อ่าน 3 นาที
คำแนะนำอันชาญฉลาด
2nd-millennium BC literature/วรรณคดีอัคคาเดียน/ทุกหน้าต้องมีการตรวจสอบข้อเท็จจริง/วรรณกรรมภูมิปัญญาตะวันออกใกล้โบราณ/CS1 แหล่งที่มาภาษาดัตช์ (nl)/คาสไซต์/จักรวรรดิบาบิโลนเก่า
คำแนะนำแห่งปัญญาเป็นวรรณกรรมปัญญา ของ ชาวบาบิโลน ที่เขียนด้วยภาษาอัคคาเดียนซึ่งประกอบด้วยคำแนะนำทางศีลธรรมโดยส่วนใหญ่ประกอบด้วยหน่วยสองบรรทัดโดยไม่มีการแบ่งส่วนการแปลส่วนที่มีอยู่ข...
คำแนะนำอันชาญฉลาด
คำแนะนำแห่งปัญญาเป็นวรรณกรรมปัญญา ของ ชาวบาบิโลน ที่เขียนด้วยภาษาอัคคาเดียน[ 1 ]ซึ่งประกอบด้วยคำแนะนำทางศีลธรรม[ 2 ]โดยส่วนใหญ่ประกอบด้วยหน่วยสองบรรทัด[ 3 ]โดยไม่มีการแบ่งส่วน[ 4 ]การแปลส่วนที่มีอยู่ของข้อความได้รับการตีพิมพ์ในLambert 1996ต้นฉบับที่มีอยู่เป็นเพียงส่วนๆ แต่คาดว่าต้นฉบับดั้งเดิมมีประมาณ 160 บรรทัด[ 2 ]
วันที่เขียน
นักวิชาการมีความเห็นไม่ตรงกันเกี่ยวกับช่วงเวลาของงาน Gemser และFrans de Liagre Böhlระบุว่าอยู่ในราชวงศ์ที่หนึ่ง [ 5 ]แต่ Lambert เชื่อว่าควรระบุ ช่วงเวลา เป็นสมัยKassite [ 6 ]หลักฐานหลักของงานนี้คือแผ่นศิลาที่เขียนด้วยอักษรบาบิโลนตอน ปลาย [ 6 ]
เมื่อเปรียบเทียบกับวรรณกรรมภูมิปัญญาอื่นๆ
ข้อความนี้กล่าวถึง "ลูกชายของฉัน" ซึ่งอาจเป็นลูกชายแท้ๆ ศิษย์ ผู้สืบทอด หรือสำนวนโวหารของวรรณกรรมประเภทนี้ ดังเช่นในวรรณกรรมปัญญาในยุคหลัง[ 2 ]นักวิชาการได้สังเกตเห็นว่าวรรณกรรมปัญญาโบราณหลายชิ้นมีความคล้ายคลึงกัน รวมถึงคำแนะนำของชูรุปปักคำแนะนำของคนมองโลกในแง่ร้ายและบทเพลงสรรเสริญชามัช งานเหล่านี้รวมกันเป็นวรรณกรรมโบราณ ประเภทหนึ่ง [ 6 ]มีการสังเกตเห็นความคล้ายคลึงกับหนังสือสุภาษิตแต่ไม่พบความสัมพันธ์ทางวรรณกรรม[ 7 ] เชื่อกันว่า คำแนะนำแห่งปัญญาค่อนข้างเป็นที่นิยมในสมัยนั้น เนื่องจากมีการอ้างอิงบางส่วนของข้อความนี้ในงานอื่นๆ ที่ยังหลงเหลืออยู่[ 2 ]งานนี้อาจมีอิทธิพลต่อปัญญาของอะฮิการ์[ 8 ]
ความเมตตาต่อผู้กระทำความผิด
นักวิชาการด้านพระคัมภีร์ จอห์น โนลแลนด์ เห็นข้อความในคำแนะนำแห่งปัญญาเป็นต้นแบบที่เป็นไปได้ของ คำสั่งของ พระเยซูที่ว่า " จงรักศัตรูของท่าน ": "อย่าตอบแทนความชั่วแก่คนที่โต้แย้งกับท่าน จงตอบแทนผู้ที่ทำชั่วต่อท่านด้วยความเมตตา... จงยิ้มให้กับศัตรูของท่าน" [ 9 ]
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^ครัว 1977หน้า 114
- ^ a b c d Lambert 1996 , หน้า 96.
- ^ครัว 1977หน้า 88
- ^ครัว 1977หน้า 86
- ↑โบห์ล, ฟรานส์ มาริอุส ธีโอดอร์ เดอ ลีอาเกร (1942) “De zonnegod als de beschermer der nooddruftigen” (เทพแห่งดวงอาทิตย์เป็นผู้ปกป้องคนจน) Jaarbericht Ex Oriente Lux (ในภาษาดัตช์) 8 . ไลเดน: Vooraziatisch-Egyptisch Gezelschap: 665– 680, หน้า 670. ISSN 0075-2118 . โอซีแอลซี 643516029 .
