อ่าน 2 นาที
กา
อักษร Ƣ (ตัวเล็ก: ƣ ) ถูกใช้ใน ระบบการเขียนภาษา ละติน ของ ภาษาต่างๆ โดยส่วนใหญ่เป็นภาษาเตอร์กิก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของระบบการเขียน Jaꞑalif ของโซเวียตในยุคแรก [ 1 ]...
กา
| กา | |
|---|---|
| Ƣ ƣ | |
| ğ | |
| การใช้งาน | |
| ระบบการเขียน | อักษรละติน |
| พิมพ์ | เรียงตามตัวอักษร |
| ภาษาต้นกำเนิด | ภาษาอาเซอร์ไบจาน |
| คุณค่าทางเสียง | [ ɣ ] [ ʁ ] |
| ใน ยูนิโค้ด | U+01A2, U+01A3 |
| ลำดับตัวอักษร | 18 (หลังQ ) |
| ประวัติศาสตร์ | |
| การพัฒนา | |
| ช่วงเวลา | ประมาณปี 1900 ถึง 1983 |
| พี่น้อง | Q Φ φ Փ փ Ֆ ֆ |
| การถอดเสียง | ğ , q , g , gh , Ғ |
| การเปลี่ยนแปลง | ğ |
| อื่น | |
| ทิศทางการเขียน | จากซ้ายไปขวา |
อักษรƢ (ตัวเล็ก: ƣ ) ถูกใช้ในระบบการเขียนภาษาละติน ของภาษาต่างๆ โดยส่วนใหญ่เป็นภาษาเตอร์กิกซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของระบบการเขียนJaꞑalif ของโซเวียตในยุคแรก [ 1 ]ต่อมาอักษรนี้ยังถูกรวมอยู่ในอักษรจีน แบบ พินอินสำหรับภาษาคาซัคและอุยกูร์จนถึงปี 1983 โดยปกติจะแทน เสียง เสียดแทรกเพดานอ่อนแบบมีเสียง[ ɣ ]แต่บางครั้งก็ใช้สำหรับเสียงเสียดแทรกลิ้นไก่แบบมีเสียง[ ʁ ]ระบบการเขียนทั้งหมดที่ใช้อักษรนี้ได้ถูกยกเลิกไปแล้ว

ในทางประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้มาจากรูปแบบลายมือของตัวอักษรละตินตัวเล็ก⟨ q ⟩ในช่วงประมาณปี 1900 ตัวอักษรตัวใหญ่ จึงอิงตามตัวอักษรตัวเล็ก การใช้สำหรับ[ ɣ ]มาจากธรรมเนียมทางภาษาศาสตร์ในการแทนเสียงดังกล่าว (และเสียงที่คล้ายกัน) ด้วยqในภาษาเตอร์กิกและในการถอดเสียงของภาษาอาหรับหรือเปอร์เซีย (เปรียบเทียบkafและqaf ) [ 2 ]
ถ้า เรียง ตามลำดับตัวอักษร จะอยู่ระหว่างGกับH
ของทดแทนสมัยใหม่
| ภาษา | จดหมาย |
|---|---|
| อาบาซา | ГЪ, гъ |
| อับคาเซีย | Ҕ , ҕ/ Ӷ , ӷ |
| อาวาร์ | ГЪ, гъ |
| อาเซอร์ไบจาน | Ğ , ğ |
| บาชกีร์ | Ғ , ғ |
| ตาตาร์ไครเมีย | Ğ, ğ (ละติน), ГЪ, гъ (ซีริลลิก) |
| ดาร์กิน (ด้านวรรณกรรม) | ГЪ, гъ |
| ดังกัน | พี, พี |
| คาบาร์เดียน | ГЪ, гъ (ซีริลลิก), Ğ, ğ (ละติน) |
| คาราชัย-บัลการ์ | ГЪ, гъ |
| คาราอิม | ГЪ, гъ (ซีริลลิก), G , g (ละติน) |
| คารากัลปัก | Ǵ , ǵ (ละติน), Ғ, ғ (ซีริลลิก) |
| คาซัค | Ğ, ğ (ละติน), Ғ, ғ (ซีริลลิก), ع (อาหรับ) |
| คาคัส | Ғ, ғ |
| คูมิก | ГЪ, гъ |
| ชาวเคิร์ด[ 3 ] | غ (ภาษาอาหรับ), x/ẍ (ภาษาละติน) |
| ชาวคีร์กีซ | Г , г (ซีริลลิก), ع (อาหรับ) |
| ลัก | ГЪ, гъ |
| ลาซ | ღ (จอร์เจีย), Ğ, ğ (ละติน) |
| เลซกี | ГЪ, гъ |
| โนไก | Г, г |
| ทาจิก | Ғ, ғ |
| ทาลิช | Ğ, ğ (ละติน), gn (เปอร์เซีย), Ғ, ғ (ซีริลลิก) |
