อ่าน 23 นาที
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเป็น หลัก กฎหมายจารีตประเพณีที่ระบุว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองตามประเพณีการครอบครอง ยังคงอยู่แม้หลังจากที่รัฐ ผู้ล่าอาณานิคมอื่นเข้าครอบครองอำนาจอธิปไตย.
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง

กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเป็น หลัก กฎหมายจารีตประเพณีที่ระบุว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองตามประเพณีการครอบครอง ยังคงอยู่แม้หลังจากที่รัฐ ผู้ล่าอาณานิคมอื่นเข้าครอบครองอำนาจอธิปไตย ในดินแดนนั้น แล้ว ข้อกำหนดในการพิสูจน์เพื่อรับรองกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง เนื้อหาของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง วิธีการเพิกถอนกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง และการชดเชยในกรณีที่กรรมสิทธิ์ถูกเพิกถอนนั้นแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละเขตอำนาจศาล เกือบทุกเขตอำนาจศาลเห็นพ้องต้องกันว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองนั้นไม่อาจโอนได้และอาจถือครองได้ทั้งแบบส่วนบุคคลหรือแบบรวมกลุ่ม
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองดั้งเดิม (Aboriginal title) ยังถูกเรียกอีกชื่อว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง ( indigenous title ) , กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง (native title) ( ในออสเตรเลีย ), กรรมสิทธิ์ ของชาวอินเดียนดั้งเดิม (original Indian title) (ใน สหรัฐอเมริกา ) และกรรมสิทธิ์ตามประเพณี (customary title) (ในนิวซีแลนด์) หลักนิติศาสตร์เกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองดั้งเดิมนั้นเกี่ยวข้องกับสิทธิของชนพื้นเมืองโดยได้รับอิทธิพลจากประเด็นที่ไม่เกี่ยวกับที่ดิน เช่น รัฐบาลมีหน้าที่รับผิดชอบต่อชนพื้นเมืองหรือไม่ แม้ว่าหลักการที่ศาลสร้างขึ้นนี้จะเกิดขึ้นจากกฎหมายระหว่างประเทศตามประเพณีแต่ก็ได้รับการบัญญัติไว้ในระดับชาติโดยกฎหมาย สนธิสัญญา และรัฐธรรมนูญ
สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองได้รับการยอมรับครั้งแรกในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 ในคำตัดสินที่ชนพื้นเมืองไม่ได้เป็นคู่ความ การฟ้องร้องดำเนินคดีเกี่ยวกับสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองที่ส่งผลให้ชนพื้นเมืองได้รับชัยชนะอย่างมีนัยสำคัญนั้นเกิดขึ้นในช่วงไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา คดีส่วนใหญ่เกิดขึ้นในออสเตรเลีย แคนาดามาเลเซียนิวซีแลนด์ และสหรัฐอเมริกา สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองเป็นประเด็นสำคัญในกฎหมายเปรียบเทียบ โดยมีหลายคดีที่ถูกอ้างถึงเป็นหลักฐานที่น่าเชื่อถือในหลายเขตอำนาจศาล สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองที่บัญญัติไว้ในกฎหมายมักเป็นผลมาจากการยอมรับ สิทธิในที่ดิน ของ ชนพื้นเมือง
มรดกอาณานิคมของอังกฤษ

กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเกิดขึ้นจากจุดตัดของหลักกฎหมายทั่วไปสามประการที่คณะกรรมการตุลาการแห่งสภาองคมนตรี ได้กำหนดไว้ ได้แก่หลักการกระทำของรัฐหลักความต่อเนื่องและหลักการรับรอง[ 1 ]หลักการกระทำของรัฐถือว่าพระมหากษัตริย์สามารถยึดหรือยกเลิกสิทธิในทรัพย์สินที่เป็นอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ในกระบวนการพิชิตโดยไม่ต้องมีการตรวจสอบจากศาลอังกฤษ แต่ไม่สามารถกระทำการของรัฐต่อพลเมืองของตนเองได้[ 1 ]หลักความต่อเนื่องสันนิษฐานว่าพระมหากษัตริย์ไม่ได้ตั้งใจที่จะยกเลิกทรัพย์สินส่วนตัวเมื่อได้รับอำนาจอธิปไตย ดังนั้นผลประโยชน์ที่มีอยู่ก่อนแล้วจึงสามารถบังคับใช้ได้ภายใต้กฎหมายอังกฤษ[ 1 ]หลักการรับรองเป็นหลักการที่ตรงกันข้าม โดยถือว่าสิทธิในทรัพย์สินส่วนตัวจะถูกสันนิษฐานว่าถูกยกเลิกหากไม่มีการรับรองอย่างชัดเจน[ 1 ]
ในปี ค.ศ. 1608 ซึ่งเป็นปีเดียวกับที่หลักคำสอนเรื่องความต่อเนื่องเกิดขึ้น[ 2 ] [ 3 ]เอ็ดเวิร์ด โค้กได้กล่าวคำปฏิญาณอันโด่งดังในคดีของแคลวิน (ค.ศ. 1608) ว่ากฎหมายของชนชาติที่ไม่ใช่คริสเตียนทั้งหมดจะถูกยกเลิกเมื่อพวกเขาพิชิตดินแดน[ 4 ]มุมมองของโค้กไม่ได้ถูกนำไปปฏิบัติ แต่ถูกปฏิเสธโดยลอร์ดแมนส์ฟิลด์ในปี ค.ศ. 1774 [ 5 ]หลักคำสอนทั้งสองได้รับการประนีประนอม โดยหลักคำสอนเรื่องความต่อเนื่องมีผลบังคับใช้ในเกือบทุกสถานการณ์ (ยกเว้นทรัพย์สินสาธารณะของรัฐก่อนหน้า) ในคดี Oyekan v Adele (ค.ศ. 1957) [ 6 ]
คดีสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองคดีแรกภายใต้กฎหมายทั่วไปMohegan Indians v. Connecticutได้รับการพิจารณาคดีตั้งแต่ปี 1705 ถึง 1773 โดยสภาองคมนตรีได้ยืนยันคำพิพากษาของศาลที่ไม่ใช่ศาลยุติธรรมโดยไม่มีความเห็นเพิ่มเติม[ 7 ] [ n 1 ]การตัดสินใจที่สำคัญอื่นๆ ของสภาองคมนตรี ได้แก่In re Southern Rhodesia (1919) [ 8 ]ซึ่งปฏิเสธการเรียกร้องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง โดยเขียนว่า:
บางเผ่าอยู่ในระดับต่ำมากในองค์กรทางสังคม การปฏิบัติและแนวคิดเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ของพวกเขาไม่สามารถสอดคล้องกับสถาบันหรือแนวคิดทางกฎหมายของสังคมที่มีอารยธรรมได้ ช่องว่างเช่นนี้ไม่สามารถเชื่อมต่อกันได้[ 9 ]
Amodu Tijani v. Southern Nigeria (Secretary) (1921) [ 10 ]ได้วางรากฐานสำหรับองค์ประกอบหลายประการของหลักสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองสมัยใหม่ โดยสนับสนุนการอ้างสิทธิ์ในที่ดินตามประเพณีและเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการ "ศึกษาประวัติศาสตร์ของชุมชนเฉพาะและประเพณีในแต่ละกรณี" [ 10 ]ต่อมา สภาองคมนตรีได้ออกความเห็นหลายฉบับที่ยืนยันการมีอยู่ของสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองและสนับสนุนการอ้างสิทธิ์ในที่ดินตามประเพณี ซึ่งหลายกรณีเกิดขึ้นในอาณานิคมของแอฟริกา [ 11 ]คำตัดสินสมัยใหม่ได้วิพากษ์วิจารณ์มุมมองที่แสดงออกในยใต้[ 12 ]
ภาพรวมหลักคำสอน
การยอมรับ
ข้อกำหนดสำหรับการพิสูจน์สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองนั้นแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ แต่โดยทั่วไปแล้ว ผู้เรียกร้องที่เป็นชนพื้นเมืองจะต้องพิสูจน์ได้ว่าตนได้ครอบครอง (หรือเป็นเจ้าของ) ที่ดินนั้นมาแต่โบราณ โดยทั่วไปแล้วก่อนการประกาศใช้กฎหมายอธิปไตยและต้องครอบครองต่อเนื่องมาจนถึงปัจจุบัน
เนื้อหา
