อ่าน 4 นาที
โยชูวา 21
โยชูวา 21 คือ บทที่ยี่สิบเอ็ดของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียนตามประเพณีของชาวยิว...
โยชูวา 21
| โยชูวา 21 | |
|---|---|
← บทที่ 20 บทที่ 22 → | |
หน้ากระดาษที่บรรจุหนังสือโยชูวาในคัมภีร์เลนินกราด (ค.ศ. 1008) | |
| หนังสือ | หนังสือโยชูวา |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮิบรู | เนวิอิม |
| ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู | 1 |
| หมวดหมู่ | อดีตศาสดา |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียน | พันธสัญญาเดิม |
| ระเบียบในส่วนของคริสเตียน | 6 |
โยชูวา 21 คือ บทที่ยี่สิบเอ็ดของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน[ 1 ]ตามประเพณีของชาวยิว หนังสือเล่มนี้ถูกระบุว่าเป็นผลงานของโยชูวาโดยมีการเพิ่มเติมโดยมหาปุโรหิตเอเลอาซาร์และฟีเนฮัส [ 2 ] [ 3 ] แต่นักวิชาการสมัยใหม่มองว่าเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์แบบดิวเทโรโนมิสติก ซึ่งครอบคลุมหนังสือตั้งแต่ดิวเทโรโน มิสติก ไปจนถึง2 พงศ์กษัตริย์ซึ่งเชื่อกันว่าเป็นผลงานของนักเขียนชาตินิยมและศรัทธาในพระยาห์เวห์ในสมัยของกษัตริย์โยสิยาห์ ผู้ปฏิรูปแห่งยูดาห์ ในศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตกาล[ 3 ] [ 4 ]บทนี้บันทึกการกำหนด "เมืองเลวี" [ 5 ]ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบทที่ประกอบด้วยโยชูวา 13:1–21:45 เกี่ยวกับการที่ชาวอิสราเอลแบ่งดินแดนคานาอัน[ 6 ]
ข้อความ
บทนี้เขียนขึ้นครั้งแรกในภาษาฮีบรูแบ่งออกเป็น 45 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) และCodex Leningradensis (1008) [ 7 ]
ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของการแปลเป็นภาษากรีกโคอิเนที่รู้จักกันในชื่อเซปตัวจินต์ (เดิมทีทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช) ได้แก่Codex Vaticanus ( B ; B ; ศตวรรษที่ 4) และCodex Alexandrinus ( A ; A ; ศตวรรษที่ 5) [ 8 ] [ a ]
การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม
- โยชูวา 21:1–42 : กันดารวิถี 35:1–8 ; 1 พงศาวดาร 6:54–81 [ 10 ]
การวิเคราะห์

เรื่องราวที่ชาวอิสราเอลแบ่งดินแดนคานาอันประกอบด้วยข้อ 13:1 ถึง 21:45 ของหนังสือโยชูวามีโครงร่างดังต่อไปนี้: [ 11 ]
- ก. การเตรียมการสำหรับการแบ่งที่ดิน (13:1–14:15)
- ข. การจัดสรรสำหรับยูดาห์ (15:1–63)
- ค. การจัดสรรสำหรับโยเซฟ (16:1–17:18)
- ง. การจัดสรรที่ดินที่ชิโลห์ (18:1–19:51)
- E. การแบ่งปันตามหลักเลวีและข้อสรุป (20:1–21:45)
- 1. เมืองลี้ภัย (20:1–9)
- ก. ข้อบังคับสำหรับเมืองลี้ภัย (20:1–6)
- ข. การกำหนดเมืองลี้ภัย (20:7–9)
- 2. เมืองของชาวเลวี (21:1–42)
- ก. การเข้าหาโยชูวาและเอเลอาซาร์ (21:1–3)
- ข. สรุปเบื้องต้น (21:4–8)
- ค. การจัดสรรของปุโรหิตโคฮาธ (21:9–19)
- ง. การจัดสรรโคฮาไทต์ที่ไม่ใช่ปุโรหิต (21:20–26)
- การจัดสรรของชาวเกอร์โชน (21:27–33)
- ฉ. การจัดสรรของชาวเมราไรต์ (21:34–40)
- g. บทสรุปของเลวีนิติ (21:41–42)
- 3. สรุปความซื่อสัตย์ของพระเจ้า (21:43–45)
- 1. เมืองลี้ภัย (20:1–9)
เมืองของชาวเลวี (21:1–42)
บัดนี้ถึงคราวที่ชาวเลวีจะได้รับส่วนแบ่งแผ่นดินจากโยชูวาและเอเลอาซาร์ที่ชิโลห์ (ข้อ 1–2) [ 12 ] 'มรดก' ของชาวเลวีคือพระยาห์เวห์เอง (กันดารวิถี 18:20; เฉลยธรรมบัญญัติ 18:1-2 เทียบกับ เฉลยธรรมบัญญัติ 10:9; ในทางปฏิบัติ พวกเขาจะได้รับส่วนแบ่งจากเครื่องบูชาและเครื่องถวายของชาวอิสราเอล; กันดารวิถี 18:9–24) ดังนั้นพวกเขาจะไม่ได้รับดินแดนของเผ่า (13:14; 14:3–4) แต่จะได้รับเฉพาะเมืองและทุ่งหญ้าทั่วอิสราเอล (ข้อ 1–3) รวมทั้งหมดสี่สิบแปดเมืองของชาวเลวี (กันดารวิถี 35) รวมทั้งเมืองลี้ภัย หกเมือง (กันดารวิถี 35:6–7—ทั้งหมดกล่าวถึงในโยชูวา 21; ข้อ 11, 21, 27, 32, 36, 38) [ 12 ]เมืองต่างๆ อาจทำหน้าที่เป็นที่อยู่อาศัยและสถานที่ที่ชาวเลวีสามารถเพลิดเพลินกับความมั่งคั่งและสถานะส่วนตัวในขณะที่ปฏิบัติหน้าที่ปุโรหิตในที่อื่น (เฉลยธรรมบัญญัติ 18:6–8; ผู้พิพากษา 18:3-6) [ 12 ]
เมืองต่างๆ ถูกแบ่งจากเผ่าอื่นๆ ให้กับชาวเลวีโดยการจับฉลาก ตามการแบ่งของพวกเขา: [ 13 ]
- ปุโรหิตแห่งโคฮัทลูกหลานของอาโรน (21:1–8): 13 เมืองจากเผ่าของยูดาห์ สิเมโอน และเบนจามิน
- ชาวเลวีแห่งโคฮัท (21:9–19): 10 เมืองจากเผ่าเอฟราอิม เผ่าดาน และเผ่าครึ่งหนึ่งของเผ่ามนัสเสห์ (มนัสเสห์ตะวันตก)
- ชาวเกอร์โชน (21:20–26): 13 เมืองจากเผ่าอิสสาคาร์ อาเชอร์ นัฟทาลี และเผ่าครึ่งหนึ่งของมนาสเสห์ในบาชาน (มนาสเสห์ตะวันออก)
- ชาวเมราริท (21:27–33): 12 เมืองจากเผ่ารูเบน กาด และเซบูลุน
สรุปความซื่อสัตย์ของพระเจ้า (21:43–45)
บทสรุปโดยย่อกล่าวถึงการสำเร็จตามคำสัญญาและการพักผ่อนจากศัตรู (ดู โยชูวา 11:23) [ 12 ]ข้อเหล่านี้ปิดท้ายบันทึกการแบ่งแผ่นดิน และเชื่อมโยงสองส่วนของหนังสือเข้าด้วยกัน (บทที่ 1–12 และบทที่ 13–21): [ 14 ]คำประกาศในข้อเหล่านี้ประกอบด้วยข้อเท็จจริงที่ว่าชาวอิสราเอลยังไม่ได้ครอบครองเมืองทั้งหมดที่จัดสรรให้กับเผ่าต่างๆ ( ผู้วินิจฉัย 1 :21–36) และยังไม่ได้พิชิตประเทศทั้งหมดที่พระเจ้าทรงสัญญาไว้กับพวกเขา ( กันดารวิถี 34 :1–12) เพราะพระเจ้าทรงตั้งพระทัยว่าประชากรพื้นเมืองจะไม่ถูกทำลายล้างอย่างฉับพลัน ( เฉลยธรรมบัญญัติ 7:22 ) แต่ในเวลานี้ชาวคานาอันอ่อนแอลง ยึดครองพื้นที่เล็กๆ อยู่ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของประชากรของพระเจ้า ดังนั้นโดยรวมแล้ว การพิชิตคานาอันจึงเป็น “ งานที่สมบูรณ์แบบ โดยพระเจ้า” [ 15 ]
ดูเพิ่มเติม
- พระคัมภีร์ส่วนที่เกี่ยวข้อง: กันดารวิถี 35 , เฉลยธรรมบัญญัติ 4 , เฉลยธรรมบัญญัติ 19 , โยชูวา 20
หมายเหตุ
- ^หนังสือโยชูวาทั้งเล่มหายไปจาก Codex Sinaiticusที่ มีอยู่ [ 9 ]
แหล่งที่มา
- Beal, Lissa M. Wray (2019). Longman, Tremper III; McKnight, Scot (บรรณาธิการ). Joshua . เรื่องราวของพระเจ้าพร้อมคำอธิบายในพระคัมภีร์. Zondervan Academic. ISBN 978-0310490838.
- คูแกน, ไมเคิล เดวิด (2007). คูแกน, ไมเคิล เดวิด; เบรตต์เลอร์, มาร์ค ซวี; นิวซัม, แครอล แอนน์; เพอร์กินส์, ฟีเม (บรรณาธิการ). พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับอ็อกซ์ฟอร์ดพร้อมคำอธิบายประกอบเล่มอโปครีฟา/ดิวเทอโรคาโนนิคัล: ฉบับมาตรฐานปรับปรุงใหม่ ฉบับที่ 48 (ฉบับเสริมครั้งที่ 3). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ISBN 978-0195288810.
- เฟิร์ธ, เดวิด จี. (2021). โยชูวา: คำอธิบายหลักศาสนศาสตร์เชิงประกาศข่าวประเสริฐ . คำอธิบายหลักศาสนศาสตร์เชิงประกาศข่าวประเสริฐ (EBTC) (ฉบับภาพประกอบ). สำนักพิมพ์เล็กซ์แฮม. ISBN 9781683594406.
- ฮัลลีย์, เฮนรี เอช. (1965). คู่มือพระคัมภีร์ของฮัลลีย์: คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับย่อ (ฉบับแก้ไขครั้งที่ 24). สำนักพิมพ์ซอนเดอร์แวน. ISBN 0-310-25720-4.
- Harstad, Adolph L. (2004). Joshua . สำนักพิมพ์ Concordia. ISBN 978-0570063193.
- เฮส์, คริสติน (2015). บทนำสู่พระคัมภีร์ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล. ISBN 978-0300188271.
- ฮับบาร์ด, โรเบิร์ต แอล (2009). โยชูวา . คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับ NIV. ซอนเดอร์แวน. ISBN 978-0310209348.
- แมคคอนวิลล์, กอร์ดอน (2007). "9. โยชูวา". ในบาร์ตัน, จอห์น ; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า 158–176 . ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
- Rösel, Hartmut N. (2011). โยชูวา . คำอธิบายเชิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับพันธสัญญาเดิม เล่ม 6 (ฉบับภาพประกอบ). Peeters. ISBN 978-9042925922.
- เวบบ์, แบร์รี จี. (2012). หนังสือผู้วินิจฉัย . คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมฉบับนานาชาติใหม่ . สำนักพิมพ์เอิร์ดแมนส์. ISBN 9780802826282.
- เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562
ลิงก์ภายนอก
- คำแปลของ ชาวยิว :
- โยชูวา - โยชูวา - บทที่ 21 (สำนักพิมพ์ Judaica Press)ข้อความภาษาฮีบรูและคำแปลภาษาอังกฤษ [พร้อมคำอธิบายของราชี ] ที่ Chabad.org
- การแปล แบบคริสเตียน :
- พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- โยชูวา บทที่ 21 (เว็บไซต์ Bible Gateway)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โยชูวา 21
โยชูวา 21 คือ บทที่ยี่สิบเอ็ดของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียนตามประเพณีของชาวยิว...
ข้อความ
บทนี้เขียนขึ้นครั้งแรกในภาษา ฮีบรู แบ่งออกเป็น 45 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) และ Codex Leningradensis (1008) [ 7 ]
การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม
โยชูวา 21:1–42 : กันดารวิถี 35:1–8 ; 1 พงศาวดาร 6:54–81 [ 10 ]