การศึกษาพระคัมภีร์โทราห์


การศึกษาโตราห์คือการศึกษา คัมภีร์ โตราห์คัมภีร์ ฮีบรู คัมภีร์ ทัลมุด คำตอบของศาสนจักร วรรณกรรมของรับบีและงานเขียนอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งทั้งหมดนี้เป็นคัมภีร์ทางศาสนาของศาสนายูดายตามหลักศาสนายูดายแบบรับบีการศึกษาเหล่านี้ทำขึ้นเพื่อปฏิบัติตามมิตซ์วาห์ ("บัญญัติ") ของการศึกษาโตราห์นั่นเอง
การปฏิบัติเช่นนี้มีอยู่บ้างในทุกนิกายของศาสนายูดาย และถือว่ามีความสำคัญอย่างยิ่งในหมู่ชาวยิว ที่เคร่งศาสนา การศึกษาคัมภีร์โทราห์ได้พัฒนาไปตามยุคสมัย เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงวิถีชีวิตและเนื่องจากมีการเขียนคัมภีร์ใหม่ ๆ ขึ้นมา
มุมมองแบบดั้งเดิม


ในวรรณกรรมของรับบีมีการเน้นหนักไปที่การศึกษาโตราห์[ 1 ]สำหรับ ผู้ชาย ชาวยิวโดยผู้หญิงได้รับการยกเว้น[ 2 ]วรรณกรรมนี้สอนให้กระตือรือร้นในการศึกษาดังกล่าวและกระหายความรู้ที่ขยายออกไปนอกเหนือจากข้อความของทานาคห์ ไปจนถึงโตรา ห์ปากเปล่าทั้งหมด[ 3 ]ตัวอย่างบางส่วนของคำสอนทางศาสนาแบบดั้งเดิม:
- การศึกษาพระคัมภีร์โทราห์นั้น “เทียบเท่ากับ” บัญญัติ ทั้งหมด ของการเคารพพ่อแม่การกระทำแห่งความเมตตากรุณาและการสร้างสันติสุขระหว่างผู้คน[ 4 ]
- ในแง่หนึ่ง การศึกษาพระคัมภีร์โทราห์นั้นยิ่งใหญ่กว่าเกียรติของบิดามารดา เพราะเป็นหนึ่งในบัญญัติเพียงไม่กี่ข้อที่อนุญาตให้บุคคลสามารถเดินทางไกลจากบิดามารดาได้โดยไม่ต้องขออนุญาต[ 5 ]
- บรรดารับบีในคัมภีร์ทัลมุดบางคนถือว่าการศึกษาคัมภีร์โทราห์มีความสำคัญมากกว่าการช่วยชีวิตมนุษย์แต่กฎหมายยิวไม่ได้บัญญัติความคิดเห็นนี้ไว้[ 6 ]เพราะการช่วยชีวิตย่อมอยู่เหนือบัญญัติอื่นๆ ทั้งหมด ยกเว้นการฆาตกรรม การร่วมประเวณีกับญาติ และการบูชารูปเคารพ[ 7 ]
- ตามที่รับบีเมียร์ กล่าวไว้ เมื่อผู้ใดศึกษาโตราห์ลิชมา (โตราห์เพื่อตัวของมันเอง - תורה לשמה [ 8 ] ) การสร้างโลกทั้งใบก็คุ้มค่าสำหรับเขาผู้นั้นเพียงผู้เดียว และเขาก็นำความสุขมาสู่พระเจ้า[ 9 ]
- เด็กต้องหาอาหารกินในแต่ละวัน ผู้ใหญ่ก็ต้องหมั่นศึกษาพระคัมภีร์ทุกชั่วโมงเช่นกัน[ 10 ]
- การศึกษาพระคัมภีร์โทราห์มีค่ามากกว่าการถวายเครื่องบูชาประจำวัน[ 11 ]
- การอุทิศวันเดียวให้กับโตราห์มีค่ามากกว่าการบูชายัญ1,000 ครั้ง [ 12 ]
- นิทานเรื่องปลาและสุนัขจิ้งจอก ซึ่งสุนัขจิ้งจอกพยายามล่อลวงปลาให้ขึ้นฝั่ง แสดงให้เห็นว่าชาวอิสราเอลสามารถดำรงชีวิตได้เฉพาะในพระบัญญัติเท่านั้น เช่นเดียวกับปลาที่สามารถดำรงชีวิตได้เฉพาะในมหาสมุทรเท่านั้น[ 13 ]
- ผู้ใดศึกษาโตราห์ในเวลากลางคืนจะได้รับพระคุณในเวลากลางวัน และผู้ใดละเลยก็จะได้รับถ่านไฟลุกไหม้ในโลกหน้า[ 14 ]
- พระเจ้าทรงร่ำไห้ให้กับผู้ที่น่าจะใช้เวลาศึกษาพระคัมภีร์โทราห์แต่กลับละเลยที่จะทำเช่นนั้น[ 15 ]
- การศึกษาต้องไม่เห็นแก่ตัว: ควรศึกษาโตราห์ด้วยความเสียสละตนเอง แม้จะต้องเสียสละชีวิต และในช่วงเวลาก่อนตายก็ควรอุทิศตนให้กับหน้าที่นี้[ 16 ]
- ทุกคน แม้แต่คนที่เป็นโรคเรื้อนและผู้ที่ไม่สะอาดตามพิธีกรรมก็ต้องศึกษาโตราห์[ 17 ]
- ทุกคนมีหน้าที่ต้องอ่านบทประจำสัปดาห์ทั้งหมดสองครั้ง (กฎของshnayim mikra ve-echad targum ) [ 18 ]
- ตามที่ R. Yehudah กล่าวไว้ พระเจ้าเองทรงศึกษาพระคัมภีร์โทราห์เป็นเวลาสามชั่วโมงแรกของทุกวัน[ 14 ]
- ตามที่รับบีเมียร์กล่าวไว้คนต่างชาติที่ศึกษาโตราห์ (เพื่อจุดประสงค์ที่จำกัดในการค้นหาเกี่ยวกับกฎเจ็ดข้อของโนอาห์ ) นั้นยิ่งใหญ่เท่ากับมหาปุโรหิต [ 19 ] ข้อความที่แข็งแกร่งยิ่งกว่านั้นพบได้ในมิชนาห์ซึ่งกล่าวถึงลำดับชั้นทางสังคมของอิสราเอลโบราณ มหาปุโรหิตอยู่ใกล้กับจุดสูงสุดของพีระมิดทางสังคม และชายที่เกิดจากความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดศีลธรรมอยู่ใกล้กับจุดต่ำสุด อย่างไรก็ตาม ' ลูกนอกสมรสที่มีความรู้ย่อม ได้รับความสำคัญเหนือกว่า มหาปุโรหิต ผู้ไร้ความรู้ ' [ 20 ]