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไม่ถือเป็นกรรมสิทธิ์แบบอัลโลเดียลหรือกรรมสิทธิ์แบบราดิคัลในเขตอำนาจศาลใดๆ แต่โดยทั่วไปแล้ว กรรมสิทธิ์ดังกล่าวจะถูกอธิบายว่าเป็น สิทธิในการใช้ ประโยชน์ (usufruct)กล่าวคือ สิทธิในการใช้ แม้ว่าในทางปฏิบัติแล้ว อาจหมายถึงอะไรก็ได้ ตั้งแต่สิทธิในการใช้ที่ดินเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะที่ระบุไว้ หรือสิทธิในการใช้ทั่วไปซึ่งใกล้เคียงกับกรรมสิทธิ์แบบสมบูรณ์ (fee simple )
เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปในเขตอำนาจศาลที่เกี่ยวข้องว่า กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองนั้นไม่อาจโอนได้ ในแง่ที่ว่าไม่สามารถโอนได้เว้นแต่จะโอนให้แก่รัฐบาลกลาง (ซึ่งในหลายเขตอำนาจศาลที่เกี่ยวข้องเรียกว่า " พระมหากษัตริย์ ") แม้ว่ามาเลเซียจะอนุญาตให้ขายกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองระหว่างชนพื้นเมืองด้วยกันได้ เว้นแต่จะขัดต่อกฎหมายจารีตประเพณีโดยเฉพาะในออสเตรเลีย เนื้อหาของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองจะแตกต่างกันไปตามระดับที่ผู้เรียกร้องสามารถพิสูจน์ได้ตามมาตรฐานการรับรอง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เนื้อหาของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองอาจผูกพันกับประเพณีและขนบธรรมเนียมของชนพื้นเมือง และรองรับการเติบโตและการเปลี่ยนแปลงได้ในขอบเขตที่จำกัดเท่านั้น
การดับไฟ
สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองสามารถถูกเพิกถอนโดยรัฐบาลกลางได้ แต่ข้อกำหนดในการดำเนินการดังกล่าวแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ บางประเทศกำหนดให้ฝ่ายนิติบัญญัติระบุอย่างชัดเจนเมื่อดำเนินการดังกล่าว ในขณะที่บางประเทศถือว่าการเพิกถอนสามารถอนุมานได้จากการปฏิบัติต่อที่ดินของรัฐบาล ในแคนาดา รัฐบาลกลางไม่สามารถเพิกถอนสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองได้หากปราศจากความยินยอมโดยชัดแจ้งและได้รับข้อมูลครบถ้วนจากผู้ถือสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองที่ถูกต้อง นิวซีแลนด์เคยกำหนดให้ต้องได้รับความยินยอม แต่ปัจจุบันกำหนดให้มีเพียงเหตุผลสนับสนุนที่คล้ายกับข้อกำหนด ด้านประโยชน์สาธารณะ
เขตอำนาจศาลต่างๆ มีความเห็นแตกต่างกันว่ารัฐจำเป็นต้องจ่ายค่าชดเชยหรือไม่เมื่อกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองถูกเพิกถอน ทฤษฎีเกี่ยวกับการจ่ายค่าชดเชยนั้นรวมถึงสิทธิในทรัพย์สินซึ่งได้รับการคุ้มครองโดยรัฐธรรมนูญหรือกฎหมายจารีตประเพณี และการละเมิดหน้าที่ความไว้วางใจ
เปอร์เซ็นต์ของที่ดิน
- สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในออสเตรเลีย - 8,099,264 ตารางกิโลเมตร (3,127,143 ตารางไมล์) [ 13 ] : 2 (50.2% ของพื้นที่ดินและน้ำของประเทศ) [ 13 ] : 4 ณ ปี 2023
- เขตสงวนของชนพื้นเมืองในแคนาดา - 28,000 ตารางกิโลเมตร (11,000 ตารางไมล์) (0.2804% ของพื้นที่ทั้งหมดของประเทศ)
- พื้นที่ของชุมชนพื้นเมืองในโบลิเวีย - 168,000 ตารางกิโลเมตร (65,000 ตารางไมล์) (15% ของพื้นที่ทั้งหมดของประเทศ)
- ดินแดนของชนพื้นเมืองในบราซิล - 1,105,258 ตารางกิโลเมตร (426,742 ตารางไมล์) (13% ของพื้นที่ทั้งหมดของประเทศ)
- ดินแดนของชนพื้นเมืองในโคลอมเบีย - 1,141,748 ตารางกิโลเมตร (440,831 ตารางไมล์) (31.5% ของพื้นที่ทั้งหมดของประเทศ)
- เขตสงวนของชนพื้นเมืองอเมริกันในสหรัฐอเมริกา - 227,000 ตารางกิโลเมตร (88,000 ตารางไมล์) (คิดเป็น 2.308% ของพื้นที่ทั้งหมดของประเทศ)
ประวัติความเป็นมาตามเขตอำนาจศาล
ออสเตรเลีย
ออสเตรเลียไม่ได้ประสบกับการฟ้องร้องเกี่ยวกับสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองจนกระทั่งทศวรรษ 1970 เมื่อชาวออสเตรเลียพื้นเมือง (ทั้ง ชาว อะบอริจินและ ชาว เกาะช่องแคบทอร์เรส ) มีบทบาททางการเมืองมากขึ้น หลังจากได้รับการรวมเข้าเป็นพลเมืองออสเตรเลียอันเป็นผลมาจากการลงประชามติในปี 1967 [ n 2 ]ในปี 1971 ผู้ พิพากษา แบล็กเบิร์นแห่งศาลฎีกาแห่งดินแดนทางเหนือได้ปฏิเสธแนวคิดนี้ใน คดี Milirrpum v Nabalco Pty Ltd (คดีสิทธิในที่ดินของโกฟ) [ 14 ]คณะกรรมการสิทธิในที่ดินของชาวอะบอริจินก่อตั้งขึ้นในปี 1973 ภายหลังคดีMilirrpum พอล โคในคดี Coe v Commonwealth (1979) พยายาม (แต่ไม่สำเร็จ) ที่จะฟ้องร้องแบบกลุ่มในนามของชาวอะบอริจินทั้งหมดที่อ้างสิทธิ์ในออสเตรเลียทั้งหมด[ 15 ]พระราชบัญญัติสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองปี 1976 [ 16 ]ได้กำหนดขั้นตอนตามกฎหมายที่คืนที่ดินประมาณ 40% ของดินแดนทางเหนือให้กับการเป็นเจ้าของของชนพื้นเมืองพระราชบัญญัติสิทธิในที่ดิน Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara ปี 1981 [ 17 ]มีผลเช่นเดียวกันในรัฐ เซาท์ออสเตรเลีย
ศาลสูงแห่งออสเตรเลียหลังจากปูทางในคดีMabo No 1โดยการยกเลิกกฎหมายของรัฐภายใต้พระราชบัญญัติการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ พ.ศ. 2518 [ 18 ] ได้กลับคำตัดสินใน คดี Milirrpumในคดี Mabo v Queensland (No 2) (1992) [ 19 ]คดี Mabo No 2ปฏิเสธ หลักการ terra nulliusและตัดสินว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองมีอยู่จริง (6–1) และสามารถถูกเพิกถอนโดยอำนาจอธิปไตย (7–0) โดยไม่ต้องมีการชดเชย (4–3) ภายหลังการตัดสินดังกล่าว รัฐสภาออสเตรเลียได้ผ่านพระราชบัญญัติสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมือง พ.ศ. 2536 (NTA) [ 20 ]ซึ่งเป็นการบัญญัติหลักการและจัดตั้งศาลสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองแห่งชาติ (NNTT) คดี Western Australia v Commonwealthได้ยืนยัน NTA และยกเลิกกฎหมายของรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียที่ขัดแย้งกัน[ 21 ]
ในปี พ.ศ. 2539 ศาลสูงได้ตัดสินว่าสัญญาเช่าที่ดินเพื่อการเลี้ยงสัตว์ซึ่งครอบคลุมเกือบครึ่งหนึ่งของออสเตรเลีย ไม่ได้ทำให้สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองสิ้นสุดลงใน คดี Wik Peoples v Queensland [ 22 ] เพื่อเป็นการตอบสนอง รัฐสภาจึงได้ผ่านพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมือง พ.ศ. 2541 ("แผนสิบข้อ") ซึ่งได้ยกเลิกสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองหลายประการ และให้อำนาจแก่รัฐบาลของรัฐในการดำเนินการตาม
Western Australia v Ward (2002) ตัดสินว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเป็นชุดของสิทธิซึ่งอาจถูกระงับทีละสิทธิได้ เช่น โดยสัญญาเช่าเหมืองแร่ [ 23 ] Yorta Yorta v Victoria (2002) ซึ่งเป็นการอุทธรณ์จากคำร้องขอกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองครั้งแรกที่ขึ้นศาลนับตั้งแต่มีพระราชบัญญัติกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง ได้นำข้อกำหนดที่เข้มงวดเกี่ยวกับการต่อเนื่องของกฎหมายและประเพณีดั้งเดิมมาใช้เพื่อให้คำร้องขอกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองประสบความสำเร็จ [ 24 ]
