อ่าน 9 นาที
ท่าน
คำ ว่า "Sir"เป็น คำนำหน้า ชื่อ อย่างเป็นทางการ ในภาษาอังกฤษสำหรับผู้ชาย มาจากคำว่า "Sire"ในยุคกลางตอนปลาย ทั้งสองคำมาจากคำภาษาฝรั่งเศสโบราณ " Sieur " (ลอร์ด)...
ท่าน
คำ ว่า "Sir"เป็น คำนำหน้า ชื่อ อย่างเป็นทางการ ในภาษาอังกฤษสำหรับผู้ชาย มาจากคำว่า "Sire"ในยุคกลางตอนปลาย ทั้งสองคำมาจากคำภาษาฝรั่งเศสโบราณ " Sieur " (ลอร์ด) ซึ่งชาวนอร์มันที่พูดภาษาฝรั่งเศสนำเข้ามาอังกฤษ และปัจจุบันมีอยู่ในภาษาฝรั่งเศสเฉพาะในรูปของคำว่า " Monsieur "ซึ่งแปลว่า" ท่านลอร์ด"เท่านั้น
ตามธรรมเนียมปฏิบัติและกฎหมาย คำว่า "เซอร์" ใช้สำหรับผู้ชายที่เป็นอัศวินและอยู่ในลำดับชั้นของอัศวิน บางประเภท รวมถึงต่อมายังใช้กับบารอนเน็ตและตำแหน่งอื่นๆ ด้วย
เนื่องจากตำแหน่งเทียบเท่าสำหรับสตรีที่เป็นอัศวินคือตำแหน่งเดม ดังนั้น คำที่ใช้เรียกสตรี โดย ชอบธรรม จึงมักเป็น"เดม " ภรรยาของอัศวินหรือบารอนเน็ตมักจะถูกเรียกว่า"เลดี้"แม้ว่าจะมีข้อยกเว้นและการสลับใช้บ้างในบางกรณี
นอกจากนี้ ตั้งแต่ช่วงปลายยุคสมัยใหม่คำว่า "ท่าน" (Sir) ถูกใช้เป็นคำทักทายอย่างให้เกียรติแก่ผู้ชายที่มีสถานะทางสังคมหรือยศทางทหาร สูงกว่า คำทักทายที่เทียบเท่ากันสำหรับผู้หญิงคือ "ท่านหญิง" ( Madam) (ย่อเป็น "คุณหญิง") รวมถึงคำนำหน้าชื่อทางสังคม เช่น " คุณนาย " (Mrs) "คุณ" ( Ms ) หรือ " คุณ" (Miss )
นิรุกติศาสตร์
คำ ว่า Sirมาจากคำนำหน้าชื่อsire คำว่า Sireพัฒนาควบคู่ไปกับคำว่าseigneurซึ่งใช้เรียกขุนนางศักดินาเช่นกัน ทั้งสองคำมาจากภาษาละตินสามัญseniorโดยsireมาจาก การ ผันคำนามseniorและseigneurมาจาก การ ผันคำกรรมseniōrem [ 1 ]
คำว่า 'Sir' ปรากฏในเอกสารภาษาอังกฤษ ครั้งแรก ในปี ค.ศ. 1297 ในฐานะคำนำหน้าเกียรติยศของอัศวิน และต่อมาเป็นบารอนเน็ตโดยเป็นรูปแบบหนึ่งของ คำว่า sireซึ่งใช้ในภาษาอังกฤษมาตั้งแต่ประมาณปี ค.ศ. 1205 (หลังจากการปกครองของชาวนอร์มัน 139 ปี) ในฐานะคำนำหน้าชื่อเพื่อแสดงถึงความเป็นอัศวิน และใช้เรียกพระมหากษัตริย์ (เพศชาย) ตั้งแต่ประมาณปี ค.ศ. 1225นอกจากนี้ยังมีความหมายทั่วไปเพิ่มเติมคือ 'บิดา, ผู้ปกครองเพศชาย' ตั้งแต่ประมาณปี ค.ศ. 1250และ 'ชายชราผู้สำคัญ' ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1362
สิทธิ์ในการได้รับคำนำหน้าชื่ออย่างเป็นทางการตามภูมิภาค
เครือจักรภพแห่งชาติ

คำนำหน้าจะใช้กับชื่อจริงหรือชื่อเต็มของผู้ถือครอง แต่จะไม่ใช้กับนามสกุลเพียงอย่างเดียว ตัวอย่างเช่น ในการเรียกขานเป็นลายลักษณ์อักษรหรือด้วยวาจา "เซอร์ อเล็กซานเดอร์" และ "เซอร์ อเล็กซานเดอร์ เฟลมมิง " ถือว่าถูกต้อง ในขณะที่ "เซอร์ เฟลมมิง" ไม่ถูกต้อง[ 2 ]

ปัจจุบันในสหราชอาณาจักรและในบาง ประเทศใน เครือจักรภพชายบางกลุ่มมีสิทธิ์และใช้คำนำหน้า 'เซอร์' ได้แก่อัศวินชั้นประทวนอัศวินที่ได้รับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งอัศวินและบารอนเน็ตแม้ว่าชาวต่างชาติจะได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินได้ แต่โดยทั่วไปแล้วชายเหล่านั้นไม่ค่อยใช้คำนำหน้าดังกล่าว โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาอยู่นอกเครือจักรภพ ผู้ที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินกิตติมศักดิ์จะไม่ใช้คำนำหน้า "เซอร์" และจะไม่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์ (พวกเขาจะไม่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการ) แต่จะใช้ตัวอักษรหลังชื่อที่ เกี่ยวข้องแทน [ 3 ]