- รับบีซวี ฮิร์ช ชาเจสโต้แย้งว่าข้อห้ามในการสอนโตราห์แก่คนต่างชาติใช้ได้เฉพาะกับบางส่วนของกฎหมายปากเปล่าเท่านั้น แต่ไม่รวมถึงพระคัมภีร์ที่เป็นลายลักษณ์อักษร[ 21 ]
- รับบีซามูเอล ไอเดลส์กล่าวว่าข้อห้ามดังกล่าวครอบคลุมเฉพาะ "เหตุผลและความลับ" ของโตราห์เท่านั้น แต่ไม่รวมถึงข้อความพื้นฐานหรือกฎหมาย[ 21 ]
- ไมโมนิเดสกล่าวว่าคริสเตียนที่เชื่อในความเป็นพระเจ้าของพระคัมภีร์ อย่างดีที่สุดก็อาจจะเชื่อในการตีความของชาวยิว และอย่างแย่ที่สุดก็จะไม่ก่อให้เกิดอันตรายใดๆ ดังนั้นข้อห้ามนี้จึงไม่ใช้กับพวกเขา[ 21 ]
- รับบียิสราเอล ซาลันเตอร์สนับสนุนการแปลทัลมุดและการนำเสนอเข้าสู่หลักสูตรมหาวิทยาลัย เพื่อยกระดับชื่อเสียงของการศึกษาศาสนายิวในวงกว้าง[ 21 ]
ต้นกำเนิด

การศึกษาคัมภีร์โทราห์นับเป็นหนึ่งใน613 บัญญัติ (มิตซ์วาห์) ซึ่งคัมภีร์ทัลมุดได้กล่าวไว้ว่า "การศึกษาเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อการสอน"
และเจ้าจงสอนสิ่งเหล่านี้แก่ลูกหลานของเจ้าอย่างตั้งใจ และจงพูดถึงสิ่งเหล่านี้เมื่อเจ้านั่งอยู่ในบ้าน เมื่อเจ้าเดินไปตามทาง เมื่อเจ้าเข้านอน และเมื่อเจ้าลุกขึ้น ( KJV )
— เฉลยธรรมบัญญัติ 6:7
ในทำนองเดียวกัน ดังที่เขียนไว้ในหนังสือโยชูวา :
"לָא יָמוּשׁ סָפִיתָ הַתּוָרָה הַזָּה מָּפָּיךָ, וְהָגָיתָ בּוָּ יוָמָם וָלַיְלָה, לָּיָעַן תָּשָׁמָה לַעָּתוּב בּוָל, כָּי אָז תַּצָלי אָּת דָּרָכָּךָ וְאָז תַּשְׂכָּיל"
หนังสือธรรมบัญญัตินี้อย่าได้พ้นไปจากปากของเจ้า แต่เจ้าจงใคร่ครวญถึงมันทั้งกลางวันและกลางคืน เพื่อเจ้าจะได้ปฏิบัติตามทุกสิ่งที่เขียนไว้ในนั้น เพราะฉะนั้นเจ้าจะประสบความสำเร็จในทางของเจ้า และเจ้าจะได้รับผลดี ( KJV )
— โยชูวา 1:8
คำคมจากบรรดาแรบไบ:
...บัญญัติเชิงปฏิบัติเป็นเพียงบทนำของบัญญัติเชิงปัญญา และเนื่องจากสติปัญญาไม่ได้ถูกสร้างขึ้นจากบัญญัติเหล่านั้น จึงไม่มีประโยชน์[ 22 ]ในการปฏิบัติตามบัญญัติเหล่านั้น
...สาระสำคัญคือการปฏิบัติมิตซ์วาห์ให้ตรงเวลาและด้วยรายละเอียดและความแม่นยำทั้งหมดตามคำสั่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง และความบริสุทธิ์ของความคิดที่ดีควรแนบมากับการปฏิบัติ จากนั้น 'ท่านจะไปได้อย่างปลอดภัยและทั้งสองอย่างจะสำเร็จในมือของท่าน' ดังที่มิชนาห์[ 23 ]สอนไว้อย่างชัดเจนว่าสำหรับทุกคนที่การกระทำของพวกเขายิ่งใหญ่กว่าสติปัญญาของพวกเขา แม้แต่สติปัญญาของพวกเขาก็จะได้รับการรักษาไว้ในความศักดิ์สิทธิ์ ความบริสุทธิ์ และความกระตือรือร้นที่สร้างแรงบันดาลใจ และการเปรียบเทียบที่ชาซาลทำเกี่ยวกับเรื่องนี้ไม่สามารถมองข้ามได้ ทุกคนที่การกระทำของพวกเขายิ่งใหญ่กว่าสติปัญญาของพวกเขาก็เหมือนต้นไม้ที่มีใบน้อยและรากมาก ลมทั้งหมดในโลกไม่สามารถพัดมันไปจากที่ของมันได้ และ 'ผู้ที่ได้ยินจะซึมซับ'
— เนเฟช ฮาซึมซึมชาอิมแห่งโวโลชิน
ความสำคัญของการศึกษาได้รับการยืนยันในการอภิปรายในทัลมุดอีกเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับสิ่งที่ควรเลือก: การศึกษาหรือการกระทำ? คำตอบในที่นั้น ซึ่งดูเหมือนจะเป็นการประนีประนอม คือ "การศึกษาที่นำไปสู่การกระทำ" [ 24 ]แม้ว่าคำว่า "โทราห์" จะหมายถึงหนังสือห้าเล่มของโมเสส โดยเฉพาะ แต่ ในศาสนายูดาย คำนี้ยังหมายถึงทานาค (คัมภีร์ไบเบิลภาษาฮีบรู) ทัลมุดและงานทางศาสนาอื่นๆ รวมถึงการศึกษาคาบาลาห์ฮาซิดิสม์มุสซาร์และอื่นๆ อีกมากมาย
คาบาลาห์แห่งการกระทำ
ร.เมนาเค็ม บุตรของยอสซี อธิบายข้อพระคัมภ์ว่า: เพราะพระบัญญัติเป็น “เทียน” แต่พระธรรมโตราห์เป็น “แสงสว่าง” [ 25 ] ... เพราะนี่คือชีวิตของคุณ และการศึกษาพระธรรมโตราห์นั้นเทียบเท่ากับบัญญัติทั้งหมด[ 26 ]