เบลีซ
ในคดี AG for British Honduras v Bristowe (1880) สภาองคมนตรีได้ตัดสินว่าสิทธิในทรัพย์สินของพลเมืองอังกฤษที่อาศัยอยู่ในเบลีซภายใต้การปกครองของสเปนซึ่งมีสิทธิในทรัพย์สินจำกัดนั้น สามารถบังคับใช้กับพระมหากษัตริย์ได้ และได้รับการยกระดับเป็นกรรมสิทธิ์โดยสมบูรณ์ในช่วงเวลาระหว่างการปกครองของสเปนและอังกฤษ[ 25 ]การตัดสินใจนี้ไม่ได้เกี่ยวข้องกับชนพื้นเมือง แต่เป็นตัวอย่างที่สำคัญของหลักการสำคัญที่อยู่เบื้องหลังกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง[ 26 ]
ในปี 1996 สภาวัฒนธรรมมายาโตเลโด (TMCC) และสมาคมอัลคาลเดสโตเลโด (TAA) ได้ยื่นฟ้องรัฐบาลเบลีซต่อศาลฎีกาเบลีซแต่ศาลไม่ดำเนินการใดๆ กับคำฟ้อง[ 27 ]ชาวมายาในเขตโตเลโดได้ยื่นคำร้องต่อคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนระหว่างอเมริกา (IACHR) ซึ่งได้เข้าข้างชาวมายาในปี 2004 และระบุว่าความล้มเหลวของรัฐบาลเบลีซในการกำหนดเขตแดนและออกเอกสารสิทธิ์ที่ดินทางวัฒนธรรมของชาวมายาเป็นการละเมิดสิทธิในทรัพย์สินตามมาตรา XXIII ของปฏิญญาอเมริกัน[ 28 ] ในปี 2007 หัวหน้าผู้พิพากษาAbdulai Contehได้ตัดสินให้ชุมชนชาวมายาแห่งConejoและ Santa Cruz เป็นฝ่ายชนะ โดยอ้างถึงคำพิพากษาของ IACHR และแบบอย่างสำคัญจากเขตอำนาจศาลกฎหมายทั่วไปอื่นๆ[ 27 ]รัฐบาลได้เข้าสู่การเจรจากับชุมชนชาวมายา แต่ในที่สุดก็ปฏิเสธที่จะบังคับใช้คำพิพากษา
ในปี พ.ศ. 2551 TMCC และ TAA และอัลคาลเดสราย บุคคลจำนวนมาก ได้ยื่นฟ้องในนามของชุมชนชาวมายาทั้งหมดในเขตโตเลโด และเมื่อวันที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2553 CJ Conteh ได้ตัดสินให้ฝ่ายผู้ร้องชนะคดี โดยประกาศว่าการถือครองที่ดินตามประเพณีของชาวมายามีอยู่จริงในหมู่บ้านชาวมายาทั้งหมดในเขตโตเลโด และก่อให้เกิดสิทธิในทรัพย์สินส่วนรวมและส่วนบุคคลภายใต้มาตรา 3(d) และ 17 ของรัฐธรรมนูญเบลีซ[ 29 ]
บอตสวานา
ศาลสูงบอตสวานารับรองกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในคดีSesana และคนอื่นๆ กับอัยการสูงสุด (2006) ซึ่งเป็นคดีที่โจทก์ชื่อRoy Sesana เป็นผู้ฟ้อง โดยระบุว่าชาวซานมีสิทธิที่จะอาศัยอยู่ในเขตสงวนพันธุ์สัตว์ป่ากลางคาลาฮารี (CKGR) ซึ่งถูกละเมิดจากการขับไล่พวกเขาในปี 2001 [ 30 ]คำตัดสินดังกล่าวอ้างถึงMaboและกฎหมายคดีระหว่างประเทศอื่นๆ และให้เหตุผลว่าสิทธิดังกล่าวมาจากการครอบครองดินแดนดั้งเดิมของชาวซานมาตั้งแต่สมัยโบราณศาลอธิบายว่าสิทธิดังกล่าวเป็น "สิทธิในการใช้และครอบครองดินแดน" มากกว่าสิทธิในการเป็นเจ้าของ รัฐบาลตีความคำตัดสินอย่างแคบมากและอนุญาตให้ชาวซานเพียงจำนวนเล็กน้อยเท่านั้นกลับเข้าไปใน CKGR ได้
แคนาดา
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองได้รับการยอมรับในกฎหมายทั่วไปในแคนาดาตั้งแต่สมัย ที่ สภาองคมนตรีใน คดี St. Catharines Milling v. The Queen (1888) ได้ระบุว่าเป็นสิทธิในการใช้ประโยชน์ ส่วนบุคคล ตามพระประสงค์ของพระราชินี[ 31 ]คดีนี้ไม่ได้เกี่ยวข้องกับฝ่ายชนพื้นเมือง แต่เป็นข้อพิพาทเรื่องไม้ระหว่างรัฐบาลจังหวัดออนแทรีโอและรัฐบาลกลางของแคนาดา คดีSt. Catharinesได้รับการตัดสินหลังจากพระราชบัญญัติอินเดียน (1876) ซึ่งกำหนดนโยบายการกลืนกลายทางวัฒนธรรมต่อชนพื้นเมืองในแคนาดา ( First Nations , InuitและMétis ) พระราชบัญญัตินี้อนุญาตให้จังหวัดต่างๆ ยกเลิกสนธิสัญญาได้ (จนถึงปี 1951) และตั้งแต่ปี 1927 เป็นต้นมา การดำเนินคดีเรียกร้องของ First Nation ในศาล การระดมทุน หรือการจัดตั้งองค์กรเพื่อดำเนินคดีเรียกร้องดังกล่าวถือเป็นอาชญากรรมของรัฐบาลกลาง[ 32 ]
คดี St. Catharinesถือเป็นกฎหมายที่ใช้บังคับโดยทั่วไปจนกระทั่งถึงคดีCalder v. British Columbia (Attorney General) (1973) ผู้พิพากษาทั้งเจ็ดคนใน คดี Calderเห็นพ้องต้องกันว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองที่อ้างนั้นมีอยู่จริง และไม่ได้ขึ้นอยู่กับพระราชกฤษฎีกาในปี 1763เพียง อย่างเดียว [ 33 ]ผู้พิพากษาหกคนมีความเห็นแตกแยกกัน 3 ต่อ 3 ในประเด็นที่ว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองได้ถูกยกเลิกไปแล้วหรือไม่ ชาวNisga'aไม่ได้รับชัยชนะเนื่องจากผู้พิพากษาคนที่เจ็ด Pigeon J พบว่าศาลไม่มีอำนาจศาลที่จะประกาศให้ชาว Nisga'a เป็นฝ่ายชนะหากไม่มีคำสั่งจากผู้ว่าการรัฐบริติชโคลัมเบียที่อนุญาตให้ฟ้องร้องรัฐบาลประจำจังหวัดได้[ 33 ]
มาตรา 91(24) ของพระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1867 (“พระราชบัญญัติบริติชอเมริกาเหนือ ค.ศ. 1867”) ให้รัฐบาลกลางมีอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียวเหนือชนพื้นเมืองกลุ่มแรก และด้วยเหตุนี้จึงมีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการเพิกถอนกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองมาตรา 35 ของพระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1982รับรองและรักษาสิทธิของชนพื้นเมืองไว้อย่างชัดเจน คดี R. v. Guerin (1982) ซึ่งเป็นคำตัดสินแรกของศาลฎีกาแคนาดาที่ออกหลังจากพระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1982 ประกาศว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเป็นกรรมสิทธิ์เฉพาะและรัฐบาลกลางมีหน้าที่ตามกฎหมายที่จะต้องรักษากรรมสิทธิ์นั้นไว้[ 34 ]คดี R. v. Simon (1985) ได้ยกเลิกคำตัดสิน ในคดี R. v. Syliboy (1929) [ 35 ]ซึ่งได้ตัดสินว่าชนพื้นเมืองไม่มีอำนาจในการทำสนธิสัญญา ดังนั้นสนธิสัญญาหมายเลขจึงเป็นโมฆะ[ 36 ]คดีต่างๆ ที่ไม่ใช่สิทธิในที่ดินซึ่งยึดตามรัฐธรรมนูญ พ.ศ. 2525 ก็มีอิทธิพลเช่นกัน[ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
Delgamuukw v. British Columbia (1997) ได้วางหลักเกณฑ์สำคัญของการทดสอบปัจจุบันเพื่อพิสูจน์กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไว้ว่า: "เพื่อที่จะอ้างสิทธิ์ในกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง กลุ่มชนพื้นเมืองที่อ้างสิทธิ์จะต้องปฏิบัติตามเกณฑ์ต่อไปนี้: (i) ที่ดินต้องถูกครอบครองก่อนการมีอำนาจอธิปไตย (ii) หากการครอบครองในปัจจุบันถูกใช้เป็นหลักฐานการครอบครองก่อนการมีอำนาจอธิปไตย จะต้องมีความต่อเนื่องระหว่างการครอบครองในปัจจุบันและการครอบครองก่อนการมีอำนาจอธิปไตย และ (iii) เมื่อมีอำนาจอธิปไตย การครอบครองนั้นจะต้องเป็นไปแต่เพียงผู้เดียว" [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ]
