กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

อิสยาห์ 7

อิสยาห์ บทที่ 7 เป็น บท ที่เจ็ด ของ หนังสืออิสยาห์ ใน พระคัมภีร์ฮิบรู หรือ พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่เชื่อกันว่าเป็นของ ศาสดา...

อิสยาห์ 7

อิสยาห์ 7
คัมภีร์อิสยาห์ฉบับสมบูรณ์ ซึ่งเป็นคัมภีร์ไบเบิลที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ดีที่สุดในบรรดาคัมภีร์ที่พบในคุมรานจากศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช บรรจุข้อความทั้งหมดในบทนี้
หนังสือหนังสืออิสยาห์
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮีบรูเนวิอิม
ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู5
หมวดหมู่ศาสดาพยากรณ์ยุคหลัง
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาเดิม
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน23

อิสยาห์ บทที่ 7เป็นบท ที่เจ็ด ของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮิบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่เชื่อกันว่าเป็นของศาสดาอิสยาห์และเป็นหนึ่งในหนังสือของบรรดาศาสดา

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรูบทนี้แบ่งออกเป็น 25 ข้อ

สรุป

อิสยาห์ บทที่ 7 เป็นบทสำคัญในพระคัมภีร์อิสยาห์ ซึ่งประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่มีชื่อเสียงเกี่ยวกับเครื่องหมายอิมมานูเอล และกล่าวถึงวิกฤตการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่กษัตริย์อาหัสแห่งยูดาห์เผชิญ

บริบททางประวัติศาสตร์

อิสยาห์บทที่ 7 กล่าวถึงเหตุการณ์ในช่วงสงครามซีเรีย-เอฟราอิม (ประมาณ 735–732 ปีก่อนคริสตกาล) เมื่ออาณาจักรทางเหนือของอิสราเอล (เอฟราอิม) และอาราม (ซีเรีย) พยายามบังคับให้อาณาจักรทางใต้ของยูดาห์เข้าร่วมเป็นพันธมิตรต่อต้านจักรวรรดิอัสซีเรีย กษัตริย์อาหัสแห่งยูดาห์ทรงเกรงกลัวการรุกรานจากสองอาณาจักรเพื่อนบ้านนี้

ศาสดาอิสยาห์ได้เผชิญหน้ากับอาหัสและกระตุ้นให้เขาวางใจในพระเจ้าแทนที่จะขอความช่วยเหลือทางทหารจากอัสซีเรีย อิสยาห์รับรองกับอาหัสว่าพันธมิตรที่ต่อต้านยูดาห์จะล้มเหลว เมื่ออิสยาห์เชิญอาหัสให้ขอหมายสำคัญจากพระเจ้า อาหัสปฏิเสธ ซึ่งอาจเป็นเพราะเขาได้ตัดสินใจที่จะขอความช่วยเหลือจากอัสซีเรียแล้ว

คำพยากรณ์เกี่ยวกับอิมมานูเอล (อิสยาห์ 7:14)

หนึ่งในข้อความที่รู้จักกันดีที่สุดในอิสยาห์บทที่ 7 คือคำพยากรณ์เกี่ยวกับอิมมานูเอล:

“ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานหมายสำคัญแก่เจ้า คือดูเถิด หญิงพรหมจารีจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชาย และจะตั้งชื่อเขาว่าอิมมานูเอล” (อิสยาห์ 7:14, ESV)

คำพยากรณ์นี้สามารถตีความได้สองวิธีหลักๆ ดังนี้:

  • บริบททางประวัติศาสตร์ – ในบริบทปัจจุบัน เด็ก "อิมมานูเอล" เป็นสัญลักษณ์ว่าก่อนที่เด็กจะเติบโตขึ้น กษัตริย์ศัตรูทั้งสอง (เรซินแห่งอารามและเปคาห์แห่งอิสราเอล) จะถูกทำลาย ซึ่งสิ่งนี้เป็นจริงภายในไม่กี่ปีเมื่ออัสซีเรียเอาชนะทั้งสองอาณาจักรได้
  • การตีความแบบเมสสิยาห์ – พระวรสารมัทธิว (มัทธิว 1:23) อ้างถึงอิสยาห์ 7:14 ว่าเป็นคำพยากรณ์เกี่ยวกับการประสูติของพระเยซูคริสต์จากหญิงพรหมจารี ในเทววิทยาคริสเตียน พระเยซูถือเป็นผู้ที่ทำให้คำพยากรณ์เรื่องอิมมานูเอลสำเร็จสมบูรณ์ที่สุด ซึ่งหมายถึง "พระเจ้าอยู่กับเรา"

ความสำคัญ

อิสยาห์บทที่ 7 ถือว่ามีความสำคัญด้วยเหตุผลหลายประการ:

  • ความสำคัญทางศาสนศาสตร์ – บทนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการวางใจในพระเจ้ามากกว่าการผูกมัดทางการเมือง การที่อาหัสพึ่งพาอัสซีเรียแทนที่จะพึ่งพาพระเจ้า นำไปสู่ผลกระทบระยะยาวต่อยูดาห์
  • ความคาดหวังเกี่ยวกับพระเมสสิยาห์ – คำพยากรณ์เรื่องอิมมานูเอลเป็นหนึ่งในข้อความสำคัญในพันธสัญญาเดิมที่คริสเตียนตีความว่าเป็นลางบอกเหตุถึงพระเยซู
  • ผลกระทบทางประวัติศาสตร์ – การตัดสินใจของอาหัสในการเป็นพันธมิตรกับอัสซีเรียทำให้ยูดาห์กลายเป็นรัฐบริวาร ซึ่งนำไปสู่ความขัดแย้งในภายหลัง รวมถึงการเนรเทศไปยังบาบิโลน

ดังนั้น อิสยาห์บทที่ 7 จึงเป็นทั้งคำเตือนทางประวัติศาสตร์และคำสัญญาเชิงพยากรณ์ ซึ่งมีบทบาทสำคัญทั้งในประเพณีของชาวยิวและคริสเตียน

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 1 ]

มีการค้นพบเศษชิ้นส่วนที่มีเนื้อหาบางส่วนของบทนี้ในบรรดาคัมภีร์ม้วนทะเลเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสต์ศักราชหรือหลังจากนั้น):

  • 1QIsa a : สมบูรณ์
  • 1QIsa b : ฉบับปัจจุบัน: ข้อ 14-16, 20-25
  • 4QIsa f (4Q60): ที่มีอยู่: ข้อ 16-18, 23-25
  • 4QIsa h (4Q62): ที่มีอยู่: ข้อ 14-15
  • 4QIsa l (4Q65): ที่มีอยู่: ข้อ 17-20

นอกจากนี้ยังมีการแปลเป็นภาษากรีกโคอิเนที่เรียกว่าเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของ ฉบับ เซปตัวจินต์ได้แก่Codex Vaticanus ( B ; B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; ศตวรรษที่ 4), Codex Alexandrinus ( A ; A ; ศตวรรษที่ 5) และCodex Marchalianus ( Q ; Q ; ศตวรรษที่ 6) [ 2 ]

พาราช็อต

ส่วน ของปาราชาห์ที่ระบุไว้ที่นี่มีพื้นฐานมาจากAleppo Codex [ 3 ] อิสยาห์ 7 เป็นส่วนหนึ่งของคำพยากรณ์เกี่ยวกับยูดาห์และอิสราเอล ( อิสยาห์ 1 -12 ) {P}: ปาราชาห์ เปิด ; {S}: ปาราชาห์ปิด

{P} 7:1-2 {S} 7:3-6 {P} 7:7-9 {P} 7:10-17 {P} 7:18-20 {P} 7:21-22 {S} 7:23-25 ​​{P}

บทที่ 1

ต่อมาในสมัยของอาหัสบุตรของโยธามบุตรของอุสซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เรซินกษัตริย์แห่งซีเรียและเปคาห์บุตรของเรมาลิยาห์กษัตริย์แห่งอิสราเอลได้ยกทัพไปกรุงเยรูซาเล็มเพื่อทำสงคราม แต่ไม่สามารถเอาชนะได้[ 4 ]

อ้างอิง: 2 พงศ์กษัตริย์ 16:5 ; มัทธิว 1:9

จุดประสงค์ของสงครามคือการนำยูดาห์เข้าร่วมเป็นพันธมิตร ต่อต้าน อัสซีเรีย[ 5 ]

บทที่ 3

“แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับอิสยาห์ว่า”
“จงออกไปพบอาหัสเดี๋ยวนี้ ทั้งเจ้าและเชียร์-จาชูบ บุตรชายของเจ้า”
ที่ปลายท่อส่งน้ำจากสระน้ำด้านบน บนทางหลวงไปยัง Fuller's Field [ 6 ]
  • " เชียร์-ยาชูบ ": แปลตรงตัวว่า "ผู้เหลือรอดจะกลับมา" ( อิสยาห์ 6:13 ; เปรียบเทียบอิสยาห์ 7:14 ; อิสยาห์ 8:3 ) ถือเป็น "ลางดีสำหรับอาหัส " [ 7 ]

ตามพระคัมภีร์ฉบับ New Oxford Annotated Bible "สระน้ำด้านบน" คือ "อ่างเก็บน้ำทางใต้ของบ่อน้ำกิโฮน" ( อิสยาห์ 36:2 ) [ 7 ] สถานที่ แห่งนี้ไม่น่าจะเป็นจุดนัดพบประจำ: ฉบับ Good News Translationเรียกบริเวณนี้ว่า "ถนนที่ช่างทำผ้าทำงาน" [ 8 ]อาหัสอาจไปที่นั่นเพื่อทำการตรวจสอบทางวิศวกรรม เพื่อให้แน่ใจว่าแหล่งน้ำสำหรับกรุงเยรูซาเล็มมีความปลอดภัย หรือเพื่อไม่ให้กองกำลังผู้รุกรานเข้าถึงได้[ 9 ]

อิสยาห์กล่าวพระวจนะของพระเจ้าแก่อาหัส ปรากฏว่า "ได้รับโดยเงียบๆ อย่างน้อยก็ไม่มีการตอบรับ" [ 9 ]

สถานที่ประชุมจะเป็นพยานการเผชิญหน้ากันอีกครั้งระหว่างราบชาเคห์ผู้ส่งสารของเซนนาเคริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย กับเจ้าหน้าที่ของเฮเซคียาห์บุตรชายของอาหัส ( อิสยาห์ 36:2 ) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างของพฤติกรรมระหว่างอาหัสและเฮเซคียาห์[ 10 ]

บทที่ 12

อาหัสกล่าวว่า “ข้าจะไม่ขอ [เครื่องหมาย] และข้าจะไม่ทดลองพระเจ้า!” [ 11 ]

อาหัสไม่เต็มใจที่จะยึดมั่นในศรัทธาในพระเจ้าตามที่อิสยาห์เรียกร้อง จึงใช้พระบัญญัติในเฉลยธรรมบัญญัติ 6:16ที่ว่า“อย่าทดลองพระเจ้าของท่าน ” ( ฉบับแปลสากลใหม่ ) เป็นข้ออ้าง “โดยอ้างว่ามีความเคารพยำเกรง” [ 12 ]

ข้อที่ 14

ส่วนสุดท้ายของอิสยาห์ 7:14 ในภาษาฮีบรู
ดังนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าเองจะทรงประทานหมายสำคัญแก่ท่านทั้งหลาย ดูเถิด หญิงพรหมจารีจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชาย และจะตั้งชื่อเขาว่าอิมมานูเอ[ 13 ]

คัมภีร์มาโซเรติกภาษาฮีบรู(ศตวรรษที่ 10) และคัมภีร์อิสยาห์ (ศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช):

לָכָּן יָעָּן אָדָּי הוּא לָכָּם אוָת הָעָּה הָעַלָּה הָרָה וְיָלָּדָי בָּן וְקָרָאת שָׁמוָ. עָּוּאָל

การถอดเสียง

" ลา·ḵên yitên 'ă·ḏō·nāy hū lā·ḵem o·wt: hinneh hā·'al·māh hā·rāh wə·yō·le·ḏeṯ bên, wə·qā·rāṯ เชม-โอ อิมานูเอล "

ข้อความนี้ถูกอ้างถึงใน มัทธิ ว 1:23

ข้อที่ 15

เขาจะได้กินเนยและน้ำผึ้ง เพื่อจะได้รู้จักปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี[ 14 ]
  • “เนย” ( ภาษาฮีบรู : חמאה , chem'âh ): สามารถแปลได้ว่า “นมข้นและจับตัวเป็นก้อน” [ 15 ]

บทที่ 18

และในวันนั้น พระเจ้าจะทรงส่งเสียงขู่แมลงวันที่อยู่ในสุดปลายแม่น้ำของอียิปต์ และผึ้งที่อยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย[ 16 ]

คำอธิบาย ในPulpit Commentaryแนะนำว่า "การเลือกใช้คำว่า 'ผึ้ง' และ 'แมลงวัน' เพื่อแทนกองทัพของอัสซีเรียและอียิปต์ ตามลำดับนั้น มีความสำคัญไม่น้อย กองทัพอียิปต์เป็นฝูงที่ระดมพลอย่างเร่งรีบและมีระเบียบวินัยไม่สมบูรณ์นัก ในขณะที่กองทัพอัสซีเรียเป็นกองทหารที่ได้รับการฝึกฝนมาอย่างดี คุ้นเคยกับสงคราม และมีระเบียบวินัยเกือบเทียบเท่ากับชาวโรมัน " [ 9 ]

การใช้งาน

ดนตรี

พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ บทที่ 14 จากบทนี้ถูกอ้างอิงเป็นข้อความในบทเพลง สรรเสริญ พระเจ้า ภาษาอังกฤษ" เมสสิยาห์ " โดยจอร์จ ฟรีเดอริก แฮนเดล (HWV 56) [ 17 ]

ดูเพิ่มเติม

แหล่งที่มา

  • ค็อกกินส์, อาร์. (2007). "22. อิสยาห์". ในบาร์ตัน, จอห์น ; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า  433–486 . ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
  • Motyer, J. Alec (2015). คำพยากรณ์ของอิสยาห์: บทนำและคำอธิบาย . สำนักพิมพ์ InterVarsity. ISBN 9780830895243.
  • เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562

ชาวยิว

  • อิสยาห์ 7: ภาษาฮีบรูพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษคู่ขนาน

คริสเตียน

  • อิสยาห์ บทที่ 7 ฉบับแปลภาษาอังกฤษ พร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนาน
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaiah_7&oldid=1305325452 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อิสยาห์ 7

อิสยาห์ บทที่ 7 เป็น บท ที่เจ็ด ของ หนังสืออิสยาห์ ใน พระคัมภีร์ฮิบรู หรือ พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่เชื่อกันว่าเป็นของ ศาสดา...

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษา ฮีบรู บทนี้แบ่งออกเป็น 25 ข้อ

สรุป

อิสยาห์ บทที่ 7 เป็นบทสำคัญในพระคัมภีร์อิสยาห์ ซึ่งประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่มีชื่อเสียงเกี่ยวกับเครื่องหมายอิมมานูเอล และกล่าวถึงวิกฤตการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่กษัตริย์อาหัสแห่งยูดาห์เผชิญ

บริบททางประวัติศาสตร์

อิสยาห์บทที่ 7 กล่าวถึงเหตุการณ์ในช่วง สงครามซีเรีย-เอฟราอิม (ประมาณ 735–732 ปีก่อนคริสตกาล) เมื่ออาณาจักรทางเหนือของอิสราเอล (เอฟราอิม) และอาราม (ซีเรีย) พยายามบังคับให้อาณาจักรทางใต้ของยูดาห์เข้าร่วมเป็นพันธมิตรต่อต้านจักรวรรดิอัสซีเรีย...