้นฉบับ บ็อกเซอร์ในที่สุดบ็อกเซอร์ก็ขายต้นฉบับนี้ให้กับมหาวิทยาลัยอินเดียนาซึ่งปัจจุบันเก็บรักษาไว้ที่ห้องสมุดลิลลี่

คำอธิบายและเนื้อหา

ต้นฉบับเขียนขึ้นราวปี ค.ศ. 1590 [ 1 ]โดยส่วนใหญ่เป็นภาษาสเปนยุคต้นสมัยใหม่มีป้ายกำกับบางส่วนเป็น ภาษา ฮกเกี้ยนมะนิลาตอนต้นที่เขียนด้วยอักษรภาษาสเปนและภาษาจีนคลาสสิกและมีภาพประกอบของกลุ่มชาติพันธุ์ในฟิลิปปินส์ทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และในเอเชียตะวันออกและไมโครนีเซียในช่วงเวลาที่สเปนเข้ามาติดต่อในยุคแรก นอกจากนี้ยังมี เทพเจ้าและปีศาจ ในตำนานเต๋า และนกและสัตว์บกทั้งที่เป็นจริงและในตำนานที่คัดลอกมาจากตำราและหนังสือภาษาจีนที่เป็นที่นิยมในขณะนั้น นอกเหนือจากคำอธิบายและการอ้างอิงทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับสิ่งที่ปัจจุบันคือฟิลิปปินส์และประเทศต่างๆในตะวันออกไกลแล้ว ต้นฉบับยังประกอบด้วยภาพวาดสีและภาพประกอบที่วาดด้วยมือ 97 ภาพ ซึ่งแสดงถึงผู้คนและสัตว์ของฟิลิปปินส์หมู่เกาะอินโดนีเซียญี่ปุ่น ไต้หวัน จีน และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แผ่นดินใหญ่ภาพประกอบแรกเป็นภาพพับสี่เหลี่ยมผืนผ้า 74 ภาพเป็นภาพสีเต็มหน้า และภาพที่เหลือจัดเรียงสี่ภาพต่อหนึ่งหน้าใน 22 หน้า (โดยบางส่วนเว้นว่างไว้) ภาพวาดส่วนใหญ่ดูเหมือนจะถูกคัดลอกหรือดัดแปลงมาจากวัสดุที่มาร์ติน เดอ ราดา นำมาจากจีนมายังฟิลิปปินส์ ได้แก่คลาสสิกแห่งภูเขาและทะเลและหนังสือ ประเภท เสินโมซึ่งแสดงภาพเทพเจ้าและปีศาจ ภาพวาดที่เหลือแสดงถึงบุคคล โดยมักจะเป็นคู่ชายหญิง ในฐานะผู้อยู่อาศัยจากเมืองขึ้นของจีนและไต้หวัน พร้อมเครื่องแต่งกายที่เป็นเอกลักษณ์ บางภาพถูกดัดแปลงให้เป็นนักรบ ภาพวาดของผู้อยู่อาศัยจากเมืองขึ้นของจีนอาจถูกคัดลอกมาจากแหล่งข้อมูลที่มีอยู่ก่อนแล้ว วาดจากความทรงจำ หรืออาจวาดตามคำแนะนำของราดาหรือชาวยุโรปคนอื่นๆ ที่มาเยือนจีน[ 2 ]อย่างน้อย 15 ภาพประกอบเกี่ยวข้องกับผู้อยู่อาศัยในหมู่เกาะฟิลิปปินส์[ 3 ]

ประวัติและที่มา

คัมภีร์บ็อกเซอร์ไม่ได้ระบุชื่อผู้แต่งหรือวันที่ผลิตโดยตรง และไม่มีคำอุทิศใดๆ ที่อาจบ่งชี้ว่าใครเป็นผู้อุปถัมภ์งานหรืองานนี้มีไว้สำหรับใคร เนื้อหาบ่งชี้ว่าเขียนขึ้นในมะนิลาในช่วงต้นทศวรรษ 1590 ต้นฉบับน่าจะถูกรวบรวมตามคำสั่งของโกเมซ เปเรซ ดาสมาริญา ส ผู้ว่าการทั่วไปชาว สเปนแห่งฟิลิปปินส์หรือลุยส์ เปเรซ ดาสมาริญาสบุตร ชายของเขา [ 2 ]

Boxer Codexแสดงภาพชาวตากาล็อกวิซายันซัมบัลคากายันหรืออาจจะเป็นชาวอีบันากและเนกริโตแห่งฟิลิปปินส์ด้วยสีสันสดใส เทคนิคการวาดภาพและการใช้กระดาษ หมึก และสีของจีนบ่งชี้ว่าศิลปินอาจเป็นชาวจีน[ 4 ] [ 2 ]