การตัดสินใจในเวลาต่อมาได้อ้างอิงถึงหน้าที่ความรับผิดชอบในการจำกัดวิธีการที่รัฐบาลสามารถเพิกถอนสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองได้[ 49 ]และกำหนดให้ต้องมีการปรึกษาหารือล่วงหน้าในกรณีที่รัฐบาลทราบถึงการอ้างสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองที่น่าเชื่อถือ แต่ยังไม่ได้รับการพิสูจน์[ 50 ] [ 51 ]
ในปี 2557 ศาลฎีกามีคำตัดสินเป็นเอกฉันท์ให้โจทก์ชนะคดีในคดีTsilhqot'in Nation v. British Columbiaโดยปฏิเสธข้ออ้างของรัฐบาลที่ว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองใช้ได้เฉพาะกับหมู่บ้านและแหล่งประมงเท่านั้น แต่กลับเห็นด้วยกับชนพื้นเมืองกลุ่มแรกว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองครอบคลุมถึงดินแดนดั้งเดิมทั้งหมดของกลุ่มชนพื้นเมือง แม้ว่ากลุ่มนั้นจะเป็นกลุ่มกึ่งเร่ร่อนและไม่ได้สร้างที่อยู่อาศัยในดินแดนนั้นก็ตาม ศาลยังระบุด้วยว่ารัฐบาลต้องได้รับความยินยอมจากชนพื้นเมืองกลุ่มแรกที่ถือครองกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเพื่ออนุมัติการพัฒนาบนที่ดินนั้น และรัฐบาลสามารถเพิกเฉยต่อความประสงค์ของชนพื้นเมืองกลุ่มแรกได้เฉพาะในกรณีพิเศษเท่านั้น อย่างไรก็ตาม ศาลยืนยันว่าพื้นที่ภายใต้กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไม่ได้อยู่นอกเขตอำนาจศาลของจังหวัด และกฎหมายของจังหวัดยังคงมีผลบังคับใช้[ 52 ] [ 53 ]
จีนแผ่นดินใหญ่
ญี่ปุ่น
ในปี พ.ศ. 2551 ญี่ปุ่นให้การรับรองบางส่วนแก่ชาวไอนุ[ 54 ]อย่างไรก็ตาม สิทธิในที่ดินไม่ได้มอบให้เป็นเวลาอีกสิบเอ็ดปี
ในปี 2019 ญี่ปุ่นยอมรับชาวไอนุว่าเป็นชนพื้นเมืองของญี่ปุ่นอย่างเต็มที่ และมอบสิทธิในที่ดินบางส่วนให้แก่พวกเขาหากมีการร้องขอ[ 55 ] [ 56 ]
มาเลเซีย
มาเลเซียรับรองสิทธิตามกฎหมายต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายประเพณีพื้นเมือง ( adat ) ก่อนที่ศาลจะยอมรับการดำรงอยู่ที่เป็นอิสระของกรรมสิทธิ์ที่ดินของชนพื้นเมืองตามกฎหมายทั่วไป สิทธิตามประเพณีพื้นเมือง (NCR) และที่ดินตามประเพณีพื้นเมือง (NCL) ได้รับการบัญญัติไว้ในมาตรา 4(2) ของประมวลกฎหมายที่ดินแห่งชาติ พ.ศ. 2508 ประมวลกฎหมายที่ดินซาราวัก พ.ศ. 2500 บทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของพระราชบัญญัติประมวลกฎหมายที่ดินแห่งชาติ (กรรมสิทธิ์ปีนังและมะละกา) พ.ศ. 2506 และพระราชบัญญัติการถือครองตามประเพณี (FMS) [ 57 ]พระราชโองการที่ 9 ของพระราชา พ.ศ. 2418 รับรองกรรมสิทธิ์ที่ดินของชนพื้นเมืองโดยกำหนดให้มีการสิ้นสุดกรรมสิทธิ์เมื่อที่ดินที่ถูกถางแล้วถูกทิ้งร้าง พระราชโองการที่ 8 ของพระราชา พ.ศ. 2463 (“พระราชโองการที่ดิน พ.ศ. 2463”) แบ่ง “ที่ดินของรัฐ” ออกเป็น 4 ประเภท หนึ่งในนั้นคือ “ที่ดินของชนพื้นเมือง” และกำหนดให้มีการจดทะเบียนที่ดินตามประเพณี พระราชบัญญัติชนพื้นเมืองปี 1954 กำหนดให้มีการสร้างพื้นที่และเขตสงวนสำหรับชนพื้นเมือง รวมถึงบัญญัติให้รัฐสามารถเข้าครอบครองที่ดินโดยไม่จ่ายค่าชดเชย มาตรา 160 ของรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐประกาศว่าประเพณีมีผลบังคับใช้เช่นเดียวกับกฎหมาย
คำตัดสินของศาลมาเลเซียตั้งแต่ทศวรรษ 1950 เป็นต้นมาถือว่าที่ดินตามประเพณีเป็นทรัพย์สินที่โอนไม่ได้ [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] ในทศวรรษ 1970 สิทธิของชนพื้นเมืองถูกประกาศให้เป็นสิทธิในทรัพย์สินตามที่ได้รับการคุ้มครองโดยรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐ[ 63 ]คำตัดสินในทศวรรษ 1970 และ 1980 ได้ขัดขวางการตัดไม้ที่ได้รับอนุญาตจากรัฐในที่ดินตามประเพณี[ 64 ] [ 65 ]
ในปี พ.ศ. 2540 Mokhtar Sidin JCA แห่งศาลสูงยะโฮร์เป็นผู้พิพากษาชาวมาเลเซียคนแรกที่ยอมรับสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองตามกฎหมายทั่วไปในคดีAdong bin Kuwau v. Kerajaan Negeri Johor [ 66 ] ศาลสูงอ้างถึงรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐและพระราชบัญญัติชนพื้นเมือง ตลอดจนคำตัดสินจากสภาองคมนตรี ออสเตรเลีย แคนาดา นิวซีแลนด์ และสหรัฐอเมริกา คดีนี้เป็นครั้งแรกที่ชาวพื้นเมืองท้าทายการยึดที่ดินของพวกเขาโดยรัฐโดยตรงและชัดเจน คำวินิจฉัยระบุว่า "สิทธิตามกฎหมายทั่วไปของชนพื้นเมืองรวมถึงสิทธิในการอาศัยอยู่ในที่ดินของพวกเขาเช่นเดียวกับบรรพบุรุษของพวกเขา" คดีนี้ได้รับการยืนยันในการอุทธรณ์ แต่ศาลสหพันธรัฐไม่ได้เขียนคำวินิจฉัย[ 67 ]
ต่อมาศาลสูงและศาลอุทธรณ์ได้มีคำตัดสินบนพื้นฐานของAdong bin Kuwau [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ]อย่างไรก็ตาม ความสามารถของชนพื้นเมืองในการฟ้องร้องดังกล่าวถูกจำกัดอย่างมากโดยคำตัดสินในปี 2548 ที่ระบุว่าการเรียกร้องจะต้องดำเนินการภายใต้O. 53 RHCแทนที่จะเป็นบทบัญญัติการดำเนินการแบบตัวแทน[ 75 ]
ในปี 2550 ศาลรัฐบาลกลางมาเลเซียได้เขียนความเห็นรับรองกรรมสิทธิ์ที่ดินของชนพื้นเมืองตามกฎหมายจารีตประเพณีเป็นครั้งแรกในคดีSuperintendent of Lands v. Madeli bin Salleh [ 76 ] ศาลรัฐบาลกลางรับรองMaboและCalderโดยระบุว่า "ข้อเสนอทางกฎหมายดังที่ได้กล่าวไว้ในสองคดีนี้สะท้อนถึงสถานะของกฎหมายจารีตประเพณีเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ที่ดินของชนพื้นเมืองทั่วทั้งเครือจักรภพ" [ 76 ] : ย่อหน้า 19 ศาลสูงแห่งกูชิงได้ตัดสินในปี 2553 เป็นครั้งแรกว่า NCL สามารถโอนได้โดยมีค่าตอบแทนระหว่างสมาชิกในชุมชนเดียวกัน ตราบใดที่การโอนดังกล่าวไม่ขัดต่อกฎหมายจารีตประเพณี[ 77 ]
นิวซีแลนด์

นิวซีแลนด์เป็นเขตอำนาจศาลแห่งที่สองของโลกที่รับรองกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง แต่กฎหมายที่ลบล้างกรรมสิทธิ์จำนวนมาก (เริ่มต้นด้วยการยึดที่ดินของนิวซีแลนด์ ) ทำให้ชาวเมารีแทบไม่มีกรรมสิทธิ์ใด ๆ นอกจากแม่น้ำพื้นทะเลสาบและชายฝั่งและพื้นทะเลในปี ค.ศ. 1847 ศาลฎีกาของอาณานิคมนิวซีแลนด์ได้ยอมรับกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในคดีR v Symonds ในคำตัดสินที่ไม่มีการอุทธรณ์ไปยังสภา องคมนตรี[ 78 ]คำตัดสินนี้อิงตามกฎหมายทั่วไปและสนธิสัญญาไวตังกิ (ค.ศ. 1840) ผู้พิพากษาแชปแมนไปไกลกว่าผู้พิพากษาคนใด ๆ ทั้งก่อนและหลัง โดยประกาศว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง "ไม่สามารถถูกลบล้างได้ (อย่างน้อยในยามสงบ) เว้นแต่โดยความยินยอมโดยอิสระของผู้ครอบครองพื้นเมือง" [ 78 ] : 390
