ภาษาโวเลียอัน
| โวเลียอัน | |
|---|---|
| ชาวพื้นเมือง | สหพันธรัฐไมโครนีเซีย |
| ภูมิภาค | โวเลไอ |
ผู้พูดภาษาแม่ | (อ้างอิง 1,600 ราย จากสำมะโนประชากร พ.ศ. 2530) [ 1 ] |
ออสโทรเนเซียน
| |
| ภาษาละตินเดิมเรียกว่าอักษรพยางค์โวเลียอัน | |
| สถานะอย่างเป็นทางการ | |
ภาษาทางการ ใน | สหพันธรัฐไมโครนีเซีย |
| รหัสภาษา | |
| ไอโซ 639-3 | woe |
| กลอตโตล็อก | wole1240 |
| อีแอลพี | โวเลียอัน |
ภาษาโวเลียอันได้รับการจัดให้อยู่ในประเภทภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างรุนแรงโดยองค์การยูเนสโกในแผนที่ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์ของโลก | |
ภาษา โวเลียอันเป็นภาษาหลักของเกาะโวเลียและเกาะเล็กๆ โดยรอบในรัฐยาปของสหพันธรัฐไมโครนีเซี ย ภาษา โวเลียอันเป็นภาษาตระกูลชูกิกในตระกูลนี้ ภาษาที่ใกล้เคียงที่สุดคือ ภาษา ซาตาวาเลเซซึ่งสามารถเข้าใจกันได้เป็นส่วนใหญ่ ภาษาโวเลียอันมีผู้พูดประมาณ 1700 คน[ 2 ]ภาษาโวเลียมีระบบการเขียนเป็นของตัวเอง ซึ่งเป็นระบบพยางค์ที่อิงตามอักษรละติน
การแนะนำ
ประวัติศาสตร์
ผู้พูดภาษาโวเลียน หรือที่รู้จักกันทั่วไปว่า ชาวโวเลียน ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในสหพันธรัฐไมโครนีเซียและหมู่เกาะแคโรไลน์ ตอนกลางและตะวันออก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผู้พูดส่วนใหญ่อยู่ใน รัฐ ยาปในไมโครนีเซีย ซึ่งภาษาโวเลียนถือเป็นภาษาทางการ ผู้พูดภาษาโวเลียนส่วนใหญ่จัดอยู่ในกลุ่มชาวเกาะแปซิฟิกและชาวไมโครนีเซีย (ข้อมูลประชากรในประเทศ) เกาะยาปแบ่งออกเป็นสองส่วน คือ ยาปส่วนกลาง ซึ่งประกอบด้วย กาจิลโทมิลฟานิฟเวลอยและรูลและหมู่เกาะยาปส่วนนอก ซึ่งประกอบด้วยอูลิติฟาริส/ โซโรลงูลู โวเลไอ เอียริปิกอิฟาลิกฟา ราอูลั ปเอลาโตลาโมเทรกและซาตาวาล นอกจากภาษาโวเลียอันแล้ว ผู้พูดภาษาอื่นๆ ในยาปและสถานที่ใกล้เคียงอีกหลายคนก็พูดภาษาอื่นๆ เช่นยาเปสซาตาวา เล สอูลิเทียนอังกฤษชูเกส โค สรา เอียน ปิงเกลา เปส ปอนเปีย น มโวอากิลโลอันและ ภาษา เอเชียและโพลินีเซีย บาง ภาษา[ 3 ] ภาษาและวัฒนธรรมโวเลียอันมีความสำคัญมากต่อชาวโวเลียอัน เช่นเดียวกับประวัติศาสตร์ของพวกเขา ประวัติศาสตร์ของชาวโวเลียอันถูกถ่ายทอดจากรุ่นสู่รุ่นผ่านการเล่าเรื่อง การทำเช่นนี้ช่วยให้ภาษาของพวกเขายังคงอยู่ นอกจากการถ่ายทอดประวัติศาสตร์แล้ว