เชื่อกันว่าเจ้าของต้นฉบับเดิมคือหลุยส์ เปเรซ ดาสมาริญาสบุตรชายของผู้ว่าการทั่วไปโกเมซ เปเรซ ดาสมาริญาส [ 5 ] ผู้ว่าการทั่วไปชาวสเปนแห่งฟิลิปปินส์หลุยส์สืบทอดตำแหน่งผู้ว่าการทั่วไปต่อจากบิดา เนื่องจากผู้ว่าการอาณานิคมชาวสเปนเก็บรายงานเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับดินแดนที่พวกเขาปกครองไว้อย่างละเอียด จึงเป็นไปได้ว่าต้นฉบับนี้เขียนขึ้นตามคำสั่งของผู้ว่าการ[ 4 ]

เจ้าของต้นฉบับสมัยใหม่ที่รู้จักคนแรกคือลอร์ดอิลเชสเตอร์ คัมภีร์ เล่มนี้เป็นหนึ่งในสิ่งของที่เหลืออยู่ในคอลเลกชันของเขาเมื่อคฤหาสน์ฮอลแลนด์เฮาส์ในลอนดอน ของเขา ถูกทิ้งระเบิดเมื่อวันที่ 27 กันยายน 1940 ระหว่างการโจมตีทางอากาศ คัมภีร์เล่มนี้ถูกนำออกประมูลในปี 1947 และตกเป็นของชาร์ลส์ ราล์ฟ บ็อกเซอร์ผู้เชี่ยวชาญด้านตะวันออกไกล ซึ่งเป็นที่มาของชื่อคัมภีร์เล่มนี้ ปัจจุบันคัมภีร์เล่มนี้เป็นของห้องสมุดลิลลี่ที่มหาวิทยาลัยอินเดียนา[ 3 ]

ภาพประกอบในหนังสือ Boxer Codex

ชาวพื้นเมืองของฟิลิปปินส์

(คำบรรยายทั้งหมดด้านล่างอ้างอิงจากแหล่งที่มา) [ 2 ]

ชาวต่างชาติ

(คำบรรยายทั้งหมดด้านล่างอ้างอิงจากแหล่งที่มา) [ 2 ]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^หอสมุดลิลลี่ มหาวิทยาลัยอินเดียนา บลูมิงตัน รัฐอินเดียนา (สหรัฐอเมริกา) บันทึกรายการแคตตาล็อกของโคเด็กซ์บ็อกเซอร์
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m Souza & Turley, 2015
  3. ^ a b Roces 1977 , หน้า 1003.
  4. ^ a b Roces 1977 , หน้า 1004.
  5. ^ Donoso 2016 , หน้า xlviii.
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Boxer_Codex&oldid=1346094050 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ บ็อกเซอร์ โคเด็กซ์

คัมภีร์ บ็อกเซอร์ (Boxer Codex) เป็นต้นฉบับภาษาสเปนในปลายศตวรรษที่ 16 ที่ผลิตขึ้นในฟิลิปปินส์ ประกอบด้วยภาพประกอบสี 75 ภาพ depicting ผู้คนจากจีน ฟิลิปปินส์ ญี่ปุ่น ชวา หมู่เกาะ...

คำอธิบายและเนื้อหา

ต้นฉบับเขียนขึ้นราวปี ค.ศ. 1590 [ 1 ] โดยส่วนใหญ่เป็น ภาษาสเปนยุคต้นสมัยใหม่ มีป้ายกำกับบางส่วนเป็น ภาษา ฮกเกี้ยนมะนิลาตอนต้น ที่เขียนด้วย อักษรภาษาสเปน และ ภาษาจีนคลาสสิก และมีภาพประกอบของ กลุ่มชาติพันธุ์ในฟิลิปปินส์ ทั่ว เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และใน...

ประวัติและที่มา

คัมภีร์ บ็อกเซอร์ ไม่ได้ระบุชื่อผู้แต่งหรือวันที่ผลิตโดยตรง และไม่มีคำอุทิศใดๆ ที่อาจบ่งชี้ว่าใครเป็นผู้อุปถัมภ์งานหรืองานนี้มีไว้สำหรับใคร เนื้อหาบ่งชี้ว่าเขียนขึ้นในมะนิลาในช่วงต้นทศวรรษ 1590 ต้นฉบับน่าจะถูกรวบรวมตามคำสั่งของ โกเมซ เปเรซ ดาสมาริญา ส...

ชาวพื้นเมืองของฟิลิปปินส์

(คำบรรยายทั้งหมดด้านล่างอ้างอิงจากแหล่งที่มา) [ 2 ]