กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

เส้นแก้ว

เส้นแก้ว หรือ เฟินซี ( ภาษาจีนตัว เต็ม : 粉絲 ; ภาษาจีนตัว ย่อ : 粉丝 ; พินอิน : fěnsī ; แปลตรงตัวว่า 'เส้นแป้ง') บางครั้งเรียกว่า เส้นเซลโลเฟน เป็น เส้นก๋วยเตี๋ยว...

เส้นแก้ว

เส้นแก้ว
เส้นแก้วต้มสุก
ชื่อเรียกอื่นบะหมี่วุ้นเส้น
พิมพ์บะหมี่
แหล่งกำเนิดจีน[ 1 ]
ภูมิภาคหรือรัฐเอเชียตะวันออกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
อาหารที่เกี่ยวข้องภาษาจีน , อินโดนีเซีย , ญี่ปุ่น , เกาหลี , มาเลเซีย , ฟิลิปปินส์ , ซามัว , ไทย , เวียดนาม , พม่าและไต้หวัน
ส่วนประกอบหลักแป้ง ( จากถั่วเขียวมันเทศมันฝรั่งมันสำปะหลังมันเทศหรือมันหวาน ) น้ำ
  • โลโก้ Wikibooksตำราอาหาร: เส้นแก้ว
  •  โลโก้ Wikimedia Commonsสื่อ: เส้นแก้ว
ชื่อภูมิภาค
ชื่อภาษาจีน
จีนดั้งเดิม粉絲/粉條
ภาษาจีนตัวย่อ粉丝/粉条
ความหมายตามตัวอักษรเส้นแป้ง
ฮันยู พินอินเฟนซี
เวด-ไจลส์fên 3 -ssŭ 1
ระบบการถอดเสียงแบบเยล (Yale Romanization)ฟาน ซี
จยุตปิงแฟน2ซิ1
ชื่อภาษาจีน (ไต้หวัน)
ชาวจีน冬粉
ความหมายตามตัวอักษรแป้งฤดูหนาว
ฮันยู พินอินดงเฟิน
โบโปโมโฟㄉㄨㄥㄈㄣˇ
เวด-ไจลส์tung 1 -fên 3
ฮกเกี้ยนโปเจถังฮุน
ชื่อพม่า
พม่าကြာဆံ
ชื่อเวียดนาม
อักษรเวียดนามmiến / bún tàu
ฮัน-โนม麪 / 𡅊艚
ความหมายตามตัวอักษรบะหมี่ / เส้นหมี่จีน
ชื่อภาษาไทย
แบบไทยวุ้นเส้น / แกงแกงร้อน / ตังค์หน
อาร์ทีจีเอสวุนเสน / เสนแก่งรอน / ตุงโหน
ชื่อเกาหลี
ฮันกุล당면
ฮันจา唐麵
ความหมายตามตัวอักษรบะหมี่ถัง
การถอดเสียงเป็นอักษรโรมันแบบแก้ไขดังมยอน
แมคคูน–ไรชัวร์ทังเมียน
ชื่อเกาหลีเหนือ
โชซอนกุล분탕
ฮันชะ粉湯
ความหมายตามตัวอักษรซุปแป้ง
การถอดเสียงเป็นอักษรโรมันแบบแก้ไขบุนตัง
แมคคูน–ไรชัวร์ปุนตัง
ชื่อภาษาญี่ปุ่น
คันจิ春雨
คานะฮะรูฮะ
เฮปเบิร์นฉบับปรับปรุงฮารุซาเมะ
ชื่อมาเลย์
มาเลย์ซูฮุน
ชื่อภาษาชาวอินโดนีเซีย
ชาวอินโดนีเซียโซฮุน
ชื่อฟิลิปปินส์
ตากาล็อกโซตังฮอน