บัญญัติ (มิต ซ์วอต) เปรียบเสมือนร่างกาย เพราะการกระทำของมันนั้นกระทำโดย "การปฏิบัติ" เหมือนกับองค์ประกอบทางวัตถุที่มีคาวานาห์ อันศักดิ์สิทธิ์ เพื่อนำชีวิตอันสูงส่งมาสู่โลกทั้งใบ... (เช่น เพื่อให้เกิดสิ่งที่ดี และ "คุณลักษณะแห่งความเมตตา/กรุณา" โดย การแก้ไข ) แต่การศึกษาพระคัมภีร์โทราห์นั้นได้รับการปกป้องจากพระเจ้าเสมอ และนี่คือสาเหตุของบริตแห่งมาตันโทราห์ดังที่เขียนไว้ว่า : ≪โทราห์อยู่ในหัวใจของคุณ... นี่อยู่ใน "คำพูด" ของคุณ!≫
ตามที่ชาซาลกล่าวไว้ว่า ก่อนที่พระคัมภีร์โทราห์จะถูกประทานให้แก่อิสราเอล มีข้อความว่า "และโมเสสขึ้นไปหาพระเจ้า" แต่หลังจากที่พระคัมภีร์โทราห์ถูกประทานแล้ว พระเจ้าตรัสว่า "และพวกเขาจะสร้างสถานศักดิ์สิทธิ์ให้แก่เรา และเราจะสถิตอยู่ในพวกเขา" ถ้อยคำเหล่านี้เพียงพอแล้วสำหรับผู้ที่มีความคิด และโดยถ้อยคำเหล่านี้ เขาจะเห็นและเข้าใจหนทางแห่งความบริสุทธิ์ของเขา "และความชอบธรรมจะยึดมั่นในหนทางของมัน" เพื่อรักษาการศึกษาพระคัมภีร์โทราห์อันศักดิ์สิทธิ์ตลอดชีวิตของเขา "เพื่อดูหมิ่นความชั่วและเลือกความดี" สำหรับตัวเขาเองและสำหรับสรรพสิ่งและทุกโลก เพื่อให้พระผู้สร้างและผู้ทรงสร้างของเขาทรงพอพระทัย ขอให้เป็นพระประสงค์ของพระเจ้า "ที่พระองค์จะทรงเปิดหัวใจของเราด้วยพระคัมภีร์โทราห์ของพระองค์ และที่พระองค์จะทรงปลูกฝังความรักและความเกรงกลัวพระองค์ไว้ในหัวใจของเรา" และด้วยเหตุนี้จึงทำให้พระประสงค์ของพระองค์ในการสร้างจักรวาลสำเร็จ "ที่จักรวาลจะได้รับการแก้ไขด้วยอำนาจสูงสุดของพระองค์"
— ไชอิมแห่งโวโลซิน
คัมภีร์โทราห์เป็นต้นไม้แห่งชีวิตที่จะนำไปสู่ชีวิตฝ่ายวิญญาณที่แท้จริง นั่นคือพระวิญญาณบริสุทธิ์พร้อมด้วยเซฟิรอทสูงสุดทั้งสามประการพร้อมด้วยดาอัตและอื่นๆ การศึกษาคัมภีร์โทราห์สามารถให้ชีวิตและสร้างพระวิหารในมิติภายในของบุคคลได้ พระเจ้าจะไม่ทรงรับเครื่องบูชาอันศักดิ์สิทธิ์ แต่จะรับถ้อยคำแห่งโทราห์และคำอธิษฐาน เพราะในยุคของพระเมสสิยาห์บาปจะไม่มีอยู่ และบาปเล็กน้อยจะได้รับการชดใช้ด้วยพลังที่แท้จริงของจิตวิญญาณในหัวใจ ( เนชามาและรูอาห์พร้อมด้วยเนเฟช ) และถ้อยคำแห่งความจริงจากปากที่บริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์
รูปแบบการศึกษาคัมภีร์โทราห์แบบดั้งเดิมของชาวยิว


ทัลมุดกำหนดวัตถุประสงค์ของการศึกษาโตราห์ไว้ว่า: "เพื่อให้ถ้อยคำของโตราห์ชัดเจนในปากของคุณ เพื่อว่าถ้ามีใครถามคุณ คุณจะไม่ต้องลังเลแล้วค่อยบอกเขา แต่คุณจะบอกเขาทันที" [ 27 ]ในเยชิวา (โรงเรียนทัลมุด) โรงเรียนรับบี และโคลเลล (โรงเรียนทัลมุดระดับบัณฑิตศึกษา) วิธีหลักในการศึกษาโตราห์ ได้แก่ การศึกษา:
- ปาร์ชา ( บทโทราห์ประจำสัปดาห์ ) พร้อมด้วยเมฟอร์ชิม (คำอธิบายจากนักปราชญ์ชาวยิว)
- ทัลมุด
- งานด้านจริยธรรม
ตำราอื่นๆ ที่มีการศึกษาอย่างแพร่หลายน้อยกว่า ได้แก่เนวิอิมและเคตูวิมวรรณกรรมรับบีอื่นๆ (เช่นมิดราช ) และงานเขียนปรัชญาศาสนายิว
สามารถศึกษาเนื้อหาของคัมภีร์โทราห์ได้ในสี่ระดับตามที่อธิบายไว้ในคัมภีร์โซฮาร์ :
- เปชาต (Peshat ) คือ การอ่านแบบตรงไปตรงมา (ง่าย) หรือตามตัวอักษร
- เรเมซการอ่านเชิงเปรียบเทียบผ่านคำใบ้หรือการอ้างอิงในข้อความ
- เดราช (Derash ) คือ การอ่านเชิงเปรียบเทียบผ่านการเปรียบเทียบ/ตัวอย่าง (มิดราช) ในคำเทศนาของรับบี
- ซอด (Sod)คือ การตีความความหมายที่ซ่อนอยู่ผ่านความลับหรือปริศนาของข้อความ (คาบาล่าห์)
อักษรตัวแรกของคำว่าPeshat , Remez , Derash , Sod เมื่อรวมกันเป็นคำภาษาฮีบรูว่าP a RD e S (ซึ่งมีความหมายว่า "สวนผลไม้") กลายเป็นคำที่ใช้เรียกวิธีการศึกษาโตราห์แบบสี่ทาง โดยที่ความหมายเชิงลึกลับที่ปรากฏในคาบาลาห์ถือเป็นจุดสูงสุด การแบ่งแยกนี้คล้ายกับการจำแนกความหมายของพระคัมภีร์ในศาสนาคริสต์ยุคกลางออกเป็นความหมายตามตัวอักษร ความหมายเชิงสัญลักษณ์ความ หมาย เชิงอุปมา (ศีลธรรม) และ ความหมาย เชิงอุปมาอุปไมย (ดูอุปมาอุปไมยในยุคกลาง ) ยังไม่เป็นที่แน่ชัดว่าการแบ่งสี่แบบนี้ปรากฏขึ้นครั้งแรกในบริบทของชาวยิวหรือคริสเตียน

