กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

ภาษาถิ่นมาครานี

Makrani ( Balochi : مکرانی ) หรือBalochi ตอนใต้ (Balochi: جنوبی بلوچی ) เป็น ภาษา Balochiที่หลากหลายที่พูดกันในภูมิภาคประวัติศาสตร์ของMakranในBalochistanในปากีสถานและอิหร่าน ภาษา..

ภาษาถิ่นมาครานี

มาครานี
مکرانی
 ชาวพื้นเมืองปากีสถานอิหร่าน[ 1 ]
ภูมิภาคมาคราน
ผู้พูดภาษาแม่
9 ล้าน[ 2 ]
ภาษาถิ่น
อักษรบาโลชี
รหัสภาษา
ISO 639-2bcc
ISO 639-3bcc– รหัสรวมรหัสเฉพาะบุคคล: bcc  บาโลชีใต้
กลอตโตล็อกsout2642 บาโลชีใต้makr1243 มาครานี
ลิงกัวสเฟียร์(South Balochi) 58-AAB-ac (South Balochi)
ผู้พูดภาษาบาโลชีใต้ ( บาโลชแห่งโอมาน )

Makrani ( Balochi : مکرانی ) หรือBalochi ตอนใต้ (Balochi: جنوبی بلوچی ) [ 3 ] เป็น ภาษา Balochiที่หลากหลาย[ 4 ]ที่พูดกันในภูมิภาคประวัติศาสตร์ของMakranในBalochistanในปากีสถานและอิหร่าน[ 5 ] [ 6 ]ภาษา Makrani พูดโดยชาว Balochและได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาเปอร์เซีย

Makrani เป็นภาษาถิ่น Balochi ที่พูดมากเป็นอันดับสองรองจากRakhshaniในภาษาBalochistan ของอิหร่าน[ 7 ]

พื้นหลัง

หลังจากทำการ ศึกษา ด้านสัทศาสตร์สัณฐานวิทยาวากยสัมพันธ์และคำศัพท์แล้วเอลเฟนไบน์ได้แบ่งภาษาถิ่นบาโลชีออกเป็นหกสาขาเป็นครั้งแรก[ 8 ] [ 9 ]

  • 1. ชาวบาโลชีแห่งเนินเขาตะวันออก
  • 2. ภาษา Rakhshani (รวมถึง Kalati, Chagai-Kharani, Afghani, Sarhaddi และ Panjguri)
  • 3. สาราวานี
  • 4. เคชิ
  • 5. ลาตูนิ หรือ ลาชารี

แต่หลังจากทำการวิจัยเพิ่มเติมและละเอียดถี่ถ้วนยิ่งขึ้น เขาก็ได้เสนอการแบ่งประเภทอีกแบบหนึ่ง ซึ่งเป็นพื้นฐานในการแบ่งประเภทของภาษาถิ่นบาลูชี ดังนี้:

  • 1. Rakhshani (มี 3 สาขาย่อยหลัก: Kalati, Panjguri และ Sarhaddi)
  • 2. สาราวานี
  • 3. ลาชารี
  • 4. เคชิ
  • 5. ภาษาถิ่นชายฝั่ง
  • 6. ชาวบาโลชีแห่งเนินเขาตะวันออก

Carina Jahaniเห็นว่าการแบ่งภาษาบาลูชีออกเป็นสองสาขาหลัก คือ สาขาตะวันออกและสาขาตะวันตก เป็นที่ยอมรับได้มากกว่า ในความเห็นของเธอ สาขาตะวันตกเองก็แบ่งออกเป็นสองสาขาย่อย คือ Makrani และ Rakhshani สาขาย่อย Makrani ประกอบด้วยสำเนียงชายฝั่ง Kechi และ Lashari และสาขาย่อย Rakhshani ประกอบด้วยสำเนียง Rakhshani และ Saravani [ 10 ]

  • บาโลชีตะวันตก
    • 1.Rakhshani (ภาษา Rakhshani และ Saravani)
    • 2.มักรานี[ 11 ] (ภาษาถิ่นชายฝั่ง เกจิ และลาชะรี)
  • บาโลชีตะวันออก (ซึ่งไม่ใช่ภาษาถิ่นที่เป็นเอกภาพ แต่เป็นกลุ่มภาษาถิ่นที่มักเรียกกันตามชื่อเผ่าของผู้พูด เช่นMarrī , Bugṭī , Leghārī , Mazārīเป็นต้น) [ 3 ]