รัฐสภานิวซีแลนด์ตอบสนองด้วยพระราชบัญญัติที่ดินของชนพื้นเมือง ค.ศ. 1862 พระราชบัญญัติสิทธิของชนพื้นเมือง ค.ศ. 1865 และพระราชบัญญัติที่ดินของชนพื้นเมือง ค.ศ. 1865 ซึ่งจัดตั้งศาลที่ดินของชนพื้นเมือง (ปัจจุบันคือศาลที่ดินของชาวเมารี ) เพื่อพิจารณาข้อเรียกร้องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง และหากพิสูจน์ได้ ก็จะแปลงข้อเรียกร้องเหล่านั้นให้เป็นกรรมสิทธิ์ที่สามารถขายให้กับชาวปาเกฮา (ชาวนิวซีแลนด์เชื้อสายยุโรป) ได้ ศาลดังกล่าวได้สร้าง "กฎ ค.ศ. 1840" ซึ่งแปลงสิทธิของชาวเมารีให้เป็นกรรมสิทธิ์แบบสมบูรณ์หากมีอยู่จริงเพียงพอในปี ค.ศ. 1840 มิฉะนั้นก็จะไม่นำมาพิจารณา[ 79 ] [ 80 ]คดี Symondsยังคงเป็นหลักการชี้นำ[ 81 ]จนกระทั่งคดี Wi Parata v the Bishop of Wellington (1877) [ 82 ] คดี Wi Parataได้ล้มล้าง คดี Symondsโดยสนับสนุนหลักการterra nulliusและประกาศว่าสนธิสัญญาไวตังกิไม่สามารถบังคับใช้ได้
สภาองคมนตรีไม่เห็นด้วยใน คดี Nireaha Tamaki v Baker [ 83 ] และคำตัดสินอื่นๆ[ 84 ] [ 85 ]แต่ศาลในนิวซีแลนด์ยังคงออกคำตัดสินที่มีเนื้อหาคล้ายคลึงกับWi Parata [ 86 ] พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมเหมืองถ่านหิน พ.ศ. 2446 [ n 3 ]และพระราชบัญญัติที่ดินของชนพื้นเมือง พ.ศ. 2452ประกาศว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองไม่สามารถบังคับใช้กับพระมหากษัตริย์ได้ ในที่สุด สภาองคมนตรีก็ยอมรับมุมมองที่ว่าสนธิสัญญาไม่สามารถฟ้องร้องได้[ 87 ]
ที่ดินยังสูญเสียไปภายใต้กฎหมายอื่นอีกด้วย พระราชบัญญัติเขตปกครองปี 1886 มาตรา 245 ระบุว่า เส้นทาง "บนที่ดินของรัฐหรือที่ดินของชนพื้นเมือง และโดยทั่วไปใช้เป็นถนนโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง จะถือว่าเป็นถนนสาธารณะตามวัตถุประสงค์ของมาตรานี้ โดยมีความกว้างไม่เกิน 66 ฟุต และอยู่ภายใต้การควบคุมของสภา" [ 88 ]การต่อต้านการยึดทรัพย์ดังกล่าวถูกปราบปรามด้วยกำลัง เช่นที่โอปูอาเทียในปี 1894 [ 89 ]พระราชบัญญัติหลายฉบับ เริ่มต้นหนึ่งปีหลังจากสนธิสัญญาไวตังกิด้วยพระราชบัญญัติการเรียกร้องที่ดินปี 1841 อนุญาตให้รัฐบาลยึดและขาย 'ที่ดินรกร้าง' ได้[ 90 ]
คำตัดสินของศาลที่เอื้อประโยชน์ทำให้การฟ้องร้องเรื่องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองมุ่งไปที่พื้นทะเลสาบ[ 91 ] [ 92 ]แต่ชาวเมารีไม่ประสบความสำเร็จในการเรียกร้องแม่น้ำ[ 93 ]ชายหาด[ 94 ]และสิทธิการประมงตามประเพณีบนชายฝั่ง[ 95 ]พระราชบัญญัติการจำกัดระยะเวลา พ.ศ. 2493 กำหนด ระยะเวลาจำกัด 12 ปีสำหรับการเรียกร้องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง (6 ปีสำหรับค่าเสียหาย) และพระราชบัญญัติกิจการเมารี พ.ศ. 2496ป้องกันการบังคับใช้การถือครองตามประเพณีต่อรัฐบาล พระราชบัญญัติสนธิสัญญาไวตังกิ พ.ศ. 2518ได้จัดตั้งศาลไวตังกิขึ้นเพื่อออกคำตัดสินที่ไม่ผูกมัดเกี่ยวกับการละเมิดสนธิสัญญาที่ถูกกล่าวหา และ อำนวยความสะดวกใน การ ยุติ ข้อพิพาท
Te Weehi v Regional Fisheries Office (1986) เป็นคดีสมัยใหม่คดีแรกที่ยอมรับการเรียกร้องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในศาลนิวซีแลนด์นับตั้งแต่ Wi Parataซึ่งให้สิทธิ์การประมงตามประเพณีที่ไม่ผูกขาด [ 96 ]ศาลอ้างถึงงานเขียนของดร. Paul McHughและระบุว่าในขณะที่สนธิสัญญาไวตังกิยืนยันสิทธิ์ในทรัพย์สินเหล่านั้น รากฐานทางกฎหมายของสิทธิ์เหล่านั้นคือหลักการต่อเนื่องของกฎหมายทั่วไป รัฐบาลไม่ได้อุทธรณ์ Te Weehiซึ่งถือเป็นแรงจูงใจให้รัฐบาลยุติข้อเรียกร้องการประมงทางทะเล (1992) ในขณะเดียวกัน คดีต่อมาเริ่ม—และนอกเหนือจากหลักคำสอนของกฎหมายทั่วไป—ฟื้นฟูสนธิสัญญาไวตังกิ โดยประกาศว่าเป็น "โครงสร้างของสังคมนิวซีแลนด์" และมีความเกี่ยวข้องแม้กระทั่งกับกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ทั่วไป [ 97 ] New Zealand Maori Council v Attorney-Generalตัดสินว่ารัฐบาลมีหน้าที่คล้ายคลึงกับหน้าที่ความไว้วางใจต่อชาวเมารี [ 98 ] [ 99 ]สิ่งนี้เปิดทางให้กับสิทธิตามประเพณีของชาวเมารีที่ไม่ใช่ที่ดินตามสนธิสัญญาหลากหลายประการ [ 100 ] [ 101 ] [ 102 ]ในเวลานี้ ศาลไวตังกิในรายงานการประมงมูริเวนัว (1988) ได้อธิบายสิทธิในกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองตามสนธิสัญญาและกฎหมายทั่วไปว่าเป็นส่วนเสริมซึ่งกันและกันและมี 'รัศมี' ของตนเอง
ก่อนพระราชบัญญัติ Te Ture Whenua Māori ปี 1993ดินแดนของนิวซีแลนด์น้อยกว่า 5% ถือเป็นที่ดินตามประเพณีของชาวเมารี ในปี 2002 สภาองคมนตรีได้ยืนยันว่าศาลที่ดินเมารี ซึ่งไม่มี อำนาจ พิจารณาคดีทางตุลาการเป็นศาลเฉพาะสำหรับการเรียกร้องสิทธิในดินแดนของชนพื้นเมือง (เช่น สิทธิที่เทียบเท่ากับการเรียกร้องสิทธิตามประเพณี) [ 103 ]ในปี 2003 คดีNgati Apa v Attorney-Generalได้ยกเลิกคำตัดสิน ในคดี In Re the Ninety-Mile Beach and Wi Parataโดยประกาศว่าชาวเมารีสามารถยื่นคำร้องต่อศาลที่ดินเพื่อเรียกร้องสิทธิในที่ดินชายฝั่งได้[ 104 ] [ 105 ]ศาลยังระบุด้วยว่าสิทธิในที่ดินตามประเพณีของชนพื้นเมือง (ที่ไม่ใช่ดินแดน) อาจยังคงอยู่รอบชายฝั่ง พระราชบัญญัติชายฝั่งและพื้นทะเลปี 2004ได้ยกเลิกสิทธิเหล่านั้นก่อนที่ศาลชั้นต้นจะสามารถพิจารณาคำร้องขอสิทธิในกรรมสิทธิ์ตามประเพณีในเขตแดน (ศาลที่ดินของชาวเมารี) หรือสิทธิตามประเพณีที่ไม่เกี่ยวข้องกับเขตแดน (เขตอำนาจศาลสูงตามกฎหมายทั่วไป) กฎหมายดังกล่าวถูกประณามโดยคณะกรรมการว่าด้วยการขจัดความเหลื่อมล้ำทางเชื้อชาติพระราชบัญญัติปี 2004 ถูกยกเลิกด้วยการผ่านพระราชบัญญัติพื้นที่ทางทะเลและชายฝั่ง (ทาคูไต โมอานา) ปี 2011
ปาปัวนิวกินี
ศาลสูงแห่งออสเตรเลียซึ่งมีอำนาจพิจารณาอุทธรณ์ก่อนปี 1975 ได้รับรองกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในปาปัวนิวกินี —หลายทศวรรษก่อนที่จะทำเช่นนั้นในออสเตรเลีย—ในคดีGeita Sebea v Territory of Papua (1941) [ 106 ] Administration of Papua and New Guinea v Daera Guba (1973) ("คดีนิวทาวน์") [ 107 ]และคดีอื่นๆ[ 108 ] [ 109 ]ศาลฎีกาของปาปัวนิวกินีได้ปฏิบัติตามเช่นกัน[ 110 ] [ 111 ] [ 112 ] [ 113 ] [ 114 ]
ตารางที่ 2 ของรัฐธรรมนูญแห่งปาปัวนิวกินีรับรองการถือครองที่ดินตามประเพณีและร้อยละ 97 ของที่ดินในประเทศยังคงไม่ถูกโอนกรรมสิทธิ์
รัสเซีย
แอฟริกาใต้

ใน คดี Alexkor v Richtersveld Community (2003) ซึ่ง เป็นคดีภายใต้พระราชบัญญัติการคืนสิทธิในที่ดิน พ.ศ. 2537 [ 115 ]ทนายความได้รวบรวมกฎหมายคดีจากเขตอำนาจศาลของผู้ตั้งถิ่นฐานทั่วโลก และผู้พิพากษาศาลรัฐธรรมนูญแห่งแอฟริกาใต้ได้พูดคุยกันอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง[ 116 ]ศาลเรียกร้องที่ดินได้ยกฟ้องคำร้องของ ชาว ริชเตอร์สเวลด์ซึ่งที่ดินของพวกเขาถูกยึดโดยการดำเนินงานเหมืองเพชรที่ เป็นของรัฐบาล [ 117 ]ศาลฎีกาอุทธรณ์ไม่เห็นด้วย โดยอ้างถึงคดีMaboและYorta Yortaแต่ถือว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองได้สิ้นสุดลงแล้ว[ 118 ]ว่าแบบอย่างนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของการเรียกร้องสิทธิในที่ดินเพิ่มเติมโดยชนพื้นเมืองหรือไม่นั้นยังเป็นคำถามที่เปิดกว้าง เนื่องจากวันที่สิ้นสุดในพระราชบัญญัติการคืนสิทธิคือปี พ.ศ. 2456 [ 119 ] [ 120 ] [ 121 ]