ในศาสนายูดายฮาเรดีและศาสนายูดายออร์โธดอก ซ์ส่วนใหญ่ การศึกษาโตราห์เป็นวิถีชีวิตของผู้ชาย ในชุมชนเหล่านี้ ผู้ชายจะละทิ้งอาชีพอื่นและศึกษาโตราห์เต็มเวลา ผู้หญิงไม่ได้ศึกษาโตราห์ แต่จะได้รับบุญกุศลจากการอำนวยความสะดวกในการศึกษาโตราห์ของผู้ชาย การสำรวจชาวยิวออร์โธดอกซ์สมัยใหม่ในปี 2017 พบว่ามีการสนับสนุนให้ผู้หญิงศึกษาโตราห์[ 28 ]
ชาวอิสราเอลกลุ่มฮาเรดีมักเลือกที่จะอุทิศเวลาหลายปีให้กับการศึกษาคัมภีร์โทราห์ โดยส่วนใหญ่มักเรียนที่โคเล ล ชาวอิสราเอลกลุ่มไซออนิส ต์ที่เคร่งศาสนามักเลือกที่จะอุทิศเวลาหลังจบมัธยมปลายให้กับการศึกษาคัมภีร์โทราห์ ไม่ว่าจะเป็นระหว่างรับราชการทหารที่ เยชิวาของกลุ่ม เฮสเดอร์ หรือก่อนเข้ารับราชการที่เมคินานักเรียน ออร์โธดอก ซ์สมัยใหม่จำนวนมาก ที่เรียนใน อิสราเอลหลังจบมัธยมปลายเลือกที่จะเรียนที่เยชิวาของกลุ่มเฮสเดอร์ ได้แก่เยชิวาฮาร์เอทซิออนเย ชิวาเคเร มบียาวเนห์เยชิวาชาอัลวิมและเยชิวาฮาโคเทลนักเรียนเหล่านี้บางส่วนเข้าร่วม ระบบ เฮสเดอร์เข้ารับราชการทหาร และ/หรืออพยพไปอิสราเอล
นอกจากการศึกษาโตราห์แบบเต็มเวลาแล้ว ชาวยิวทั่วโลกมักเข้าร่วมชั้นเรียนโตราห์ในกรอบวิชาการร่วมสมัยสถาบันการเรียนรู้ของชาวยิว Rohrเปิดสอนหลักสูตรเกี่ยวกับการเลี้ยงดูบุตร การแต่งงาน จริยธรรมทางการแพทย์ และจริยธรรมทางธุรกิจ[ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]
วิธีการ
วิธีการของบริสเกอร์
วิธีการของบริสเกอร์ประกอบด้วยการค้นหาคำจำกัดความที่แม่นยำของแต่ละแนวคิดที่เกี่ยวข้องในการอภิปรายอย่างเป็นระบบ เมื่อกลไกการทำงานของกฎหมายได้รับการกำหนดไว้อย่างเข้มงวดและถูกต้องแล้ว ก็จะเห็นได้ชัดว่าแง่มุมหนึ่งของคำจำกัดความนั้นใช้ได้ในสถานการณ์หนึ่งแต่ใช้ไม่ได้ในอีกสถานการณ์หนึ่ง ดังนั้นฮาลาคาห์ สุดท้าย จึงจะแตกต่างกันในสองสถานการณ์ แม้ว่าในแง่ผิวเผินจะดูคล้ายคลึงกันมากก็ตาม
บ่อยครั้งที่ความขัดแย้งทั้งหมดระหว่างริชอนิม (นักคิดตีความคัมภีร์ทัลมุดในช่วงประมาณปี ค.ศ. 1000–1500) อาจมีต้นกำเนิดมาจากความแตกต่างเล็กน้อยในวิธีที่ริชอนิมเหล่านั้นเข้าใจข้อความจากคัมภีร์ทัลมุด วิธีการของบริสเกอร์สามารถให้คำอธิบายที่แม่นยำว่าริชอนิมแต่ละคนเข้าใจหัวข้อนั้นอย่างไร และด้วยเหตุนี้จึงสามารถอธิบายความแตกต่างในความคิดเห็นของพวกเขาได้ วิธีการนี้มีประสิทธิภาพมากที่สุดเมื่อสามารถแสดงให้เห็นว่าการถกเถียงทั้งหมดระหว่างริชอนิมสองคนนั้นเกี่ยวข้องกับชากิรา เพียงจุดเดียว หรือความแตกต่างในความเข้าใจเกี่ยวกับแนวคิดในคัมภีร์ทัลมุด
วิธีการของบริสเกอร์ไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงจากอดีตโดยสิ้นเชิง บรรดารับบีในยุคก่อนบริสเกอร์บางครั้งก็ใช้การแบ่งแยกเชิง "แนวคิด" และรับบีในยุคบริสเกอร์ก็ยังสามารถแก้ไขปัญหาได้โดยไม่ต้องอาศัยศัพท์เฉพาะที่พวกเขาคิดค้นขึ้นมา ความแตกต่างอยู่ที่จุดเน้นและระดับ การวิเคราะห์แบบไม่ใช้บริสเกอร์มักจะกำหนดคำจำกัดความเชิง "แนวคิด" ก็ต่อเมื่อจำเป็นเท่านั้น ในขณะที่สำหรับบริสเกอร์ คำจำกัดความเหล่านี้เป็นเครื่องมือแรกและเป็นเครื่องมือที่ใช้กันมากที่สุดเมื่อพิจารณาปัญหาในคัมภีร์ทัลมุด
ตัวอย่างหนึ่งของการเน้นย้ำถึงคุณค่าของการกำหนดนิยามที่แม่นยำ สามารถพบได้ในคำกล่าวที่เชื่อกันว่าเป็นของChaim Soloveitchikที่ว่า "วิธีการเดียวที่ตอบโจทย์ปัญหาที่แตกต่างกันสามข้อ ย่อมดีกว่าวิธีการที่แตกต่างกันสามวิธีในการแก้ปัญหาทั้งสามข้อแยกกัน" (ซึ่งเป็นผลลัพธ์ที่ได้จากหลักการมีดโกนของอ็อกแคม )
วิธีการของลุซซัตโต