เฉพาะพลเมืองของประเทศในเครือจักรภพ เท่านั้น ที่จะได้รับบรรดาศักดิ์อัศวินอย่างเป็นทางการและมีสิทธิพิเศษในการใช้ยศประกอบ โดยทั่วไปแล้ว เฉพาะบรรดาศักดิ์อัศวินในเครื่องราชอิสริยาภรณ์ราชวงศ์เท่านั้นที่ได้รับการยอมรับในประเทศเครือจักรภพ – เครื่องราชอิสริยาภรณ์ที่พระราชทานโดยพระมหากษัตริย์และประมุขแห่งเครือจักรภพ (เช่น เครื่องราชอิสริยาภรณ์การ์เตอร์ เครื่องราชอิสริยาภรณ์ธิสเซิล และบรรดาศักดิ์อัศวินในเครื่องราชอิสริยาภรณ์วิกตอเรีย) – พร้อมทั้งยศประกอบ
ตำแหน่งอัศวินของอังกฤษ (ในเครื่องราชอิสริยาภรณ์บาธ เซนต์ไมเคิล และเซนต์จอร์จ และในเครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอังกฤษ พร้อมด้วยอัศวินชั้นแบชเลอร์) เป็นที่รู้จักกันในชื่อเกียรติยศของจักรวรรดิ ในช่วงที่ จักรวรรดิอังกฤษดำรงอยู่เกียรติยศเหล่านั้นยังคงได้รับการมอบให้เป็นรางวัลที่มีสาระสำคัญ ไม่ใช่รางวัลเกียรติยศ โดยอาณาจักรเครือจักรภพส่วนใหญ่จนถึงทศวรรษ 1990 นับตั้งแต่นั้นมา แม้ว่าเกียรติยศของจักรวรรดิเดิมจะยังคงได้รับการมอบให้โดยอาณาจักรเครือจักรภพบางแห่ง แต่หลายแห่งได้ยุติการมอบเกียรติยศของอังกฤษ เนื่องจากได้พัฒนาระบบเกียรติยศของตนเอง ซึ่งบางระบบรวมถึงตำแหน่งอัศวิน ปัจจุบัน เกียรติยศของอังกฤษมีสาระสำคัญเฉพาะสำหรับพลเมืองอังกฤษที่ได้รับการยอมรับเช่นนั้น รวมถึงพลเมืองสองสัญชาติ[ 4 ]และสำหรับพลเมืองของอาณาจักรเหล่านั้นที่ยังคงรักษาเกียรติยศเหล่านั้นไว้เป็นส่วนหนึ่งของระบบเกียรติยศของตน
ผู้ได้รับบรรดาศักดิ์อัศวินของอังกฤษที่มีสัญชาติ คู่และถือสัญชาติอังกฤษ เช่น เซอร์จอห์น เบลล์ นักวิชาการและนักภูมิคุ้มกันวิทยา มีสิทธิ์ใช้คำนำหน้าชื่อว่าเซอร์เนื่องจากบรรดาศักดิ์อัศวินของพวกเขานั้นเป็นบรรดาศักดิ์อัศวินที่มีสถานะเป็นทางการ แต่กรณีนี้อาจไม่เป็นเช่นนั้นเสมอไปสำหรับผู้ที่ถือสัญชาติคู่แต่ไม่ได้ถือสัญชาติอังกฤษ และถือสัญชาติของประเทศในเครือจักรภพอื่น ในปี 1974 ไลเดน พินดลิงนายกรัฐมนตรีของบาฮามาสได้แนะนำให้ มอบบรรดาศักดิ์อัศวินกิตติมศักดิ์แก่ ซิดนีย์ ปัวติเยร์ผู้มีสัญชาติบาฮามาสและอเมริกัน ในฐานะอัศวินผู้บัญชาการกิตติมศักดิ์แห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอังกฤษ (KBE) ซึ่งเป็นเกียรติยศของจักรวรรดิ เนื่องจากบาฮามาสยังไม่มีระบบเกียรติยศของตนเองในขณะนั้น แม้ว่าปัวติเยร์จะมีสัญชาติบาฮามาสโดยกำเนิดและมีสิทธิ์ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ KBE แบบปกติ แต่รัฐบาลบาฮามาสต้องการให้บรรดาศักดิ์อัศวินนั้นเป็นแบบกิตติมศักดิ์ เนื่องจากปัวติเยร์พำนักถาวรอยู่ในสหรัฐอเมริกา[ 5 ]การพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินจากรัฐบาลของประเทศในเครือจักรภพ อนุญาตให้ผู้ถือครองใช้ฐานะดังกล่าวได้เฉพาะภายในประเทศนั้นหรือในฐานะตัวแทนอย่างเป็นทางการของประเทศนั้น โดยมีเงื่อนไขว่าเขาต้องเป็นพลเมืองของประเทศนั้น การพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินจากประเทศอื่นอาจถือเป็นเกียรติยศจากต่างประเทศ[ 6 ]ตัวอย่างเช่น แอนโทนี เบลีย์ถูกตำหนิโดยพระราชวังบัคกิงแฮมและรัฐบาลอังกฤษในปี 2016 จากการอ้างว่าบรรดาศักดิ์อัศวินกิตติมศักดิ์ของแอนติกา (ซึ่งถูกเพิกถอนในปี 2017) ทำให้เขาสามารถใช้ฐานะ 'เซอร์' ในสหราชอาณาจักรได้[ 7 ]