- ^ a b c Lambert 1996 , หน้า 97.
- ^ Whybray 2009 , หน้า 51.
- ^กรีนสไตน์ 2022 , หน้า 307.
- ^ Nolland 2005 , หน้า 265.
เอกสารอ้างอิง
- กรีนสไตน์, เอ็ดเวิร์ด แอล. (2022). "ภูมิปัญญาในเมโสโปเตเมียที่เกี่ยวข้องกับภูมิปัญญาของฟอน ราดในอิสราเอล "ใน ซานโดวัล, ทิโมธี เจ.; ชิปเปอร์, เบิร์นด์ ยู. (บรรณาธิการ). เกอร์ฮาร์ด ฟอน ราดและการศึกษาวรรณกรรมภูมิปัญญาอิสราเอลโบราณและวรรณกรรมของอิสราเอล แอตแลนตา: สำนักพิมพ์ SBL หน้า 287–320 . ISBN 978-1-62837-450-6.
- บาร์เร่, ไมเคิล แอล. (1981). "“ความเกรงกลัวพระเจ้า” และมุมมองโลกของปัญญา” วารสารเทววิทยาพระคัมภีร์ 11 (2) สำนักพิมพ์ SAGE: 41– 43 doi : 10.1177/014610798101100203 S2CID 170183050
- Kitchen, Kenneth A. (1977). "สุภาษิตและหนังสือภูมิปัญญาของตะวันออกใกล้โบราณ: ประวัติศาสตร์เชิงข้อเท็จจริงของรูปแบบวรรณกรรม" (PDF) . Tyndale Bulletin . 28 : 69– 114. doi : 10.53751/001c.30617 . เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 18 พฤษภาคม 2012 . สืบค้นเมื่อ16 เมษายน 2017 .
- แลมเบิร์ต, วิลเฟรด จี. (1996) [1960]. วรรณกรรมภูมิปัญญาบาบิโลน . ไอเซนบราวน์. หน้า 96–107 . ISBN 978-0-931464-94-2.
- โนลแลนด์, จอห์น (2005). พระวรสารมัทธิว: คำอธิบายเกี่ยวกับข้อความภาษากรีก . คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่ฉบับภาษากรีกสากล . แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: สำนักพิมพ์วิลเลียม บี. เอิร์ดแมนส์. ISBN 978-0-8028-2389-2.
- ไวเบรย์, อาร์เอ็น (2009). ปัญญาในสุภาษิต: แนวคิดเรื่องปัญญาในสุภาษิต 1-9 . การศึกษาด้านเทววิทยาพระคัมภีร์ ชุดแรก. สำนักพิมพ์วิปฟ์ แอนด์ สต็อก. ISBN 978-1-60899-019-1.
อ่านเพิ่มเติม
- Begg, Christopher T.; Duggan, Michael W.; Hieke, Thomas (2022). "ตะวันออกใกล้โบราณ: ข้อความ ประเพณี ฯลฯ". บทคัดย่อพันธสัญญาเดิม45 (2): 346– 382. doi : 10.1353/ota.2022.0054 . ISSN 2639-2003 .
- คลิฟฟอร์ด, อาร์เจ (2011). วรรณกรรมแห่งปัญญา . การตีความพระคัมภีร์. สำนักพิมพ์อบิงดอน. หน้า 11. ISBN 978-1-4267-5001-4.
- โคเฮน, โยรัม (2013). ภูมิปัญญาจากปลายยุคสำริด . งานเขียนจากโลกโบราณ. สำนักพิมพ์ SBL. ISBN 978-1-58983-754-6.
- Denning-Bolle, Sara J. (1987). "ภูมิปัญญาและการสนทนาในตะวันออกใกล้โบราณ". Numen . 34 (2): 214– 234. doi : 10.1163/156852787X00038 . ISSN 0029-5973 . JSTOR 3270085 .
- เลนซี, อลัน (2018) "'คำแนะนำแห่งปัญญา' ในฐานะภูมิปัญญา 'ปกขาว' ในเมโสโปเตเมียโบราณสหัสวรรษแรก" ใน Oshima, Takayoshi M. (ed.) การสอนศีลธรรมในสมัยโบราณ: ตำราภูมิปัญญา ประเพณีปากเปล่า และรูปภาพ . ศาสนาตะวันออกใน der Antike เล่ม 29 Tübingen: Mohr Siebeck หน้า 60– 69 ดอย : 10.1628 / 978-3-16-156481-9 978-3-16-156480-2ISSN 1869-0513 – ผ่านทางAcademia.edu
- Lenzi, Alan (2021). "คำแนะนำแห่งปัญญา: คำแนะนำโบราณของชาวบาบิโลนสำหรับนักเรียนที่เขียนหนังสือ". Religion Compass . 15 (3). doi : 10.1111/rec3.12390 . ISSN 1749-8171 .