| ทัต | Ğ, ğ (ละติน), ГЪ, гъ (ซีริลลิก) |
| ตาตาร์ | Г, г (ซีริลลิก), Ğ, ğ (ละติน) |
| ซาคูร์ | ГЪ, гъ (ซีริลลิก), Ğ, ğ (ละติน) |
| เติร์กเมน | จี, จี |
| ตูวาน | Г, г |
| อูดิน | Ğ, ğ (ละติน), ГЪ, гъ (ซีริลลิก) |
| อูรุม | Ґ , ґ; Ғ, ғ |
| อุยกูร์ | غ (ภาษาอาหรับ), Ғ, ғ (อักษรซีริลลิก), Gh , gh (อักษรละติน) |
| อุซเบก | G` , g` (ละติน), Ғ, ғ (ซีริลลิก) |
| ยาคุท | Ҕ, ҕ |
ยูนิโค้ด
ในUnicodeตัวอักษรใหญ่ Ƣ ถูกเข้ารหัสในบล็อก Latin Extended-B ที่ U+01A2 และตัวอักษรเล็ก ƣ ถูกเข้ารหัสที่ U+01A3 [ 4 ]ชื่อที่กำหนดคือ " LATIN CAPITAL LETTER OI " และ " LATIN SMALL LETTER OI " ตามลำดับ ได้รับการยอมรับจากUnicode Consortiumว่าเป็นความผิดพลาด เนื่องจาก gha ไม่เกี่ยวข้องกับตัวอักษร O และ I [ 5 ]ดังนั้น Unicode Consortium จึงได้กำหนดชื่อตัวอักษรแทนเป็น " LATIN CAPITAL LETTER GHA " และ " LATIN SMALL LETTER GHA " [ 4 ]
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
นวนิยายเรื่องGravity's Rainbow ของ โทมัส พินชอนมีตอนหนึ่งที่อ้างว่าเป็นเรื่องราวของนายทหารโซเวียตชื่อ ชิตเชอรีน ที่ถูกส่งไปยังคีร์กีซสถานเพื่อทำหน้าที่ในคณะกรรมการที่ได้รับมอบหมายให้คิดค้นอักษรสำหรับภาษาคีร์กีซผลงานที่โดดเด่นของชิตเชอรีนคือการคิดค้นอักษร Ƣ ซึ่งอาจเป็นอักษรที่เลิกใช้แล้วเพียงตัวเดียวของภาษาในเอเชียกลางที่คนทั่วไปที่อ่านภาษาอังกฤษอาจคุ้นเคยผ่านนวนิยายที่แพร่หลาย
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กา
อักษร Ƣ (ตัวเล็ก: ƣ ) ถูกใช้ใน ระบบการเขียนภาษา ละติน ของ ภาษาต่างๆ โดยส่วนใหญ่เป็นภาษาเตอร์กิก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของระบบการเขียน Jaꞑalif ของโซเวียตในยุคแรก [ 1 ]...
ของทดแทนสมัยใหม่
ภาษา จดหมาย อาบาซา ГЪ, гъ อับคาเซีย Ҕ , ҕ/ Ӷ , ӷ อาวาร์ ГЪ, гъ อาเซอร์ไบจาน Ğ , ğ บาชกีร์ Ғ , ғ ตาตาร์ไครเมีย Ğ, ğ (ละติน), ГЪ, гъ (ซีริลลิก) ดาร์กิน (ด้านวรรณกรรม) ГЪ, гъ ดังกัน พี, พี คาบาร์เดียน ГЪ, гъ (ซีริลลิก), Ğ, ğ (ละติน) คาราชัย-บัลการ์ ГЪ, гъ...
ยูนิโค้ด
ใน Unicode ตัว อักษรใหญ่ Ƣ ถูกเข้ารหัสในบล็อก Latin Extended-B ที่ U+01A2 และตัวอักษร เล็ก ƣ ถูกเข้ารหัสที่ U+01A3 [ 4 ] ชื่อที่กำหนดคือ " LATIN CAPITAL LETTER OI " และ " LATIN SMALL LETTER OI " ตามลำดับ ได้รับการยอมรับจาก Unicode Consortium...
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
นวนิยายเรื่อง Gravity's Rainbow ของ โทมัส พินชอน มีตอนหนึ่งที่อ้างว่าเป็นเรื่องราวของนายทหารโซเวียตชื่อ ชิตเชอรีน ที่ถูกส่งไปยัง คีร์กีซสถาน เพื่อทำหน้าที่ในคณะกรรมการที่ได้รับมอบหมายให้คิดค้นอักษรสำหรับ ภาษาคีร์กีซ...