พวกเขายังถ่ายทอดดนตรีซึ่งมีความสำคัญต่อพวกเขาอีกด้วย ส่วนสำคัญของวัฒนธรรมของพวกเขาคือเครื่องแต่งกาย เครื่องแต่งกายมีความสำคัญต่อพวกเขามากจนพวกเขามีกฎที่เข้มงวดห้ามสวมใส่เสื้อผ้าแบบตะวันตกทุกประเภท พวกเขายังชอบใช้เรือแคนูในการเดินทางแทนเรือยนต์ และสิ่งง่ายๆ เช่น ชายหาดที่สวยงามและการตกปลา พวกเขายังชอบทำงานและใช้เวลากับครอบครัวและเพื่อนฝูง[ 4 ]
ประชากร
ในปี พ.ศ. 2530 มีการสำรวจสำมะโนประชากร ของยาปและรายงานว่ามีผู้พูดภาษานี้ประมาณ 1,630 คน 13 ปีต่อมา เมื่อมีการสำรวจสำมะโนประชากรในปี พ.ศ. 2543 พบว่าจำนวนผู้พูดเพิ่มขึ้นเป็นประมาณ 5,000 คนที่พูดหรือรู้จักภาษานี้ ในจำนวนผู้พูด 5,000 คนนี้ ประมาณ 4,500 คนพูดภาษาโวเลียนเป็นภาษาแรก และ 500 คนพูดเป็นภาษาที่สอง[ 3 ]
การจำแนกประเภท
Woleaian จัดอยู่ในประเภท:
- ออสโทรเนเซียน
- มาลายู-โพลินีเซีย
- มาลาโยตะวันออก-โพลินีเชียนกลาง
- มาลายู-โพลินีเซียตะวันออก
- โอเชียนิก
- มหาสมุทรตอนกลาง-ตะวันออก
- มหาสมุทรที่ห่างไกล
- ไมโครนีเซียน
- ไมโครนีเซียนแท้
- ชูคิก-ปอนเปอิก
- ภาษาชูคิก (ภาษาโวเลียอัน)
- ชูคิก-ปอนเปอิก
- ไมโครนีเซียนแท้
- ไมโครนีเซียน
- มหาสมุทรที่ห่างไกล
- มหาสมุทรตอนกลาง-ตะวันออก
- โอเชียนิก
- มาลายู-โพลินีเซียตะวันออก
- มาลาโยตะวันออก-โพลินีเชียนกลาง
- มาลายู-โพลินีเซีย
สัทวิทยา
ภาษาโวเลียนมีพยัญชนะและสระที่ออกเสียงยาวเหมือนกัน
ในการสะกดคำของ Sohn (1975) [ 5 ]พร้อมกับการประมาณค่าเล็กน้อยในIPAรายการคำคือ
| ริมฝีปาก | ถุงลม | รีโทรเฟล็กซ์ | เพดานปาก | เวลาร์ | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ธรรมดา | ริมฝีปาก | ||||||
| พโลซีฟ | ธรรมดา | p ⟨ p ⟩ | t ⟨ t ⟩ | tʃ ⟨ ch ⟩ | |||
| เจมิเนต | pː ⟨ pp ⟩ | pːʷ ⟨ bb ⟩ | tː ⟨ tt ⟩ | kː ⟨ k ⟩ | |||
| เสียงเสียดแทรก | ธรรมดา | ฟ⟨ฟ⟩ | ɸʷ ⟨ b ⟩ | ส⟨ส⟩ | ʂ ⟨ sh ⟩ | x ⟨ g ⟩ | |
| เจมิเนต | fː ⟨ ff ⟩ | sː ⟨ ss ⟩ | |||||
| จมูก | ธรรมดา | ม⟨ม⟩ | mʷ ⟨ mw ⟩ | n ⟨ n ⟩ | ŋ ⟨ ng ⟩ | ||
| เจมิเนต | มː ⟨มม. ⟩ | mːʷ ⟨ mmw ⟩ | nː ⟨ nn ⟩ | ||||
| โรติก | ɾ ⟨ l ⟩ | ɻ ⟨ r ⟩ | |||||
| สระกึ่ง | w ⟨ w ⟩ | j ⟨ y ⟩ | |||||
โปรดสังเกตว่าทั้งshและrจะกลายเป็นchเมื่อออกเสียงยาว และl จะ กลายเป็นnn
| ด้านหน้า | กลาง | กลับ | |
|---|---|---|---|