คำที่เทียบเท่าสำหรับสตรีที่ดำรงตำแหน่งอัศวินหรือบารอนเน็ตโดยสิทธิของตนเองคือ ' เดม ' และมีธรรมเนียมการใช้งานเช่นเดียวกับ 'เซอร์' [ 8 ]แม้ว่าก่อนหน้านี้จะใช้รูปแบบนี้กับภรรยาของอัศวินและบารอนเน็ต แต่ปัจจุบันเป็นธรรมเนียมที่จะเรียกพวกเธอว่า 'เลดี้' ตามด้วยนามสกุล พวกเธอจะไม่ถูกเรียกด้วยชื่อเต็ม ตัวอย่างเช่น แม้ว่า Lady Fiennes จะถูกต้อง แต่ Lady Virginia และ Lady Virginia Fiennes ไม่ถูกต้อง[ 9 ] [ 10 ]ภรรยาม่ายของอัศวินยังคงใช้คำนำหน้าชื่อภรรยาของอัศวิน[ 10 ]อย่างไรก็ตาม ภรรยาม่ายของบารอนเน็ตจะถูกเรียกว่า 'ดอว์เวเจอร์' หรือใช้ชื่อต้นนำหน้าคำนำหน้าชื่อ ตัวอย่างเช่น ภรรยาม่ายของเซอร์โทมัส เฮอร์เบิร์ต คอคเรน ทรูบริดจ์ บารอนเน็ตคนที่ 4จะรู้จักกันในชื่อดอว์เวเจอร์ เลดี้ ทรูบริดจ์หรือลอร่า เลดี้ ทรูบริดจ์[ 11 ]
บาร์เบโดส
ก่อนที่จะเปลี่ยนสถานะเป็นสาธารณรัฐในเดือนพฤศจิกายนปี 2021 บาร์เบโดสได้มอบตำแหน่งอัศวินหรือสตรีชั้นสูงแห่งเซนต์แอนดรูว์ในเครื่องราชอิสริยาภรณ์แห่งบาร์เบโดสปัจจุบันธรรมเนียมนี้ได้ยุติลงแล้ว อย่างไรก็ตาม บุคคลที่ได้รับตำแหน่งอัศวินหรือสตรีชั้นสูงในขณะที่ประเทศยังคงเป็นประเทศในเครือจักรภพอาจยังคงใช้คำนำหน้าชื่อว่า "เซอร์" และ "เดม" ได้ตลอดชีวิต
อาณาจักรเครือจักรภพ
- อัศวินชั้นคอมมานเดอร์หรืออัศวินชั้นแกรนด์ครอสแห่งราชวงศ์วิกตอเรีย (KCVO/GCVO) [ 2 ] [ 12 ] [หมายเหตุ 1 ]
สหราชอาณาจักร
- บารอนเน็ต (บารอนเน็ต) [ 13 ]
- อัศวินแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์การ์เตอร์ (KG) [ 2 ] [หมายเหตุ 1 ]
- อัศวินแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์ธิสเซิล (KT) [ 2 ] [หมายเหตุ 1 ]
- อัศวินชั้นคอมมานเดอร์หรืออัศวินชั้นแกรนด์ครอสแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์บาธ (KCB/GCB) [ 2 ]
- อัศวินชั้นคอมมานเดอร์หรืออัศวินชั้นแกรนด์ครอสแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์เซนต์ไมเคิลและเซนต์จอร์จ (KCMG/GCMG) [ 2 ]
- อัศวินชั้นคอมมานเดอร์หรืออัศวินชั้นแกรนด์ครอสแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอังกฤษ (KBE/GBE) [ 2 ]
- อัศวินแบชเลอร์[ 2 ]
แอนติกาและบาร์บูดา
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์วีรบุรุษแห่งชาติ (KNH)
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นอัศวินผู้บัญชาการ อัศวินชั้นสูงสุด หรืออัศวินชั้นสูงสุดแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์แห่งชาติ (KCN/KGCN/KGN)
ออสเตรเลีย
- อัศวินแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์ออสเตรเลีย (AK; ยกเลิกในปี 1986–2014 นำกลับมาใช้อีกครั้งในช่วงสั้นๆ ในปี 2014 และยกเลิกอีกครั้งในปี 2015) [ 14 ] [ 15 ]
เกรนาดา
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นอัศวินผู้บัญชาการ อัศวินชั้นสูงสุด หรืออัศวินชั้นสูงสุดแห่งคณะอัศวินแห่งชาติในเครื่องราชอิสริยาภรณ์เกรนาดา (KCNG/GCNG/KN)
นิวซีแลนด์
- อัศวินชั้นคอมพาเนียนหรืออัศวินชั้นแกรนด์คอมพาเนียนแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์นิวซีแลนด์ (KNZM/GNZM) [ 16 ]
เซนต์ลูเซีย
- อัศวินชั้นคอมมานเดอร์แห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์เซนต์ลูเซีย (KCSL)
