กัลกุกสุ
แฮมุลกัลกุกซู (ซุปก๋วยเตี๋ยวทะเล) | |
| ชื่อเรียกอื่น | ซุปก๋วยเตี๋ยว |
|---|---|
| พิมพ์ | กุกซู |
| แหล่งกำเนิด | เกาหลี |
| ส่วนประกอบหลัก | เส้นก๋วยเตี๋ยว ( แป้งสาลีไข่)น้ำซุป ( ปลาแอนโชวี่แห้งหอยกะเพรา ) ผัก ( มักเป็นผักโขมมันฝรั่งและต้นหอม ) |
| การเปลี่ยนแปลง | Bajirak -kal-guksu |
| ชื่อเกาหลี | |
| ฮันกุล | 칼성수 |
| อาร์อาร์ | คัลกุกสุ |
| นาย | k alguksu |
| ไอพีเอ | [kʰal.ɡuk̚.s͈u] |
คัลกุกซู[ 1 ] (ภาษาเกาหลี : 칼국수 ;แปลตรงตัวว่า ' ก๋วยเตี๋ยวมีด' ) เป็นอาหารก๋วยเตี๋ยวเกาหลี ที่ประกอบด้วยเส้นก๋วยเตี๋ยวทำมือจากแป้งสาลี ที่ตัดด้วย มีด เสิร์ฟ ในชามขนาดใหญ่พร้อมน้ำซุปและส่วนผสมอื่นๆ ตามประเพณีถือเป็นอาหารตามฤดูกาล นิยม รับประทานมากที่สุดในฤดูร้อน ชื่อของมันมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าเส้นก๋วยเตี๋ยวไม่ได้ถูกอัดขึ้นรูป ดึง หรือปั่น แต่ถูกตัด [ 2 ]
ประวัติศาสตร์
มีการบันทึกเกี่ยวกับบะหมี่ไว้ในเอกสาร สมัย โครยอแต่คำอธิบายนั้นคลุมเครือและลักษณะของบะหมี่ก็ไม่ชัดเจน ในเอกสารโครยอโดกยอง ( 고려도경 ;高麗圖經) จากศตวรรษที่ 12 ระบุว่า บะหมี่รับประทานเฉพาะในโอกาสพิเศษเท่านั้น เนื่องจากแป้งสาลีมีราคาแพงมาก เพราะต้องนำเข้าจากจีนคำอธิบายเกี่ยวกับการทำอาหารสามารถพบได้ในเอกสารฉบับหลังThe Best New Cooking Methods of Joseon ( 조선무쌍신식요리제법 ;朝鮮無雙新式料理製法) ซึ่งเขียนขึ้นในปี 1924 ในหนังสือSimple Joseon Cooking ปี 1934 สูตรอาหารระบุให้ต้มเส้นก๋วยเตี๋ยวและล้างด้วยน้ำเย็นก่อนเติมน้ำซุปและเครื่องเคียงซึ่งเป็นวิธีการที่แตกต่างจากวิธีการต้มเส้นก๋วยเตี๋ยวพร้อมกับน้ำซุปในสมัยปัจจุบัน[ 3 ]
การเตรียมและการเสิร์ฟ
เส้นก๋วยเตี๋ยวทำจากแป้งสาลีและไข่บางครั้งอาจเติมผงถั่วเหลืองบดเพื่อเพิ่มเนื้อสัมผัส พักแป้งให้พอสุก แล้วรีดให้บางและตัดเป็นเส้นยาว น้ำซุปของคัลกุกซูมักทำจากปลาแอนโช วี่แห้ง หอยและสาหร่ายทะเลบางครั้งอาจใช้น้ำซุปไก่ เพื่อให้ได้รสชาติที่เข้มข้น ส่วนผสมจะถูกเคี่ยวเป็นเวลานานหลายชั่วโมง จากนั้นจึงใส่เส้นก๋วยเตี๋ยวและผักต่างๆ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นบวบเกาหลีมันฝรั่งแครอทและต้นหอมลงไปต้มด้วยกัน โดยปกติจะปรุงรสด้วยเกลือ และเสิร์ฟพร้อมเครื่องเคียงตามชอบ[ 2 ]
- เส้นหมี่ คาลกุกซูทำมือ
- เส้นหมี่ คาลกุกซูทำมือ
พันธุ์ต่างๆ
- Jemul kalguksu ( 제물칼국수 ): นำเส้นก๋วยเตี๋ยวไปต้มพร้อมกับส่วนผสมอื่นๆ ในน้ำซุป แทนที่จะใส่ในภายหลัง ทำให้ทั้งเส้นก๋วยเตี๋ยวและน้ำซุปข้นขึ้น[ 4 ]