ท้ายที่สุดคดีนี้ไม่ได้นำไปสู่การรวมกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในหลักนิติศาสตร์ของแอฟริกาใต้[ 116 ]นักวิชาการด้านกฎหมายอ้างว่าเป็นเพราะการใช้คำเช่น 'ชนพื้นเมือง' และ 'ชนพื้นเมือง' ในบริบทของแอฟริกาใต้จะนำไปสู่ความขัดแย้งหลายประการ[ 116 ]
อัตลักษณ์ของกลุ่มชนพื้นเมืองในแอฟริกาใต้ไม่ได้ชัดเจนในตัวเอง[ 122 ]การนำคำจำกัดความที่เข้มงวดมาใช้ โดยรวมเฉพาะชุมชนที่สืบเชื้อสายมาจากชาวซานและ ชาว โคเอคโคเอ เท่านั้น จะส่งผลให้ชุมชนชาวแอฟริกันผิวดำถูกกีดกัน ซึ่งเป็นแนวทางที่ถือว่าเป็นอันตรายต่อจิตวิญญาณแห่งความเป็นเอกภาพของชาติ[ 122 ]มรดกของพระราชบัญญัติที่ดินของชนพื้นเมืองยังหมายความว่ามีชุมชนเพียงไม่กี่แห่งที่ยังคงรักษาความสัมพันธ์กับที่ดินที่พวกเขาถือครองก่อนปี 1913 [ 122 ]
ไต้หวัน

ชนพื้นเมืองของไต้หวันเป็นชนชาติออสโตรเนเซียนซึ่งคิดเป็นสัดส่วนเพียงเล็กน้อยกว่า 2% ของ ประชากร ไต้หวันส่วนที่เหลือเป็นชาวจีนที่เข้ามาตั้งถิ่นฐานบนเกาะนี้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 เป็นต้นมา
ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2438 ไต้หวันอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่นและสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองถูกยกเลิก[ 123 ]ในปี พ.ศ. 2488 สาธารณรัฐจีน (ROC) เข้าควบคุมไต้หวันจากจักรวรรดิญี่ปุ่นสาธารณรัฐ จีน ที่เหลืออยู่ได้ก่อตั้งขึ้นบนไต้หวันในปี พ.ศ. 2492 หลังจากที่พรรคคอมมิวนิสต์ชนะสงครามกลางเมืองจีนนับจากนั้นเป็นต้นมา การเข้าถึงที่ดินดั้งเดิมของชนพื้นเมืองก็ถูกจำกัด เนื่องจาก ROC ได้สร้างเมือง ทางรถไฟ อุทยานแห่งชาติ เหมืองแร่ และแหล่งท่องเที่ยว[ 124 ]ในปี พ.ศ. 2548 ได้มีการผ่านกฎหมายพื้นฐานสำหรับชนพื้นเมือง[ 125 ] [ 126 ]
ในปี 2017 สภาชนพื้นเมืองประกาศให้พื้นที่ 18,000 ตารางกิโลเมตร (6,900 ตารางไมล์) ซึ่งคิดเป็นประมาณครึ่งหนึ่งของพื้นที่ทั้งหมดของไต้หวัน (ส่วนใหญ่อยู่ทางตะวันออกของเกาะ) เป็น "ดินแดนดั้งเดิม" โดยประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์เป็นที่ดินสาธารณะที่ชนพื้นเมืองสามารถอ้างสิทธิ์ได้ และสามารถยินยอมหรือไม่ยินยอมให้มีการพัฒนาที่ดินดังกล่าวได้ ส่วนที่เหลือเป็นที่ดินส่วนตัว[ 127 ]
แทนซาเนีย
ในปี พ.ศ. 2519 ชาวบาราไบก์ได้ท้าทายการถูกขับไล่ออกจากเขตฮานังในภูมิภาคมานยารา เนื่องจากการตัดสินใจของรัฐบาลที่จะปลูกข้าวสาลีในภูมิภาค โดยได้รับเงินทุนจากโครงการช่วยเหลือด้านอาหารของแคนาดา [ 128 ] [ 129 ] โครงการข้าวสาลีนี้ต่อมาได้กลายเป็นบรรษัทการเกษตรและอาหารแห่งชาติ (NAFCO) NAFCO แพ้คดีอีกคดีหนึ่งต่อสภาหมู่บ้านมุลบาดาวในปี พ.ศ. 2524 ซึ่งยืนยันสิทธิในที่ดินตามประเพณี[ 130 ]ศาลอุทธรณ์ของแทนซาเนียได้พลิกคำพิพากษาในปี พ.ศ. 2528 โดยไม่เปลี่ยนแปลงหลักการกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง โดยถือว่าผู้เรียกร้องเฉพาะรายไม่ได้พิสูจน์ว่าพวกเขาเป็นชนพื้นเมือง[ 131 ]คำสั่งยุติสิทธิในที่ดินตามประเพณี พ.ศ. 2530 [ 132 ]ซึ่งมีเจตนาที่จะยุติสิทธิตามประเพณีของชาวบาราไบก์ ถูกประกาศให้เป็นโมฆะในปีนั้น[ 133 ]
ศาลอุทธรณ์มีคำตัดสินในปี 1994 ที่เข้าข้างผู้เรียกร้องสิทธิในกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในเกือบทุกประเด็น แต่ในที่สุดก็ตัดสินคัดค้านพวกเขา โดยถือว่าพระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญ (บทบัญญัติที่เป็นผลสืบเนื่อง การเปลี่ยนผ่าน และชั่วคราว) ปี 1984 ซึ่งทำให้สิทธิตามรัฐธรรมนูญในทรัพย์สินสามารถบังคับใช้ได้ในศาลนั้นไม่มีผลย้อนหลัง[ 134 ]ในปี 1999 ชาวมาไซได้รับค่าชดเชยเป็นเงินและที่ดินทดแทนจากศาลอุทธรณ์เนื่องจากการถูกขับไล่ออกจากเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่ามโกมาซีเมื่อนักลงทุนต่างชาติเริ่มทำฟาร์มแรด[ 135 ]รัฐบาลยังคงไม่ปฏิบัติตามคำตัดสินดังกล่าว
สหรัฐอเมริกา
สหรัฐอเมริกาภายใต้การดำรงตำแหน่งของหัวหน้าผู้พิพากษาจอห์น มาร์แชลล์กลายเป็นเขตอำนาจศาลแห่งแรกในโลกที่ยอมรับโดยศาล (ในความเห็นประกอบ ) ถึงการมีอยู่ของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในชุดคำตัดสินสำคัญหลายชุดมาร์แชลล์มองเห็นสิทธิในการใช้ประโยชน์ซึ่งเนื้อหาถูกจำกัดโดย "ดุลพินิจของพวกเขาเอง" เท่านั้น ไม่สามารถโอนได้ยกเว้นให้กับรัฐบาลกลาง และสามารถเพิกถอนได้โดยรัฐบาลกลางเท่านั้น[ 136 ]คำตัดสินของศาลรัฐในยุคแรกๆ ก็สันนิษฐานถึงการมีอยู่ของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่งเช่นกัน[ 137 ] [ 138 ]
คดีต่อมาได้กำหนดว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองสามารถยุติได้ก็ต่อเมื่อมี "เจตนาที่ชัดเจนและแน่ชัด" ของรัฐบาลกลาง ซึ่งเป็นหลักเกณฑ์ที่เขตอำนาจศาลอื่นๆ ส่วนใหญ่นำมาใช้[ 139 ]พบว่ารัฐบาลกลางมีหน้าที่ความไว้วางใจต่อผู้ถือกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง แต่หน้าที่ดังกล่าวไม่สามารถบังคับใช้ได้จนกระทั่งปลายศตวรรษที่ 20 [ 140 ] [ 141 ] [ 142 ]
แม้ว่าสิทธิในทรัพย์สินนั้นไม่ได้ถูกสร้างขึ้นโดยกฎหมาย แต่ภูมิคุ้มกันของรัฐได้ขัดขวางการบังคับใช้กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองจนกระทั่งมีการผ่านพระราชบัญญัติคณะกรรมการเรียกร้องของชนพื้นเมืองในปี 1946 [ 143 ]ซึ่งได้จัดตั้งคณะกรรมการเรียกร้องของชนพื้นเมืองขึ้น (ต่อมาเปลี่ยนเป็นศาลเรียกร้องของสหรัฐอเมริกาในปี 1978 และต่อมาเป็นศาลเรียกร้องของรัฐบาลกลางของสหรัฐอเมริกาในปี 1982) หน่วยงานเหล่านี้ไม่มีอำนาจในการออกกรรมสิทธิ์ที่ดิน มีเพียงอำนาจในการจ่ายค่าชดเชยเท่านั้น คดีUnited States v. Alcea Band of Tillamooks (1946) เป็นคดีแรกที่มีการจ่ายค่าชดเชยทางศาลสำหรับการยึดที่ดินของชนพื้นเมืองที่ไม่ได้รับการยอมรับจากพันธกรณีตามสนธิสัญญาเฉพาะ[ 144 ]คดี Tee-Hit-Ton Indians v. United States (1955) ได้กำหนดว่าการสิ้นสุดของกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไม่ใช่ " การยึด " ตามความหมายของ บทแก้ไขเพิ่มเติม ที่ห้า[ 145 ]จากหลักฐานก่อนหน้านี้ ผู้เรียกร้องในศาลรัฐบาลกลางถูกปฏิเสธดอกเบี้ย ซึ่งมิเช่นนั้นจะต้องจ่ายตามหลักนิติศาสตร์ของบทแก้ไขเพิ่มเติมที่ห้า รวมเป็นเงินหลายพันล้านดอลลาร์ (9 พันล้านดอลลาร์เพียงอย่างเดียว ตามที่ประมาณการไว้ในเชิงอรรถในTee-Hit-Tonในส่วนของดอกเบี้ยสำหรับข้อเรียกร้องที่ค้างอยู่ตามกฎหมายเขตอำนาจศาลที่มีอยู่) [ 146 ]
ต่างจากออสเตรเลีย แคนาดา และนิวซีแลนด์ สหรัฐอเมริกาอนุญาตให้มีการสร้างกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองหลังได้รับเอกราช แทนที่จะต้องมีกรรมสิทธิ์ตั้งแต่ก่อนได้รับเอกราช กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองจำเป็นต้องมีอยู่เป็นระยะเวลา "นาน" (เพียง 30 ปี) ก็สามารถชดเชยได้[ 147 ]
เขตอำนาจศาลที่ปฏิเสธหลักการดังกล่าว

ในบางเขตอำนาจศาล ของเครือจักรภพไม่มีความเป็นไปได้สำหรับการฟ้องร้องกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองตัวอย่างเช่นบาร์เบโดสและหมู่เกาะพิตแคร์นไม่มีผู้คนอาศัยอยู่เป็นเวลาหลายร้อยปีก่อนการล่าอาณานิคม แม้ว่าก่อนหน้านี้จะมีชาวอาราวักและชาวคาริบและ ชาว โพลินีเซียน อาศัยอยู่ ก็ตาม[ 148 ]
อินเดีย
ต่างจากเขตอำนาจศาลส่วนใหญ่ หลักการที่ว่ากรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไม่สามารถโอนได้นั้นไม่เคยได้รับการยอมรับในอินเดีย การขายที่ดินจากชนพื้นเมืองให้กับทั้งพลเมืองอังกฤษและชาวต่างชาติได้รับการสนับสนุนอย่างกว้างขวาง[ 149 ] ความเห็น ของPratt–Yorke (1757) ซึ่งเป็นความเห็นร่วมกันของอัยการสูงสุดและอัยการสูงสุดของอังกฤษ ประกาศว่าการซื้อที่ดินโดยบริษัทบริติชอีสต์อินเดียจากรัฐเจ้าชาย นั้น ถูกต้องตามกฎหมายแม้ว่าจะไม่มีสิทธิบัตรของพระมหากษัตริย์ที่อนุญาตให้ซื้อก็ตาม
ในการอุทธรณ์จากอินเดียในปี 1924 สภาองคมนตรีได้ออกความเห็นที่สอดคล้องกับหลักการความต่อเนื่องเป็นส่วนใหญ่: Vaje Singji Jorava Ssingji v Secretary of State for India [ 150 ] แนวทางการให้เหตุผลนี้ได้รับการยอมรับโดยศาลฎีกาของอินเดียในคำตัดสินหลายคดี ซึ่งเริ่มต้นจากการอ้างสิทธิ์ในทรัพย์สินของผู้ปกครองรัฐเจ้าชายในอดีต รวมถึงทายาทและผู้รับโอนสิทธิ์ของพวกเขา[ 151 ] [ 152 ] [ 153 ] [ 154 ] การฟ้องร้องเกี่ยวกับสิทธิในที่ดิน ของชาวอะดิวัสีได้ผลลัพธ์เพียงเล็กน้อย ชาวอะดิวัสีส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในป่าของรัฐ
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^สำหรับคดีความสมัยใหม่เกี่ยวกับที่ดินผืนเดียวกัน โปรดดู Mohegan Tribe v. Connecticut , 483 F. Supp. 597 (D. Conn. 1980), aff'd , 638 F.2d 612 (2d Cir. 1980), cert. denied 452 US 968, on remand , 528 F. Supp. 1359 (D. Conn. 1982).
- ^คดีก่อนหน้านี้หลายคดีเกี่ยวข้องกับประเด็นสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองโดยอ้อม ได้แก่ Attorney-General v Brown (1847) 1 Legge 312 ; 2 SCR (NSW) App 30; Cooper v Stuart [1889] UKLawRpAC 7 , (1889) 14 App Cas 286 (3 เมษายน 1889), Privy Council (อุทธรณ์จาก NSW); Williams v Attorney General (NSW) [1913] HCA 33 , (1913) 16 CLR 404 ,ศาลสูง (ออสเตรเลีย); Randwick Corporation v Rutledge [1959] HCA 63 , (1959) 102 CLR 54,ศาลสูง (ออสเตรเลีย); Wade v New South Wales Rutile Mining Co Pty Ltd [1969] HCA 28 , (1969) 121 CLR 177,ศาลสูง (ออสเตรเลีย)
- ^ปัจจุบันคือมาตรา 261 แห่งพระราชบัญญัติเหมืองถ่านหิน พ.ศ. 2522
อ่านเพิ่มเติม
- เปรียบเทียบ
- Bartlett, Richard H. และ Jill Milroy (บรรณาธิการ). 1999. การเรียกร้องสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในแคนาดาและออสเตรเลีย: Delgamuukw และ Miriuwung Gajerrong
- Richard A. Epstein, การเรียกร้องสิทธิในทรัพย์สินของประชากรพื้นเมือง: มุมมองจากกฎหมายทั่วไป, 31 U. Toledo L. Rev. 1 (1999)
- เฮเซลเฮิร์สต์, เคย์ลีน เอ็ม. (บรรณาธิการ). 1995. พหุระบบกฎหมายและมรดกอาณานิคม .
- ฮอคกิ้ง, บาร์บารา แอนน์. 2005. ภารกิจรัฐธรรมนูญที่ยังไม่เสร็จสิ้น?: การทบทวน หลักการกำหนดตนเองของชนพื้นเมือง
- IWGIA. 1993. "...อย่าดื่มจากถ้วยเดียวกัน": รายงานการประชุมเกี่ยวกับชนพื้นเมืองในแอฟริกา
- IWGIA. 2007. โลกของชนพื้นเมือง .
- ลิเวอร์เซจ, วินเซนต์. 1945. การถือครองที่ดินในอาณานิคม . หน้า 2–18, 45–53
- Meek, CK 1946. กฎหมายที่ดินและประเพณีในอาณานิคม
- แมคฮิวจ์, พี.จี. 2011. กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง: หลักนิติศาสตร์สมัยใหม่ว่าด้วยสิทธิในที่ดินของชนเผ่า (ออกซ์ฟอร์ด: OUP, 2011)
- แม็คนีล, เคนต์. 1989. กรรมสิทธิ์ที่ดินของชนพื้นเมืองตามกฎหมายทั่วไป . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด.
- แม็คนีล, เคนต์. 2001. ความยุติธรรมที่กำลังเกิดขึ้น? บทความเกี่ยวกับสิทธิของชนพื้นเมืองในแคนาดาและออสเตรเลีย
- โรเบิร์ตสัน, ลินด์เซย์ จี. 2005. การพิชิตโดยกฎหมาย: การค้นพบอเมริกาทำให้ชนพื้นเมืองสูญเสียดินแดนของพวกเขาไปอย่างไร . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. ISBN 0-19-514869-X.
- สแลตเตอรี, ไบรอัน. 1983. ดินแดนบรรพบุรุษ กฎหมายคนต่างด้าว: มุมมองทางตุลาการเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง .
- ยัง, ไซมอน. 2008. ปัญหาของประเพณี: สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองและการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม . ซิดนีย์: สำนักพิมพ์เฟเดอเรชั่น.
- Blake A. Watson, ผลกระทบของหลักการค้นพบดินแดนของอเมริกาต่อสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในออสเตรเลีย แคนาดา และนิวซีแลนด์ 34 Seattle UL Rev. 507 (2011)
- ออสเตรเลีย
- บาร์ตเลตต์, อาร์. 2004 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2). สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในออสเตรเลีย .
- บร็อคเวลล์, แซลลี่. 1979. ชนพื้นเมืองและกฎหมาย: บรรณานุกรม .
- คณะกรรมการปฏิรูปกฎหมาย. 1986. การรับรองกฎหมายจารีตประเพณีของชนพื้นเมือง . รายงานฉบับที่ 31. เอกสารรัฐสภาฉบับที่ 136/1986.
- แมคคอร์ควอเดล, จอห์น. 1987. ชนพื้นเมืองและกฎหมาย: บทสรุป .
- เรย์โนลด์ส, เฮนรี, เอ็มเอ สตีเฟนสัน และ สุริ รัตนาปาลา (บรรณาธิการ). 1993. สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองและสัญญาเช่าที่ดินเพื่อการเลี้ยงสัตว์ ใน Mabo: การปฏิวัติทางตุลาการ—คำตัดสินเกี่ยวกับสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองและผลกระทบต่อกฎหมายออสเตรเลีย
- สเตรลีน, แอล. 2009 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2). นิติศาสตร์ที่ประนีประนอม: คดีสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองนับตั้งแต่คดีมาโบ . สำนักพิมพ์ Aboriginal Studies Press, แคนเบอร์รา.