เส้นแก้วหรือเฟินซี ( ภาษาจีนตัว เต็ม :粉絲; ภาษาจีนตัว ย่อ :粉丝; พินอิน : fěnsī ; แปลตรงตัวว่า 'เส้นแป้ง') บางครั้งเรียกว่าเส้นเซลโลเฟน เป็น เส้นก๋วยเตี๋ยวโปร่งใสชนิดหนึ่งที่ทำจากแป้ง (เช่นแป้งถั่วเขียว แป้งมันฝรั่งแป้งมันเทศแป้งมันสำปะหลังหรือ แป้ง แคนนา ) และน้ำ มีต้นกำเนิดในประเทศจีน[ 1 ] อาจมีการใช้ สารให้ความคงตัว เช่นไคโตซานหรือสารส้ม (ผิดกฎหมายในบางเขตอำนาจศาล) ด้วย[ 2 ]

โดยทั่วไปแล้วจะขายในรูปแบบแห้ง ต้องนำไปแช่น้ำเพื่อให้คืนตัว แล้วนำไปใช้ในซุป ผัด หรือปอเปี๊ยะที่เรียกว่า "เส้นแก้ว" เพราะมี ลักษณะใสเหมือน แก้วเมื่อสุกแล้ว เส้นแก้วไม่เหมือนกับเส้นหมี่ซึ่งทำจากข้าวและมีสีขาว ไม่ใส (หลังจากต้มในน้ำ)

พันธุ์ต่างๆ

เส้นแก้วทำจากแป้งหลายชนิด ในประเทศจีน เส้นแก้วมักทำจากแป้งถั่วเขียวหรือแป้งมันเทศ เส้นแก้วแบบจีนที่ทำจากแป้งถั่วเขียวเรียกว่าเส้นหมี่จีนหรือเส้นวุ้นเส้น ส่วนเส้นแก้วแบบจีนที่ทำจากแป้งมันเทศเรียกว่าเฟินเทียวหรือหงซูเฟิน และเส้นแก้วแบบเกาหลีที่หนากว่าซึ่งทำจากแป้งมันเทศเรียกว่าเส้นมันเทศหรือดังมยอน

เส้นแก้วมีจำหน่ายในขนาดความหนาที่หลากหลาย นอกจากนี้ยังมีการผลิตแผ่นเส้นแก้วแบนกว้างที่เรียกว่าแผ่นถั่วเขียวในประเทศจีนด้วย ในเกาหลีเส้นนาปจัคดังเมียน (แปลตรงตัวว่า "ดังเมียน แบน ") หมายถึงเส้นก๋วยเตี๋ยวมันเทศแบน

การผลิต

ในประเทศจีน แหล่งผลิตเส้นแก้วหลักอยู่ที่เมืองจางซิง ใน เมือง จ้าวหยวน มณฑล ซานตงในอดีต เส้นแก้วถูกขนส่งผ่านท่าเรือหลงโข่วดังนั้นเส้นแก้วจึงเป็นที่รู้จักและวางจำหน่ายในชื่อหลงโข่วเฟินซี ( ภาษาจีนตัวย่อ :龙口粉丝; ภาษาจีนตัวเต็ม :龍口粉絲) [ 3 ]

ใช้

เอเชียตะวันออก

จีน

มดปีนต้นไม้ (螞蟻上樹)

ในภาษาจีนชื่อที่ใช้กันทั่วไปมากที่สุดคือเฟินซี (粉絲; แปลตรงตัวว่า 'เส้นก๋วยเตี๋ยว') และเฟินเตียวหรือ หงซูเฟิน (粉條หรือ紅薯粉;แปลตรงตัวว่า'เส้นก๋วยเตี๋ยวเส้น ยาว' หรือ 'ก๋วยเตี๋ยวมันเทศ') นอกจาก นี้ยังมีการจำหน่ายภายใต้ชื่อไซฟุนซึ่ง เป็นการออกเสียง แบบกวางตุ้งของคำว่าซีเฟิน (細粉; แปลตรงตัวว่า 'ก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็ก') ในภาษาจีน กลาง แม้ว่าชื่อเฟินซี (粉絲) จะเป็นคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาจีนกวางตุ้งก็ตาม