โดยทั่วไป จากการศึกษาวิจัยหลายครั้ง ภาษาบาลูชีมีสำเนียงหลัก 3 สำเนียง การแบ่งสำเนียงหลักคือ บา ลู ชีตะวันตก บาลูชี ใต้ และบาลูชีตะวันออก[ 12 ] [ 13 ] [ 9 ] [ 3 ] [ 14 ] [ 15 ]

มาครานีเป็นสาขาหลักของภาษาบาโลชีตอนใต้

ภาษาถิ่น

ภาษาถิ่นย่อยบาโลชีตอนใต้ได้แก่ ลาชารี ซาร์บาซี เคชี การาจี และภาษาถิ่นชายฝั่ง ภาษาถิ่นเหล่านี้พูดกันในภูมิภาคมาคราน ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมภาษาถิ่นเหล่านี้โดยทั่วไปจึงเรียกว่าภาษามาครานี[ 16 ] [ 12 ]

มีการพูดกันในพื้นที่ทางตอนใต้ของบาลูจิสถาน รวมถึงพื้นที่ชายฝั่ง เช่นกวาดาร์ชาบาฮาร์และปากีสถานตอนใต้[ 3 ] รัฐ ในอ่าวเปอร์เซียขยายไปถึงอิรันชาห์ในอิหร่าน และหุบเขาเคช และ คาราชีในปากีสถาน[ 15 ] [ 8 ]

Kechi [ 12 ] ภูมิภาค Kich ใน Balochistan รวมถึงTurbat [ 8 ] [ 6 ]

Lashari [ 8 ] มีศูนย์กลางอยู่ที่หมู่บ้าน Lashar ทางใต้ของ Iranshahr ซึ่งภาษา Balochi ใกล้เคียงกับภาษาเปอร์เซียและ Baskardi [ 6 ]ภาษาถิ่น Lashari ซึ่งเป็นหนึ่งในภาษาถิ่น Balochi แบบดั้งเดิม เป็นภาษาถิ่นเดียวที่พูดกันเฉพาะในอิหร่านเท่านั้น[ 8 ]

ภาษาถิ่นชายฝั่ง[ 17 ] [ 18 ] รวมถึงQasr-e Qand , Nikshahr, Raskและพื้นที่ชายฝั่งทางใต้ของ Balochistan จากใกล้Bandar Abbasไปจนถึงท่าเรือ Karachi รวมถึงท่าเรือChahbahar , Gwadar , Pasni [ 8 ]

สัทวิทยา

สระ

สระภาษาบาโลชีใต้
สระเสียงยาวâ:, ā, ē, ī, ō, ū
สระเสียงสั้นâ, a, e, i, o, u
สระประสม[เช่น], [ue]
ระบบสระของภาษาบาโลชีใต้
ด้านหน้ากลางกลับ
สูงฉันū
กลางe,ēโอ,โอ
ต่ำɑโอ
ระบบสระในภาษาถิ่นบาโลชีตอนใต้
นักวิชาการระบบสระภาษาถิ่น
ฟาร์เรล (1990)ī, ฉัน, ē, อา, ā, ō, u, ū, ā͂, ē͂, ī͂, ō͂, ū͂การาจี
ยูเซฟเฟียน (2008)i, e, ē, a, â, o, ō, uลาชารี

มีลักษณะคล้ายกับสำเนียงโคโรชีที่พูดในอิหร่าน[ 19 ]การออกเสียงนาสิกลซึ่งเป็นเรื่องปกติในสำเนียงบาโลชีตอนใต้ มีลักษณะเด่นทางเสียงน้อยกว่าในสำเนียงโคโรชี

พยัญชนะ

พยัญชนะ /b/ ، /d/ ، /ḍ/ ، /g/ ، /p/ ، /t/ ، /ṭ/ ، /k/ ، / P/ /h/ ،/tʰ/ ،/ṭʰ/ ، /k/ /h/ ،/s/ ،/z/ ،/ʃ/ ،/ȝ/ ،/h/ ،/ʤ/ ، ʧ ،/ʧʰ/ ،/m/ ،/n/ ،/ŋ/ ،/r/ ،/ṛ/ ،/l/ ،/w/ ،/j/ ออกเสียงเป็นเสียงอัลวีโอลาในภาษาบาโลชีใต้[ 20 ]

