กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

อิสยาห์ 6

อิสยาห์ 6เป็นบท ที่หก ของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน...

อิสยาห์ 6

อิสยาห์ 6
คัมภีร์อิสยาห์ฉบับสมบูรณ์ซึ่งเป็นคัมภีร์ไบเบิลที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ดีที่สุดในบรรดาคัมภีร์ที่พบในคุมรานซึ่งมีอายุราว 100–340  ปีก่อนคริสตกาลบรรจุข้อความทั้งหมดในบทนี้
หนังสือหนังสืออิสยาห์
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮีบรูเนวิอิม
ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู5
หมวดหมู่ศาสดาพยากรณ์ยุคหลัง
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาเดิม
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน23

อิสยาห์ 6เป็นบท ที่หก ของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่กล่าวถึงศาสดาอิสยาห์และเป็นหนึ่งในหนังสือของศาสดา[ 1 ]พระคัมภีร์เยรูซาเล็มอ้างถึงอิสยาห์6-12 ว่าเป็น หนังสือของอิสยาห์เกี่ยว กับอิมมานู เอล[ 2 ] บทนี้บันทึกการทรงเรียกอิสยาห์ให้เป็นผู้ส่งสารของพระเจ้า แก่ชาวอิสราเอล[ 3 ]

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรูบทนี้แบ่งออกเป็น 13 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 4 ]

มีการค้นพบเศษชิ้นส่วนที่มีเนื้อหาบางส่วนของบทนี้ในบรรดาคัมภีร์ทะเลเดดซี (คริสต์ศตวรรษที่ 3 หรือหลังจากนั้น):

  • 1QIsa a : สมบูรณ์[ 5 ]
  • 4QIsa a (4Q55): ที่มีอยู่: ข้อ 4–7
  • 4QIsa f (4Q60): ที่มีอยู่: ข้อ 3–8, 10–13

นอกจากนี้ยังมีการแปลเป็นภาษากรีกโคอิเนที่เรียกว่าเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของฉบับเซปตัวจินต์ ได้แก่ Codex Vaticanus ( B ; B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; ศตวรรษที่ 4), Codex Alexandrinus ( A ; A ; ศตวรรษที่ 5) และCodex Marchalianus ( Q ; Q ; ศตวรรษที่ 6) [ 6 ]

การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม

  • อิสยาห์ 6:9–10 : อิสยาห์ 43:8 ; อิสยาห์ 44:18–20

การอ้างอิงพันธสัญญาใหม่

  • อิสยาห์ 6:9–10 : มัทธิว 13:14–15 ; มาระโก 4:12 ; ลูกา 8:10 ; ยอห์น 12:40 ; กิจการ 28:26–27 ; โรม 11:8 . [ 7 ]

พาราช็อต

ในการสวดมนต์ของชาวยิวบทอิสยาห์บทที่ 6 ทั้งหมดเป็นส่วนหนึ่งของฮาฟทาราในวันสะบาโตเมื่อ มีการอ่าน ปาราชาของยิทโรซึ่งรวมถึงบัญญัติสิบประการจากม้วนคัมภีร์โทราห์

นิมิตของอิสยาห์เกี่ยวกับพระเจ้า (6:1–7)

บทที่ 1

ในปีที่กษัตริย์อุสซิยาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับบนบัลลังก์ สูงส่งและยิ่งใหญ่ และชายฉลองพระองค์ของพระองค์เต็มพระวิหาร[ 8 ]
  • อ้างอิง: 2 พงศาวดาร 26:16–21

วันที่เสียชีวิตของอุสซิยาห์ได้รับการประเมินว่าอยู่ในช่วงประมาณ 740 ปีก่อนคริสตกาล[ 9 ] [ 10 ]นักโบราณคดีWilliam F. Albrightระบุช่วงเวลาการครองราชย์ของอุสซิยาห์ไว้ที่ 783–742 ปีก่อนคริสตกาล[ 11 ]

บทที่ 2

ภาพวาดของเซราฟ
เหนือเขาขึ้นไปมีเหล่าเซราฟิมยืนอยู่ แต่ละตนมีหกปีก สองปีกใช้ปกปิดใบหน้า สองปีกใช้ปกปิดเท้า และอีกสองปีกใช้บิน[ 12 ]
  • " เซราฟิม ": อธิบายไว้ที่นี่ว่าเป็น 'ผู้ส่งสารในสภาศักดิ์สิทธิ์' แต่ไม่มีความคล้ายคลึงกันในพระคัมภีร์[ 13 ]คำรากศัพท์ś-rpสำหรับเซราฟแสดงถึงภาพของ 'ผู้ที่ลุกไหม้' [ 13 ]

บทที่ 3

และคนหนึ่งเรียกอีกคนหนึ่งแล้วพูดว่า:
"บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือพระเจ้าแห่งกองทัพทั้งหลาย"
ทั่วทั้งโลกเต็มไปด้วยพระสิริของพระองค์! [ 14 ]

ข้อความนี้ถูกกล่าวซ้ำหลายครั้งในพิธีกรรมทางศาสนายิว ประจำวัน รวมถึง คำอธิษฐาน Kedushahในระหว่างการกล่าวซ้ำAmidahและเป็นส่วนหนึ่งของSanctusในคำอธิษฐานศีลมหาสนิทของ คริสเตียน [ 13 ]

อิสยาห์ได้รับมอบหมายจากพระเจ้า (6:8–13)

บทที่ 8

และข้าพเจ้าได้ยินเสียงของพระเจ้าตรัสว่า
ฉันจะส่งใครไปดี?
แล้วใครจะไปเพื่อเรา?
แล้วฉันก็พูดว่า
ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่ โปรดส่งข้าพเจ้าไป[ 15 ]
  • “พวกเรา”: รูปพหูพจน์หมายถึง “ ที่ประชุมศักดิ์สิทธิ์ ทั้งหมด ” [ 16 ]
  • “ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่ โปรดส่งข้าพเจ้าไป”: คำประกาศนี้โดดเด่นเพราะตรงกันข้ามกับความสิ้นหวังที่อิสยาห์แสดงออกในข้อ 5และเพราะการสังเกตว่าเสียงของมนุษย์ของเขาได้ยินไปถึงศาลสวรรค์ (ดู1 พงศ์กษัตริย์ 22:19–23 ; วิวรณ์ 5:1–14 ) [ 17 ]พระคัมภีร์เยรูซาเล็มกล่าวถึงอับราฮัมและอิสยาห์เป็นตัวอย่างของตัวละครในพระคัมภีร์ที่ตอบสนองอย่างรวดเร็ว และเปรียบเทียบพวกเขากับโมเสสและเยเรมีย์ซึ่งตอบสนองอย่างลังเล[ 18 ]

บทที่ 13

"แต่จะมีส่วนหนึ่งในสิบอยู่ในนั้น"
และจะกลับมาเพื่อการบริโภค
ไม่ว่าจะเป็นต้นเทเรบินท์หรือต้นโอ๊ก
ตอไม้ที่ยังคงเหลืออยู่หลังจากถูกตัดลง
ดังนั้นเมล็ดพันธุ์ศักดิ์สิทธิ์จะเป็นตอของมัน” [ 19 ]