ในประเทศจีน เส้นแก้วเป็นส่วนผสมยอดนิยมที่ใช้ในอาหารผัดซุป และโดยเฉพาะอย่างยิ่งหม้อไฟนอกจากนี้ยังสามารถใช้เป็นส่วนผสมในไส้ของเกี๊ยว จีน (เจียวจือ) และขนมปังแผ่น ( ปิง ) หลากหลายชนิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเมนูมังสวิรัติ เส้นแก้วเส้นหนายังนิยมใช้เพื่อเลียนแบบรูปลักษณ์และเนื้อสัมผัสของ หูฉลามในซุปมังสวิรัติ เส้นแก้วเส้นหนาซึ่งเป็นที่นิยมมากที่สุดในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ของจีน ใช้ในอาหารผัดและอาหารประเภทสลัดเย็น อาหารเซี่ยงไฮ้ที่นิยมใช้เส้นแก้วคือ เต้าหู้ทอดกับเส้นแก้ว ( ภาษาจีน :油豆腐線粉湯; พินอิน : yóu dòu fu-xiàn fěn tāng ) อาหาร เสฉวนยอด นิยม ที่เรียกว่า " มดปีนต้นไม้ " ประกอบด้วยเส้นแก้วตุ๋นกับซอสหมูสับรสเผ็ด

ในอาหารทิเบตเส้นแก้วเรียกว่าฟิงหรือฟิงและใช้ในซุป แกงหมู หรือทานคู่กับเห็ด

ญี่ปุ่น

ในอาหารญี่ปุ่นเส้นเหล่านี้เรียกว่าฮารุซาเมะ (春雨) ซึ่งแปลตรงตัวว่า "ฝนฤดูใบไม้ผลิ" ต่างจากเส้นแก้วของจีน เส้นแก้วมักทำจากแป้งมันฝรั่ง นิยมใช้ทำสลัด หรือเป็นส่วนประกอบใน อาหาร ประเภทหม้อไฟนอกจากนี้ยังนิยมใช้ในการดัดแปลงอาหารจีนและเกาหลีให้เป็นอาหารญี่ปุ่นอีกด้วยส่วนเส้นชิราทากิเป็นเส้นก๋วยเตี๋ยวญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่มีลักษณะโปร่งแสง ทำจากบุกและบางครั้งก็ทำ จาก เต้าหู้

เกาหลี

จาปแชจากเกาหลี

ในอาหารเกาหลีเส้นแก้วมักทำจากแป้งมันเทศและเรียกว่าดังมยอน ( ภาษาเกาหลี당면 ; อักษรจีน唐麵; แปลตรงตัวว่า " เส้น ถัง "; สะกดได้หลายแบบ เช่นdang myun , dangmyun , tang myunหรือtangmyun ) โดยทั่วไปจะนำมาผัดกับน้ำมันงา เนื้อวัว และผัก ปรุงรสด้วยซีอิ๊วและน้ำตาล ในเมนูยอดนิยมที่เรียกว่าจัปแช ( 잡채 ) เส้นแก้วมักมีลักษณะหนา และมีสีน้ำตาลเทาเมื่อยังไม่สุก

ไต้หวัน

ในอาหารไต้หวันเรียกว่าตงเฟิน ( ภาษาจีน :冬粉; แปลตรงตัวว่า 'แป้งฤดูหนาว') เป็นส่วนผสมอเนกประสงค์ที่ใช้ในซุป ผัด หม้อไฟ และอาหารริมทาง

อาหารไต้หวันยอดนิยมที่มีวุ้นเส้นเป็นส่วนประกอบคือบาโออัน (肉圓) ซึ่งเป็นของว่างแป้งบางใสสอดไส้เนื้อสัตว์และผัก โดยมักใส่วุ้นเส้นลงในไส้เพื่อเพิ่มเนื้อสัมผัส วุ้นเส้นยังเป็นส่วนประกอบหลักในลู่เหวย (滷味) ซึ่งเป็นอาหารตุ๋นสไตล์ไต้หวันที่ปรุงด้วยส่วนผสมต่างๆ รวมถึงวุ้นเส้น นำมาตุ๋นในน้ำซุปซีอิ๊วปรุงรส และเสิร์ฟร้อนหรือเย็นก็ได้[ 4 ]