| สูง | i ⟨ i ⟩ iː ⟨ ī ⟩ | ʉ ⟨ iu ⟩ ʉː ⟨ īū ⟩ | u ⟨ u ⟩ uː ⟨ ū ⟩ |
| กลาง | e ⟨ e ⟩ eː ⟨ ē ⟩ | ɵː ⟨ eo ⟩ | o ⟨ o ⟩ oː ⟨ ō ⟩ |
| ต่ำ | a ⟨ a ⟩ aː ⟨ ā ⟩ | ɔː ⟨ oa ⟩ |
สระมีทั้งเสียงสั้นและเสียงยาว ยกเว้นeoและoaซึ่งมีเฉพาะเสียงสั้นเท่านั้น
สระเดี่ยวทุกตัวยกเว้นสระ"a"สามารถปรากฏเป็นสระไร้เสียงในตำแหน่งท้ายคำได้ (สระเดี่ยวทุกตัวยังสามารถปรากฏเป็นสระมีเสียงในตำแหน่งท้ายคำได้ด้วย) แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วผู้พูดภาษาแม่จะไม่ออกเสียงสระไร้เสียงเหล่านี้ แต่ก็แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในการออกเสียงระหว่างคำที่สะกดเหมือนกัน ตัวอย่างเช่น:
- เบช [beshi̥] "ร้อน"
- besh [beshe̥] "ปูนขาว"
- yalius [yaliusi̥u̥] "ผี"
- yalius [yaliuse̥] "เครา"
- lamw [lamwu̥] "ยุง"
- lamw [lamwo̥] "ทะเลสาบ"
โครงสร้างพยางค์
ในภาษา Woleaian คำต่างๆ สามารถมีพยัญชนะเรียงกันได้ตั้งแต่หนึ่งถึงสามตัว คำอาจมีโครงสร้างพยางค์แบบ CV, CCV, CCCV หรือ VV และคำอาจลงท้ายด้วยพยัญชนะ[ 5 ]
ไวยากรณ์
การสร้างคำ
รูปแบบการผันคำ
ในภาษาโวเลียน มีรูปแบบการผันคำ สี่แบบ ได้แก่ การแสดงความเป็นเจ้าของ กรรม การกริยาต่อเนื่อง และพหูพจน์
ความเป็นเจ้าของ
คำต่อท้ายเหล่านี้ เมื่อนำมาต่อท้ายคำนาม จะสื่อถึงบุคคลและจำนวนผู้เป็นเจ้าของ มีคำต่อท้ายแสดงความเป็นเจ้าของแบบปกติเจ็ดคำ และคำต่อท้ายแสดงความเป็นเจ้าของแบบไม่สมบูรณ์อีกหนึ่งคำ
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| อันดับ 1 | ไม่รวม | -ฉัน | 'ของฉัน' | -แม่ | 'ของเรา (ไม่รวม)' |
| รวมถึง | -sh | 'ของเรา (รวมถึง)' | |||
| อันดับที่ 2 | -มว | 'ของคุณ' | -mi | 'ของคุณ (พหูพจน์)' | |
| อันดับ 3 | -ล | 'ของเขา, ของเธอ, ของมัน' | -r | 'ของพวกเขา' | |
คำต่อท้าย "บกพร่อง" จะตามด้วยคำนามเสมอ ซึ่งแตกต่างจากคำต่อท้ายแสดงความเป็นเจ้าของทั่วไป มันเทียบเท่ากับคำต่อท้ายแสดงความเป็นเจ้าของของเขา (his genitive )
| คำต่อท้าย | ความหมาย | บุคคล | ตัวเลข |
|---|---|---|---|
| -ล | 'ของ' | อันดับ 3 | เอกพจน์หรือพหูพจน์ |
ตัวอย่าง:
- โลหะ 'ดวงตาของเขา'
- โลหะจอห์น 'ดวงตาของจอห์น'
- metaar 'ดวงตาของพวกเขา'
- เมทัล จอห์น มี แมรี 'ดวงตาของจอห์นและแมรี'
วัตถุ
คำต่อท้ายเหล่านี้มักพบในกริยาที่ต้องการกรรมทุกคำ และแสดงถึงบุคคล จำนวน และความเป็นสิ่งมีชีวิตของกรรมนั้น