การออกเสียงขึ้นจมูกเป็นลักษณะเฉพาะของเสียงในภาษาบาโลชีตะวันออก ซึ่งเกิดจากอิทธิพลของภาษาอินโด-อารยันคล้ายกับสำเนียงสุไลมานีที่ยืมเสียงบางส่วนมาจากภาษาเหล่านั้น

พยัญชนะในภาษาถิ่นบาโลชีตอนใต้
ริมฝีปากทันตกรรม / กระดูกเบ้าฟันรีโทรเฟล็กซ์เพดานปากเวลาร์เส้นเสียง
เสียงระเบิด / เสียงกึ่งระเบิดไร้เสียงพีทีčเค
เปล่งเสียงเจɡ
เสียงเสียดแทรกไร้เสียง(ƒ)Š( x )ชม.
เปล่งเสียงเบต้าzž( ǧ )
จมูกn
ก๊อกน้ำร̥
ร่อนy

พยัญชนะ /fx ġ/ ในสำเนียง Rakhshaniมักจะยังคงอยู่ แต่ใน Makrani จะกลายเป็น /g/, /k/ หรือ /h/ และ /p/ ตามลำดับ[ 17 ]นอกจากนี้ /f/ ยังปรากฏในคำบางคำใน Balochi ใต้ /x/ ( เสียงเสียดแทรกเพดานอ่อนไร้เสียง ) ในคำยืม บางคำ ใน Balochi ใต้ ซึ่งสอดคล้องกับ /ʁ/ (เสียงเสียดแทรกลิ้นไก่มีเสียง) ใน Balochi ตะวันตก

พยางค์

สำเนียง Makrani การปรากฏของคู่คำที่ต่างกันเพียงเล็กน้อยเช่น [iehd] - [iḳd] หรือ [suek] - [suk] แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าสระประสมแต่ละตัวสามารถวางเป็นหน่วยเสียงอิสระเดี่ยวๆ ไว้ตรงกลางพยางค์และสร้างคำใหม่ที่มีความแตกต่างทางความหมายได้[ 20 ]

สำเนียงทางใต้ เช่น ลาชารี บาโลชี ตำแหน่งการเน้นเสียงขึ้นอยู่กับน้ำหนักของพยางค์[ 10 ]

ไวยากรณ์

ภาษาถิ่นมาครานีใช้โครงสร้างทั้งแบบทำเครื่องหมายหัวคำและทำเครื่องหมายส่วนพึ่งพาในภาษาถิ่นนี้ กลุ่ม คำกริยา สามารถรับ ส่วนเติมเต็มได้สี่ประเภทได้แก่กลุ่มคำนาม กลุ่ม คำคุณศัพท์กลุ่มคำบุพบทและอนุประโยคส่วนเติมเต็มภาษาถิ่นบาโลชีมาครานีใช้คำวิเศษณ์บอกปริมาณและกลุ่มคำบุพบทเป็นตัวอธิบายคำคุณศัพท์หลักในกลุ่มคำคุณศัพท์ กลุ่มคำ บุพบทถูกอธิบายด้วยคำวิเศษณ์ คำวิเศษณ์เหล่านี้อยู่หน้าคำบุพบทหลัก[ 21 ]ภาษาบาโลชีใต้มีกรรมเอกพจน์ -ē และกรรมถูกทำเครื่องหมายด้วย -ānā(rā), -ânā หรือ -ānrā

สรรพนาม

สรรพนามรักษณี (ตะวันตก)มาครานี (ใต้)
บุคคลที่ 1จากจาก
บุคคลที่สองتهٔتَو
บุคคลที่สามآ - آئیآ - آیی
บุคคลที่ 1 (พหูพจน์)ئما/هٔمامِشما/ما
บุคคลที่ 2 (พหูพจน์)شماشما
บุคคลที่สาม (พหูพจน์)آوانآیاں