อ้างอิง: อิสยาห์ 4:2 ; อิสยาห์ 11:1 ; อิสยาห์ 53:2 ; เยเรมีย์ 23:5

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุและเอกสารอ้างอิง

  1. ^ Theodore Hiebert และคณะ 1996.คัมภีร์ไบเบิลฉบับนักแปลใหม่: เล่มที่ 6.แนชวิลล์: Abingdon.
  2. ^พระคัมภีร์เยรูซาเลม (1966) หัวข้อส่วนและเชิงอรรถ ก ที่อิสยาห์ 6:1 ลอนดอน: Darton, Longman & Todd Ltd และ Doubleday and Co. Inc.
  3. ^คิดเนอร์ 1994 , หน้า 637.
  4. ^ Würthwein 1995 , หน้า 35–37.
  5. ^บทที่ 6 ของหนังสืออิสยาห์เริ่มต้นในคอลัมน์ที่ห้าของม้วนหนังสือ (นับจากด้านขวา) เก้าบรรทัดจากด้านล่าง และต่อเนื่องไปยังคอลัมน์ที่หก
  6. ^ Würthwein 1995 , หน้า 73–74.
  7. ^อเล็กซานเดอร์, เลิฟเดย์ (2007). "62. กิจการ". ใน บาร์ตัน, จอห์น; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า 1061. ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
  8. ^อิสยาห์ 6:1 ฉบับ NKJV
  9. ^ Edwin R. Thiele, The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings (ฉบับที่ 3; Grand Rapids, Michigan: Zondervan/Kregel, 1983) 217
  10. ^คัมภีร์ไบเบิลฉบับเคมบริดจ์สำหรับโรงเรียนและวิทยาลัย เกี่ยวกับอิสยาห์ บทที่ 6เข้าถึงเมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2018
  11. ^ Albright, William F. (1945). "ลำดับเหตุการณ์ของระบอบกษัตริย์ที่แตกแยกของอิสราเอล". Bulletin of the American Schools of Oriental Research . ฉบับที่ 100 (ธันวาคม 1945), หน้า 16–22.
  12. ^อิสยาห์ 6:2 ESV
  13. ^ a b c Coggins 2007 , หน้า 443.
  14. ^อิสยาห์ 6:3 ESV
  15. ^อิสยาห์ 6:8ฉบับคิงเจมส์
  16. ^คูแกน 2007 , หน้า 987 พระคัมภีร์ฮีบรู
  17. ^คิดเนอร์ 1994 , หน้า 638.
  18. ^พระคัมภีร์เยรูซาเลม (1966) เชิงอรรถ k ที่อิสยาห์ 6:9
  19. ^อิสยาห์ 6:13 ฉบับ NKJV

แหล่งที่มา

  • ค็อกกินส์, อาร์ (2007). "22. อิสยาห์". ในบาร์ตัน, จอห์น ; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า  433–486 . ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
  • คูแกน, ไมเคิล เดวิด (2007). คูแกน, ไมเคิล เดวิด; เบรตต์เลอร์, มาร์ค ซวี; นิวซัม, แครอล แอนน์; เพอร์กินส์, ฟีเม (บรรณาธิการ). พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับอ็อกซ์ฟอร์ดพร้อมคำอธิบายประกอบเล่มอโปครีฟา/ดิวเทอโรคาโนนิคัล: ฉบับมาตรฐานปรับปรุงใหม่ ฉบับที่ 48 (ฉบับเสริมครั้งที่ 3). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ISBN 9780195288810.
  • คิดเนอร์, เดเร็ก (1994). "อิสยาห์". ในคาร์สัน, ดีเอ ; ฟรานซ์, อาร์ที ; โมทเยอร์, ​​เจเอ ; เวนแฮม, จีเจ (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับใหม่: ฉบับศตวรรษที่ 21 (ฉบับที่ 4, มีภาพประกอบ, พิมพ์ซ้ำ, ฉบับปรับปรุง). สำนักพิมพ์อินเตอร์-วาร์ซิตี้. หน้า  629–670 . ISBN 9780851106489.
  • เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562

ชาวยิว

  • อิสยาห์ 6: ภาษาฮีบรูพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษคู่ขนาน

คริสเตียน

  • อิสยาห์ บทที่ 6 ฉบับแปลภาษาอังกฤษ พร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนานเก็บถาวรเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม 2020 ที่Wayback Machine
  • ความหมายที่แท้จริงของอิสยาห์ 6:8 คืออะไร?
  • ความหมายที่แท้จริงของอิสยาห์ 61:3 ความงามจากเถ้าถ่าน
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaiah_6&oldid=1353944444 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อิสยาห์ 6

อิสยาห์ 6เป็นบท ที่หก ของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน...

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษา ฮีบรู บทนี้แบ่งออกเป็น 13 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 4 ]

การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม

อิสยาห์ 6:9–10 : อิสยาห์ 43:8 ; อิสยาห์ 44:18–20