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| อันดับ 1 | ไม่รวม | -yai, -yei, -wai, -wei | 'ฉัน' | -เกมัม | 'พวกเรา (ไม่รวม)' |
| รวมถึง | -กิช | 'พวกเรา (รวมอยู่ด้วย)' | |||
| อันดับที่ 2 | -g | 'คุณ' | -กามิ | 'คุณ (พหูพจน์)' | |
| อันดับ 3 | เคลื่อนไหว | -ɸ, -y, -w | 'เขา, เธอ, มัน' | -r | 'พวกเขา' |
| สิ่งไม่มีชีวิต | -น | 'พวกเขา' | |||
ก้าวหน้า
ในภาษาโวเลียน การแสดงการกระทำที่ต่อเนื่องจะปรากฏผ่านการซ้ำส่วนต้นของคำกริยา ตัวอย่างเช่นmil "อยู่" กลายเป็นmimmil "กำลังอยู่"
พหูพจน์
โดยทั่วไปแล้ว การใช้คำนามพหูพจน์จะขึ้นอยู่กับบริบท แต่จะมีการเพิ่มคำบ่งชี้พหูพจน์"ka"เมื่อคำนามนั้นมีสรรพนามชี้เฉพาะอยู่ด้วย
ลำดับคำพื้นฐาน
Woleaian มีประโยคหลายประเภท และประเภทของประโยคจะเป็นตัวกำหนดลำดับคำ ประโยคประเภทแรกคือประโยคหลักและประโยคย่อย ประโยคหลักคือประโยคที่มีประธานและภาคแสดง[ 5 ]ภายในประโยคหลักสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภท คือประโยคง่ายและประโยคซับซ้อน ประโยคหลักแบบง่ายจะมีประธานที่เชื่อมโยงกับภาคแสดง ในประโยคหลักแบบง่าย ประธานและภาคแสดงสามารถสลับกันได้ ดังนั้นบางครั้งประธานจึงมาก่อน และบางครั้งภาคแสดงก็มาก่อน ประโยคหลักแบบง่ายสามารถแบ่งออกเป็นประโยคสมการหรือประโยคภาคแสดงได้ ในประโยคสมการ ประธานจะตามหลังภาคแสดงเสมอ ไม่ว่าจะเป็นคำถามหรือคำบอกเล่า ในประโยคภาคแสดง ประธานหรือวลีนามมักจะตามหลังภาคแสดง ประโยคง่ายสองประโยคขึ้นไปรวมกันในประโยคเดียวจะสร้างประโยคหลักแบบซับซ้อน ประโยคหลักแบบซับซ้อนอาจเป็นแบบประสานหรือแบบรอง ประโยคย่อย คือ ประโยคที่ไม่มี "...ประธาน ภาคแสดง หรือทั้งสองอย่าง แต่ยังคงแสดงความคิดที่สมบูรณ์" [ 5 ]เช่นเดียวกับที่ประโยคหลักสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภท ประโยคย่อยก็สามารถแบ่งออกเป็นสองประเภทได้เช่นกัน บางประโยคอ้างอิงกลับไปยังบริบทและเติมเต็ม (สมบูรณ์) และบางประโยคปรากฏอย่างอิสระ (อุทาน) [ 5 ]ปัญหาของประโยคบอกเล่าและคำถามแบบสมการและแบบกริยาในภาษา Woleaian คือ คุณไม่สามารถแยกแยะระหว่างคำถามและคำบอกเล่าโดยอาศัยการจัดเรียงคำได้ ตัวอย่างเช่น:
- ประโยคสมการ: Iiy semal sar skuulซึ่งสามารถแปลได้ว่า "เขาเป็นนักเรียน" หรือ "เขาเป็นนักเรียนหรือเปล่า?"