คำศัพท์

ตัวอย่างประโยค

ภาษาอังกฤษบาโลชีใต้ (มาครานี)
นี่คืออะไร?اے چی‌ئے؟
อาลีอยู่ที่ไหน?ئَلی کۏ اِنت;/ئلی کجا اِنت;
ม้าตัวนี้มีสีขาวای سِّپپرٔن/اِسپحتحن اسپ اِنتٚ
พวกเขาบอกว่าเขาทำงานวันละสิบชั่วโมงآ گَش اَنت رۏچے دہ ساھَت کارءَ کَنت
ฉันมีน้องชายและน้องสาวสองคนمنا دو كسانه برات گوٚھار ھہ۔
หากคุณได้ไปเยือนหมู่บ้านของพวกเขาเพียงครั้งเดียว คุณจะไม่มีวันลืมอัธยาศัยไมตรีของชาวบ้านเลยค้นหา
ใครโทรมาหาฉัน?کئ‌ئا منا گوانک جَت;
ภาษาอังกฤษมาครานีการาจี
ฉันชื่อมาห์นาซمَن مَهناز اں มาน มาห์นาซ อาน.مَن مَهناز اں มาน มาห์นาซ อาน .
เขากำลังจะไปไหน?, کجا روگ انت; Á kojá rawag ent?, کجا روگا انت; Á kojá raoĵá ent?
คุณกำลังทำอะไร?تو چی کنگ ئے; เพื่อเชยคานากอา?تو چی کنگائے; ถึง chei kanaĵá a?
เพื่อน บอกฉันทีว่าเกิดอะไรขึ้น?سنگت, منا به گوش چے بیگ انت; สวัสดี, มานาโบโกวชเชอบายัก?اِڑے یار, منا به گوش چے بوئگا انت; Aŕŕey yár maná bogosh chei buaĵá ent?

ดูเพิ่มเติม

  • Collett, NA ไวยากรณ์ วลี และคำศัพท์ภาษาบาลูชี (ที่ใช้พูดในรัฐสุลต่านโอมาน) ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 [แคมเบอร์ลีย์]: [NA Collett], 1986
  • มุมทาซ อาห์หมัด. พจนานุกรมภาษาบาลูชี : พจนานุกรมบาลูชี-อังกฤษ: ระดับพื้นฐาน. เคนซิงตัน รัฐแมริแลนด์: สำนักพิมพ์ดันวูดี้, 1985.
  • เครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ EuroBalúči ถูกเก็บถาวรเมื่อวันที่ 29 มีนาคม 2009 ในWayback Machine – แปลคำศัพท์ภาษาบาโลชีเป็นหรือจากภาษาอังกฤษ เปอร์เซีย สเปน ฟินแลนด์ และสวีเดน
  • พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-บาโลชี iJunoon ถูกเก็บถาวรเมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2008 ที่Wayback Machine
  • EuroBalúči – อักษรบาลูจิ ไวยากรณ์ และดนตรี
  • "บาลูจิ"  .สารานุกรมอเมริกานา . พ.ศ. 2463
  • Jahani, C. 2019. ไวยากรณ์ของ Balochi มาตรฐานสมัยใหม่
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Makrani_dialect&oldid=1352540292 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาถิ่นมาครานี

Makrani ( Balochi : مکرانی ) หรือBalochi ตอนใต้ (Balochi: جنوبی بلوچی ) เป็น ภาษา Balochiที่หลากหลายที่พูดกันในภูมิภาคประวัติศาสตร์ของMakranในBalochistanในปากีสถานและอิหร่าน ภาษา..

พื้นหลัง

หลังจากทำการ ศึกษา ด้าน สัทศาสตร์ สัณฐานวิทยา วากยสัมพันธ์ และ คำ ศัพท์แล้ว เอลเฟนไบน์ได้แบ่งภาษาถิ่นบาโลชีออกเป็นหกสาขาเป็นครั้งแรก [ 8 ] [ 9 ]

ภาษาถิ่น

ภาษาถิ่นย่อย บาโลชีตอนใต้ได้แก่ ลาชารี ซาร์บาซี เคชี การาจี และภาษาถิ่นชายฝั่ง ภาษาถิ่นเหล่านี้พูดกันในภูมิภาคมาคราน ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมภาษาถิ่นเหล่านี้โดยทั่วไปจึงเรียกว่าภาษามาครานี [ 16 ] [ 12 ]

สระ

มีลักษณะคล้ายกับสำเนียง โคโรชี ที่พูดในอิหร่าน [ 19 ] การออกเสียงนาสิกล ซึ่งเป็นเรื่องปกติในสำเนียงบาโลชีตอนใต้ มีลักษณะเด่นทางเสียงน้อยกว่าในสำเนียงโคโรชี