โมเช่ ไฮม์ ลุซซัตโตเป็นเพียงผู้เดียวที่บันทึกกระบวนการคิดของปราชญ์ไว้ในรูปแบบที่เป็นระเบียบ เป็นระบบ และครบถ้วน ซึ่งสามารถนำไปสอนและทำซ้ำได้ วิธีนี้ทำให้ การเรียนรู้ เกมารา (ทัลมุด) เข้าถึงได้สำหรับทุกคน โดยการสำรวจแนวคิดเชิงตรรกะที่สำคัญของการวิเคราะห์ทัลมุด มีการกล่าวอ้างว่า ความแม่นยำและความชัดเจนในการคิด จะช่วยศึกษา พัฒนา และบ่มเพาะพลังทางปัญญาที่มีอยู่ในตัวบุคคล การตระหนักรู้ในความคิดและความรู้สึกของตนเองเป็นกุญแจสำคัญในการเข้าใจโตราห์
วิธีการของซิลเบอร์แมน
วิธีการสอนแบบซิลเบอร์แมน ซึ่งริเริ่มโดย ยิตซัค ชโลโม ซิลเบอร์แมนในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 นั้นดึงเอาหลักการสอนแบบดั้งเดิมมาใช้ ดังที่ชาซาล ได้วางไว้ และได้รับการสนับสนุนจากยูดาห์ โลว์ เบน เบซาเลลและวิลนา กาออนคัมภีร์มิชนาห์และทัลมุดได้วาง แนวทาง ฮาลาคาห์สำหรับการสอนโตราห์แก่เด็กๆ แนวทางเหล่านี้รวมถึงช่วงอายุที่ควรศึกษาข้อความ (“อายุ 5 ขวบเป็นอายุที่ควรเริ่มศึกษาพระคัมภีร์; 10 ขวบสำหรับมิชนาห์; 13 ขวบสำหรับการปฏิบัติตามบัญญัติ; 15 ขวบสำหรับการศึกษาทัลมุด...”) [ 38 ]เวลาในการศึกษา (รวมถึงวันสะบาโตสำหรับเด็ก; Hachazan roeh heichan tinokot korin – ชัซซานสังเกต [ในวันสะบาโต] ว่า [ในข้อความ] เด็กๆ กำลังอ่านอยู่ที่ใด) [ 39 ]และวิธีการสอน ( safi lei k'tura – ยัดเยียดเด็กๆ เหมือนวัว; [ 40 ] ligmar inish v'hadar lisbor – อ่านข้อความแล้วอธิบาย[ 41 ] )
วิธีการสอนของซิลเบอร์แมนเน้นให้เด็กๆ ศึกษาคัมภีร์ทานาคและมิชนาห์โดยเฉพาะในช่วงวัยเด็ก เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขารู้เนื้อหาส่วนใหญ่ของทั้งสองส่วนนี้อย่างแม่นยำก่อนที่จะเริ่มเรียนคัมภีร์เกมารา ที่จริงแล้ว ผู้ที่จบจากโรงเรียนแบบนี้มักมีความเชี่ยวชาญในด้านเหล่านี้อย่างน่าประทับใจ อย่างไรก็ตาม ต้องเน้นย้ำถึงองค์ประกอบสำคัญสองประการในวิธีการของซิลเบอร์แมน ได้แก่ การทบทวน ( chazarah ) และการมีส่วนร่วมของนักเรียน
ในโรงเรียนสไตล์ซิลเบอร์แมน มีการแนะนำข้อความใหม่ของชูมาชในลักษณะต่อไปนี้ (แน่นอนว่ามีการปรับเปลี่ยนให้เหมาะสมกับแต่ละระดับชั้น) ในวันจันทร์และวันอังคาร ครูจะท่องข้อความพร้อมกับทรอปป์ ( ta'amei ha'mikra ) และนักเรียนจะเลียนแบบครูทันที ทำซ้ำเช่นนี้หลายครั้งจนกว่านักเรียนจะสามารถอ่านข้อความได้ด้วยตนเอง จากนั้นครูจะแนะนำคำแปล/คำอธิบายของข้อความและเชิญชวนให้นักเรียนมีส่วนร่วมในกระบวนการ โดยปกติแล้วคำศัพท์ใหม่จะต้องแปลเพียงครั้งเดียวเท่านั้น หลังจากนั้น นักเรียนจะได้รับการสนับสนุนให้เรียกคำแปลด้วยตนเอง คำแปลทั้งหมดเป็นไปตามตัวอักษรอย่างเคร่งครัด หากคำแปลไม่ได้ให้ความหมายที่เข้าใจได้โดยอัตโนมัติ นักเรียนจะได้รับเชิญให้ลองหาความหมายเอง ชั้นเรียนจะใช้เวลาที่เหลือของสัปดาห์ในการทบทวนเนื้อหา แต่ละข้อความจะได้รับการทบทวนพร้อมกับทรอปป์อย่างน้อยยี่สิบสี่ครั้ง[ 42 ]
รอบการศึกษา
นอกเหนือจากการศึกษาโตราห์แบบเต็มเวลาในโรงเรียนและเยชิวาหรือเพื่อจุดประสงค์ในการฝึกอบรมรับบีแล้วยังถือว่ามีภาระผูกพัน[ 43 ]ของแต่ละบุคคลที่จะต้องจัดสรรช่วงเวลาศึกษาปกติเพื่อทบทวนความรู้ของตน บุคคลผู้เคร่งศาสนามักจะทบทวนงานสำคัญชิ้นใดชิ้นหนึ่งเป็นประจำทุกวัน เช่นTalmud Bavli , Talmud Yerushalmi , Nach (Tanach), Midrash Rabba , Midrash Tanchuma , Tosefta , Sifra , Sifri , Mishna , Rambam , Tur , Shulchan Aruch , Mishnah Berurah , Zoharตามความสนใจของตน ในช่วงเวลาที่ผ่านมา โปรแกรมการศึกษาที่มีโครงสร้างได้รับความนิยมมากขึ้น ซึ่งรวมถึง
- Shnayim mikra ve-echad targumคือการศึกษาบทโทราห์ประจำสัปดาห์ควบคู่ไปกับ Targum ภาษาอาราเมอิก ซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยทัลมุด และบ่อยครั้งก็รวมถึงคำอธิบายของราชิด้วย