- บังกลาเทศ
- IWGIA. 2000. สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในเขตเทือกเขาจิตตะกอง ประเทศบังกลาเทศ
- เบลีซ
- แกรนดี, ลิซา. 2006. ความไม่มั่นคง: การยึดครองที่ดินและกระบวนการล่าอาณานิคมชายแดนของกัวเตมาลาและเบลีซ
- แคนาดา
- บอร์โรว์ส, จอห์น. 2002. การฟื้นฟูแคนาดา: การฟื้นคืนชีพของกฎหมายชนพื้นเมือง .
- คลาร์ก, บรูซ เอ. 1990. เสรีภาพของชนพื้นเมือง อำนาจอธิปไตยของพระมหากษัตริย์
- Foster, Hamar, Heather Raven และ Jeremy Webber. 2007. Let Right Be Done: Aboriginal title, the Calder case, and the future of indigenous rights .
- กานา
- Ollennu, NA 1962. กฎหมายที่ดินตามจารีตประเพณีในประเทศกานา .
- กายอานา
- เบนเน็ตต์, กอร์ดอน และ ออเดรย์ โคลสัน. 1978. ผู้ถูกสาปแช่ง: ชะตากรรมของชาวอินเดียนแดงอะกาวาอิโอแห่งกายอานา .
- ฮ่องกง
- นิสซิม, โรเจอร์. 2008 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2). การบริหารและการปฏิบัติเกี่ยวกับที่ดินในฮ่องกง .
- เคนยา
- แมคเคนซี, ฟิโอนา. 1998. ที่ดิน นิเวศวิทยา และการต่อต้านในเคนยา, 1880–1952 .
- โอเดียมโบ, อาติเอโน. 2524 Siasa: การเมืองและชาตินิยมใน EA
- มาเลเซีย
- Ramy Bulan. "กรรมสิทธิ์ในที่ดินของชนพื้นเมืองในฐานะสิทธิในทรัพย์สินภายใต้รัฐธรรมนูญในคาบสมุทรมาเลเซีย: ก้าวไปในทิศทางที่ถูกต้องหรือไม่?" 9 Asia Pacific Law Review 83 (2001)
- Bulan, Ramy. "กรรมสิทธิ์ในที่ดินของชนพื้นเมืองในมาเลเซีย: สิทธิ Sui Generis 'เสริม' ที่ได้รับการคุ้มครองโดยรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐ", 11 (1) Australian Indigenous Law Review 54 (2007)
- Gray, S. "หลักการโครงร่างในตู้กฎหมายทั่วไปของมาเลเซีย: อนาคตของสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในกฎหมายทั่วไปของมาเลเซีย" Lawasia Journal 99 (2002)
- Porter, AF 1967. การบริหารที่ดินในรัฐซาราวัก .
- นามิเบีย
ศูนย์ให้ความช่วยเหลือทางกฎหมาย. 2006. "พวกเขายึดที่ดินของเราไป": สิทธิในที่ดินของชาวซานกำลังถูกคุกคามในนามิเบีย
- นิวซีแลนด์
- Boast, Richard, Andrew Erueti, Doug McPhail และ Norman F. Smith. 1999. กฎหมายที่ดินของชาวมาโอริ .
- บรู๊คฟิลด์, FM 1999. ไวตังกิและสิทธิของชนพื้นเมือง
- Erueti, A. "การแปลงกรรมสิทธิ์ตามประเพณีของชาวเมารีเป็นกรรมสิทธิ์ตามกฎหมายทั่วไป" วารสารกฎหมายนิวซีแลนด์ 421–423 (2003)
- Gilling, Bryan D. "ตามธรรมเนียมของใคร? การดำเนินงานของศาลที่ดินพื้นเมืองในหมู่เกาะแชทแฮม" 23 (3) วารสารกฎหมายมหาวิทยาลัยวิกตอเรียแห่งเวลลิงตัน (1993)
- กิลลิง, ไบรอัน ดี. "เครื่องจักรแห่งการทำลายล้าง? บทนำสู่ประวัติศาสตร์ของศาลที่ดินของชาวมาโอริ" มหาวิทยาลัยวิกตอเรีย เวลลิงตัน แอล. รีฟ. (1994)
- ฮิลล์, อาร์. "การทำให้เรื่องในอดีตกลายเป็นเรื่องการเมือง: งานวิชาการของชนพื้นเมืองและกระบวนการชดเชยระหว่างรัฐบาลกับชาวเมารีในนิวซีแลนด์" 16สังคมศาสตร์และกฎหมายศึกษา 163 (2007)
- Leane, G. "การต่อสู้กับพวกเขาบนม้านั่ง: การต่อสู้เพื่อการรับรองสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองในนิวซีแลนด์" 8 (1) Newcastle Law Review 65 (2004)
- มิคาเร่, อานิ และมิลรอย, สเตฟานี "สนธิสัญญา Waitangi และกฎหมายที่ดินของชาวเมารี", NZ Law Review 363 (2000)
- แมคฮิวจ์, พอล จี. 1983. กฎหมายที่ดินของชาวมาโอริในนิวซีแลนด์: บทความสองเรื่อง .
- McHugh, Paul G. 1984. "กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองในศาลนิวซีแลนด์" 2 University of Canterbury Law Review 235–265.
- แมคฮิวจ์, พอล จี. 1991. มหากฎบัตรของชาวมาโอริ ...
- วิลเลียมส์, David V. 1999. "Te Kooti tango whenua": ศาลที่ดินพื้นเมือง 1864–1909 .
- ปาปัวนิวกินี
- Mugambwa, JT 2002. กฎหมายและนโยบายที่ดินในปาปัวนิวกินี
- แซ็ค, ปีเตอร์ จี. 1973. ดินแดนระหว่างกฎหมายสองฉบับ: การได้มาซึ่งที่ดินของชาวยุโรปในยุคแรกใน ปาปัวนิวกินี
- แอฟริกาใต้
- Claasens, Aninka & Ben Cousins. 2008. ที่ดิน อำนาจ และประเพณี: ข้อโต้แย้งที่เกิดจาก พระราชบัญญัติสิทธิในที่ดินชุมชนของแอฟริกาใต้
- แทนซาเนีย
- ยาเพท, คิริโล. 2510. คดีแผ่นดินพระเมรุ .
- ปีเตอร์, คริส ไมนา. 1997. สิทธิมนุษยชนในแทนซาเนีย: กรณีศึกษาและเอกสารที่คัดเลือก . หน้า 214–269.
- ปีเตอร์, คริส ไมนา และ เฮเลน คิโจ-บิซิมบา. 2007. กฎหมายและความยุติธรรมในแทนซาเนีย: หนึ่งในสี่ศตวรรษของศาลอุทธรณ์ .
- ชิฟจิ, อิสซา จี. 1990. การบีบบังคับของรัฐและเสรีภาพในแทนซาเนีย . ชุดเอกสารวิจัยด้านสิทธิมนุษยชนและสิทธิประชาชน เล่มที่ 8 สถาบันศึกษาแอฟริกาตอนใต้.
- เทงกา, ริงโก วิลลี. 1992. สิทธิในที่ดินเลี้ยงสัตว์ในแทนซาเนีย .
- วิดเนอร์, เจนนิเฟอร์ เอ. 2001. การสร้างหลักนิติธรรม .
- แซมเบีย
- มวุงกา, มพันซา พี. 1982. กฎหมายและนโยบายที่ดินในแซมเบีย
ลิงก์ภายนอก
- การดำเนินการตามสิทธิในกรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมือง
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเป็น หลัก กฎหมายจารีตประเพณีที่ระบุว่าสิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองตามประเพณีการครอบครอง ยังคงอยู่แม้หลังจากที่รัฐ ผู้ล่าอาณานิคมอื่นเข้าครอบครองอำนาจอธิปไตย.
มรดกอาณานิคมของอังกฤษ
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองเกิดขึ้นจากจุดตัดของหลักกฎหมายทั่วไปสามประการที่ คณะกรรมการตุลาการแห่งสภาองคมนตรี ได้กำหนดไว้ ได้แก่หลักการกระทำ ของรัฐ หลักความต่อเนื่อง และหลักการ รับรอง [ 1 ]...
การยอมรับ
ข้อกำหนดสำหรับการพิสูจน์สิทธิในที่ดินของชนพื้นเมืองนั้นแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ แต่โดยทั่วไปแล้ว ผู้เรียกร้องที่เป็นชนพื้นเมืองจะต้องพิสูจน์ได้ว่าตนได้ครอบครอง (หรือเป็นเจ้าของ) ที่ดินนั้นมาแต่โบราณ โดยทั่วไปแล้วก่อนการประกาศใช้กฎหมาย อธิปไตย...
เนื้อหา
กรรมสิทธิ์ของชนพื้นเมืองไม่ถือเป็น กรรมสิทธิ์แบบอัลโลเดียล หรือ กรรมสิทธิ์แบบราดิคัล ในเขตอำนาจศาลใดๆ แต่โดยทั่วไปแล้ว กรรมสิทธิ์ดังกล่าวจะถูกอธิบายว่าเป็น สิทธิในการใช้ ประโยชน์ (usufruct) กล่าวคือ สิทธิในการใช้ แม้ว่าในทางปฏิบัติแล้ว อาจหมายถึงอะไรก็ได้...