- Ssuk kalguksu ( 쑥칼국수 ): ใส่สมุนไพร Mugwort ลงในแป้งขณะทำบะหมี่ มักเสิร์ฟพร้อมน้ำซุปปลาแอนโชวี่[ 5 ]
- ถั่วเขียวคัลกุกซู ( 녹두칼국수 ): ถั่วเขียวต้มสุกจะถูกบด ร่อน และเติมลงในแป้งก๋วยเตี๋ยว[ 6 ]
- โฮบักฟักทอง คัลกุกซู ( 호박칼국수 ): บะหมี่ปรุงสุกกับส่วนผสมคล้ายโจ๊กของถั่วแดงและข้าว เสิร์ฟในฟักทองที่คว้านเป็นโพรง เป็นอาหารขึ้นชื่อของ จังหวัดชุ งชองใต้[ 7 ]
- ซุปกะลุกเมล็ดเพริลลา ( 들깨칼국수 ): ใส่เมล็ดเพริลลาบดละเอียดลงในน้ำซุป ปรุงรสด้วยซีอิ๊วและตกแต่งด้วยบวบและเห็ดหอม[ 8 ]
- คัลกุกซูไก่ฟ้าและบัควีท ( 꿩메밀 칼국수 ): น้ำซุปทำจากไก่ฟ้า และเส้นก๋วยเตี๋ยวทำจากแป้งบัควีท[ 9 ]
- ซุปถั่วลันเตา ( 완두콩칼국수 ): นำถั่วลันเตามาต้มและกรอง แล้วใส่ลงในน้ำซุป ปรุงรสด้วยกระเทียมสับ[ 10 ]
- ปลาหมึกตัวเล็ก( 밀국낙지칼국수 ): ปลาหมึกตัวเล็กปรุงสุกในฟักทองแล้วหั่นเป็นชิ้นๆ เพื่อใส่ลงในบะหมี่และน้ำซุป[ 11 ]
- คัลกุกซูเห็ดสน ( 송이버섯칼국수 ): เห็ดสนหั่นเป็นชิ้นแล้วนำไปต้มพร้อมกับผักอื่นๆ เป็นอาหารขึ้นชื่อจากภูมิภาคกังนึง[ 12 ]
- หอยทากคัลกุกซู ( 고둥칼국수 ): นำหอยทากน้ำจืดมาต้มและบดเป็นน้ำซุป แล้วเติมเส้นก๋วยเตี๋ยวลงไป[ 13 ]
- ข้าวฟ่างคัลกุกซู ( 조밥칼국수 ): อาหารขึ้นชื่อจาก เมือง อันดง เสิร์ฟพร้อมเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ทำจากข้าวฟ่างและซัม เส้นก๋วยเตี๋ยวทำจากส่วนผสมของผงถั่วเหลืองและแป้ง เสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้มที่ทำจากซีอิ๊วกระเทียมสับต้นหอม พริกป่นน้ำมันงาและเกลืองา[ 14 ]
- อันดงคัลกุกซู ( 안동칼국수 ): อาหารขึ้นชื่อของ ภูมิภาค อันดงโดยจะเติมผงถั่วเหลืองบดลงในแป้งขณะทำเส้นก๋วยเตี๋ยว ส่วนน้ำซุปมักจะทำจากไก่[ 15 ]
- ซูยุก คัลกุกซู ( 수육칼성수 ): คัลกุกซูพิเศษ ใส่ซูยุกลงในจาน
แกลเลอรี่
- ปัทคัลกุกซู ( ถั่วแดงคัลกุกซู)
- โกกิคัลกุกซู ( 고기칼성수 ) เมนูหลากหลายที่ทำจากน้ำซุปเนื้อและบิบิมกุกซู
- Haemul kalguksu ( 해물칼국수 ) คือ คัลกุกซูชนิดหนึ่งที่ทำจากอาหารทะเล
- แฮมุลกัลกุกซู (ซุปก๋วยเตี๋ยวทะเล)
- บะหมี่หั่นด้วยมีด
- คัลกุกซูอันโด่งดังของจอนจูผงเมล็ดเพริลลา คัลกุกซู ( 들깨칼성수 )
- ไก่คัลกุกซู
- คังกุกซูแห่งตลาดนัมแดมุน( 남서문 시장 칼성수 )
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- บะหมี่เหนียวนุ่มราดน้ำซุปเนื้อ (คัลกุกซู) ลิงก์ที่ล้าสมัยถูกเก็บถาวรเมื่อ 2013-02-09 ที่archive.todayบนหน้าแรกของ What's On
- zh:刀削的บะหมี่มีดตัดแบบจีน
- ^ "คัลกุกซูเกาหลี "