อินเดีย

ในฐานะส่วนหนึ่งของการรวมอำนาจอาณานิคมอินเดีย เครื่องราชอิสริยาภรณ์ดวงดาวแห่งอินเดีย(Order of the Star of India)ได้ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 1861 เพื่อมอบให้แก่ข้าราชการพลเรือนชาวอังกฤษและอินเดีย นายทหาร และชาวอินเดียผู้มีชื่อเสียงที่เกี่ยวข้องกับจักรวรรดิอินเดีย ส่วนเครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอินเดีย (Order of the Indian Empire)ได้ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 1878 ในฐานะเครื่องราชอิสริยาภรณ์ระดับรองลงมา เพื่อควบคู่กับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ดวงดาวแห่งอินเดีย และเพื่อเป็นการยกย่องการรับราชการมาอย่างยาวนาน
ตั้งแต่ปี 1861 ถึงปี 1866 เครื่องราชอิสริยาภรณ์ดวงดาวแห่งอินเดียมีเพียงชั้นเดียวคือ อัศวิน (KSI) ซึ่งมีสิทธิ์ใช้คำนำหน้าชื่อว่า 'เซอร์' ในปี 1866 เครื่องราชอิสริยาภรณ์นี้ได้รับการจัดประเภทใหม่เป็นสามชั้น ได้แก่ อัศวินชั้นสูงสุด (GCSI) อัศวินชั้นผู้บัญชาการ (KCSI) และสหาย (CSI) ผู้ที่ได้รับสองชั้นบนสุดสามารถใช้คำนำหน้าชื่อว่า 'เซอร์' ได้ ตั้งแต่การก่อตั้งในปี 1878 จนถึงปี 1887 เครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอินเดียมีเพียงชั้นเดียวคือ สหาย (CIE) ซึ่งผู้ได้รับไม่มีสิทธิ์ใช้คำนำหน้าชื่อว่าอัศวิน
ในปี ค.ศ. 1887 ได้มีการสถาปนาเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นสูงกว่าสองระดับ คือ อัศวินชั้นแกรนด์คอมมานเดอร์ (GCIE) และอัศวินชั้นคอมมานเดอร์ (KCIE) ซึ่งผู้ที่ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์เหล่านี้จะได้รับคำนำหน้าชื่อว่า 'เซอร์' การสถาปนาอัศวินครั้งสุดท้ายของทั้งสองระดับเกิดขึ้นเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ. 1947 เนื่องในโอกาสที่อินเดียได้รับเอกราช เครื่องราชอิสริยาภรณ์และคำนำหน้าชื่อทั้งหมดของอังกฤษถูกยกเลิกอย่างเป็นทางการในอินเดียเมื่อโดมินิออนแห่งอินเดียกลายเป็นสาธารณรัฐสมัยใหม่ในเครือจักรภพแห่งชาติในปี ค.ศ. 1950 ตามมาด้วยสาธารณรัฐอิสลามปากีสถานในปี ค.ศ. 1956
เครื่องราชอิสริยาภรณ์ดวงดาวแห่งอินเดียได้หยุดการปฏิบัติหน้าที่ในกลุ่มประเทศเครือจักรภพตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552 และเครื่องราชอิสริยาภรณ์จักรวรรดิอินเดียได้หยุดการปฏิบัติหน้าที่หลังจากเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2553 เมื่ออัศวินคนสุดท้ายของทั้งสองเครื่องราชอิสริยาภรณ์ถึงแก่กรรม
ไนจีเรีย
ในไนจีเรีย ผู้ที่ได้รับ เกียรติยศทางศาสนาเช่นอัศวินแห่งเซนต์เกรกอรีจะใช้คำนี้เป็นคำนำหน้าชื่อเพื่อแสดงความเคารพ เช่นเดียวกับที่ใช้ในทางโลกในอังกฤษและฟิลิปปินส์ ภรรยาของบุคคลเหล่านี้มักจะใช้คำนำหน้าชื่อว่า เลดี้ ด้วยเช่นกัน
ประเทศนอกเครือจักรภพ
สำนักวาติกัน
อัศวินและสตรีชั้นสูงที่ได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์จากพระสันตะปาปาอาจเลือกใช้คำนำหน้า "เซอร์" หรือ "เดม" โดยมีอักษรต่อท้ายชื่อ ขึ้นอยู่กับกฎหมายและธรรมเนียมปฏิบัติของประเทศที่ตนพำนักอยู่ พระสันตะปาปาประมุขแห่งศาสนจักรคาทอลิกและนครวาติกันทรงมอบอำนาจการพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ให้แก่บิชอปและแกรนด์มาสเตอร์ลำดับความสำคัญเป็นดังนี้:
- ตำแหน่งสูงสุดในคณะอัศวินแห่งพระคริสต์ (ว่าง)
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์เดือยทองคำ (ว่าง)
- เครื่องราชอิสริยาภรณ์ของสมเด็จพระสันตะปาปาปิอุสที่ 9
- คณะนักบุญเกรกอรีมหาราช
- คณะนักบุญซิลเวสเตอร์
- คณะแห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์
- คณะอัศวินทหารแห่งมอลตา
ตัวอย่างเช่นSir Burton PC Hall , KSS , KCHSจะเป็นชื่อเรียกที่ถูกต้องสำหรับอัศวินฆราวาส
รองผู้บัญชาการแห่งคณะอัศวินสุสานศักดิ์สิทธิ์จะได้รับพระราชทานยศว่า "ฝ่าบาท" เช่น ท่านหญิงทรูดี้ โคเมอู DC*HS
นักบวชคาทอลิกที่ได้รับแต่งตั้งเป็นอัศวินผู้ช่วย (Knight Chaplains) สามารถใช้อักษรย่อต่อท้ายชื่อได้ แต่ต้องคงไว้ซึ่งตำแหน่งทางศาสนาของตน เช่นRev. Robert Skeris , KCHS
อัศวินและสตรีชั้นสูงที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์จากพระสันตะปาปาไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้คำนำหน้า "เซอร์" หรือ "เดม" ในสหราชอาณาจักร แม้ว่าพวกเขาอาจใช้ตัวอักษรต่อท้ายชื่อได้ การไม่อนุญาตให้ใช้คำนำหน้าเป็นเพราะการใช้ชื่อต่างประเทศไม่ได้รับอนุญาตจากราชสำนักอังกฤษโดยปราศจากพระราชอนุญาต และตามนโยบาย (ปัจจุบันอิงตามพระราชกฤษฎีกาเมื่อวันที่ 27 เมษายน 1932) จะไม่มีการออกพระราชอนุญาตให้ใช้ชื่อต่างประเทศใดๆ ในทางกลับกัน การอนุญาตให้ใช้ตัวอักษรต่อท้ายชื่อจะอธิบายได้ว่าศักดิ์ศรีสูงสุดและต่ำสุดเป็นสากล กษัตริย์ได้รับการยอมรับว่าเป็นกษัตริย์ทุกหนทุกแห่ง เช่นเดียวกับอัศวิน: "แม้ว่าอัศวินจะได้รับศักดิ์ศรีของเจ้าชายต่างประเทศ เขาก็จะต้องถูกเรียกเช่นนั้นในกระบวนการทางกฎหมายทั้งหมดภายในประเทศอังกฤษ .. และอัศวินในต่างประเทศทุกประเทศมีสถานะและลำดับความสำคัญตามลำดับอาวุโสของการได้รับแต่งตั้งเป็นอัศวิน" [ 17 ]
ไอร์แลนด์
เครื่องราชอิสริยาภรณ์เซนต์แพทริกก่อตั้งขึ้นในปี 1783 และมอบให้แก่บุรุษที่เกี่ยวข้องกับราชอาณาจักรไอร์แลนด์ เป็นหลัก โดยผู้ที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นอัศวิน จะได้รับคำนำหน้าชื่อว่า 'เซอร์' การแต่งตั้งอัศวินใหม่เป็นประจำได้สิ้นสุดลงในปี 1921 เมื่อมีการก่อตั้งรัฐอิสระไอร์แลนด์ ขึ้น และเมื่ออัศวินคนสุดท้ายเสียชีวิตในปี 1974 เครื่องราชอิสริยาภรณ์นี้ก็หยุดดำเนินการไป

ฟิลิปปินส์
อัศวินแห่งริซัล ( Orden de Caballeros de Rizál ) เป็นองค์กรอัศวิน เพียงแห่งเดียว ของฟิลิปปินส์ที่จัดตั้งขึ้นในปัจจุบันโดยกฎบัตรของสภานิติบัญญัติ[ 18 ]และได้รับการยอมรับโดยเครื่องราชอิสริยาภรณ์ เครื่องประดับ และเหรียญรางวัลของฟิลิปปินส์[ 19 ]
อัศวินมีสิทธิ์ใช้คำนำหน้า ชื่อว่า "เซอร์" (Sir)ในขณะที่ภรรยาของอัศวิน สามารถใช้คำนำหน้าชื่อว่า "เลดี้" ( Lady)ซึ่งใช้ได้ทั้งในการพูดและการเขียน นอกจากนี้ อัศวินยังสามารถเติมคำต่อท้ายยศที่เกี่ยวข้องต่อท้ายชื่อได้ เช่น อัศวินแห่งริซัล (KR), อัศวินนายทหารแห่งริซัล (KOR), อัศวินผู้บัญชาการแห่งริซัล (KCR), อัศวินนายทหารชั้นสูงสุดแห่งริซัล (KGOR) และอัศวินชั้นสูงสุดแห่งริซัล (KGCR) การแต่งตั้งเป็นอัศวินสามารถมอบให้แก่ทั้งพลเมืองและไม่ใช่พลเมืองของฟิลิปปินส์ ตำแหน่งอัศวินทั้งหมดเป็นตำแหน่งถาวรและอัศวินทุกคนในคณะอัศวินสามารถใช้คำนำหน้าชื่อนี้ได้