- Ḥoq le-Yisraelเป็นโครงการที่ก่อตั้งโดยรับบีฮายิม เบน โจเซฟ วิตัลและไฮม์ โจเซฟ เดวิด อาซูไลซึ่งในแต่ละสัปดาห์จะมีการศึกษาข้อความที่คัดมาจากมิชนาห์โซฮาร์และงานเขียนอื่นๆ นอกเหนือจากบทอ่านประจำสัปดาห์นั้นๆ โดยข้อความที่เกี่ยวข้องมักจะพิมพ์เป็นหนังสือชุดหลายเล่ม
- คัมภีร์ชูมาชประจำวันพร้อมคำอธิบายของราชีในแต่ละวันของสัปดาห์ที่ตรงกับหนึ่งในเจ็ดอาลิยอสที่อ่านในวันสะบาโต - ส่วนหนึ่งของการศึกษาชิตัสของชาบัด
- Seder ha-Mishmarah ซึ่งเป็นพิธีกรรมที่ ชาวยิว Mizrahiบางกลุ่มใช้คือการศึกษาพระคัมภีร์โทราห์ประจำสัปดาห์แต่ละตอนควบคู่ไปกับส่วนต่างๆ จากNeviimและKetuvimและ Mishnah เพื่อให้ได้อ่านงานเขียนเหล่านี้ทั้งหมดอย่างครบถ้วนตลอดทั้งปี พิธีกรรมนี้ได้รับการตีพิมพ์เป็นหนังสือในชื่อḤoq le-Ya'akob ด้วยเช่นกัน ในบางประเทศ เป็นธรรมเนียมที่กลุ่มคนจะรวมตัวกันในโบสถ์ยิวใน บ่าย วันสะบาโตและอ่าน ข้อความ Mishmarahสำหรับวันสะบาโตถัดไป
- โครงการ ดัฟโยมิก่อตั้งขึ้นในปี 1923 โดยเมียร์ ชาปิโรคือการศึกษาคัมภีร์ทัลมุดวันละหนึ่งหน้า โดยหมุนเวียนกันไปเพื่อให้แน่ใจว่าชาวยิวทั่วโลกได้ศึกษาข้อความเดียวกันในเวลาเดียวกัน (รอบประมาณ 7.5 ปี)
- อามุดโยมิคล้ายกับดาฟโยมิ แต่ท่องเพียงด้านเดียวของหน้ากระดาษต่อวัน (ประมาณ 14 ปี)
- Yerushalmi Yomi –การศึกษาทัลมุดเยรูซาเล็ม ทุกวัน (ตามการจัดหน้าของฉบับ Vilna ถือเป็นวัฏจักร 4⅓ ปี[ 44 ]โดยเริ่มจากวัฏจักรล่าสุด จะมีวัฏจักรสลับตาม ฉบับ Oz Vehadarซึ่งเป็นวัฏจักรประมาณ 7.5 ปี[ 45 ] )
- Mishnah Yomitคือการศึกษา Mishnah ทุกวัน (รอบ 6 ปี) ส่วน Mishnatit ครอบคลุม Mishnahทั้งหมดในอัตราที่เร็วกว่ามาก (รอบ 1 ปี)
- การศึกษาพระคัมภีร์ตามแนวทางของแรมบัมทุกวัน โดยศึกษา พระ คัมภีร์มิชเนห์ โทราห์ 1 หรือ 3 บท (สำหรับรอบ 1 หรือ 3 ปี ตามลำดับ)
- Mishnah Berurah Yomit - การศึกษาประจำวัน (รอบ 2.5 หรือ 5 ปี)
- Kitzur Shulchan Aruch Yomi - การศึกษาประจำวัน (รอบ 1 ปี)
- Halacha Yomitการศึกษา Shulchan Aruch ทุกวัน (รอบ 4 ปี); Breslov hasidimมีแนวปฏิบัติที่คล้ายกันในการทบทวน Shulchan Aruch ทุกวัน นอกเหนือจาก Likutei Moharanและ Likutei Halachos [ 46 ]
- ทันยา - การศึกษาประจำวัน (รอบ 1 ปี) เป็นส่วนหนึ่งของ วัฏจักร จิตัสเช่นเดียวกับราศีข้างต้น
- 929: Tanakh B'yachad - การศึกษาพระคัมภีร์ ทานาค (คัมภีร์ไบเบิลของชาวยิว) สัปดาห์ละ 5 บท(รอบประมาณ 4 ปี)
- Chafetz Chayimและ Shemiras Halashonคือการทบทวนกฎหมายเกี่ยวกับ Lashon Hara (หมายถึง "ลิ้นชั่วร้าย"การนินทาและการใส่ร้าย ; รอบ 1 ปี)
- Tzurba M'Rabanan (รอบ 4 ปี) การอภิปรายโดยละเอียดเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้ Halachik ในปัจจุบัน: ศึกษาใน ชุมชน Religious Zionist (และนอกอิสราเอล ผ่าน Mizrachiในชุมชน Modern Orthodox บางแห่ง) [ 47 ]
ดวาร์ โทราห์
ดวาร์ โทราห์ ( ภาษาฮีบรู: דבר תורה , "คำแห่งโทราห์"; พหูพจน์: ดิฟเรย์ โทราห์ ) หรือที่รู้จักกันใน ชุมชน ชาวยิวอัชเคนาซี ว่า ดราชาหรือดราชคือการบรรยายในหัวข้อต่างๆ ที่โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับปาราชาห์ (ส่วน) ของโทราห์ – โดยปกติจะเป็นบทโทราห์ประจำสัปดาห์ดวาร์ โทราห์โดยทั่วไปจะถ่ายทอดบทเรียนชีวิต โดยมีข้อความจากตำราต่างๆ เช่น ทัลมุด มิดราช หรือผลงานร่วมสมัยอื่นๆ มาสนับสนุน
ตามธรรมเนียมในธรรมศาลา บรรดารับบีมักจะกล่าวคำเทศนา (ดิฟราย โทราห์) หลังจากการอ่านพระคัมภีร์โทราห์เสร็จสิ้น คำเทศนาเหล่านี้อาจมีระยะเวลาแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับรับบีแต่ละท่านและความลึกล้ำของเนื้อหา ในธรรมศาลาส่วนใหญ่ คำเทศนาจะไม่เกินสิบห้านาที แต่ในกรณีของรับบีท่านสำคัญหรือในโอกาสพิเศษ คำเทศนาอาจกินเวลาตลอดบ่าย
