อ่าน 26 นาที
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป
ภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันทั่วไป หรือที่รู้จักกันในทางภาษาศาสตร์ว่าGeneral American (ย่อว่าGAหรือGenAm ) คือสำเนียงภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันที่ใช้โดยชาว...
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป
ภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันทั่วไป หรือที่รู้จักกันในทางภาษาศาสตร์ว่าGeneral American (ย่อว่าGAหรือGenAm ) คือสำเนียงภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันที่ใช้โดยชาว อเมริกันส่วนใหญ่ซึ่งครอบคลุมความต่อเนื่องมากกว่าสำเนียงเดียวที่เป็นเอกภาพ[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]ชาวอเมริกันเองมักมองว่าสำเนียงนี้ไม่มีลักษณะเฉพาะของภูมิภาค เชื้อชาติ หรือสถานะทางเศรษฐกิจและสังคมใดๆ แม้ว่าชาวอเมริกันที่มีการศึกษาสูง[ 4 ]หรือมาจากภูมิภาค(เหนือ) มิดแลนด์เวสเทิร์น นิวอิงแลนด์และเวสเทิร์นของประเทศ มักจะถูกมองว่าใช้ภาษาพูดแบบอเมริกันทั่วไป[ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
คำจำกัดความที่แม่นยำและประโยชน์ของคำนี้ยังคงเป็นที่ถกเถียงกันอยู่[ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]และนักวิชาการที่ใช้คำนี้ในปัจจุบันยอมรับว่าใช้เป็นพื้นฐานที่สะดวกสำหรับการเปรียบเทียบมากกว่าความแม่นยำ[ 8 ] [ 11 ]นักวิชาการบางคนชอบใช้ชื่ออื่น เช่นภาษาอังกฤษอเมริกันมาตรฐาน [ 12 ] [ 4 ] แม้ว่าคำนี้จะเป็นคำที่กว้างกว่า ซึ่งครอบคลุมมากกว่าแค่สำเนียง ในขณะที่ภาษาอังกฤษอเมริกันทั่วไปไม่ได้รวมคุณลักษณะทางภาษาศาสตร์อื่นๆ เช่น โครงสร้างไวยากรณ์ ข้อกำหนดการสะกดคำ คำศัพท์ ฯลฯ
สำเนียง ภาษาอังกฤษมาตรฐานของแคนาดาอาจถือได้ว่าจัดอยู่ในกลุ่ม General American [ 13 ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเปรียบเทียบกับReceived Pronunciationของสหราชอาณาจักร ตัวอย่างเช่น นักสัทศาสตร์ชื่อดังJohn C. Wellsอ้างในปี 1982 ว่าสำเนียงภาษาอังกฤษทั่วไปของแคนาดาสอดคล้องกับ General American ในเกือบทุกสถานการณ์ที่สำเนียงอังกฤษและอเมริกันแตกต่างกัน[ 14 ]
พยัญชนะ
ตารางแสดงหน่วยเสียงพยัญชนะ มีดังต่อไปนี้:
| ริมฝีปาก | ทันตกรรม | ถุงลม | หลังถุงลม | เพดานปาก | เวลาร์ | เส้นเสียง | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| จมูก | ม | n | ŋ | |||||||||||
| หยุด | พี | ข | ที | ง | เค | ɡ | ||||||||
| อัฟฟริเกต | ทีเอ | dʒ | ||||||||||||
| เสียงเสียดแทรก | เอฟ | วี | θ | ð | ส | z | ʃ | ʒ | ชม. | |||||
| โดยประมาณ | ล | ร | เจ | ( ʍ ) | ว | |||||||||
การออกเสียงของ R
เสียง/ r/ออกเสียงเป็นเสียงกึ่งสระหลังฟัน[ ɹ̠ ]ⓘหรือเสียงกึ่งสระแบบย้อนกลับ[ ɻ ]ⓘ , [ 15 ]แต่รูปแบบเสียง "ลิ้นมัด"ยังเกี่ยวข้องกับสหรัฐอเมริกา โดยส่วนใหญ่อาจอยู่ในภาคกลางและภาคใต้ [ 16 ]รูปแบบเสียงเหล่านี้ทั้งหมดแสดงให้เห็นถึงระดับการออกเสียงริมฝีปากและออกเสียงคอหอย ที่แตกต่างกัน [ 17 ]
โรติซิตี้
การออกเสียง r อย่างเต็มที่ (หรือ "R-fulness") เป็นลักษณะเฉพาะของสำเนียงอเมริกัน ซึ่งออกเสียง/r/ ในทุกบริบททางประวัติศาสตร์ที่สะกดด้วยตัวอักษร ⟨r⟩ซึ่งรวมถึงในตำแหน่งท้ายพยางค์หรือก่อนพยัญชนะ เช่นในคำว่าpearl , carและfortในขณะที่ผู้พูดส่วนใหญ่ในอังกฤษไม่ได้ออกเสียง⟨r⟩ในบริบทเหล่านี้ จึงเรียกว่าไม่มีการออกเสียง r [ 18 ] [ 19 ]สำเนียงอเมริกันที่ไม่มีการออกเสียง r เช่น สำเนียงบางส่วนของนิวอิงแลนด์ตะวันออกนิวยอร์กซิตี้และชาวแอฟริกันอเมริกันและสำเนียงเฉพาะบางสำเนียง (มักเป็น สำเนียง เก่าๆ ) ที่พูดโดยชาวใต้มักถูกสังเกตเห็นได้อย่างรวดเร็วโดยผู้ฟังชาวอเมริกันทั่วไป และถูกมองว่าฟังดูเป็นสำเนียงชาติพันธุ์ ภูมิภาค หรือโบราณเป็นพิเศษ[ 18 ] [ 20 ] [ 21 ]
การออกเสียงตัว r เป็นเรื่องปกติในสำเนียงอเมริกันส่วนใหญ่ แม้ว่าจะพบได้น้อยในอังกฤษในปัจจุบันก็ตาม เนื่องจากในช่วงการล่าอาณานิคมของอังกฤษในทวีปอเมริกาในศตวรรษที่ 17 สำเนียงภาษาอังกฤษ เกือบทั้งหมด มีการออกเสียงตัว r และภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ในอเมริกาเหนือก็ยังคงเป็นเช่นนั้น[ 22 ]การคงไว้ซึ่งการออกเสียงตัว r ในอเมริกาเหนือยังได้รับการสนับสนุนจากคลื่นผู้อพยพชาวสกอต-ไอริชที่มีสำเนียงออกเสียงตัว r โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงศตวรรษที่ 18 เมื่อกลุ่มชาติพันธุ์นี้ในที่สุดก็มีสัดส่วนถึงหนึ่งในเจ็ดของประชากรในอาณานิคม บวกกับคลื่นเล็กๆ ในช่วงสองศตวรรษถัดมา ผู้ตั้งถิ่นฐานชาวสกอต-ไอริชแพร่กระจายจากเดลาแวร์และเพนซิลเวเนียไปทั่วภูมิภาคมิดแอตแลนติก ที่กว้างขึ้น ภูมิภาคตอนในของทั้งภาคใต้และภาคเหนือและทั่วทั้งภาคตะวันตก : พื้นที่สำเนียงอเมริกันที่ไม่ได้รับอิทธิพลจากสำเนียงที่ไม่ออกเสียงตัว r ของชนชั้นสูง และด้วยเหตุนี้จึงยังคงมีการออกเสียงตัว r อย่างสม่ำเสมอ[ 23 ]ในขณะที่การไม่ออกเสียง r แพร่หลายในฝั่งตะวันออก (อาจเป็นการเลียนแบบการพูดในลอนดอนช่วงต้นศตวรรษที่ 19 ก่อน) แม้แต่ฝั่งตะวันออกก็เริ่มฟื้นฟูการออกเสียง r ขึ้นมาใหม่ เนื่องจากการออกเสียง r กลายเป็นสิ่งที่ได้รับการยอมรับในระดับประเทศตั้งแต่กลางศตวรรษที่ 20
เสียง Yod จะหายไปหลังพยัญชนะเสียงอัลวีโอลา
การละเสียงพยัญชนะ/j/ (เสียงyในคำว่าyesหรือyou ) หลังพยัญชนะตัวอื่น ซึ่งในทางภาษาศาสตร์เรียกว่าการละเสียง yod นั้นพบได้แพร่หลายในสำเนียงอเมริกันมากกว่าในสำเนียงส่วนใหญ่ของอังกฤษ ในสำเนียงอเมริกาเหนือส่วนใหญ่ เสียง/j/จะถูก "ละ" หรือ "ตัดออก" ในพยางค์ที่เน้นเสียงหลัง พยัญชนะที่ออกเสียงตาม ฟันและเหงือกทั้งหมด (กล่าวคือ ทุกที่ยกเว้นหลัง/m/ , /p/ , /b/ , / f / , /v/ , /k/ , /ɡ/และ/h/ ) ดังนั้นคำว่า new, Tuesday, assume, dukeจึงออกเสียงว่า/nu/ , /ˈtuzdeɪ/ , /əˈsum/ , /duk/ⓘ (เทียบกับอังกฤษ/nju/,/ˈtjuzdeɪ/,/əˈsjum/,/djuk/ⓘ . สิ่งนี้ยังใช้ได้กับพยางค์ ที่นักภาษาศาสตร์ชาวอเมริกันมักจะถอดเสียงด้วยเครื่องหมายเน้นเสียงรอง ⟨ˌavenue/ˈævəˌnu/(ถอดเสียง/ˈævənu/ในบทความนี้) อย่างไรก็ตาม ในพยางค์ที่ไม่เน้นเสียง (เช่นในmenu/ˈmɛnju/)/j/เหมือนกับสำเนียงบริติชส่วนใหญ่ [ 24 ]
T กลอตทัลไลเซชัน
โดยปกติ /t/จะออกเสียงเป็นเสียงหยุดเส้นเสียง[ʔ]ทั้งเมื่ออยู่หลังสระ (หรือเสียงเหลว ) และเมื่ออยู่หน้าพยางค์[n̩]หรือพยัญชนะที่ไม่ใช่พยางค์ เช่นในคำว่า button [ˈbʌʔn̩]ⓘและเค้กผลไม้[ˈfɹuʔkʰeɪk]ⓘในทำนองเดียวกัน ในตำแหน่งสุดท้ายสัมบูรณ์หลังสระหรือของเหลว/t/จะถูกแทนที่ด้วย หรือออกเสียงพร้อมกันกับการหดตัวของเส้นเสียง: [ 25 ]ดังนั้นสิ่งที่อาจถอดเสียงเป็น[wʌʔ]และผลไม้เป็น[fɹuʔ](นวัตกรรมของการหยุดเส้นเสียง /t/เกิดขึ้นในสำเนียงภาษาอังกฤษบริติชหลายสำเนียงเช่นกัน)
การกระพือปีกของ T และ D
พยัญชนะ/t/และ/d/กลายเป็นเสียงกระพือ[ ɾ ]ⓘทั้งหลังสระหรือ/r/และก่อนสระที่ไม่เน้นเสียงหรือพยัญชนะอื่นที่ไม่ใช่[n̩]ตัวอย่างคำที่พบบ่อย ได้แก่later[ˈɫeɪɾɚ]ⓘ ,party[ˈpʰɑɹɾi]และmodel[ˈmɑɾɫ̩]การออกเสียงแบบ flapping จึงทำให้คำคู่ต่างๆ เช่นladder/latter, metal/medalและcoating/codingออกเสียงเหมือนกัน การออกเสียง/t/หรือ/d/ก่อนสระที่เน้นเสียงเต็มก็เป็นไปได้เช่นกัน แต่เฉพาะในกรณีที่สระนั้นขึ้นต้นคำหรือหน่วยคำใหม่ เช่นwhat is it?[wʌɾˈɪzɨʔ]และสองครั้งในnot at all[nɑɾəɾˈɔɫ]กฎอื่นๆ เกี่ยวกับการออกเสียงแบบ flapping นั้นมีความซับซ้อนมากเสียจนมีการวิเคราะห์ว่าการออกเสียงแบบ flapping นั้นจำเป็นในบางบริบท ห้ามในบางบริบท และเป็นทางเลือกในบางบริบท [ 26 ]ตัวอย่างเช่น การกระพือปีกเป็นสิ่งต้องห้ามในคำเช่นseduce[səˈdus],retail[ˈɹitʰeɪɫ]และmonotone[ˈmɑnɨtʰoʊn]แต่เป็นทางเลือกในคำ ว่า impotence[ˈɪmpɨɾɨns,ˈɪmpɨtʰɨns]
ทั้งเสียง/nt/และ/n/ ที่อยู่ระหว่างสระ อาจออกเสียงได้เป็น[ ɾ̃ ] ( เสียงลิ้นแตะเพดานปากที่ ออกเสียงขึ้นจมูก ) ( flapping ) หรือเพียงแค่[n]ทำให้ คำว่า winterเป็นคำพ้องเสียงกับwinnerในการพูดเร็วหรือแบบไม่เป็นทางการ
การออกเสียงของ L
การแบ่งแยกตามแบบฉบับของอังกฤษระหว่าง "L ที่ชัดเจน" (เช่น[ l ]ⓘ ) และ "L สีเข้ม" (เช่น[ ɫ ]ⓘ ) สังเกตได้น้อยลงมากในสำเนียงภาษาอังกฤษอเมริกันเกือบทั้งหมด มักจะไม่มีเลย [ 27 ]โดยเสียง "L" ทั้งหมดมีแนวโน้มที่จะ "มืด" หมายถึงมีการออกเสียงแบบ velarization ในระดับหนึ่ง[28 ]อาจจะมืดเท่ากับ[ ʟ ]ⓘ (แม้ว่าจะอยู่ในตำแหน่งเริ่มต้น อาจจะมืดน้อยกว่าที่อื่นในหมู่ผู้พูดบางคน) [ 29 ]ข้อยกเว้นที่น่าสังเกตเพียงอย่างเดียวสำหรับ "L ที่มืด" นี้ในปัจจุบันคือภาษาอังกฤษแบบอเมริกันตอนใต้และภาษาอังกฤษแบบอเมริกันบางสำเนียงที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาสเปน (เช่นภาษาอังกฤษลาตินชายฝั่งตะวันออก) ซึ่งสามารถแสดง "L" ที่ชัดเจนในการเริ่มต้นพยางค์และระหว่างสระ
การควบรวมกิจการไวน์-การบ่น
คำคู่เช่นwine/whine, wet/whet, Wales/whales, wear/whereเป็นต้น เป็นคำพ้องเสียงโดยส่วนใหญ่ตัดเสียง/ʍ/ออก ซึ่งเขียนแทนด้วย/hw/ เช่นกัน ซึ่งเป็นเสียงเสียดแทรกริมฝีปากและเพดานอ่อนที่ไม่มีเสียงอย่างไรก็ตาม ยังคงมีผู้พูดรุ่นเก่าบางส่วนที่ไม่รวมคำคู่เหล่านี้อยู่ทั่วประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาคใต้[ 30 ]การรวมคำนี้ยังพบได้ในภาษาอังกฤษบริติชสมัยใหม่ ส่วนใหญ่ด้วย
สระ


Atlas of North American Englishปี 2006 สรุปว่า "หากจะยอมรับภาษาอังกฤษแบบอเมริกาเหนือ ประเภทหนึ่ง ที่เรียกว่า 'General American'" ตามการวัดข้อมูลการออกเสียงสระ "มันจะเป็นรูปแบบที่เกิดจากภูมิภาคสำเนียงทั้งสามนี้" ได้แก่แคนาดา (มาตรฐาน)อเมริกาตะวันตกและอเมริกาตอนกลาง [ 31 ] แผนภูมิต่อไปนี้แสดงสระที่บรรจบกันในสามภูมิภาคภาษาถิ่นนี้เพื่อสร้างระบบเสียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป ที่ไม่มีเครื่องหมาย
| ด้านหน้า | กลาง | กลับ | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| หละหลวม | ตึงเครียด | หละหลวม | ตึงเครียด | หละหลวม | ตึงเครียด | |
| ปิด | ɪ | ฉัน | ʊ | คุณ | ||
| กลาง | ɛ | eɪ | ə | ( ʌ ) | โอ | |
| เปิด | æ | ɑ | ( ɔ ) | |||
| สระประสมในอดีต | aɪ ɔɪ aʊ | |||||
ความยาวของสระ
ความยาวของสระไม่ใช่หน่วยเสียงในภาษาอเมริกันทั่วไป ดังนั้นสระเช่น/i/จึงมักจะถูกถอดเสียงโดยไม่มีเครื่องหมายความยาว[ 32 ]ในทางสัทศาสตร์ สระของ GA จะสั้น[ɪ, i, ʊ, u, eɪ, oʊ, ɛ, ʌ, ɔ, æ, ɑ, aɪ, ɔɪ, aʊ]เมื่ออยู่หน้าพยัญชนะหนัก/p, t, k, tʃ, f, θ, s, ʃ/ภายในพยางค์เดียวกัน และยาว[ɪː, iː, ʊː, uː , eːɪ, oːʊ, ɛː, ʌː , ɔː, æː, ɑː, aːɪ, ɔːɪ, aːʊ]ในส่วนอื่นๆ (ลองฟังคู่คำที่ต่างกันเพียงเสียงเดียวของ...)ⓘ [ˈkʰɪt,ˈkʰɪːd].) สระที่ไม่เน้นเสียงทั้งหมดจะสั้นกว่าสระที่เน้นเสียง และยิ่งมีพยางค์ที่ไม่เน้นเสียงตามหลังพยางค์ที่เน้นเสียงมากเท่าไร พยางค์นั้นก็จะยิ่งสั้นลงเท่านั้น ดังนั้น/i/ในl ea dจึงยาวกว่าในl ea dershipชัด [ 33 ] [ 34 ] (ดูการเน้นเสียงและการลดเสียงสระในภาษาอังกฤษ)
ความตึงของสระ
/i, u, eɪ, oʊ, ɑ, ɔ/ถือเป็นกลุ่มสระเดี่ยว ( monophthongs ) ในภาษาอเมริกันทั่วไป สระเดี่ยวทั้งหมด ยกเว้น/ɑ/และ/ɔ/สามารถออกเสียงได้ทั้งแบบสระเดี่ยวและสระควบ (diphthongs) (เช่น[ i , u , e , ö̞ ]เทียบกับ[ɪi, ʊu, eɪ, ö̞ʊ] ) สระควบเป็นรูปแบบการออกเสียงที่พบบ่อยที่สุดของ/eɪ/และ/oʊ/ (เช่นใน คำว่า stay )ⓘและแถวⓘ ) ซึ่งสะท้อนให้เห็นในวิธีการถอดเสียง แม้ว่าผู้พูดมักจะรับรู้ว่าเป็นสระเดี่ยวก็ตาม การออกเสียงสระเดี่ยวยังคงเป็นไปได้ โดยส่วนใหญ่มักอยู่ในพยางค์ที่ไม่เน้นเสียง นี่คือตัวอย่างเสียงสำหรับคำว่า potatoⓘและหน้าต่างⓘในกรณีของ/i/และ/u/การออกเสียงสระเดี่ยว ([i,u]) มีการเปลี่ยนแปลงอย่างอิสระกับสระประสม ([ɪi~ɪ̈i,ʊu~ʊ̈ʉ]) [ 35 ]ดังที่ระบุไว้ในการถอดเสียงสัทศาสตร์ข้างต้น/u/อยู่ภายใต้การเปลี่ยนแปลงแบบเดียวกัน (เมื่อเป็นสระเดี่ยวเช่นกัน:[u~ʉ]) [ 36 ]แต่ค่าสัทศาสตร์เฉลี่ยของมันมักจะอยู่ตรงกลางน้อยกว่าในสำเนียงมาตรฐานสมัยใหม่ (Received Pronunciation หรือ RP) [ 37 ] /ɑ/เปลี่ยนแปลงระหว่างเสียงหลัง[ɑ]และเสียงกลาง[ɑ̈] [ 38 ]
การกำหนดสระแสดงกาลเวลาให้กับคำยืม
กลุ่มสระบริสุทธิ์ที่ตึงเครียดปรากฏให้เห็นในวิธีที่ผู้พูด GA ปฏิบัติต่อคำยืม ใหม่ โดยเฉพาะคำยืมในช่วงศตวรรษที่ผ่านมาหรือสองศตวรรษที่ผ่านมา เนื่องจากในกรณีส่วนใหญ่ พยางค์ที่เน้นเสียงของคำต่างประเทศจะถูกกำหนดให้เป็นหนึ่งในหกสระเหล่านี้ โดยไม่คำนึงถึงว่าการออกเสียงดั้งเดิมมีสระตึงเครียดหรือสระหย่อน ตัวอย่างของปรากฏการณ์นี้คือคำภาษาสเปนmachoคำภาษาตะวันออกกลาง (เช่น ภาษาตุรกี) kebabและชื่อภาษาเยอรมันHansซึ่งทั้งหมดนี้ออกเสียงใน GA ด้วยสระตึงเครียด/ɑ/สระPALM/LOTแทนที่จะเป็นสระหย่อน/æ/สระTRAP เหมือนใน การออกเสียง Received Pronunciationของอังกฤษ (ซึ่งใกล้เคียงกับการออกเสียง /a/ของภาษาดั้งเดิมโดยใช้สระหย่อน) [ 39 ]
การเกร็งกล้ามเนื้อ TRAPก่อนจมูก
สำหรับผู้พูดส่วนใหญ่เสียงสั้นa /æ/เช่นในTRAPหรือBATHซึ่งโดยปกติไม่ใช่สระที่ตึง จะออกเสียงโดยมีการตึง— ลิ้นยกขึ้นตามด้วยการเลื่อน ตรงกลาง —เมื่อใดก็ตามที่ปรากฏอยู่หน้าพยัญชนะนาสิก (นั่นคือ ก่อน/m/ , /n/และสำหรับผู้พูดหลายคน/ŋ/ ) [ 40 ]เสียงนี้สามารถถอดเสียงตามหลักสัทศาสตร์ได้กว้างๆ เป็น[ɛə] (เช่นในⓘและⓘ ) หรือขึ้นอยู่กับสำเนียงเฉพาะตัวหรือสำเนียงท้องถิ่น อาจออกเสียงได้หลายแบบ เช่น[eə]หรือ[ɪə]ในคลิปเสียงต่อไปนี้ การออกเสียงแบบแรกเป็นการออกเสียงแบบเน้นเสียงสำหรับคำว่าcampซึ่งพบได้บ่อยในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันมากกว่าแบบที่สอง ซึ่งเป็นแบบที่พบได้ทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบบริติช(ⓘ )นักภาษาศาสตร์เรียกเสียงนี้ว่า "การยกเสียงสั้นa", "การเน้นเสียงสั้นa", "การเน้นเสียงก่อนนาสิก /æ/" เป็นต้น
| พยัญชนะ ตัวถัดไป | ตัวอย่างคำ[ 42 ] | นครนิวยอร์กนิวออร์ลีนส์[ 43 ] | บัลติมอร์ ฟิลาเดลเฟีย[ 44 ] | ภาคกลางของสหรัฐอเมริกา , นิวอิงแลนด์ , พิตต์สเบิร์ก , ภาคตะวันตกของสหรัฐอเมริกา | ภาคใต้ของสหรัฐอเมริกา | แคนาดา , เทือกเขาทางตอนเหนือของสหรัฐอเมริกา | มินนิโซตาวิสคอนซิน | เกรตเลคส์สหรัฐอเมริกา | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| เสียง /m, n/ที่ไม่มีสระนำหน้า | พัดลม, แกะ, ขาตั้ง | [ɛə] [ 45 ] [ A ] [ B ] | [ɛə] [ 45 ] | [ɛə~ɛjə] [ 48 ] | [ɛə] [ 49 ] | [ɛə] [ 50 ] | |||
| เสียงนำหน้าสระ/m, n/ | สัตว์, ดาวเคราะห์, สเปน | [ æ ] | |||||||
| /ŋ/ [ 51 ] | ภาษาตรงไปตรงมา | [ ɛː ~eɪ~ æ ] [ 52 ] | [ æ ~æɛə] [ 48 ] | [ ɛː ~ɛj] [ 49 ] | [ eː ~ej] [ 53 ] | ||||
| /ɡ/ที่ไม่มีสระนำหน้า | กระเป๋า ลาก | [ɛə] [ A ] | [ æ ] [ C ] | [ æ ] [ 45 ] [ D ] | |||||
| เสียงนำหน้าสระ/ɡ/ | นิตยสารมังกร | [ æ ] | |||||||
| เสียง /b, d, ʃ/ที่ไม่มีสระนำหน้า | คว้า, แฟลช, เศร้า | [ɛə] [ A ] | [ æ ] [ D ] [ 55 ] | [ɛə] [ 55 ] | |||||
| /f, θ, s/ที่ไม่มีสระนำหน้า | ถาม, อาบน้ำ, ครึ่ง, แก้ว | [ɛə] [ A ] | |||||||
| มิฉะนั้น | เช่น กลับมา มีความสุขในท้องถิ่น | [ æ ] [ E ] | |||||||
| |||||||||
สระตึงก่อน L
ก่อนเสียงl สีเข้ม ในพยางค์ท้าย / i, u/และบางครั้ง/eɪ, oʊ/จะถูกออกเสียงเป็นสระประสมแบบศูนย์กลาง[iə, uə, eə, oə]ดังนั้น คำเช่นpeel /pil/และfool /ful/มักจะออกเสียงเป็น[pʰiəɫ]และ[fuəɫ]ในขณะที่scale /skeɪl/และgoal /ɡoʊl/อาจออกเสียงเป็น[skeəɫ]และ[ɡoəɫ ] [ 35 ]
สระในคำว่าPALM , LOT , CLOTHและTHOUGHT
แปลงที่ไม่กลม
ปรากฏการณ์ของ สระ LOT ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน (มักสะกดว่า⟨o⟩ในคำต่างๆ เช่นbox, don, clock, notch, potเป็นต้น) ที่ออกเสียงโดยไม่ม้วนริมฝีปากเหมือน สระ PALMทำให้สระทั้งสองรวมกันเป็นหน่วยเสียง เดียว ซึ่งมักถอด เสียงเป็น /ɑ/ใน IPA ผลที่ตามมาคือ คำบางคำ เช่นfatherและbotherจะคล้องจองกันสำหรับชาวอเมริกันส่วนใหญ่การรวมกันของfather และ bother นี้ เป็นเรื่องปกติทั่วประเทศ ยกเว้นในภาษาอังกฤษทางตะวันออกเฉียงเหนือของนิวอิงแลนด์ (เช่นสำเนียงบอสตัน ) สำเนียงพิตต์สเบิร์กและสำเนียงนิวยอร์ก เก่าบางสำเนียงที่อาจยังคงการออกเสียง botherแบบม้วนริมฝีปากไว้ทำให้แตกต่างจากfather [ 58 ] [ 59 ]
การควบรวมกิจการ LOT – THOUGHTอยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่าน
สระในคำอย่างLOT /ɑ/เมื่อเทียบกับสระในคำว่าTHOUGHT /ɔ/กำลังเกิดการรวมกัน หรือ ที่เรียกว่าการรวมกัน แบบ cot–caughtในหลายส่วนของทวีปอเมริกาเหนือ แต่ไม่ใช่ในบางภูมิภาค ผู้พูดภาษาอเมริกันที่มีการรวมกันอย่างสมบูรณ์แล้วจะออกเสียงสระทั้งสองที่เคยแยกจากกันในอดีตด้วยเสียงเดียวกัน (โดยเฉพาะใน ภาค ตะวันตก ภูมิภาค เกรตเพลนส์ตอนเหนือของนิวอิงแลนด์เวสต์เวอร์จิเนียและเพนซิลเวเนียตะวันตก ) แต่ผู้พูดกลุ่มอื่น ๆ ไม่มีร่องรอยของการรวมกันเลย (โดยเฉพาะผู้พูดวัยกลางคนหรือผู้สูงอายุใน ภาค ใต้ภูมิภาคเกรตเลคส์ตอนใต้ของนิวอิงแลนด์ และ เขตมหานคร ฟิลาเดลเฟีย-บัลติมอร์และนิวยอร์ก ) ดังนั้นจึงออกเสียงสระแต่ละตัวด้วยเสียงที่แตกต่างกันⓘ . [ 60 ]ในกลุ่มผู้พูดที่แยกแยะความแตกต่างระหว่างทั้งสอง สระของcotมักจะเป็น[ɑ̈]ตรงกลางⓘหรือออกเสียงไปข้างหน้า[ɑ̟]ในขณะที่/ɔ/ออกเสียงโดยใช้ริมฝีปากที่กลมกว่าและอาจออกเสียงสูงกว่าในปาก ใกล้เคียงกับ[ ɒ ]ⓘหรือ[ ɔ ]ⓘยิ่งไปกว่านั้น ยังมีความแตกต่างทางสำเนียงเกี่ยวกับปริมาณการกลมของ/ɔ/โดยผู้พูดจากบัลติมอร์ นิวยอร์ก และฟิลาเดลเฟียจะมีสระที่กลมกว่า[ɔ̹]มากกว่าสำเนียงอื่นๆ [ 38 ]ในบรรดาผู้พูดที่ไม่แยกแยะความแตกต่างระหว่างสระเหล่านี้ จึงทำให้เกิดการรวมเสียงcot–caught ขึ้น/ɑ/มักจะยังคงเป็นสระหลัง[ ɑ ]ⓘบางครั้งแสดงการห่อริมฝีปากเป็น[ɒ]นี่คือเหตุผลที่บางครั้งเรียกว่าต่ำด้านหลังดังนั้น แม้แต่ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ก็ยังมีความแตกต่างกันอย่างมากในลักษณะการออกเสียงนี้ โดยมีความเป็นไปได้ตั้งแต่การรวมเสียงอย่างสมบูรณ์ไปจนถึงไม่รวมเสียงเลย ตัวอย่างเช่น ในภาคตะวันตก คำว่าPALM,LOT,CLOTHและTHOUGHTมักจะออกเสียงเหมือนกัน โดยจัดอยู่ในหน่วยเสียงเดียว ขั้นตอนการเปลี่ยนผ่านของการรวมเสียงก็พบได้ทั่วไปในบางพื้นที่ทั่วสหรัฐอเมริกา โดยพบมากที่สุดในการวิจัยในช่วงทศวรรษ 1990 และต้นทศวรรษ 2000 ในเขตมิดแลนด์ของอเมริกาซึ่งอยู่ระหว่างภูมิภาคภาษาถิ่นทางประวัติศาสตร์ของภาคเหนือและภาคใต้ ในขณะเดียวกัน ชาวอเมริกันรุ่นใหม่โดยทั่วไปมีแนวโน้มที่จะเปลี่ยนไปสู่การรวมเสียงมากขึ้น จากการสำรวจภาษาถิ่นในปี 2003 ที่ดำเนินการทั่วประเทศ พบว่าประมาณ 61% ของผู้เข้าร่วมคิดว่าตนเองแยกเสียงสระทั้งสองออกจากกัน และ 39% ไม่ได้แยกเสียงสระออกจากกัน [ 61 ]การสำรวจติดตามผลในปี 2009 พบว่าร้อยละ 58 เป็นผู้พูดที่ไม่รวมกลุ่ม และร้อยละ 41 เป็นผู้พูดที่รวมกลุ่ม [ 62 ]
ล็อต – การ แบ่งผ้า
สำเนียงอเมริกันที่ไม่ได้ผ่านกระบวนการควบรวมคำศัพท์cot–caught ( ชุดคำศัพท์LOTและTHOUGHT ) ยังคงรักษาการแบ่งแยกLOT – CLOTH เอาไว้ ซึ่งเป็นการแบ่งแยกในศตวรรษที่ 17 ที่คำบางคำ (เรียกว่าชุดคำศัพท์CLOTH ) แยกตัวออกจาก ชุดคำศัพท์ LOT การแบ่งแยกนี้ซึ่งปัจจุบันได้กลับทิศทางในภาษาอังกฤษแบบบริติชส่วนใหญ่แล้ว ทำให้ชุดคำ ศัพท์ CLOTHที่ค่อนข้างใหม่นี้รวมเข้ากับ ชุดคำศัพท์ THOUGHT ( caught ) ไปพร้อมกัน เนื่องจากเกิดขึ้นก่อนการไม่กลมของ สระ cotส่งผลให้สระที่แยกออกจากกันเมื่อไม่นานมานี้ยาวขึ้นและรวมเข้ากับ สระ THOUGHTในสภาพแวดล้อมต่อไปนี้: ก่อน/f/ , /θ/และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง/s/ ในหลายกรณี (เช่นในAustria, cloth, cost, loss, off, often เป็นต้น) ก่อน /ŋ/สองสามกรณี(เช่นในstrong, long, wrong ) และแตกต่างกันไปตามภูมิภาคหรือผู้พูดในgone , onและคำอื่นๆ บางคำ[ 63 ]
สระSTRUTและCOMM A
คุณภาพเสียงของ/ʌ/ ( STRUT ) แตกต่างกันไปในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป มักจะเป็นสระกลางหลังเปิดที่ไม่กลม ( ขั้นสูง ) [ ʌ̟ ] : (ⓘ ). [ 64 ] [ 65 ]ผู้พูดภาษา Midland, Southern, African-American และผู้พูดอายุน้อยทั่วประเทศหลายคนออกเสียงโดยเน้นที่ส่วนกลางของปากมากกว่า
นอกจากนี้ นักวิชาการบางคนยังวิเคราะห์ ว่า [ʌ]เป็นหน่วยเสียงย่อยของ/ə/ (สระที่ไม่เน้นเสียงในคำเช่นCOMM A , banana , obligeเป็นต้น) ซึ่งจะปรากฏขึ้นเมื่อเน้นเสียง ดังนั้น/ʌ/และ/ə/อาจถือได้ว่ามีการกระจายตัวแบบเสริมกันโดยประกอบด้วยหน่วยเสียงเดียวเท่านั้น[ 66 ]
STRUTในความหมายพิเศษ
สระ STRUTแทนที่จะเป็นสระในLOT (เช่นเดียวกับในบริเตน) ถูกใช้ในคำเชื่อมและคำอื่นๆ บางคำ เช่นwas, of, from, what, everybody, nobody, somebody, anybodyและสำหรับผู้พูดหลายคนbecauseและบางครั้งแม้แต่wantเมื่อเน้นเสียง[ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ]
การขึ้นราคาก่อนไร้เสียง
ผู้พูดหลายคนแยกเสียง/aɪ/ตามว่ามันปรากฏอยู่หน้าพยัญชนะไร้เสียงหรือไม่ ดังนั้น ในคำว่า riderจะออกเสียงเป็น[ä(ː)ɪ]แต่ในคำว่า writerจะออกเสียงสูงขึ้นและอาจสั้นลงเป็น[ʌɪ] (เพราะ/t/เป็นพยัญชนะไร้เสียง ในขณะที่/d/ไม่ใช่) ดังนั้น คำต่างๆ เช่นbright, hike, price, wipeเป็นต้น ที่มีพยัญชนะไร้เสียงตามหลัง (เช่น/t, k, θ, s/ ) จะใช้เสียงสระที่สูงขึ้นเมื่อเทียบกับbride, high, prize, wideเป็นต้น เนื่องจากความเปลี่ยนแปลงของเสียงนี้ คำว่าriderและwriter (ตัวอย่าง เช่น ⓘยังคงแยกออกจากกันโดยอาศัยความแตกต่างในความสูง (และความยาว) ของจุดเริ่มต้นของสระประสม (ไม่เกี่ยวข้องกับตัวอักษรdและtที่ออกเสียงในคำเหล่านี้เป็นเสียงลิ้นแตะเพดานปากɾ]) การเปลี่ยนแปลงเสียงยังใช้ได้กับขอบเขตของคำ แม้ว่าตำแหน่งของการเน้นเสียงในคำหรือวลีอาจป้องกันไม่ให้เกิดการยกเสียงขึ้น ตัวอย่างเช่นhigh schoolในความหมายของ "โรงเรียนมัธยม" โดยทั่วไปจะออกเสียงว่า[ˈhɐɪskuɫ]อย่างไรก็ตามhigh schoolในความหมายตามตัวอักษรของ "โรงเรียนสูง" จะออกเสียงว่า[ˌhaɪˈskuɫ]การเปลี่ยนแปลงเสียงเริ่มต้นในทางเหนือนิวอิงแลนด์และมิดแอตแลนติกของประเทศ [ 71 ]และกำลังแพร่หลายมากขึ้นทั่วประเทศ
ผู้พูดจำนวนมากนอกพื้นที่ General American ใน พื้นที่ Inland North , Upper MidwesternและPhiladelphiaออกเสียง/aɪ/ก่อนพยัญชนะเสียงก้องในบางคำเช่นกัน โดยเฉพาะ[d] , [g]และ[n]ดังนั้น คำต่างๆ เช่นtiny , spider , cider , tiger , dinosaur , beside , idle (แต่บางครั้งไม่ใช่idol ) และfireอาจมีแกนเสียงที่ยกสูงขึ้น การใช้[ʌɪ]แทนที่จะเป็น[aɪ]ในคำดังกล่าวคาดเดาไม่ได้จากสภาพแวดล้อมทางสัทศาสตร์เพียงอย่างเดียว แต่อาจเกี่ยวข้องกับความคล้ายคลึงทางเสียงกับคำอื่นๆ ที่มี[ʌɪ]ก่อนพยัญชนะเสียงไม่ก้อง ตามระบบการยกเสียงแบบดั้งเดิมของแคนาดา นักวิจัยบางคนโต้แย้งว่ามีการแยกหน่วยเสียงในสำเนียงเหล่านั้น และการกระจายของเสียงทั้งสองกำลังคาดเดาได้ยากขึ้นในหมู่ผู้พูดรุ่นใหม่[ 72 ] [ 73 ]
การเปลี่ยนแปลง ของ KITในเสียง /ɪŋ/ ที่ไม่เน้นเสียงในตอนท้าย
โดยทั่วไปแล้ว ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจะออกเสียง/ɪŋ/ ที่ไม่เน้นเสียงในตอนท้าย เช่น ในตอนท้ายของการร้องเพลงเป็น[ɪŋ]หรือในรูปแบบ ที่ไม่เป็นทางการเป็นพิเศษ เป็น[ɪn ~ ɨn]อย่างไรก็ตาม ผู้พูดหลายคนจากแคลิฟอร์เนียรัฐทางตะวันตกอื่นๆรวมถึงรัฐในแปซิฟิกตะวันตกเฉียงเหนือและตอนบนของมิดเวสต์ จะออกเสียง /ɪŋ/ที่ไม่เน้นเสียงในตอนท้ายเป็น[in]เมื่อ/ɪ/ (" i สั้น ") ถูกยกขึ้นเป็น[ i ] (" ee ยาว ") ก่อนที่/ŋ/ ที่อยู่ด้านล่าง จะถูกแปลงเป็น[n]ดังนั้นcodingตัวอย่างเช่น จึงออกเสียงเป็น[ˈkoʊɾin]ซึ่งออกเสียงเหมือนกับcodeine [ 74 ] [ 75 ]
การรวมสระที่อ่อนแอ
สระ/ɪ/ ในกลุ่มสระ KITในพยางค์ที่ไม่เน้นเสียง โดยทั่วไปจะรวมกับสระ/ə/ใน กลุ่มสระ COMM Aทำให้คำนามeffectออกเสียงเหมือนคำกริยาaffectและabbotกับrabbitคล้องจองกัน คุณภาพของสระที่รวมกันนั้นแตกต่างกันอย่างมากตามบริบท แต่โดยทั่วไปแล้วจะเปิดมากกว่า เช่น[ə]ในตำแหน่งท้ายคำหรือตำแหน่งต้นคำที่มีพยางค์เปิด (เช่น salon [səˈɫɑn] , cilantro [səˈɫɑntɹoʊ]และcomma [ˈkʰɑmə] ) แต่จะปิดกว่าและมักจะออกเสียงไปข้างหน้ามากกว่า เช่น[ɪ~ɨ]ในตำแหน่งอื่นๆ (เช่นrabbit [ˈɹæbɨt]และminus [ˈmaɪnɨs] ) [ 76 ] (ถึงแม้จะมีการเปลี่ยนแปลงทางเสียงภายในสระตัวหลัง แต่สัญลักษณ์ ⟨ ɨ ⟩ ก็ยังคงใช้อย่างสม่ำเสมอในหน้านี้) โดยทั่วไปแล้วหน่วยเสียงย่อย[ ə ] ที่อยู่ท้ายคำ จะถูกเก็บไว้ก่อนคำต่อท้ายที่แสดงการผันคำ ซึ่งอาจทำให้เกิดคู่คำที่มีความแตกต่างน้อยที่สุด เช่นRosa's [ˈɹoʊzəz]เทียบกับroses [ˈɹoʊzɨz] [ 78 ]
สระที่อยู่หน้า R
สระสี R
ชุดคำศัพท์NURSEและ lett ERถูกรวมเข้าด้วยกันเป็นลำดับ/ər/ซึ่ง เป็นสระ ชวาบวกกับ/r/ซึ่งสามารถวิเคราะห์ได้ว่าเป็นพยางค์/r/ ง่ายๆ เช่นกัน แม้ว่าโดยทั่วไปจะถอดเสียงตามหลักสัทศาสตร์เป็นสระชวาที่มีเสียง R [ ɚ ]ⓘดังนั้นคำว่า perturbซึ่งออกเสียงว่า/pəˈtɜːb/ในสำเนียงมาตรฐานของอังกฤษReceived Pronunciationหรือ RP) จึงออกเสียงว่า/pərˈtərb/(ตามหลักสัทศาสตร์ⓘ ) ในการออกเสียงแบบอเมริกันทั่วไป ในทำนองเดียวกัน คำว่าforwardและforewordซึ่งแตกต่างกันทางสัทวิทยาใน RP เป็น/ˈfɔːwəd/และ/ˈfɔːwɜːd/นั้น เป็นคำพ้องเสียงใน GA:/ˈfɔrwərd/(หรือทางสัทศาสตร์[ˈfɔɹwɚd]) [ 79 ]เนื่องจากภาษาอเมริกันทั่วไปมีสำเนียง rhotic (ดังนั้นจึงขาดA–lettER) คู่คำที่แตกต่างกันเพียงเล็กน้อยซึ่งแตกต่างกันด้วยความยาวใน RP ยังคงแตกต่างกันใน GA ด้วยการไม่มี/r/เปรียบเทียบชื่อสถานที่Downton/ˈdaʊntən/และคำนามทั่วไปdownturn/ˈdaʊntərn/(RP/ˈdaʊntən/เทียบกับ/ˈdaʊntɜːn/โดยไม่มีร่องรอยของ/r/) ดังนั้น การควบรวมจึงส่งผลกระทบเฉพาะคู่เสียงที่แตกต่างกันเล็กน้อยบางคู่ที่พบใน RP เท่านั้น ยิ่งไปกว่านั้น สิ่งที่เป็น/ʌr/เช่นในhurryจะควบรวมกับ/ər/ใน GA ด้วย ดังนั้นหน่วยเสียง/ʌ/,/ɜ/และ/ə/จึงถูกทำให้เป็นกลางก่อน/r/ดังนั้น จึงไม่เหมือนกับสำเนียงภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ของอังกฤษ/ɜ/จึงไม่ใช่หน่วยเสียงที่แท้จริงใน General American แต่เป็นเพียงสัญลักษณ์ที่แตกต่างกันของ/ə/สำหรับกรณีที่หน่วยเสียงนี้อยู่หน้า/r/และมีการเน้นเสียง ซึ่งเป็นธรรมเนียมที่รักษาไว้ในแหล่งข้อมูลหลายแห่งเพื่ออำนวยความสะดวกในการเปรียบเทียบกับสำเนียงอื่น [ 80 ]
การรวมสระก่อน R
สำเนียงการพูดของชาวอเมริกาเหนือส่วนใหญ่มีลักษณะเฉพาะคือการรวมกันของสระบางตัวเมื่อปรากฏอยู่ก่อนเสียง/r/ ที่อยู่ระหว่างสระ ข้อยกเว้นส่วนใหญ่พบได้ตามแนวชายฝั่งตะวันออกเท่านั้น
- การรวมเสียงMary–marry–merry อยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่าน: จากการสำรวจสำเนียงภาษาถิ่นในปี 2546 ผู้เข้าร่วมเกือบ 57% จากทั่วประเทศระบุตนเองว่ามีการรวมเสียง /ær/ (เช่นเดียวกับพยางค์แรกของ parish ), /ɛr/ (เช่นเดียวกับพยางค์แรกของ perish ) และ /ɛər/ (เช่นเดียวกับใน pearหรือ pair ) [ 81 ]การรวมเสียงนี้เสร็จสมบูรณ์แล้วในภูมิภาคส่วนใหญ่ของประเทศ ยกเว้นพื้นที่ส่วนใหญ่ของชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกและทางตอนใต้ของหลุยเซียนา[ 82 ]
- การรวมเสียงHurry–furry : สระก่อน /r/ในคำเช่น hurry /ʌ/และ furry /ɜ/จะถูกรวมเข้าด้วยกันในสำเนียงอเมริกันส่วนใหญ่ให้เป็น [ɚ]หรือพยัญชนะ [ɹ̩]มีเพียงประมาณ 10% ของผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเท่านั้นที่ยอมรับ สระ hurry ที่แตกต่างกัน ก่อน /r/ตามการสำรวจสำเนียงเดียวกันที่กล่าวถึงข้างต้น [ 83 ]
- การรวม เสียง สะท้อนและใกล้เสียงมากขึ้นในการเปลี่ยนผ่าน: สระก่อน /r/ในคำเช่น mirror /ɪ/และ nearer /i/จะถูกรวมเข้าด้วยกันหรือคล้ายคลึงกันมากในสำเนียงอเมริกันส่วนใหญ่ คุณภาพของสระสะท้อนในคำว่า miracle นั้นค่อนข้างแปรผันได้ [ 84 ]
- ชาวอเมริกันออกเสียงสระที่มีเสียง R แตกต่างกันเล็กน้อย เช่น สระใน/ɛər/และ/ɪər/ซึ่งบางครั้งอาจออกเสียงเป็นสระเดี่ยว[ɛɹ]และ[ɪɹ]หรือออกเสียง เน้นเสียง เป็น[eɪɹ]และ[i(ə)ɹ]ตามลำดับ ทำให้เกิดการออกเสียงเช่น[pʰeɪɹ]สำหรับpair / pearและ[pʰiəɹ]สำหรับpeer / pier [ 85 ]นอกจากนี้/ jʊər/มักจะลดรูปเป็น[jɚ]ดังนั้นcure , pureและmatureอาจลงท้ายด้วยเสียง[ɚ]จึงคล้องจองกับblurและsirคำว่าsureก็เป็นส่วนหนึ่งของชุดคำคล้องจองเช่นกัน เนื่องจากมักออกเสียงเป็น[ʃɚ ]
- การรวมเสียงHorse–hoarse : การรวมเสียงนี้ทำให้สระ /ɔ/และ /o/ที่อยู่หน้า /r/เป็นเสียงพ้องเสียง โดยมีคู่เสียงพ้องเสียง เช่น horse/hoarse, corps/core, for/four, morning/mourning, war/woreเป็นต้น ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันรุ่นเก่าหลายสำเนียงยังคงแยกชุดคำเหล่านี้ออกจากกัน โดยเฉพาะในภาคตะวันออกเฉียงเหนือสุด ภาคใต้ (โดยเฉพาะตามแนวชายฝั่งอ่าว) และภาคกลางของมิดแลนด์ [ 30 ]แต่การรวมเสียงนี้กำลังแพร่กระจายออกไปอย่างเห็นได้ชัด และชาวอเมริกันรุ่นใหม่แทบจะไม่แสดงความแตกต่างนี้ การรวมเสียงนี้ยังพบได้ในภาษาอังกฤษแบบบริติชสมัยใหม่ส่วนใหญ่ด้วย
- "เสียง oสั้น" ก่อนrก่อนสระ : ในสำเนียงอเมริกาเหนือทั่วไป (ทั้งสหรัฐอเมริกาและแคนาดา) ลำดับทางประวัติศาสตร์/ɒr/ (เสียง oสั้นตามด้วยrแล้วตามด้วยสระอีกตัว เช่นในorange , forest , moralและwarrant ) จะออกเสียงเป็น[oɹ~ɔɹ]ซึ่งรวมเข้ากับชุด/ɔr/–/oʊr/ ( horse – hoarse ) ที่รวมกันอยู่แล้ว ในสหรัฐอเมริกา คำจำนวนเล็กน้อย (ได้แก่tom orr ow, sorry , sorr ow , borr owและ morr ow )มักจะมีเสียง[ɑɹ]แทน และรวมเข้ากับ ชุด /ɑr/ (ดังนั้นsorryและsariจึงกลายเป็นคำพ้องเสียงที่คล้องจองกับstarry ทั้งคู่ ) [ 38 ]
| พรรครีพับลิกันอังกฤษ | นายพลอเมริกัน | อเมริกันดั้งเดิม[ A ] | แคนาดา | |
|---|---|---|---|---|
| ยืม เท่านั้นความเศร้า ความเสียใจ (ใน)วันพรุ่งนี้ | / ɒr / | / ɑːr / | / ɒr /หรือ / ɑːr / | / ɔːr / |
| ป่า, ฟลอริดา, ประวัติศาสตร์, คุณธรรม, โจ๊กฯลฯ | / ɔːr / | |||
| ฟอรัม, อนุสรณ์, เรื่องเล่าปากเปล่า, การเก็บรักษา, เรื่องราวฯลฯ | / ɔːr / | / ɔːr / | ||
| ||||
รายการสระเดี่ยว สระประสม และสระที่มีเสียง R
| ไดอะโฟนีมี IPA ของวิกิพีเดีย | โฟเนม GenAm ของเวลส์ | การตระหนักรู้ ของ GenAm | ตัวอย่างคำศัพท์ |
|---|---|---|---|
| /æ/ | [ æ ] (ⓘ ) [ 86 ] | อาบน้ำ , กับดัก , ยาค | |
| [eə~ɛə] [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ] | b a n, t a m, s a nd (pre-nasal /æ/ tensing ) | ||
| /ɑː/ | /ɑ/ | [ ɑ ~ ɑ̈ ] (ⓘ ) [ 38 ] | อ่าฟาอะเธอร์ สปาอะ |
| /ɒ/ | b o ther, l o t, w a sp ( father–bother merger ) | ||
| /ɔ/ | [ ɑ ~ ɒ ~ ɔ̞ ] (ⓘ ) [ 38 ] [ 90 ] | boss , cloth , dog , off ( lot –cloth split ) | |
| /ɔː/ | ทั้งหมด , ซื้อ,อวด(ความแปรปรวนของการจับปลา ) | ||
| /oʊ/ | /o/ | [oʊ~ɔʊ~ʌʊ~ o̞ ] (ⓘ ) [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] | แพะ, บ้าน , เท้า |
| /ɛ/ | [ɛ] (ⓘ ) [ 86 ] | ชุดเดรส , เสื้อเชิ้ต , ขนมปัง | |
| /eɪ/ | [e̞ɪ~eɪ] (ⓘ ) [ 86 ] | ทะเลสาบ, จ่าย , อ่อนแรง | |
| /ʌ/ | [ ʌ̟ ~ʌ] (ⓘ ) | รถบัส , น้ำท่วม , อะไร นะ | |
| /ə/ | [ ə ~ ɐ ~ ʌ ] [ 34 ] (ⓘ ) | a bout, o blige, a ren a | |
| [ ɨ ~ ɪ ~ ə ] [ 94 ] (ⓘ ) | ball a d, foc u s, harm o ny ( การรวมเสียงสระที่อ่อนแอ ) | ||
| /ɪ/ | [ ɪ ~ ɪ̞ ] [ 95 ] (ⓘ ) | ชุดสีชมพูปลายแหลม | |
| /ฉัน/ | /ฉัน/ | [ ฉัน ] (ⓘ ) [ 86 ] | ผึ้ง,เก๋ไก๋ , ขน แกะ |
| มีความสุข , เงิน,ปาร์ตี้(การ ใช้คำกริยาที่ แสดงถึงความสุข ) | |||
| /ʊ/ | [ ʊ̞ ] (ⓘ ) [ 95 ] | หนังสือ, วาง , ควร | |
| /uː/ | /u/ | [ u̟ ~ʊu~ʉu~ɵu] (ⓘ ) [ 96 ] [ 92 ] [ 97 ] [ 91 ] | ห่านใหม่จริง |
| ไดอะโฟนีมี IPA ของวิกิพีเดีย | การตระหนักรู้ของ GenAm | ตัวอย่างคำศัพท์ |
|---|---|---|
| /aɪ/ | [äːɪ] (ⓘ ) [ 91 ] | เจ้าสาว, รางวัล , เนคไท |
| [äɪ~ɐɪ~ʌ̈ɪ] (ⓘ ) [ 98 ] | สว่าง, ราคา,ประเภท(การขึ้นราคา ) | |
| /aʊ/ | [aʊ~æʊ] (ⓘ ) [ 86 ] | ตอนนี้เจ็บจังสอดแนม |
| /ɔɪ/ | [ɔɪ~oɪ] (ⓘ ) [ 86 ] | เด็กผู้ชาย , ตัวเลือก , ความชื้น |
| ไดอะโฟนีมี IPA ของวิกิพีเดีย | การตระหนักรู้ของ GenAm | ตัวอย่างคำศัพท์ |
|---|---|---|
| /ɑːr/ | [ɑɹ] (ⓘ ) | โรงนา , รถยนต์ , สวนสาธารณะ |
| /ɛər/ | [ɛəɹ] (ⓘ ) | b are , b ear , th ere |
| [ɛ(ə)ɹ] | แบริ่ง | |
| /ɜːr/ | [ ɚ ] (ⓘ ) | เผา, ครั้ง แรก , ฆาตกรรม |
| /ər/ | ฆาตกรรม | |
| /ɪər/ | [iəɹ~ɪəɹ] (ⓘ ) | ความกลัว , เพื่อน , ระดับ |
| [i(ə)ɹ~ɪ(ə)ɹ] | กลัว, มองดู | |
| /ɔːr/ | [ɔəɹ~oəɹ] (ⓘ ) [ 101 ] | ม้าหรือทะเล, พายุ , สงคราม |
| หู,ที่เก็บ,สวมใส่ | ||
| /ʊər/ | [ʊəɹ~oəɹ~ɔəɹ] (ⓘ ) | มัวร์ปูร์ตูร์ |
| [ʊ(ə)ɹ~o(ə)ɹ~ɔ(ə)ɹ] | ยากจนกว่า |
ศัพท์เฉพาะ
ประวัติศาสตร์และคำจำกัดความสมัยใหม่
คำว่า "General American" ได้รับการเผยแพร่ครั้งแรกโดยนักวิชาการภาษาอังกฤษชาวอเมริกันGeorge Philip Krappซึ่งในปี 1925 ได้อธิบายว่าเป็นภาษาพูดแบบอเมริกันประเภทหนึ่งที่มีลักษณะ " แบบตะวันตก " แต่ "ไม่ได้มีลักษณะเฉพาะถิ่น" [ 102 ]ในปี 1930 นักภาษาศาสตร์ชาวอเมริกันJohn Samuel Kenyonซึ่งเป็นผู้เผยแพร่คำนี้อย่างกว้างขวาง ได้พิจารณาว่าคำนี้เทียบเท่ากับภาษาพูดของ "ภาคเหนือ" หรือ "ชาวอเมริกันเหนือ" [ 102 ]แต่ในปี 1934 ได้เทียบเท่ากับ "ชาวตะวันตกและชาวมิดเวสต์" [ 103 ]ปัจจุบันสำเนียงท้องถิ่นทางตะวันตก[ 104 ] [ 105 ]นิวอิงแลนด์ตะวันตก [ 106 ]และนอร์ทมิดแลนด์ (แถบที่ครอบคลุมโอไฮโอตอนกลาง อินเดียนาตอนกลาง อิลลินอยส์ตอนกลาง มิสซูรี ตอนเหนือ ไอโอวาตอนใต้ และเนบราสกาตะวันออกเฉียงใต้) [ 107 ] [ 108 ]รวมทั้งสำเนียงของชาวอเมริกันที่มีการศึกษาสูงทั่วประเทศ ถือว่าจัดอยู่ในกลุ่มสำเนียงอเมริกันทั่วไป [ 4 ] อาจกล่าวได้ว่าสำเนียง ภาษาอังกฤษแบบแคนาดาทั้งหมดทางตะวันตกของควิเบ กก็จัดอยู่ใน กลุ่ม สำเนียง อเมริกันทั่วไปเช่นกัน[ 13 ]แม้ว่าการยกเสียงสระแบบแคนาดาและลักษณะอื่นๆ บางประการอาจช่วยแยกแยะสำเนียงเหล่านี้ออกจากสำเนียงของสหรัฐอเมริกาได้[ 109 ] Atlas of North American English ของ William Labovและคณะในปี 2006 ได้นำเสนอแผนภาพกระจายตามฟอร์แมนต์ของเสียงสระ โดยพบว่าภาคกลางของสหรัฐอเมริกา ภาคตะวันตกของสหรัฐอเมริกา ภาคตะวันตกของรัฐเพนซิลเวเนีย และภาคกลางและภาคตะวันตกของแคนาดาอยู่ใกล้กับจุดศูนย์กลางของแผนภาพกระจายมากที่สุด และสรุปว่าสำเนียงเหล่านี้มี ลักษณะ เฉพาะของภาษาถิ่นน้อยกว่าสำเนียงภูมิภาคอื่นๆ ของภาษาอังกฤษในอเมริกาเหนือ เช่น นิวยอร์กซิตี้หรือภาคใต้ของสหรัฐอเมริกา[ 110 ]
ในช่วงต้นศตวรรษ ที่ 20 ภูมิภาค Mid-Atlantic ของสหรัฐอเมริกา [ 5 ] ภูมิภาค Inland Northern ของสหรัฐอเมริกา [ 111 ]และWestern Pennsylvania [ 5 ] ถือว่ามีสำเนียงอเมริกันทั่วไปแต่ไม่ใช่ในช่วงกลางศตวรรษนั้น อย่างไรก็ตาม ผู้พูดรุ่นใหม่จำนวนมากในภูมิภาค Mid-Atlantic [ 112 ] ภูมิภาค Inland North [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ]และพื้นที่อื่นๆ อีกมากมาย ดูเหมือนจะถอยห่างจากลักษณะเฉพาะของภูมิภาคไปสู่สำเนียงอเมริกันทั่วไปมากขึ้น สำเนียงประจำภูมิภาค (โดยเฉพาะสำเนียงที่ละเสียงr ) ของEastern New England , New York CityและSouthern United Statesไม่เคยถูกเรียกว่า "General American" แม้กระทั่งนับตั้งแต่คำนี้ได้รับความนิยมในช่วงทศวรรษ 1930 [ 116 ]ในปี 1982 นักภาษาศาสตร์ด้านสัทศาสตร์ชาวอังกฤษJohn C. Wellsเขียนว่าประชากรอเมริกันสองในสามพูดด้วยสำเนียงอเมริกันทั่วไป[ 12 ]
การใช้งานที่เป็นข้อโต้แย้ง
นักวิชาการภาษาอังกฤษ William A. Kretzschmar Jr. อธิบายในบทความปี 2004 ว่าคำว่า "General American" กลายมาหมายถึง "รูปแบบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันที่พบได้บ่อยที่สุดหรือ 'รูปแบบเริ่มต้น' โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อแยกแยะออกจากสำเนียงท้องถิ่นที่โดดเด่นของนิวอิงแลนด์หรือภาคใต้" และโดยเฉพาะอย่างยิ่งหมายถึงสำเนียงที่เกี่ยวข้องกับ " มิดเวสต์ " ที่นิยามไว้อย่างคลุมเครือ แม้ว่าจะไม่มีหลักฐานทางประวัติศาสตร์หรือหลักฐานในปัจจุบันใด ๆ ที่สนับสนุนแนวคิดนี้ก็ตาม Kretzschmar โต้แย้งว่าสำเนียง General American เป็นเพียงผลลัพธ์ของการที่ผู้พูดภาษาอังกฤษชาวอเมริกันระงับลักษณะเฉพาะของภูมิภาคและสังคมที่กลายเป็นที่สังเกตเห็นและถูกตีตราอย่างกว้างขวาง[ 117 ]
เนื่องจากการเรียกสำเนียงการพูดแบบอเมริกันรูปแบบหนึ่งว่า "แบบทั่วไป" อาจสื่อถึงสิทธิพิเศษและอคติได้ Kretzchmar จึงส่งเสริมให้ใช้คำว่าStandard American English แทน ซึ่งเขาให้คำจำกัดความว่าเป็นระดับการออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน "ที่ผู้พูดที่มีการศึกษาใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ" ในขณะที่ยังคงมีความแปรผันได้ภายในสหรัฐอเมริกาจากสถานที่หนึ่งไปยังอีกสถานที่หนึ่ง และแม้กระทั่งจากผู้พูดคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง[ 4 ]อย่างไรก็ตาม คำว่า "มาตรฐาน" อาจถูกตีความได้ว่าเป็นการบ่งบอกถึงรูปแบบการพูดที่เหนือกว่าหรือ "ดีที่สุด" อย่างมีปัญหา[ 118 ]คำว่าStandard North American EnglishและGeneral North American English ได้รับการเสนอแนะโดยนักสังคมภาษาศาสตร์ Charles Bobergเพื่อพยายามรวมผู้พูดชาวแคนาดาไว้ภายใต้สำเนียงที่ต่อเนื่องกัน[ 119 ] [ 120 ]ตั้งแต่ปี 2000 เป็นต้นมาคำว่า Mainstream American Englishก็ถูกนำมาใช้เป็นครั้งคราว โดยเฉพาะในบทความวิชาการที่เปรียบเทียบกับ ภาษา อังกฤษของชาวแอฟริกันอเมริกัน[ 121 ] [ 122 ]
นักวิชาการด้านภาษาสมัยใหม่ปฏิเสธแนวคิดดั้งเดิมของภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป (General American) ว่าเป็นสำเนียงเดียวที่เป็นเอกภาพ หรือเป็นรูปแบบมาตรฐานของภาษาอังกฤษ[ 8 ] [ 11 ] —ยกเว้นบางทีอาจใช้โดยเครือข่ายโทรทัศน์และสื่อมวลชน อื่น ๆ[ 111 ] [ 123 ]ปัจจุบัน คำนี้เข้าใจกันว่าหมายถึงความต่อเนื่องของการพูดแบบอเมริกัน โดยมีการเปลี่ยนแปลงภายในเล็กน้อย[ 8 ]แต่โดยทั่วไปแล้วมีลักษณะเด่นคือการไม่มีคุณลักษณะการออกเสียงที่ " โดดเด่น " ซึ่งชาวอเมริกันมองว่าเป็นตัวบ่งชี้ที่ชัดเจนถึงต้นกำเนิดในภูมิภาค เชื้อชาติ หรือสถานะทางเศรษฐกิจและสังคมของผู้พูดชาวอเมริกันคนอื่นๆ แม้จะมีความสับสนที่เกิดจากคำจำกัดความที่เปลี่ยนแปลงไปและความคลุมเครือของคำว่า "ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป" และการปฏิเสธคำนี้โดยนักภาษาศาสตร์บางคน[ 124 ]คำนี้ยังคงอยู่ส่วนใหญ่ในฐานะจุดอ้างอิงเพื่อเปรียบเทียบสำเนียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน "ทั่วไป" กับภาษาอังกฤษอื่นๆ ทั่วโลก (ตัวอย่างเช่น ดูการเปรียบเทียบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไปและสำเนียงมาตรฐาน ) [ 8 ]
ต้นกำเนิด
แหล่งกำเนิดระดับภูมิภาค
แม้ว่าสำเนียงอเมริกันทั่วไปจะไม่ถูกมองว่าเกี่ยวข้องกับภูมิภาคใดภูมิภาคหนึ่ง แต่ระบบเสียง ของสำเนียงนี้ ก็มีต้นกำเนิดมาจากภูมิภาคต่างๆ ที่สามารถสืบย้อนได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ภาษาอังกฤษของภาคตะวันออกเฉียงเหนือของสหรัฐอเมริกา ที่ไม่ติดชายฝั่ง ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ซึ่งค่อนข้างคงที่นับตั้งแต่การตั้งถิ่นฐานครั้งแรกของผู้พูดภาษาอังกฤษในภูมิภาคนี้ในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 [ 125 ] ซึ่งรวมถึง นิวอิงแลนด์ตะวันตกและพื้นที่ทางตะวันตกของนิวอิงแลนด์ ซึ่งมีผู้ตั้งถิ่นฐานจากชุมชนภาษาถิ่นเดียวกัน[ 126 ] เพน ซิลเว เนีย ตอนในนิวยอร์กตอนบนและภูมิภาค " มิดเวสต์ " หรือเกรตเลคส์ที่ อยู่ติดกัน อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ต้นถึงกลางศตวรรษที่ 20 [ 111 ] [ 127 ]การเบี่ยงเบนจากเสียงอเมริกันทั่วไปเริ่มเกิดขึ้น และอาจยังคงดำเนินต่อไปในภูมิภาคเกรตเลคส์ตะวันออกเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสระในเมืองทางเหนือ (NCVS) ไปสู่สำเนียงทางเหนือตอนในที่ เป็นเอกลักษณ์ (ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับศูนย์กลางเมืองของภูมิภาค เช่น ชิคาโกและดีทรอยต์) และในภูมิภาคเกรตเลคส์ตะวันตกไปสู่สำเนียงตอนกลางเหนือ ที่เป็นเอกลักษณ์ (ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับมินนิโซตาวิสคอนซินและนอร์ทดาโคตา )
ทฤษฎีเกี่ยวกับความแพร่หลาย
นักภาษาศาสตร์ได้เสนอปัจจัยหลายประการที่ส่งผลต่อความนิยมของ สำเนียง "อเมริกันทั่วไป" ที่มีเสียง rhทั่วสหรัฐอเมริกา โดยส่วนใหญ่เน้นไปที่ช่วงครึ่งแรกของศตวรรษที่ 20 อย่างไรก็ตาม ระบบการออกเสียงแบบอเมริกันทั่วไปพื้นฐานมีอยู่แล้วก่อนศตวรรษที่ 20 เนื่องจากสำเนียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกันส่วนใหญ่มีความแตกต่างกันเพียงเล็กน้อยเมื่อเทียบกับสำเนียงภาษาเดียวในประเทศอื่น ๆ ที่มีเวลาสำหรับการเปลี่ยนแปลงทางภาษา มากกว่า (เช่นสำเนียงภาษาอังกฤษของอังกฤษหรือสำเนียงภาษาเยอรมันของเยอรมนี ) [ 128 ]
ปัจจัยหนึ่งที่ส่งเสริมความนิยมของภาษาอเมริกันทั่วไปคือการเปลี่ยนแปลงทางประชากรศาสตร์ครั้งใหญ่ของสังคมอเมริกันในศตวรรษที่ 20: การขยายตัวของชานเมืองส่งผลให้การผสมผสานของชนชั้นทางสังคมที่แตกต่างกันลดลง และความหนาแน่นและความหลากหลายของการปฏิสัมพันธ์ทางภาษาลดลง ส่งผลให้การสื่อสารของชาวอเมริกันที่ร่ำรวยและมีการศึกษาสูงถูกจำกัดอยู่เฉพาะกลุ่มประชากรของตนเองมากขึ้น สิ่งนี้ควบคู่ไปกับตลาดใหม่ที่ก้าวข้ามขอบเขตภูมิภาค (ซึ่งเกิดขึ้นจากวิธีการขนส่งที่รวดเร็วขึ้นในศตวรรษนั้น) ตอกย้ำความเชื่อที่แพร่หลายว่าชาวอเมริกันที่มีการศึกษาสูงไม่ควรมีสำเนียงท้องถิ่น[ 129 ]ดังนั้น เสียงภาษาอเมริกันทั่วไปจึงมีต้นกำเนิดมาจากการขยายตัวของชานเมืองและการระงับสำเนียงท้องถิ่นโดยชาวอเมริกันที่มีการศึกษาสูงในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการ ปัจจัยที่สองคือการเพิ่มขึ้นของการอพยพไปยังพื้นที่ทะเลสาบใหญ่ (หนึ่งในภูมิภาคดั้งเดิมของภาษาพูด "อเมริกันทั่วไป") หลังจากช่วงเวลาการพัฒนาอุตสาหกรรมอย่างรวดเร็วของภูมิภาคนี้หลังสงครามกลางเมืองอเมริกาเมื่อผู้พูดภาษาในภูมิภาคนี้ได้ก่อตั้งชนชั้นนำทางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จและมีความคล่องตัวสูง ซึ่งเดินทางไปทั่วประเทศในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 และเผยแพร่สถานะอันสูงส่งของสำเนียงของพวกเขา[ 130 ]ปัจจัยที่สามคือแรงกดดันทางสังคมวิทยาต่างๆ (มักอิงตามเชื้อชาติและชนชั้น) ทำให้ชาวอเมริกันที่ใส่ใจสังคมหันเหออกจากสำเนียงที่เกี่ยวข้องในเชิงลบกับกลุ่มชนกลุ่มน้อยบางกลุ่ม เช่นชาวแอฟริกันอเมริกันและชุมชนคนผิวขาวที่ยากจนในภาคใต้ และกลุ่มผู้อพยพจากยุโรปใต้และยุโรปตะวันออก (เช่น ชุมชนชาวยิว) ในพื้นที่ชายฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ[ 131 ]ในทางกลับกัน ชาวอเมริกันที่ใส่ใจสังคมเลือกสำเนียงที่เกี่ยวข้องกับ ชุมชน ชาวแองโกล-แซกซอนโปรเตสแตนต์ผิวขาวในส่วนที่เหลือของประเทศ ได้แก่ ภาคตะวันตก ภาคกลาง และภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่ไม่ติดชายฝั่ง[ 132 ]
เคนยอน ผู้เขียนAmerican Pronunciation (1924) และบรรณาธิการด้านการออกเสียงสำหรับ Webster's New International Dictionaryฉบับที่สอง(1934) มีอิทธิพลในการกำหนดมาตรฐานการออกเสียงภาษาอเมริกันทั่วไปเป็นลายลักษณ์อักษร เขาใช้การออกเสียงแบบพื้นเมืองในแถบมิดเวสต์ (โดยเฉพาะทางตอนเหนือของโอไฮโอ) เป็นพื้นฐาน[ 133 ] อย่างไรก็ตาม รัฐ โอไฮโอซึ่งเป็นบ้านเกิดของเคนยอนนั้นไม่ได้เป็นพื้นที่ที่มีสำเนียง "ไม่เฉพาะภูมิภาค" อีกต่อไป แต่กลับกลายเป็นจุดตัดของสำเนียงภูมิภาคที่แตกต่างกันอย่างน้อยสี่สำเนียง ตามการวิจัยในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 [ 134 ]ยิ่งไปกว่านั้น เคนยอนเองก็คัดค้านแนวคิดเรื่องความหลากหลายของภาษาพูดอเมริกันที่เหนือกว่าอย่างชัดเจน[ 135 ]
ในสื่อต่างๆ
สำเนียงอเมริกันทั่วไป เช่นเดียวกับสำเนียง Received Pronunciation (RP) ของอังกฤษ และสำเนียงที่มีชื่อเสียงของสังคมอื่นๆ อีกมากมาย ไม่เคยเป็นสำเนียงของคนทั้งประเทศ และแตกต่างจาก RP ตรงที่ไม่ถือเป็นมาตรฐานระดับชาติที่เป็นเนื้อเดียวกัน เริ่มตั้งแต่ทศวรรษ 1930 เครือข่ายวิทยุทั่วประเทศได้นำสำเนียง การออกเสียง rhotic ของภาคเหนือของสหรัฐฯ ที่ไม่ได้อยู่ตามชายฝั่งมา ใช้เป็นมาตรฐาน "อเมริกันทั่วไป" [ 136 ]อุตสาหกรรมบันเทิงก็เปลี่ยนจาก มาตรฐาน ที่ไม่ใช้ rhoticไปเป็นมาตรฐานที่ใช้ rhotic ในช่วงปลายทศวรรษ 1940 หลังจากชัยชนะในสงครามโลกครั้งที่สอง ด้วยแรงจูงใจด้านความรักชาติสำหรับ "ความหลากหลายแบบ ชนบท " ที่กว้างขวางและไม่โอ้อวดมากขึ้นในโทรทัศน์และวิทยุ[ 137 ]ผู้ประกาศข่าวWalter Cronkiteเป็นตัวอย่างของการเพิ่มขึ้นของสำเนียงอเมริกันทั่วไปในการออกอากาศในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 [ 138 ] [ 139 ]
ดังนั้น ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไปจึงบางครั้งเกี่ยวข้องกับสำเนียงการ พูดของผู้ประกาศวิทยุและโทรทัศน์ในอเมริกาเหนือ ซึ่งได้รับการส่งเสริมให้เป็นที่ยอมรับในอุตสาหกรรมของพวกเขา [ 140 ] [ 141 ]ซึ่งบางครั้งเรียกว่า "ภาษาอังกฤษแบบออกอากาศ" [ 142 ] "ภาษาอังกฤษแบบเครือข่าย" [ 111 ] [ 143 ] [ 144 ] [ 145 ]หรือ "มาตรฐานเครือข่าย" [ 2 ] [ 144 ] [ 146 ]ชั้นเรียนการสอนในสหรัฐอเมริกาที่สัญญาว่าจะ " ลดสำเนียง " "ปรับเปลี่ยนสำเนียง" หรือ "ทำให้สำเนียงเป็นกลาง" มักจะพยายามสอนรูปแบบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป[ 147 ]นักข่าวโทรทัศน์ลินดา เอลเลอร์บีกล่าวว่า "ในโทรทัศน์ คุณไม่ควรมีสำเนียงที่ฟังดูเหมือนมาจากที่ไหนเลย" [ 148 ]และนักแสดงตลกการเมืองสตีเฟน โคลเบิร์ตกล่าวว่าเขาจงใจหลีกเลี่ยงการพัฒนาสำเนียงอเมริกันใต้เพื่อตอบโต้การนำเสนอภาพของชาวใต้ในสื่อว่าเป็นคนโง่และไม่ได้รับการศึกษา[ 140 ] [ 141 ]
ดูเพิ่มเติม
- รายชื่อภาษาถิ่นของภาษาอังกฤษ
- รายชื่อคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากภาษาพื้นเมืองของทวีปอเมริกา
- การลดสำเนียง
- ภาษาอังกฤษแบบแอฟริกันอเมริกัน
- ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
- ภาษาอังกฤษแคลิฟอร์เนีย
- ภาษาอังกฤษแบบชิคาโน
- สัทวิทยาภาษาอังกฤษ
- การปฏิรูปการสะกดคำในภาษาอังกฤษ
- ฮาวายเอียนพิดจิน
- การเปลี่ยนสระในเมืองทางเหนือ
- การออกเสียงมาตรฐาน
- คำศัพท์เฉพาะถิ่นของภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
- ภาษาอังกฤษมาตรฐานการเขียน
- สำเนียงข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
อ่านเพิ่มเติม
- จิลกา, แมทเธียส. "ภาษาอังกฤษแบบอเมริกาเหนือ: สำเนียงทั่วไป" (PDF ) สตุ๊ตการ์ท: Institut für Linguistik/Anglistik, มหาวิทยาลัยสตุ๊ตการ์ท เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 21 เมษายน 2014
ลิงก์ภายนอก
- การเปรียบเทียบกับสำเนียงภาษาอังกฤษอื่นๆ ทั่วโลก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป
ภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันทั่วไป หรือที่รู้จักกันในทางภาษาศาสตร์ว่าGeneral American (ย่อว่าGAหรือGenAm ) คือสำเนียงภาษาอังกฤษแบบ อเมริกันที่ใช้โดยชาว...
พยัญชนะ
ตารางแสดง หน่วย เสียงพยัญชนะ มีดังต่อไปนี้:
การออกเสียงของ R
เสียง / r/ ออกเสียงเป็นเสียง กึ่งสระหลังฟัน [ ɹ̠ ] ⓘ หรือ เสียงกึ่งสระแบบย้อนกลับ [ ɻ ] ⓘ , [ 15 ] แต่ รูปแบบเสียง "ลิ้นมัด" ยังเกี่ยวข้องกับสหรัฐอเมริกา โดยส่วนใหญ่อาจอยู่ใน ภาคกลาง และภาคใต้ [ 16 ] รูปแบบเสียงเหล่านี้ทั้งหมดแสดงให้เห็นถึงระดับ...
เสียง Yod จะหายไปหลังพยัญชนะเสียงอัลวีโอลา
การละเสียงพยัญชนะ /j/ (เสียง y ในคำว่า yes หรือ you ) หลังพยัญชนะตัวอื่น ซึ่งในทางภาษาศาสตร์เรียกว่า การละเสียง yod นั้น พบได้แพร่หลายในสำเนียงอเมริกันมากกว่าในสำเนียงส่วนใหญ่ของอังกฤษ ในสำเนียงอเมริกาเหนือส่วนใหญ่ เสียง /j/ จะถูก "ละ" หรือ "ตัดออก"...