- ประโยคกริยา: Go weri saw weซึ่งสามารถแปลได้ว่า "คุณเห็นเด็ก" หรือ "คุณเห็นเด็กหรือไม่" [ 5 ]
การทำซ้ำ
คำหลายคำในภาษา Woleaian โดยเฉพาะคำกริยา ใช้การซ้ำคำ [ 6 ] พวกมันใช้ทั้งการซ้ำรากศัพท์ทั้งหมดและการซ้ำบางส่วน "เช่น การซ้ำพยัญชนะต้นหรือกลาง และการซ้ำพยัญชนะต้นหรือท้าย" [ 5 ]ตัวอย่างเช่น คำว่าfiyefiyซึ่งหมายถึงการบีบ และมาจากคำว่าfiyaซึ่งหมายถึงการบีบมัน คำนามบางคำก็ใช้การซ้ำคำเช่นกัน เช่นugougหรือถุงน้ำดี ซึ่งซ้ำคำว่าugสำหรับตาข่าย การซ้ำคำในภาษา Woleaian สามารถพบได้ในคำคุณศัพท์ เช่น คำว่าyangoyangซึ่งหมายถึงสีเหลือง สีเหลืองอมส้มของขิง ซึ่งมาจากคำว่า yang ซึ่งหมายถึงขิง[ 7 ]การซ้ำคำอีกประเภทหนึ่งในภาษา Woleaian คือการซ้ำคำแบบเติมคำนำหน้า ซึ่งก็คือ "คำกริยาที่เป็นกลางมีการซ้ำคำและคำนำหน้าแสดงสาเหตุ/" [ 5 ]ตัวอย่างหนึ่งคือคำในภาษา Woleaian ว่า gareparepซึ่งหมายถึงการเข้าใกล้ คำนี้มาจากคำว่าgarepaซึ่งหมายถึงการเข้าใกล้ และrepซึ่งหมายถึงการอยู่ใกล้[ 5 ]
คำศัพท์
คำศัพท์พื้นเมือง
- ไฟล์-ไฟล์หมายถึง 'กวน'
- fitiye-tiyeหมายถึง 'แต่งงาน'
- maŋi-meŋiหมายถึง 'การจดจำ'
- masowe-soweหมายถึง 'เข้มแข็ง'
- lewe-leweหมายถึง 'เลีย'
- perase-raseหมายถึง 'กระจาย'
- gofeti-fetiหมายถึง 'การสกัดออก'
- gare-gareหมายถึง 'การย่าง'
- mmwutuหมายถึง 'อาเจียน'
- cagoหมายถึง 'กอด'
คำยืม
คำยืมในภาษาโวเลียจำนวนมากมาจากภาษาสเปนภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ
คำจากภาษาสเปน: [ 5 ]
- baarekowจาก barco ('เรือ')
- filoorasจากฟลอเรส ('ดอกไม้')
- karebauมาจาก carabao (' carabao ' ในภาษาสเปน, 'cow' ในภาษา Woleaian)
คำจากภาษาญี่ปุ่น: [ 7 ]
- คำ ว่า geiteiมาจากคำภาษาญี่ปุ่น heitai ('ทหาร')
- คำว่า kooriมาจากคำภาษาญี่ปุ่น koori ('น้ำแข็ง')
- koomaruมาจากคำภาษาญี่ปุ่น komaru ('ตกอยู่ในปัญหา')
- คำว่า meetoมาจากคำภาษาญี่ปุ่นว่า omedetou ('ขอแสดงความยินดี/สุขสันต์วันหยุด' ในภาษาญี่ปุ่น; 'ปีใหม่' ในภาษาโวเลียอัน)
- ไทโกะมาจากคำภาษาญี่ปุ่นว่า ไทโกะ (กลอง)
คำจากภาษาอังกฤษ: [ 7 ]
- felaakiหมายถึง 'ธง'
- feraipaangหมายถึง 'กระทะทอด'
- iinchหมายถึง 'นิ้ว'
- kolookหมายถึง 'นาฬิกา'
- mariikenหมายถึง 'อเมริกา'
- baibaiหมายถึง 'มะละกอ'
อันตราย
วัสดุ
มีแหล่งข้อมูลมากมายเกี่ยวกับภาษาโวเลียอัน—รวมถึงหนังสือ เว็บไซต์ เอกสารงานวิจัย และแม้แต่วิดีโอ YouTube หนังสือสองเล่มโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีประโยชน์ในการเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาโวเลียอัน ได้แก่ หนังสือไวยากรณ์อ้างอิงภาษาโวเลียอันโดยHo-Min Sohnและพจนานุกรมภาษาโวเลียอัน-อังกฤษโดย Ho-Min Sohn และ Anthony Tawerilmang หนังสือสองเล่มนี้มีข้อมูลมากมายเกี่ยวกับภาษาโวเลียอัน เช่น โครงสร้างประโยค ประเภทของการซ้ำคำ คำศัพท์ ฯลฯ เว็บไซต์หลายแห่งมีข้อมูลที่เป็นประโยชน์ การสำรวจสำมะโนประชากรยาปปี 2000 ยังให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษาและผู้พูด เอกสารงานวิจัยบางฉบับก็มีประโยชน์เช่นกัน เอกสารฉบับหนึ่งโดย Tsz-him Tsui จากมหาวิทยาลัยฮาวายที่มาโนอา อธิบายคำศัพท์และหน่วยเสียงของภาษาโวเลียอัน เอกสารโดย Robert Kennedy จากมหาวิทยาลัยแอริโซนาเกี่ยวกับเรื่องการซ้ำคำในภาษาโวเลียอัน[ 6 ]สุดท้าย ช่อง YouTube มีวิดีโอภาษาโวเลียอัน วิดีโอบางส่วนเป็นพิธีทางศาสนา การเต้นรำทางวัฒนธรรมที่คล้ายกับฮูล่าและชาวโวเลียอันร้องเพลงโวเลียอัน
ความมีชีวิตชีวา
ภาษา Woleaian ภายใต้Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS) ซึ่งกำหนดสถานะของภาษา อยู่ในระดับห้า ซึ่งเป็นภาษาที่กำลังพัฒนา หมายความว่า "มีการใช้งานอย่างแข็งขัน โดยมีวรรณกรรมในรูปแบบมาตรฐานที่ใช้โดยบางคน แม้ว่าจะยังไม่แพร่หลายหรือยั่งยืนก็ตาม" [ 8 ]จากการเติบโตอย่างรวดเร็วของภาษา Woleaian ตั้งแต่ปี 1987 ถึง 2000 จึงค่อนข้างมั่นใจได้ว่าภาษา Woleaian กำลังถูกส่งต่อและสอนให้กับเด็กเล็ก มีการส่งต่อข้ามรุ่นในภาษา Woleaian เนื่องจากสถานะทางภาษาบน EGIDS มันถูกอธิบายว่าเป็นภาษาที่กำลังพัฒนาซึ่งมีการใช้งานอย่างแข็งขัน ซึ่งหมายความว่าผู้พูดภาษา Woleaian ต้องส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น
ลิงก์ภายนอก
- Dryer, Matthew S. ; Haspelmath, Martin , eds. (2013). "Woleaian" . World Atlas of Language Structures Online . Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.