สมาชิกที่มีชื่อเสียงของเครื่องราชอิสริยาภรณ์นี้ ได้แก่สมเด็จพระราชาธิบดีฮวน การ์โลสที่ 1 แห่งสเปนซึ่งได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์อัศวินชั้นสูงสุดแห่งริซัลเมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 1998 ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ และอดีต รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯเซอร์เฮนรี คิสซิง เจอร์ อดีตประธานาธิบดีฟิลิปปินส์เซอร์เบนิญโญ อากีโนที่ 3และอดีตประธานศาลฎีกาฟิลิปปินส์และผู้ร่างรัฐธรรมนูญฟิลิปปินส์ปี 1987ท่านเซอร์ฮิลาเรีย ดาวิเด จูเนียร์
การผสมผสานกับชื่อเรื่องและรูปแบบอื่นๆ
ทหาร
ในกรณีของนายทหารที่เป็นอัศวินด้วยนั้น การเรียกขานที่เหมาะสมจะต้องระบุยศทางทหารก่อน ตามด้วยคำเรียกขานที่ถูกต้องสำหรับตัวบุคคล และสุดท้ายคือชื่อของเขา ตัวอย่างเช่น:
- พลเรือเอกเซอร์บรูซ เฟรเซอร์จีซีบีเคบีอี (หลังปี 1941) [ 20 ]
- จอมพลเซอร์โทมัส เบลมี , GBE , KCB , CMG , DSO , ED (หลังปี 1941) [ 21 ]
เชิงวิชาการ
กรณีนี้ยังใช้ได้กับตำแหน่งและยศทางวิชาการ เช่น ' ศาสตราจารย์ ' ตัวอย่างเช่นแพทริค เบตสันเป็นทั้งศาสตราจารย์[หมายเหตุ 2 ]และอัศวินชั้นตรี ตำแหน่งที่ถูกต้องของเขาคือ ศาสตราจารย์เซอร์แพทริค เบตสัน อย่างไรก็ตาม ตำแหน่ง ' ด็อกเตอร์ ' (ดร.) ไม่ได้ใช้ร่วมกับ 'เซอร์' โดยตำแหน่งอัศวินมีความสำคัญกว่า ด็อกเตอร์ที่ได้รับตำแหน่งอัศวินจะถูกเรียกขานว่าอัศวิน แม้ว่าพวกเขาอาจยังคงใช้ตัวอักษรต่อท้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับระดับปริญญาของพวกเขาอยู่ก็ตาม
ศาสนจักร
นักบวช ของคริสตจักรแห่งอังกฤษที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินหลังจากการบวชจะไม่ได้รับเกียรติยศใดๆ และจะไม่ใช้คำนำหน้าชื่อว่า 'เซอร์' แต่จะอ้างถึงบรรดาศักดิ์อัศวินของตนโดยใช้ตัวอักษรต่อท้ายชื่อแทน[ 2 ]ตัวอย่างเช่น บาทหลวงจอห์น โพลคิงฮอร์นKBEจะไม่ถูกเรียกว่าเซอร์จอห์น โพลคิงฮอร์น อย่างไรก็ตาม หากนักบวชแองกลิกันสืบทอดบรรดาศักดิ์บารอนเน็ตหรือได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินก่อนการบวช เขาจะยังคงรักษารูปแบบและตำแหน่งของตนไว้[ 22 ]ตัวอย่างเช่น เซอร์นิโคลัส บีตสัน-เบลล์KCSI , KCIEซึ่งเป็น เจ้าหน้าที่ ราชการพลเรือนอินเดียและผู้บริหารจักรวรรดิที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวินก่อนเข้าสู่ตำแหน่งนักบวช ได้เพิ่มคำว่า " บาทหลวง"ต่อท้ายคำนำหน้าชื่อทางโลกของเขาคือเซอร์จึงกลายเป็น บาทหลวงเซอร์นิโคลัส บีตสัน-เบลล์ KCSI, KCIE นักบวชของนิกายอื่นๆ อาจใช้ธรรมเนียมที่แตกต่างกัน[ 2 ]
ขุนนางและชนชั้นสูง
ขุนนางที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นอัศวินจะไม่ถูกเรียกขานว่า "เซอร์" หรือได้รับการกล่าวถึงอย่างเป็นทางการเช่นนั้น เนื่องจากบรรดาศักดิ์ขุนนางของพวกเขามีความสำคัญกว่า หลักการเดียวกันนี้ใช้กับทายาทชายผู้สืบราชสมบัติของดยุค มาร์ควิส หรือเอิร์ลบุตรชายคนโตที่ถูกต้องตามกฎหมาย (หากเขาเป็นทายาทของดยุคหรือมาร์ควิสที่มีบรรดาศักดิ์ขุนนางย่อยเพิ่มเติม) และบุตรชายที่ถูกต้องตามกฎหมายของดยุคหรือมาร์ควิส ซึ่งจะถูกเรียกขานว่า "ลอร์ด" ตามด้วยชื่อแรก ตัวอย่างเช่น ลอร์ดนิโคลัส กอร์ดอน-เลนน็อกซ์ KCMG, KCVO นักการทูตซึ่งเป็นบุตรชายคนเล็กของดยุคแห่งริชมอนด์ยังคงถูกเรียกขานว่า "ลอร์ดนิโคลัส" หลังจากได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นอัศวินในปี 1986 ไม่ใช่ "ลอร์ดเซอร์นิโคลัส" ทายาทชายคนอื่นๆ ของเอิร์ลที่ไม่มีตำแหน่งเกียรติยศและทายาทชายของไวเคานต์หรือบารอน จะใช้คำนำหน้าว่า 'เซอร์' หากได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์อัศวิน โดยใช้คำนำหน้าว่า ' เดอะ ฮอน ' ตัวอย่างเช่น เดอะ ฮอนเนอร์เอเบิล เซอร์ชาร์ลส์ อัลเจอร์นอน พาร์สันส์ OM, KCB, FRS