ในบริบทอื่นๆ " D'var Torah " ถูกใช้แทนกันได้กับ " vort " (ภาษา Yiddish แปลว่า "คำพูด (ของโตราห์)") และอาจหมายถึงแนวคิดโตราห์ใดๆ ที่กล่าวอย่างไม่เป็นทางการ แม้ว่าโดยทั่วไปจะเชื่อมโยงกับParasha ประจำสัปดาห์ก็ตาม สิ่งนี้จะเกิดขึ้นในโอกาสต่างๆ [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] และไม่จำเป็นต้องเป็นโดยรับบีเสมอไป เช่น โดยเจ้าบ้านที่โต๊ะ Shabbat ของพวกเขา โดยผู้นำก่อน " Benching " (การกล่าวคำขอบคุณหลังอาหาร) หรือโดยแขกที่sheva brachotหรือที่Seudat mitzvahใด ๆ
การศึกษาคัมภีร์โทราห์โดยกลุ่มเคลื่อนไหวทางศาสนายิวต่างๆ
วิธีที่แนะนำสำหรับการศึกษาคัมภีร์โทราห์คือการอ่านต้นฉบับที่เขียนเป็นภาษาฮีบรู วิธีนี้ช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจข้อมูลเฉพาะภาษาได้ ตัวอย่างเช่น คำภาษาฮีบรูสำหรับคำว่าโลกคือ 'adama' และชื่อของมนุษย์คนแรกคือ 'Adam' ซึ่งหมายถึง 'แห่งโลก' นิกายยิวแต่ละนิกายให้ความสำคัญกับการใช้ต้นฉบับภาษาฮีบรูแตกต่างกันไป ส่วนใหญ่แนะนำอย่างยิ่งให้ใช้ต้นฉบับภาษาฮีบรู แต่ก็อนุญาตให้ศึกษาคัมภีร์โทราห์ในภาษาอื่น ๆ และใช้ คำอธิบาย ของราชิและคำอธิบายอื่น ๆ เพื่อเรียนรู้ข้อมูลเฉพาะภาษาได้เช่นกัน
เช่นเดียวกับชาวยิวออร์โธดอกซ์ นิกายยิว อื่นๆ อาจใช้เนื้อหาและรูปแบบดั้งเดิมของการศึกษาคัมภีร์โทราห์ทั้งหมดหรือบางส่วน พวกเขาศึกษาปาร์ชาห์ทัลมุด งานเขียนด้านจริยธรรม และอื่นๆ พวกเขาอาจศึกษาเพียงแค่ความหมายตามตัวอักษร (peshat) หรืออาจศึกษาในส่วนของเรเมซเดราชและโซด ในระดับจำกัด ซึ่งพบได้ในEtz Hayyim: A Torah Commentary (Rabbinical Assembly) ที่ใช้ในหลายๆ ชุมชนของชาวยิว อนุรักษ์นิยม การศึกษาแบบ นี้พบได้ทั่วไปในการศึกษาคัมภีร์โทราห์ในหมู่ชาวยิวที่เกี่ยวข้องกับการฟื้นฟูศาสนายิว แม้แต่ในรูปแบบของศาสนายิวที่เน้นเหตุผลอย่างเคร่งครัด เช่น ศาสนายิวแบบปฏิรูปก็อาจพบการศึกษาในระดับหนึ่งของPaRDeS ได้ เช่นกัน อย่างไรก็ตาม ชาวยิวที่ไม่ใช่ออร์โธดอกซ์โดยทั่วไปจะใช้เวลาน้อยลงในการศึกษาคำอธิบายคัมภีร์โทราห์แบบคลาสสิก และใช้เวลามากขึ้นในการศึกษาคำอธิบายคัมภีร์โทราห์สมัยใหม่ที่อ้างอิงและรวมถึงคำอธิบายแบบคลาสสิก แต่เขียนขึ้นจากมุมมองที่ทันสมัยกว่า นอกจากนี้ งานเขียนด้านวรรณกรรมของเหล่ารับบี (เช่น ทัลมุด) มักได้รับความสนใจน้อยกว่าทานาค
ก่อนยุคเรืองปัญญาชาวยิวเกือบทั้งหมดเชื่อว่าคัมภีร์โทราห์ได้รับการบอกเล่าจากพระเจ้าแก่โมเสส[ 51 ]เนื่องจากคัมภีร์โทราห์หลายส่วน โดยเฉพาะกฎหมายและบัญญัติ เขียนด้วยถ้อยคำที่ไม่เจาะจง พวกเขายังเชื่อว่าโมเสสได้รับการตีความคัมภีร์โทราห์ที่ถ่ายทอดผ่านรุ่นสู่รุ่นในรูปแบบปากเปล่า จนกระทั่งในที่สุดก็ถูกบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษรในมิชนาห์ และต่อมาในรายละเอียดที่มากขึ้นในทัลมุด[ 52 ]หลังยุคเรืองปัญญา ชาวยิวจำนวนมากเริ่มมีส่วนร่วมในสังคมยุโรปที่กว้างขึ้น ซึ่งพวกเขามีส่วนร่วมในการศึกษาที่เกี่ยวข้องกับวิธีการวิเคราะห์ข้อความเชิงวิพากษ์ รวมถึงการวิจารณ์ทั้งระดับต่ำและระดับสูงวิธีการทางประวัติศาสตร์สมัยใหม่อรรถวิเคราะห์และสาขาที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาพระคัมภีร์ เช่น โบราณคดี และภาษาศาสตร์ตะวันออกใกล้ ในที่สุดสมมติฐานเอกสารก็เกิดขึ้นจากการศึกษาเหล่านี้ สมมติฐานเอกสารกล่าวว่าคัมภีร์โทราห์ไม่ได้เขียนโดยโมเสส แต่เขียนโดยผู้คนต่าง ๆ ที่อาศัยอยู่ในช่วงเวลาต่าง ๆ ของประวัติศาสตร์อิสราเอล ชาวยิวบางกลุ่มได้นำเอาข้อค้นพบจากศาสตร์เหล่านี้มาปรับใช้ ดังนั้น การศึกษาพระคัมภีร์จึงมุ่งเน้นไปที่เจตนาของผู้คนเหล่านั้นและสภาพแวดล้อมที่พวกเขาอาศัยอยู่เป็นหลัก การศึกษาประเภทนี้อาศัยหลักฐานภายนอกตัวบท โดยเฉพาะหลักฐานทางโบราณคดีและวรรณกรรมเปรียบเทียบ