ในอาหารฮักกา เมนูแบบดั้งเดิมที่เรียกว่า เคอ เจีย เฟิน ซี (客家粉絲) คือการผัดวุ้นเส้นกับกุ้งแห้ง เห็ด หมู และผักดอง นอกจากนี้ วุ้นเส้นยังมักเป็นส่วนประกอบในอาหารงานเลี้ยงฉลองต่างๆ เช่น หม้อตุ๋นอาหารทะเล และพุทธะกระโดดกำแพง (佛跳牆) ซึ่งวุ้นเส้นจะดูดซับรสชาติเข้มข้นจากน้ำซุปและส่วนผสมอื่นๆ

หม้อไฟไต้หวัน (火鍋) มักจะมีวุ้นเส้นเป็นส่วนประกอบสำคัญที่ช่วยดูดซับน้ำซุปและคงความเหนียวนุ่ม โดยเฉพาะในน้ำซุปเผ็ดหรือน้ำซุปสมุนไพรที่นิยมในฤดูหนาว[ 5 ]

เอเชียใต้

อินเดีย

ในอินเดียเส้นแก้วเรียกว่าฟาลูดา (ดูฟาลูดาขนมหวาน) และเสิร์ฟบนกุลฟี (ไอศกรีมแบบดั้งเดิม) โดยปกติจะทำจากแป้งมันสำปะหลังโดยใช้กรรมวิธีแบบดั้งเดิม เส้นแก้วมีรสชาติอ่อนๆ จึงให้รสชาติที่ตัดกันอย่างลงตัวกับความหวานของกุลฟีกุลฟีและฟาลูดาสามารถหาซื้อได้จากแผงขายอาหารมากมายทั่วทั้งภาคเหนือและภาคใต้ของอินเดีย

เอเชียตะวันออกเฉียงใต้

อินโดนีเซีย

ในอาหารอินโดนีเซียเรียกว่าsoun , suunหรือsohunซึ่งอาจมาจากPe̍h-ōe-jī : suànn-hún ( ภาษาจีนตัวเต็ม :線粉; ภาษาจีนตัวย่อ :线粉; พินอิน : xiànfěn ; แปลตรงตัวว่า 'แป้งเส้น') โดยปกติจะรับประทานกับbakso , tekwanและsotoในKlatenมีsohunที่ทำจากแป้งaren [ 6 ]

มาเลเซีย

ในมาเลเซีย เส้นหมี่ ชนิดนี้เรียกว่าตังฮุน (冬粉) บางครั้งอาจสับสนกับบีฮุน (米粉) ซึ่งเป็นเส้นหมี่ข้าวบางครั้งก็เรียกกันว่าซูฮุนหรือซูฮุนเช่น กัน

เมียนมาร์ (พม่า)

ในพม่าวุ้นเส้นเรียกว่าkyazan ( ကြာဆံ ; lit. ' ด้ายบัว' ) โดยเฉพาะอย่างยิ่งpe kyazan ( ပဲကြာဆံ , lit. ' ด้ายบัวถั่ว' ) ซึ่งโดยทั่วไปจะทำด้วยแป้งถั่วเขียว อีกรูปแบบหนึ่งของkyazanเรียกว่าhsan kyazan ( ဆန ons ကြာဆံ ) หมายถึงวุ้นเส้น

คยาซานเป็นแป้งหลักที่ใช้ในซุปข้นแบบพม่าที่เรียกว่าคยาซานฮิงกาและยังใช้ในสลัดพม่าอีก ด้วย

ฟิลิปปินส์

ปานชิต โซตางฮอน (ลิน-เมอร์ส, บาลิวัก, บูลากัน , ฟิลิปปินส์)

ในอาหารฟิลิปปินส์เส้นก๋วยเตี๋ยวชนิดนี้มีชื่อเรียกคล้ายกันว่าโซตังฮอน (sotanghon)เนื่องจากมีอาหารยอดนิยมชื่อเดียวกันที่ทำจากเส้นก๋วยเตี๋ยวชนิดนี้โดยใช้ไก่และเห็ดหูหนูเป็น ส่วนประกอบ นอกจากนี้ยังมักสับสนกับเส้นหมี่ข้าว ซึ่ง ในฟิลิปปินส์ เรียกว่าบิฮอน (bihon )

ประเทศไทย

ยำวุ้นเส้นกุ้ง : สลัดไทยที่ทำจากวุ้นเส้นและกุ้ง

ในอาหารไทยวุ้นเส้นเรียกว่าวุนเซ็น ( ไทย : วุ้นเส้น ) มักผสมกับหมูและกุ้งในยำที่เรียกว่ายำวุ้นเส้น ( ไทย : ยำวุ้นเส้น ) หรือผัดเป็นผัดวุ้นเส้น ( ไทย : ผัดวุ้นเส้น ) และบางครั้งก็ใช้เป็นบะหมี่สำหรับผัดไทย

เวียดนาม

Miến LŻn (ซุปก๋วยเตี๋ยวปลาไหล) ในฮานอย ประเทศเวียดนาม
การผลิตเมี่ยนในภาคเหนือของเวียดนาม

ในอาหารเวียดนามมีวุ้นเส้นอยู่ 2 ชนิด อย่างแรกเรียกว่าbún tàuหรือbún tàoทำจาก แป้ง ถั่วเขียวและได้รับการแนะนำโดยผู้อพยพชาวจีน อย่างที่สองเรียกว่าmiếnหรือmiến dongทำจากพุทธรักษา ( เวียดนาม : dong riềng ) และได้รับการพัฒนาในเวียดนาม เส้นแก้วเหล่านี้เป็นส่วนผสมหลักในอาหาร: miến gà (ไก่), miến lươn (ปลาไหล), miến ngan (เป็ดมัสโกวี) และmiến cua (ปู) เส้นแก้วเหล่านี้บางครั้งอาจสับสนกับวุ้นเส้น ( เวียดนาม : bún ) และ บะหมี่แป้ง เท้ายายม่อม (เวียดนาม: แป้งเท้ายายม่อม: củ dongแป้งเท้ายายม่อม: bột dong/bột hoàng tinh/tinh bột khoai mì )

โพลินีเซีย

เฟรนช์โพลินีเซีย

ในเฟรนช์โพลินีเซียเส้นแก้วเรียกว่าvermicelle de sojaซึ่งถูกนำเข้ามาในหมู่เกาะโดยแรงงานเกษตรชาวฮักกา ในช่วงศตวรรษที่ 19 โดยส่วนใหญ่จะใช้ใน maʻa tinitoซึ่งเป็นอาหารที่ทำจากเส้นแก้วผสมกับเนื้อหมู ถั่ว และผักสุก

ฮาวาย

ในฮาวายซึ่งอาหารได้รับอิทธิพลอย่างมากจากวัฒนธรรมเอเชีย เส้นแก้วเป็นที่รู้จักในท้องถิ่นว่าข้าวเส้นยาวเชื่อกันว่าเป็นเพราะกระบวนการทำเส้นเกี่ยวข้องกับการรีดแป้งผ่าน เครื่อง บดมันฝรั่ง[ 7 ] มักใช้ในข้าวไก่เส้นยาวซึ่งเป็นอาหารที่มีเส้นแก้วในน้ำซุปไก่ที่มักเสิร์ฟในงานเลี้ยงลูอาว[ 8 ]

ซามัว

เส้นแก้วถูกนำเข้ามาในซามัวโดยแรงงานเกษตรชาวกวางตุ้ง ในช่วงต้นทศวรรษ 1900 ซึ่งต่อมาเป็นที่รู้จักในชื่อ " lialia " (มาจากภาษาซามัว : liaʻiซึ่งหมายถึง "การหมุน" เช่นเดียวกับวิธีการหมุนเส้นแก้วรอบตะเกียบขณะรับประทาน) อาหารยอดนิยมที่เรียกว่าsapasui (การถอดเสียงจากภาษาจีนกวางตุ้ง 雜碎zaap soei ) เป็นอาหารที่พบเห็นได้ทั่วไปในงานสังสรรค์ต่างๆ Sapasui เป็นอาหารประเภทซุปที่ประกอบด้วยเส้นแก้วต้มผสมกับเนื้อหมู เนื้อวัว หรือเนื้อไก่ตุ๋น และผักสับ คล้ายกับ "ข้าวผัดเส้นยาว" ของฮาวาย