- กรีนฟิลด์, โจนาส ซี. (2001). "ภูมิปัญญาของอะฮิการ์". ใน พอล, ชาลอม เอ็ม.; สโตน, ไมเคิล อี.; พินนิค, อาวิตัล (บรรณาธิการ).'Al Kanfei Yonah . งานศึกษารวบรวมของ Jonas C. Greenfield เกี่ยวกับภาษาศาสตร์เซมิติก เล่ม 1. ไลเดน: Brill. หน้า 334–343 . doi : 10.1163/9789004532014_038 . ISBN 978-90-04-53201-4.
- Perdue, LG (2008). ดาบและปากกา: บทนำสู่ภูมิปัญญาในยุคจักรวรรดิ . สำนักพิมพ์ Eerdmans. หน้า 7. ISBN 978-0-8028-6245-7.
- Martins, Ivo Ricardo dos Santos (2017). ความเป็นก้ำกึ่งและหน้าที่ทางสังคมของวรรณกรรมภูมิปัญญาอัคคาเดียน (ประมาณ 1200–458 ปีก่อนคริสตกาล) (วิทยานิพนธ์ปริญญาโท). มหาวิทยาลัยไลเดน – ผ่านทาง Academia.edu.
- Martins, Ivo Ricardo dos Santos (13 สิงหาคม 2024). "การปรับกรอบความคิดเกี่ยวกับภูมิปัญญาผ่านภาวะกึ่งกลางในวรรณกรรมอัคคาเดียน"ใน De Martin, Sara; Furlan, Anna Lucia (บรรณาธิการ). วาทกรรมแห่งภูมิปัญญาในโลกโบราณ . ลอนดอน: Routledge. หน้า 21-27. doi : 10.4324/9781003485094-2 . ISBN 978-1-03-277858-7.
ลิงก์ภายนอก
- II.3 คำแนะนำแห่งปัญญาฉบับวิเคราะห์และแปลข้อความ (ห้องสมุดบาบิโลนอิเล็กทรอนิกส์)
- คำแนะนำอันชาญฉลาด (ฉบับแปล SAT)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ คำแนะนำอันชาญฉลาด
คำแนะนำแห่งปัญญาเป็นวรรณกรรมปัญญา ของ ชาวบาบิโลน ที่เขียนด้วยภาษาอัคคาเดียนซึ่งประกอบด้วยคำแนะนำทางศีลธรรมโดยส่วนใหญ่ประกอบด้วยหน่วยสองบรรทัดโดยไม่มีการแบ่งส่วนการแปลส่วนที่มีอยู่ข...
วันที่เขียน
นักวิชาการมีความเห็นไม่ตรงกันเกี่ยวกับช่วงเวลาของงาน Gemser และFrans de Liagre Böhlระบุว่าอยู่ในราชวงศ์ที่หนึ่ง [ 5 ]แต่ Lambert เชื่อว่าควรระบุ ช่วงเวลา เป็นสมัยKassite [ 6 ]หลักฐานหลักของงานนี้คือแผ่นศิลาที่เขียนด้วยอักษรบาบิโลนตอน ปลาย [ 6 ]
เมื่อเปรียบเทียบกับวรรณกรรมภูมิปัญญาอื่นๆ
ข้อความนี้กล่าวถึง "ลูกชายของฉัน" ซึ่งอาจเป็นลูกชายแท้ๆ ศิษย์ ผู้สืบทอด หรือสำนวนโวหารของวรรณกรรมประเภทนี้ ดังเช่นในวรรณกรรมปัญญาในยุคหลัง[ 2 ]นักวิชาการได้สังเกตเห็นว่าวรรณกรรมปัญญาโบราณหลายชิ้นมีความคล้ายคลึงกัน...
ความเมตตาต่อผู้กระทำความผิด
นักวิชาการด้านพระคัมภีร์ จอห์น โนลแลนด์ เห็นข้อความในคำแนะนำแห่งปัญญาเป็นต้นแบบที่เป็นไปได้ของ คำสั่งของ พระเยซูที่ว่า " จงรักศัตรูของท่าน ": "อย่าตอบแทนความชั่วแก่คนที่โต้แย้งกับท่าน จงตอบแทนผู้ที่ทำชั่วต่อท่านด้วยความเมตตา... จงยิ้มให้กับศัตรูของท่าน" [ 9 ]