การใช้งานด้านการศึกษา การทหาร และการใช้งานอื่นๆ
ระบบการศึกษา
คำว่า 'Sir' และ 'Miss' สำหรับผู้หญิง มักใช้ในระบบโรงเรียนของอังกฤษเพื่อเรียกครูและบุคลากรอื่นๆ การใช้คำเหล่านี้ถือเป็นการแสดงความเคารพ และมีมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 การปฏิบัติเช่นนี้อาจเป็นความพยายามที่จะเสริมสร้างอำนาจของครูจากชนชั้นทางสังคมที่ต่ำกว่าในหมู่นักเรียนส่วนใหญ่ที่เป็นชนชั้นสูง[ 23 ]เจนนิเฟอร์ โคตส์ศาสตราจารย์กิตติคุณด้านภาษาและภาษาศาสตร์อังกฤษมหาวิทยาลัยโรแฮมป์ตันได้วิพากษ์วิจารณ์การใช้คำนำหน้าชื่อสำหรับครูผู้ชาย โดยกล่าวว่า" 'Sir' คืออัศวิน ไม่มีอัศวินหญิง แต่ 'Miss' นั้นไร้สาระ มันไม่เข้ากับ 'Sir' เลย มันเป็นเพียงชื่อหนึ่งที่คุณสามารถเรียกผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงานได้" และ "มันเป็นตัวอย่างที่น่าหดหู่ใจว่าผู้หญิงได้รับสถานะต่ำ ในขณะที่ผู้ชายไม่ว่าจะอายุน้อยหรือเพิ่งเริ่มงานแค่ไหน ก็ได้รับสถานะสูง" [ 23 ]อย่างไรก็ตาม มุมมองนี้ไม่ได้ปราศจากข้อโต้แย้ง เดบบี้ คอสเล็ตต์ ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Brook Learning Trust กล่าวว่า "... พวกเขาเรียกฉันว่า 'คุณ' ฉันก็โอเคกับเรื่องนั้น พวกเขาแสดงความเคารพโดยการให้ตำแหน่งกับฉันแทนที่จะพูดว่า 'เฮ้' หรือ 'เฮ้ คุณ' หรืออะไรก็ตาม" และมองข้ามประเด็นเรื่องเพศชาย/หญิงว่าเป็น "แค่ลักษณะการทำงานของภาษาอังกฤษ" [ 23 ]
ในภาคใต้ของสหรัฐอเมริกาคำว่า 'sir' มักใช้เรียกบุคคลที่อยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจหรือได้รับความเคารพ และมักใช้ในโรงเรียนและมหาวิทยาลัยโดยนักเรียนเพื่อเรียกครูและอาจารย์ ในขณะที่ในสหราชอาณาจักรและเครือจักรภพ คำที่เทียบเท่าสำหรับผู้หญิงคือMissนักเรียนมักจะเรียกครูผู้หญิงว่าMa'am [ 24 ]
ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของสหรัฐอเมริกาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในนิวอิงแลนด์ยังคงมีอิทธิพลของทั้งประเพณีอังกฤษและฝรั่งเศสดังที่กล่าวไว้ข้างต้น โดยทั่วไปแล้ว ครู อาจารย์ ผู้มีอำนาจ และอื่นๆ จะถูกเรียกด้วยคำนำหน้าชื่อที่แสดงความเคารพ เช่น 'ท่าน' สำหรับผู้ชาย และ 'คุณ' ' คุณหญิง ' หรือ 'คุณนาย' สำหรับผู้หญิง: 'คุณ' สำหรับหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน 'คุณหญิง' สำหรับผู้หญิงอาวุโส ผู้สูงอายุ หรือผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่า ซึ่งอาจจะแต่งงานแล้วหรือไม่ก็ได้ และ 'คุณนาย' สำหรับผู้หญิงที่แต่งงานแล้วหรือเป็นม่าย
ทหารและตำรวจ
หากไม่ได้ระบุยศหรือตำแหน่งโดยเฉพาะ คำว่า 'ท่าน' จะถูกใช้ในกองทัพสหรัฐฯเพื่อเรียกนายทหารสัญญาบัตรชาย นายทหารยศต่ำกว่าและนายทหารชั้นประทวนเช่น สิบโทหรือสิบเอก จะถูกเรียกโดยใช้ยศของพวกเขา[ 25 ]แม้ว่าในบางเหล่าทัพ (โดยเฉพาะในกองทัพอากาศ นาวิกโยธิน และหน่วยยามฝั่ง) คำว่า "ท่าน" ยังสามารถใช้เพื่อเรียกครูฝึกได้ แม้ว่าเขาจะเป็นนายทหารชั้นประทวนก็ตาม
ในกองทัพอังกฤษนายทหารสัญญาบัตรชายและนายทหารชั้นประทวน ชาย จะถูกเรียกขานว่า 'ท่าน' โดยนายทหารชั้นประทวนชายทั้งหมดที่ต่ำกว่าพวกเขา ส่วนนายทหารชั้นประทวนชายจะถูกเรียกขานว่านายโดยนายทหารสัญญาบัตร[ 26 ]
ในกองตำรวจม้าหลวงแคนาดา (RCMP) เฉพาะนายตำรวจสัญญาบัตร เท่านั้น ที่ได้รับคำนำหน้าว่า 'ท่าน' (Sir) ส่วนนายสิบและพลตำรวจจะได้รับคำนำหน้าตามยศ ส่วนตำรวจชายชาวอังกฤษที่มียศสารวัตรขึ้นไปจะได้รับคำนำหน้าว่า 'ท่าน' (ส่วนตำรวจหญิงที่มียศสารวัตรจะได้รับคำนำหน้าว่า 'คุณหญิง' (Ma'am))
ในกองกำลังตำรวจฮ่องกงผู้บังคับบัญชาชายจะได้รับการเรียกขานด้วยชื่อสกุลตามด้วยคำว่า 'ท่าน' อย่างให้เกียรติ เช่น สารวัตรหว่องจะถูกเรียกขานว่า 'หว่องท่าน' บางครั้งเจ้าหน้าที่ตำรวจชายก็เป็นที่รู้จักในหมู่ประชาชนทั่วไปด้วยชื่อเล่นว่า "อาท่าน" (阿Sir) [ 27 ]
อุตสาหกรรมบริการ
คำว่า 'Sir' ยังถูกใช้บ่อยในอุตสาหกรรมการบริการลูกค้า โดยพนักงานใช้เรียกลูกค้า และบางครั้งลูกค้าก็ใช้เรียกพนักงานเช่นกัน ในสหรัฐอเมริกา การใช้คำนี้พบได้บ่อยกว่าในบางพื้นที่ (แม้กระทั่งเมื่อพูดกับเพื่อนร่วมงานชายหรือผู้ชายที่อายุน้อยกว่ามาก) ตัวอย่างเช่น การศึกษาในปี 1980 แสดงให้เห็นว่า 80% ของการปฏิสัมพันธ์ด้านบริการในภาคใต้มีการใช้คำว่า 'Sir' หรือ ' Ma'am' ร่วมด้วย เมื่อเทียบกับภาคเหนือของสหรัฐอเมริกา ซึ่งมีการใช้คำว่า 'Sir' เพียง 25% เท่านั้น[ 24 ]
คำว่า 'ท่าน' ควบคู่กับ 'คุณหญิง' หรือ 'คุณนาย' มักใช้กันทั่วไปในฟิลิปปินส์และเอเชียใต้ไม่เพียงแต่ใช้เรียกลูกค้าและลูกค้าเท่านั้น แต่ยังใช้เรียกบุคคลที่มีฐานะทางสังคมหรืออายุสูงกว่าด้วย[ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^ a b cเป็นของขวัญส่วนพระองค์จากพระมหากษัตริย์และประมุขแห่งเครือจักรภพ
- ^โปรดสังเกตความแตกต่างในการใช้งานระหว่างภาษาอังกฤษแบบบริติชและแบบอเมริกัน คำว่า "ศาสตราจารย์" ในสหราชอาณาจักรใช้สำหรับตำแหน่งทางวิชาการสูงสุดเท่านั้น ดูสรุปได้ที่นี่
ลิงก์ภายนอก
- ท่านครับ – พจนานุกรมรากศัพท์ออนไลน์
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ท่าน
คำ ว่า "Sir"เป็น คำนำหน้า ชื่อ อย่างเป็นทางการ ในภาษาอังกฤษสำหรับผู้ชาย มาจากคำว่า "Sire"ในยุคกลางตอนปลาย ทั้งสองคำมาจากคำภาษาฝรั่งเศสโบราณ " Sieur " (ลอร์ด)...
นิรุกติศาสตร์
คำ ว่า Sir มาจากคำนำหน้าชื่อ sire คำว่า Sire พัฒนาควบคู่ไปกับคำว่า seigneur ซึ่งใช้เรียกขุนนางศักดินาเช่นกัน ทั้งสองคำมาจาก ภาษา ละตินสามัญ senior โดย sire มาจาก การ ผัน คำนาม senior และ seigneur มาจาก การ ผัน คำกรรม seniōrem [ 1 ]
เครือจักรภพแห่งชาติ
คำนำหน้าจะใช้กับชื่อจริงหรือชื่อเต็มของผู้ถือครอง แต่จะไม่ใช้กับนามสกุลเพียงอย่างเดียว ตัวอย่างเช่น ในการเรียกขานเป็นลายลักษณ์อักษรหรือด้วยวาจา "เซอร์ อเล็กซานเดอร์" และ "เซอร์ อเล็ก ซานเดอร์ เฟลมมิง " ถือว่าถูกต้อง ในขณะที่ "เซอร์ เฟลมมิง" ไม่ถูกต้อง [ 2 ]
ประเทศนอกเครือจักรภพ
อัศวินและสตรีชั้นสูงที่ได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์จาก พระ สันตะปาปา อาจเลือกใช้คำนำหน้า "เซอร์" หรือ "เดม" โดยมีอักษรต่อท้ายชื่อ ขึ้นอยู่กับกฎหมายและธรรมเนียมปฏิบัติของประเทศที่ตนพำนักอยู่ พระ สันตะปาปา ประมุขแห่ง ศาสนจักรคาทอลิก และ นครวาติกัน...