เหตุการณ์ด้านความปลอดภัยของอาหาร

มีเหตุการณ์ด้านความปลอดภัยของอาหารหลายครั้งที่เกิดขึ้นในประเทศจีนในปี 2547 พบว่าบริษัทหลายแห่งในเมืองหยานไท่ประเทศจีน ผลิตบะหมี่แก้วหลงโข่ว โดยใช้แป้งข้าวโพดแทน ถั่วฝักยาว เพื่อลดต้นทุน โดยพวกเขาเติม โซเดียมฟอร์มาลดีไฮด์ซัลฟอกซิเลตและ สารฟอก ขาวที่มีตะกั่วเป็นส่วนประกอบลงในบะหมี่เพื่อให้แป้งข้าวโพดโปร่งใส[ 9 ]

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2553 หน่วยงานตรวจสอบอาหารของเช็กที่ตรวจสอบบะหมี่แก้วของจีนพบว่ามีการเติมอะลูมิเนียม 142 มก./กก. (0.00227 ออนซ์/ปอนด์) [ 10 ]ปริมาณที่เกิน 10 มก./กก. (0.00016 ออนซ์/ปอนด์) ถือเป็นปริมาณที่ผิดกฎหมายสำหรับบะหมี่ในตลาดเช็กและสหภาพยุโรป (ดูภาคผนวก I ของระเบียบ (EC) เลขที่ 669/2009 และการแก้ไขเพิ่มเติม (EU) เลขที่ 187/2011, 618/2013 ภาคผนวก I)

ดูเพิ่มเติม

  • พจนานุกรมศัพท์เฉพาะของเชฟ: บะหมี่เอเชียชนิดอื่นๆ
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glass_noodles&oldid=1348322098#Hawaii "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เส้นแก้ว

เส้นแก้ว หรือ เฟินซี ( ภาษาจีนตัว เต็ม : 粉絲 ; ภาษาจีนตัว ย่อ : 粉丝 ; พินอิน : fěnsī ; แปลตรงตัวว่า 'เส้นแป้ง') บางครั้งเรียกว่า เส้นเซลโลเฟน เป็น เส้นก๋วยเตี๋ยว...

พันธุ์ต่างๆ

เส้นแก้วทำจากแป้งหลายชนิด ในประเทศจีน เส้นแก้วมักทำจากแป้งถั่วเขียวหรือแป้งมันเทศ เส้นแก้วแบบจีนที่ทำจากแป้งถั่วเขียวเรียกว่า เส้นหมี่ จีน หรือ เส้นวุ้นเส้น ส่วนเส้นแก้ว แบบจีนที่ทำจากแป้งมันเทศเรียกว่า เฟินเทียว หรือหง ซูเฟิน และ...

การผลิต

ในประเทศจีน แหล่งผลิตเส้นแก้วหลักอยู่ที่เมืองจางซิง ใน เมือง จ้าวหยวน มณฑล ซานตง ในอดีต เส้นแก้วถูกขนส่งผ่านท่าเรือ หลงโข่ว ดังนั้นเส้นแก้วจึงเป็นที่รู้จักและวางจำหน่ายในชื่อหลงโข่ว เฟินซี ( ภาษาจีนตัวย่อ : 龙口粉丝 ; ภาษาจีนตัวเต็ม : 龍口粉絲 ) [ 3 ]

เอเชียตะวันออก

ใน ภาษาจีน ชื่อที่ใช้กันทั่วไปมากที่สุดคือ เฟิน ซี ( 粉絲 ; แปลตรงตัวว่า 'เส้นก๋วยเตี๋ยว') และ เฟินเตียว หรือ หงซูเฟิน (粉條 หรือ 紅薯粉 ; แปล ตรง ตัว ว่า ' เส้น ก๋วยเตี๋ยว เส้น ยาว' หรือ 'ก๋วยเตี๋ยวมันเทศ') นอกจาก นี้ยังมีการจำหน่ายภายใต้ชื่อ ไซฟุน ซึ่ง...