ในปัจจุบัน บรรดารับบี สายปฏิรูปสายอนุรักษ์นิยมและสายฟื้นฟูต่างก็ใช้บทเรียนจากการศึกษาพระคัมภีร์เชิงวิพากษ์ สมัยใหม่ รวมถึงรูปแบบดั้งเดิมของการตีความพระคัมภีร์ ชาวยิวออร์โธดอกซ์ปฏิเสธการศึกษาพระคัมภีร์เชิงวิพากษ์และสมมติฐานเอกสาร โดยยึดถือความคิดเห็นที่ว่าขัดแย้งกับโตราห์[ 53 ]และทัลมุด[ 54 ]ซึ่งระบุว่าโมเสสเป็นผู้เขียนโตราห์ รวมถึงมิชนาห์[ 51 ]ซึ่งยืนยันถึงต้นกำเนิดอันศักดิ์สิทธิ์ของโตราห์ว่าเป็นหนึ่งในหลักการสำคัญของความเชื่อของชาวยิว
ชาวยิวสายมนุษยนิยมให้คุณค่าแก่คัมภีร์โทราห์ในฐานะข้อความทางประวัติศาสตร์ การเมือง และสังคมวิทยาที่เขียนโดยบรรพบุรุษของพวกเขา พวกเขาไม่เชื่อว่า 'ทุกคำในคัมภีร์โทราห์เป็นความจริง หรือแม้แต่ถูกต้องตามหลักศีลธรรม เพียงเพราะคัมภีร์โทราห์นั้นเก่าแก่' คัมภีร์โทราห์นั้นมีทั้งความเห็นต่างและข้อสงสัย ชาวยิวสายมนุษยนิยมเชื่อว่าประสบการณ์ของชาวยิวทั้งหมด ไม่ใช่เฉพาะคัมภีร์โทราห์เท่านั้น ควรได้รับการศึกษาในฐานะแหล่งที่มาของพฤติกรรมและคุณค่าทางจริยธรรมของชาวยิว[ 55 ]
การศึกษาคัมภีร์โทราห์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับศาสนา
ตามที่Ruth Calderon กล่าวไว้ ปัจจุบันมีศูนย์ศึกษาโตราห์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับฮาลาคิก เกือบหนึ่งร้อยแห่ง ในอิสราเอล แม้ว่าจะได้รับอิทธิพลจากวิธีการที่ใช้ในเยชิวาและในมหาวิทยาลัย แต่การศึกษาโตราห์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับศาสนารวมถึงการใช้เครื่องมือใหม่ๆ ที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของประเพณีการตีความที่ยอมรับกันในวรรณกรรมการตีความ ซึ่งรวมถึง การวิจารณ์ แบบสตรีนิยมและหลังสมัยใหม่ การวิเคราะห์ทางประวัติศาสตร์ สังคมวิทยา และจิตวิทยา และการวิเคราะห์วรรณกรรม[ 56 ]ในบรรดาสถาบันเหล่านี้มีศูนย์อัลมาเพื่อการศึกษาภาษาฮีบรูในเทลอาวีฟ[ 57 ]
การศึกษาโตราห์ในต่างประเทศที่อิสราเอล
การอุทิศเวลาหนึ่งปีให้กับการศึกษาโตราห์ในดินแดนอิสราเอล สมัยใหม่ เป็นเรื่องปกติในหมู่ชาว ยิวออร์โธดอก ซ์ สมัยใหม่ ชาวอเมริกัน [ 58 ]และในระดับที่น้อยกว่าคือ ชาวยิว ออร์โธดอกซ์สมัยใหม่ชาวยุโรปแอฟริกาใต้อเมริกาใต้ และออสเตรเลียคนหนุ่มสาวใช้เวลาหนึ่งปีศึกษาโตราห์ในดินแดนอิสราเอล เป็นเรื่องปกติ[ 59 ] [ 58 ]ทั้งในหมู่ชายและหญิง โดยปกติแล้วเด็กผู้ชายจะไปที่เยชิวาและเด็กผู้หญิงจะไปที่มิดราชา (มักเรียกว่าโรงเรียนสอนศาสนาหรือเซมินารี ) เยชิวาที่มีโปรแกรมหนึ่งปีในอิสราเอล ได้แก่Mir yeshiva (เยรูซาเลม) , Yeshivat Sha'alvim , Yeshivat Kerem B'Yavneh , Yeshivat Har Etzion , Yeshivas Midrash Shmuel , Yeshivat HaMivtar , Machon Meir , Dvar Yerushalayim , Aish HaTorahและOhr Somayachเซมินารีหรือ midrashot ได้แก่: Midreshet HaRova , Midreshet Lindenbaum , Migdal Oz , Nishmat , B'not Chava , Michlalah, [ 60 ] Neve Yerushalayim
นอกจากนี้ยังมีโครงการระยะยาวหลายปี: เด็กชายชาว ยิวฮาซิดิกและฮาเรดีจากต่างประเทศมักใช้เวลาหลายปีศึกษาอยู่ในดินแดนอิสราเอลBnei Akivaมีตัวเลือกมากมายสำหรับการใช้เวลาหนึ่งปีศึกษาในอิสราเอล ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงการHachshara ของพวกเขา
ดูเพิ่มเติม
บรรณานุกรม
- คู่มือปฏิบัติสำหรับการเรียนรู้พระคัมภีร์โทราห์โดย ดี. แลนเดสแมน และ เจสัน อารอนสัน ปี 1995 ISBN 1-56821-320-4
ลิงก์ภายนอก
โครงการศึกษาเนื้อหาในWikisource :
- มิคราออต เกโดลอต (คัมภีร์ไบเบิลฉบับรับบี) ในภาษาฮีบรู(ตัวอย่าง)และภาษาอังกฤษ(ตัวอย่าง)
- การขับร้องบทสวดในโครงการ "Vayavinu Bamikra" ในภาษาฮิบรู (มีรายการบันทึกเสียงเกือบ 200 รายการ) และภาษาอังกฤษ
- มิชนาห์ในภาษาฮีบรู(ตัวอย่าง)และภาษาอังกฤษ(ตัวอย่าง)
- ชุลชาน อารุชฉบับภาษาฮีบรูและภาษาอังกฤษ (ข้อความภาษาฮีบรูพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ)