อ่าน 7 นาที
ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี
ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตีซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อเชสเตอร์ บีตตีเป็นพิพิธภัณฑ์และห้องสมุดที่ตั้งอยู่ในบริเวณปราสาทดับลินประเทศไอร์แลนด์ ก่อตั้งขึ้นในปี 1953 ที่ 20 ถนนเชวส์เบอรี...
ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี
ทางเข้าเชสเตอร์ บีตตี ดับลิน ไอร์แลนด์ | |
![]() แผนที่แบบโต้ตอบเต็มหน้าจอ | |
| ชื่อเดิม | ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี |
|---|---|
| ที่จัดตั้งขึ้น | 1953 |
| ที่ตั้ง | ปราสาทดับลิน , ดับลิน |
| พิกัด | 53°20′31″เหนือ6°16′01″ตะวันตก / 53.342°เหนือ 6.267°ตะวันตก |
| พิมพ์ | พิพิธภัณฑ์ศิลปะ ห้องสมุด สถานที่ท่องเที่ยว |
คอลเลกชัน | พิพิธภัณฑ์เชสเตอร์ บีตตี เป็นพิพิธภัณฑ์ชั้นนำของไอร์แลนด์ที่จัดแสดงวัฒนธรรมโลก ดูแลและเผยแพร่คอลเล็กชันที่น่าทึ่งของต้นฉบับ หนังสือหายาก ภาพวาดขนาดเล็ก และวัตถุตกแต่งอื่นๆ ที่มีความสำคัญระดับโลก ด้วยคอลเล็กชันจากยุโรป ตะวันออกกลาง และทั่วเอเชีย บทบาทของพิพิธภัณฑ์แห่งนี้จึงมีความโดดเด่นในภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรมของไอร์แลนด์ |
ขนาดของคอลเลกชัน | ประมาณ 25,000 |
| ผู้เยี่ยมชม | 530,000 (2024) |
| ผู้ก่อตั้ง | เซอร์ อัลเฟรด เชสเตอร์ บีตตี้ |
การเข้าถึงระบบขนส่งสาธารณะ | ลูอัส, รถประจำทางดับลิน, ดาร์ท |
| เว็บไซต์ | chesterbeatty.ie |
ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตีซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อเชสเตอร์ บีตตีเป็นพิพิธภัณฑ์และห้องสมุดที่ตั้งอยู่ในบริเวณปราสาทดับลินประเทศไอร์แลนด์ ก่อตั้งขึ้นในปี 1953 ที่ 20 ถนนเชวส์เบอรี ดับลิน 4 [ 1 ]เพื่อเก็บรวบรวมสิ่งของสะสมของเซอร์อัลเฟรด เชสเตอร์ บีตตีมหา เศรษฐีด้านเหมืองแร่ [ 2 ]พิพิธภัณฑ์ปัจจุบันเปิดทำการเมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2000 ซึ่งเป็นวันครบรอบ 125 ปีของการเกิดของบีตตี และได้รับรางวัลพิพิธภัณฑ์แห่งปีของยุโรปในปี 2002 [ 3 ]
พิพิธภัณฑ์เชสเตอร์ บีตตี เป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลชั้นนำสำหรับการศึกษาค้นคว้าทั้งพันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ และเป็นที่ตั้งของคอลเล็กชันโบราณวัตถุและต้นฉบับที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่งจากทั่วโลก[ 4 ] [ 5 ]พิพิธภัณฑ์ยังจัดนิทรรศการชั่วคราวมากมาย ซึ่งหลายแห่งมีผลงานศิลปะที่ยืมมาจากสถาบันและคอลเล็กชันต่างประเทศ พิพิธภัณฑ์มีวัตถุล้ำค่าจำนวนมาก รวมถึงหนึ่งในเล่มที่ยังหลงเหลืออยู่ของชีวประวัติของศาสดาและพระวรสารของมานี ฉบับแรกที่มีภาพประกอบ ซึ่งเป็นหนึ่งใน คัมภีร์มานิเคียนที่ยังหลงเหลืออยู่เล่มสุดท้าย[ 6 ] [ 7 ] ปัจจุบันมี ต้นฉบับจำนวนมากจากห้องสมุดเมดิเนต มาดีเก็บรักษาไว้ที่ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี[ 8 ] [ 9 ]
แกลเลอรี
คอลเล็กชันของพิพิธภัณฑ์จัดแสดงอยู่ในสองแกลเลอรี ได้แก่ "ประเพณีศักดิ์สิทธิ์" และ "ศิลปะแห่งหนังสือ" ทั้งสองแกลเลอรีจัดแสดงต้นฉบับ ภาพวาดขนาดเล็ก ภาพพิมพ์ ภาพวาด หนังสือหายาก และศิลปะการตกแต่งบางส่วนจากคอลเล็กชันเปอร์เซีย อิสลาม เอเชียตะวันออก และตะวันตก[ 10 ]
คอลเลกชัน
คอลเลกชันตะวันตก
คอลเลกชันตะวันตกเป็นที่เก็บรวบรวมต้นฉบับที่ประดับประดาด้วยภาพวาด หนังสือหายาก และภาพพิมพ์และภาพวาดของปรมาจารย์ยุคเก่าจำนวนมาก โดยมีข้อความในพระคัมภีร์ที่เขียนด้วยภาษาอาร์เมเนีย สลาฟโบราณ คอปติก เกเอซ กรีก ละติน และซีเรีย วัสดุคริสเตียนในคอลเลกชันนี้มาจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมและภูมิศาสตร์ที่หลากหลาย คัมภีร์ปาปิรัสในเชสเตอร์ บีตตี ได้แก่ปาปิรัส 45และปาปิรัส 46เป็นต้น ซึ่งเป็นสิ่งประดิษฐ์คริสเตียนที่เก่าแก่ที่สุดที่ยังคงหลงเหลืออยู่ในโลก นอกจากนี้ หนังสือและภาพพิมพ์หายากจำนวนมากยังเน้นไปที่เรื่องคริสเตียนด้วย[ 11 ]คอลเลกชันปาปิรัสนี้เป็นหนึ่งในคอลเลกชันที่ใหญ่ที่สุดในโลกและรวมถึงบทเพลงรักของอียิปต์โบราณเกือบทั้งหมด
คอลเลกชันอิสลาม
คอลเล็กชันอิสลามแบ่งออกเป็นคอลเล็กชันภาษาอาหรับ เปอร์เซียตุรกีคัมภีร์อัลกุรอานและคอลเล็กชันอินเดียสมัยราชวงศ์โมกุล ตำราภาษาอาหรับประกอบด้วยตำราเกี่ยวกับศาสนา ประวัติศาสตร์ นิติศาสตร์ การแพทย์ ภูมิศาสตร์ คณิตศาสตร์ ดาราศาสตร์ และภาษาศาสตร์ ภาพวาดขนาดเล็กที่งดงามที่สุดบางส่วนจากอัลบั้มของจักรพรรดิโมกุล หรือที่เรียกว่ามูรักกา (Muraqqa' ) จัดแสดงอยู่ในห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี (Chester Beatty Library) พร้อมด้วยภาพวาดสำคัญจากอัลบั้มปลายรัชกาลชาห์จาฮาน (Late Shah Jahan Album)และอัลบั้มมินโต (Minto Album ) อัลบั้มเหล่านี้เป็นหัวข้อของการจัดนิทรรศการและตีพิมพ์โดยภัณฑารักษ์ด้านอิสลาม ดร. เอเลน ไรท์ (Dr. Elaine Wright) ในชื่อ "มูรักกา: อัลบั้มจักรวรรดิแห่งห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี" (Muraqqa': Imperial Albums of the Chester Beatty Library ) คัมภีร์อัลกุรอานของอิบนุ อัล-บาววาบ ( Ibn al-Bawwab Qur'an) ซึ่งคัดลอกโดยหนึ่งในนักเขียนอักษรวิจิตรศิลป์อิสลามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคกลาง มักมีการจัดแสดงอยู่ด้วย
คอลเลกชันเปอร์เซีย
คอลเล็กชันภาษาเปอร์เซียประกอบด้วยภาพวาดขนาดเล็กและต้นฉบับต่างๆ ของกวีชาวเปอร์เซียคลาสสิก เช่นเฟอร์โดซีและนิซามี[ 12 ]
คอลเลกชันเอเชียตะวันออก
คอลเลกชันเอเชียตะวันออกมีคอลเลกชันขวดสนัฟแกะสลักที่กว้างขวางที่สุดแห่งหนึ่ง ซึ่งหลายชิ้นรวมอยู่ในแคตตาล็อกThe Chester Beatty Library, Dublin: Chinese Snuff Bottlesนอกจากนี้ยังมีงานศิลปะญี่ปุ่น รวมถึงม้วนภาพยาวสองม้วนที่วาดในศตวรรษที่ 17 โดยKanō Sansetsu [ 13 ]
จุดเด่นของคอลเล็กชัน
แหล่งที่มา: [ 14 ]
คอลเลกชันภาษาอาหรับ
- 'คู่มือศิลปะการขี่ม้า' โดย อัล-อักซาราอี ไคโรค.ศ. 1366
คอลเลกชันอาร์เมเนีย
- หนังสือพระวรสาร อาร์ เมเนียจัดทำขึ้นที่เมืองอิสฟาฮานในปี ค.ศ. 1655
ชุดสะสมกระดาษปาปิรัสในพระคัมภีร์
- เศษกระดาษปาปิรัส 46
คอลเลกชันพม่า
- กิจกรรมบันเทิงและพิธีการในราชสำนัก ประเทศพม่าศตวรรษที่ 19
- กิจกรรมบันเทิงและพิธีการในราชสำนัก พม่า หลังปี 1885
คอลเล็กชันจีน
- บทที่ 10,110 ถึง 10,112 ของ ' มหาสารานุกรมรัชสมัยหย่งเล่อ '
- ภาพประกอบเกี่ยวกับการเกษตรและการเลี้ยงไหมที่ได้รับมอบหมายจากจักรพรรดิภาพพิมพ์แกะไม้โดยจู กุยจากแบบร่างของเจียว ปิงเจิ้นปี ค.ศ. 1696
- ภาพวาดนกและดอกไม้โดยหู เม่ยศตวรรษที่ 18
- 'เพลงแห่งชามหยกที่เขียนด้วยพู่กันหลวง (Yubi yu weng ge)' ค.ศ. 1745
- 'ด้านหน้าทิศใต้ของพระราชวังแห่งความสุขกลมกลืน (Xieqiqu nanmian)' จากภาพวาดของอี้ หลานไท่ระหว่างปี 1781 ถึง 1787
- ภาพเขียนม้วนกระดาษ depicting นกและดอกไม้ ประมาณปี 1800
- ภาพวาดแมลงและปลา ต้นศตวรรษที่ 19
คอลเลกชันคอปติก
- แผ่นไม้. อียิปต์, ศตวรรษที่ 3
- กระดาษปาปิรัสที่มีชิ้นส่วนของหนังสือโยชูวาอียิปต์ ศตวรรษที่ 4
- ต้นฉบับภาษาคอปติกของ ' จดหมายของเปาโลและพระวรสารของยอห์น ' อียิปต์ ประมาณปี ค.ศ. 600
คอลเล็กชันกระดาษปาปิรัสอียิปต์
- ต้นฉบับของ ' การปะทะกันระหว่างฮอรัสและเซธ '
- หนังสือแห่งความตายของเลดี้เนสคอนส์ อียิปต์ ประมาณ 300 ปีก่อนคริสตกาล
คอลเลกชันเอธิโอเปีย
- การฟื้นคืนชีพ จากหนังสือสวดมนต์ของชาวเอธิโอเปีย ศตวรรษที่ 17 หรือต้นศตวรรษที่ 18
- พระวรสารของมัทธิวและมาระโกในภาษาเกเอซ ศตวรรษที่ 18
- ม้วนคัมภีร์ที่บรรจุบทสวดมนต์ศักดิ์สิทธิ์เพื่อป้องกันสิ่งชั่วร้าย ในภาษาเกเอซ ศตวรรษที่ 19
คอลเล็กชันภาษาฮีบรู
- หนังสือ Sefer Torahบนแผ่นหนังที่เขียนด้วยภาษาฮีบรูด้วย อักษรเหลี่ยม แบบเซฟาร์ดิกในศตวรรษที่ 18
คอลเลกชันอินเดีย
- ภาพเหมือนของRaisal Darbari อัลลาฮาบัดประมาณปี 1600-1605
- อาวรังซิบล่าสัตว์นิลไก ประมาณปี ค.ศ. 1660
- หญิงสาวบนระเบียงพระราชวังพร้อมทัศนียภาพอันงดงามเมืองไฟซาบาดปี ค.ศ. 1770
- หญิงคนหนึ่งกำลังเตรียมอาหารเมืองคังราประมาณปี ค.ศ. 1810
- ภาพวาด "เบกุม ซัมรูและครอบครัว"โดย มูฮัมหมัด อะซัม กรุงเดลี ประมาณปี ค.ศ. 1820
- ภาพดอกไอริส บนปกอัลบั้มเคลือบเงา กรุงเดลี ประมาณปี ค.ศ. 1850
คอลเลกชันอินเดีย (ที่ไม่ใช่สมัยราชวงศ์โมกุล)
- ต้นฉบับของอัษฎาสหศรีกา ปรัชญาปารมิตาสูตร เนปาล ค.ศ. 1317
- สองทวีปครึ่ง ภาพวาดจักรวาล วิทยา ของศาสนาเชน อินเดียตะวันตก ปลายศตวรรษที่ 18 ถึงศตวรรษที่ 19
- ภควตปุราณะอินเดียตอนเหนือ ปลายศตวรรษที่ 18 หรือต้นศตวรรษที่ 19
คอลเลกชันอิสลาม
- หน้าจากต้นฉบับคัมภีร์อัลกุรอานที่เขียนบนแผ่นหนัง ประเทศซีเรีย ประมาณปี ค.ศ. 900
- สองหน้าจากคัมภีร์อัลกุรอานสีน้ำเงิน
- อัลกุรอานอิบนุลบะวาบ . แบกแดด 1000/1001
- คัมภีร์อัลกุรอานฉบับนี้คัดลอกโดยมุฮัมมัด อิบนุ อัล-วาฮิดณกรุงไคโรประมาณปี ค.ศ. 1306-1310
- ญุซที่ 27 ของอัลกุรอาน คัดลอกและตกแต่งโดยอะห์มัด อิบนุ กามัล อัล-มุตะตั๊บบิบ ไคโรค.ศ. 1332-1336
- คัมภีร์อัลกุรอานฉบับรูซบิ ฮา นเมืองชีราซประมาณปี ค.ศ. 1550
คอลเล็กชันญี่ปุ่น
- พระธรรมคำ สอนจิโซะ (Jizō Bosatsu ) ภาพเขียนม้วนแขวนศตวรรษที่ 15
- นิทานแห่งอิเสะ (Ise monogatari)ต้นฉบับจากปลายศตวรรษที่ 16
- ต้นฉบับของโอเอยามะ เอมากิใน ศตวรรษที่ 17
- ต้นฉบับภาษามือศตวรรษที่ 17 ของตำนานเก็นจิ
- เดือนที่สิบเอ็ด (จูอิจิ กัตสึ) ภาพพิมพ์แกะไม้จากชุดภาพสิบสองเดือนแห่งทิศใต้ (มินามิ จูนิ โกะ) โดยโทริอิ คิโยนางะประมาณปี 1783
- ปูเบงเคและดอกบ๊วย ซูริโมโนะ โดยYashima Gakuteiพร้อมบทกวีลงนามBunbunshaประมาณปี 1823
- หาดเจ็ดไมล์ในจังหวัดซากามิ (Sōshū Shichiri-ga-hama) ภาพพิมพ์แกะไม้จากชุดภาพทิวทัศน์สามสิบหกแห่งของภูเขาฟูจิ (Fugaku sanjūrokkei) โดยคัตสึชิกะ โฮคุไซประมาณปี 1831
- สวนพลัมในคาเมอิโดะภาพพิมพ์แกะไม้จากชุดภาพทิวทัศน์ที่มีชื่อเสียงร้อยแห่งของเอโดะ (เมโช เอโดะ ฮยาเคอิ) โดยอุตากาวะ ฮิโรชิเกะปี 1857
คอลเล็กชันปาปิรัส
- จดหมายทางการของแม่ทัพแห่งปาโนโพลิสเกี่ยวกับการเตรียมการสำหรับการเยือนของจักรพรรดิไดโอเคลเชียน ที่กำลังจะมาถึง ปาโนโพลิส, 298
คอลเลกชันเปอร์เซีย
- บาห์ราม กูร์สังหารมังกรในอินเดีย จาก " ชาห์นามะฉบับ เล็กเล่มแรก " อาจจะเป็นที่เมืองทาบริซประมาณปี ค.ศ. 1300
- ซาลเข้าพบกษัตริย์มานูชีห์เพื่อขอความเมตตา จาก " มหาชาห์นาเมห์แห่งมองโกล " เมืองทาบริซ ประมาณปี ค.ศ. 1330
- การช่วยเหลือผู้ประสบภัยทางทะเลโดยอามีร์ คาลิลจากสวนกุหลาบของเจ้าชายบายซุนกูร์ (กูลิสถาน) เฮรัตค.ศ. 1427
- ปกหนังสือหนังฉลุลาย สำหรับบทกวีห้าบท (คัมซา)ของอะมีร์ คุสเราะห์ เฮรัต ค.ศ. 1485
- ภาพวาดขนาดเล็กสมัย ซาฟาวิด (อาจเป็นฝีมือของมีร์ซา อาลี ) ที่ติดอยู่กับหนังสือบุสตา น ฉบับลอกเลียนแบบสมัยติ มูริด เมืองทาบริซ ประมาณปี ค.ศ. 1540 แสดง ภาพงานเลี้ยงในเวลา กลางคืน
- ภาพวาดสีแสดงเหยี่ยวกำลังโจมตีนกกระสาในทิวทัศน์ จากมูรักกา (ซอง ใส่ของข่าน) ของมูฮัมหมัด กูลี กุตบ์ ชาห์อาจเป็นอิหร่าน ประมาณปี ค.ศ. 1550-1600
- ต้นฉบับหนังสือFutuh al-Haramaynเมืองเมกกะ ปลายศตวรรษที่ 16
- ภาพวาดขนาดเล็กชื่อ"ซาลได้รับการช่วยเหลือจากซิมูร์ก"โดยซาดิกี เบก จากหนังสือชาห์นาเมห์ซึ่งได้รับมอบหมายจากชาห์อับบาสที่ 1น่าจะวาดที่เมืองกัซวินระหว่างปี 1590 ถึง 1600
- ภาพวาดชายหนุ่มสวมหมวกขนสัตว์โดยเรซา อับบาซีเมืองอิสฟาฮานระหว่างปี ค.ศ. 1600 ถึง 1625
คอลเลกชันซีเรียค
- ต้นฉบับหนังสัตว์ของคำอธิบายของเอฟเรม เกี่ยวกับ ไดอาเทสซารอนและจดหมายโต้ตอบระหว่างเซเวรัสแห่งอันติโอคกับจูเลียนแห่งฮาลิคาร์นัสซัสอียิปต์ ปลายศตวรรษที่ 5 หรือต้นศตวรรษที่ 6 และศตวรรษที่ 8 หรือ 9
คอลเล็กชั่นไทย
- คู่มือการทำนายโชคชะตา (พรหมชาติ) เกี่ยวกับสัตว์ 12 ชนิดในจักรราศีไทยพร้อมคุณลักษณะ อวตาร และพืชที่เกี่ยวข้อง ประเทศไทย ประมาณปี 1845
- ข้อความที่คัดมาจากพระไตรปิฎกภาษาบาลีและเรื่องราวของพระมาลัยประเทศไทย ปลายศตวรรษที่ 19
- คัดมาจากพระไตรปิฎกภาษาบาลีและเรื่องราวของพระมะไล ประเทศไทย พ.ศ. 2440
คอลเลกชันทิเบต
คอลเลกชันตุรกี
- ปกจากหนังสือ "สารานุกรมประวัติศาสตร์" ( Zubdat al-tawarikh ) อิสตันบูลค.ศ. 1585-1590
- คำอธิบายเกี่ยวกับศาสดา ( ฮิลยา อัล-นาบี ) โดยฮาฟิซ ออสมาน อิสตันบูล ค.ศ. 1691/1692
คอลเลกชันตะวันตก
- 'สวนแห่งความรู้ (Viridarium)' สารานุกรมยุคกลางโดยฌอง เรย์โนด์น่าจะจัดทำขึ้นที่เมืองอาวิญงระหว่างปี 1386 ถึง 1425
- หนังสือสวดมนต์ประจำวัน Coëtivy HoursโดยDunois Masterปารีสค.ศ. 1443-1445
คอลเล็กชันเบ็ดเตล็ดตะวันตก
- ภาพสามส่วน depicting พระแม่มารีและพระเยซู และนักบุญนิโคลัสรัสเซียประมาณปี 1800
- นักบุญยอห์นผู้ให้บัพติศมา รัสเซีย ศตวรรษที่ 19
คอลเล็กชันภาพพิมพ์และภาพวาดตะวันตก
- เสื้อคลุม (Saut de lit) จานแฟชั่นตามGerda Wegener . ปารีส, Journal des Dames et des Modes , 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2457 (ฉบับที่ 78)
คนอื่น
- ปกปักเย็บ อาจเป็นปกผ้าไหมดามัสก์ สีขาวจากอิตาลีในศตวรรษที่ 18 หนังสือสวดมนต์ทั่วไปและการประกอบพิธีกรรมทางศาสนา
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
- การประชุมที่เชสเตอร์ บีตตีอ่านโดย แคทเธอรีน แอนน์ คัลเลน
- ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตีภายในGoogle Arts & Culture
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตี
ห้องสมุดเชสเตอร์ บีตตีซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อเชสเตอร์ บีตตีเป็นพิพิธภัณฑ์และห้องสมุดที่ตั้งอยู่ในบริเวณปราสาทดับลินประเทศไอร์แลนด์ ก่อตั้งขึ้นในปี 1953 ที่ 20 ถนนเชวส์เบอรี...
แกลเลอรี
คอลเล็กชันของพิพิธภัณฑ์จัดแสดงอยู่ในสองแกลเลอรี ได้แก่ "ประเพณีศักดิ์สิทธิ์" และ "ศิลปะแห่งหนังสือ" ทั้งสองแกลเลอรีจัดแสดงต้นฉบับ ภาพวาดขนาดเล็ก ภาพพิมพ์ ภาพวาด หนังสือหายาก และศิลปะการตกแต่งบางส่วนจากคอลเล็กชันเปอร์เซีย อิสลาม เอเชียตะวันออก และตะวันตก [ 10 ]
คอลเลกชันตะวันตก
คอลเลกชันตะวันตกเป็นที่เก็บรวบรวมต้นฉบับที่ประดับประดาด้วยภาพวาด หนังสือหายาก และภาพพิมพ์และภาพวาดของปรมาจารย์ยุคเก่าจำนวนมาก โดยมีข้อความในพระคัมภีร์ที่เขียนด้วยภาษาอาร์เมเนีย สลาฟโบราณ คอปติก เกเอซ กรีก ละติน และซีเรีย...
คอลเลกชันอิสลาม
คอลเล็กชันอิสลามแบ่งออกเป็นคอลเล็กชันภาษา อาหรับ เปอร์เซีย ตุรกี คัมภีร์ อัลกุรอาน และคอลเล็กชันอินเดียสมัยราชวงศ์โมกุล ตำราภาษาอาหรับประกอบด้วยตำราเกี่ยวกับศาสนา ประวัติศาสตร์ นิติศาสตร์ การแพทย์ ภูมิศาสตร์ คณิตศาสตร์ ดาราศาสตร์ และภาษาศาสตร์...
