อ่าน 22 นาที
เอสกิโม
เอสกิโม ( / ˈ ɛ sk ɪ m oʊ / ) เป็น คำที่ ใช้ เรียก กลุ่มชนพื้นเมือง สองกลุ่มที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน ซึ่งเป็นคำที่ยังเป็นที่ถกเถียงกัน อยู่ ได้แก่ ชาว อินูอิต (รวมถึงชาว...
เอสกิโม
| ประชากรทั้งหมด | |
|---|---|
| 194,447 | |
| ภูมิภาคที่มีประชากรจำนวนมาก | |
| รัสเซีย- เขตปกครองตนเองชูคอตกา- ซาฮา (ยากูเตีย) สหรัฐอเมริกา- อลาสก้า แคนาดา- นิวฟาวนด์แลนด์และแลบราดอร์- ดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือ- นูนาวุต- ควิเบก- ยูคอน (เดิม) กรีนแลนด์ | |
| ภาษา | |
| ภาษา อินูอิต , ไซเรนิกและยูพิก ภาษาที่ไม่ใช่ภาษาแม่ในยุโรป: อังกฤษ , เดนมาร์ก , ฝรั่งเศสและรัสเซีย | |
| ศาสนา | |
| ศาสนาพื้นเมืองอะแลสกา , ศาสนาของชาวอินูอิต , ลัทธิชา มานิสม์ , ลัทธิวิญญาณนิยม , ศาสนาคริสต์ ( คริสตจักรนิกายออร์โธดอกซ์รัสเซีย , คริ สตจักรนิกายออร์โธดอกซ์ในอเมริกา , นิกาย โรมันคาทอลิก , คริสตจักรแองลิกันแห่งแคนาดา , คริสตจักรแห่งเดนมาร์ก ) | |
| กลุ่มชาติพันธุ์ที่เกี่ยวข้อง | |
| ชาวอะเลุต , ชาวครีโอลอะแลสกา |
เอสกิโม ( / ˈ ɛ sk ɪ m oʊ / )เป็นคำที่ ใช้ เรียกกลุ่มชนพื้นเมือง สองกลุ่มที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน ซึ่งเป็นคำที่ยังเป็นที่ถกเถียงกัน อยู่ ได้แก่ ชาว อินูอิต (รวมถึงชาวอินูเปียตใน อะแลสกา ชาวอินูอิตในแคนาดา และชาวอินูอิตในกรีนแลนด์ ) และชาวยูพิก (หรือยูอิต ) ที่อาศัยอยู่ในไซบีเรียตะวันออกและอะแลสกา ส่วนกลุ่มที่สามที่เกี่ยวข้องคือชาวอะเลุต ซึ่งอาศัยอยู่ใน หมู่เกาะอะเลุต นั้น โดยทั่วไปแล้วจะไม่รวมอยู่ในคำจำกัดความของ คำว่า เอสกิโมทั้งสามกลุ่มมีบรรพบุรุษร่วมกันเมื่อไม่นานมานี้ และพูดภาษาที่เกี่ยวข้องกันซึ่งอยู่ในตระกูลภาษาเอสกาเลุต ชนพื้นเมืองเหล่านี้อาศัยอยู่ในบริเวณขั้วโลกเหนือและขั้วโลกใต้ มาตั้งแต่ ไซบีเรียตะวันออก(รัสเซีย) ไปจนถึงอะแลสกา (สหรัฐอเมริกา)แคนาดาตอนเหนือนูนาวิก นูนาเซียวุตและกรีนแลนด์
ชาวอินูอิต ยูพิก อะเลอุต และบุคคลอื่นๆ บางคนถือว่าคำว่าเอสกิโมซึ่งมีรากศัพท์ที่ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่[ 1 ]เป็นคำที่ดูถูกเหยียดหยามหรือแม้กระทั่งคำที่ก่อให้เกิดความขุ่นเคือง[ 2 ] [ 3 ] คำว่า เอสกิโมยังคงถูกใช้ในบริบททางประวัติศาสตร์ ภาษาศาสตร์ โบราณคดี และวัฒนธรรม รัฐบาลในแคนาดา[ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]และสหรัฐอเมริกา[ 7 ] [ 8 ]ได้ดำเนินการเพื่อยุติการใช้คำว่าเอสกิโมในเอกสารราชการ แต่ก็ยังไม่สามารถกำจัดออกไปได้ทั้งหมด เนื่องจากคำนี้ยังคงถูกเขียนไว้ในศัพท์ทางกฎหมายของชนเผ่าและระดับชาติในบางแห่ง[ 9 ]แคนาดาใช้คำว่าอินูอิต อย่างเป็นทางการ เพื่ออธิบายถึงชนพื้นเมืองแคนาดาที่อาศัยอยู่ในภาคเหนือของประเทศและไม่ใช่กลุ่มเฟิร์สต์เนชั่นส์หรือเมติส[ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] [ 11 ]รัฐบาลสหรัฐอเมริกาใช้คำว่าAlaska Native [ 8 ] อย่างถูกกฎหมาย สำหรับสมาชิกชนเผ่า Yupik และ Inuit ที่ลงทะเบียนไว้ รวมถึงผู้ที่ไม่ใช่ชาวเอสกิโม เช่น Aleut, Tlingit , Haida , EyakและTsimshian นอกจากนี้ยังมี ชาวAthabaskan/Dene ทางตอนเหนืออย่างน้อยเก้ากลุ่ม[ 12 ]บุคคลอื่นที่ไม่ได้ลงทะเบียนก็อ้างว่าสืบเชื้อสายมาจากชาวเอสกิโม/Aleut ทำให้กลุ่มนี้เป็น "กลุ่มชนพื้นเมืองที่แพร่หลายที่สุดในโลก" [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
มีชาวอินูอิตและยูพิคอยู่ระหว่าง 171,000 ถึง 187,000 คน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในหรือใกล้กับถิ่นฐานดั้งเดิมของพวกเขาในเขตขั้วโลกเหนือ ในจำนวนนี้ 53,785 คน (ปี 2010) อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา 70,545 คน (ปี 2021) ในแคนาดา 51,730 คน (ปี 2021) ในกรีนแลนด์ และ 1,657 คน (ปี 2021) ในรัสเซีย นอกจากนี้ ยังมีผู้คน 16,730 คนที่อาศัยอยู่ในเดนมาร์กที่เกิดในกรีนแลนด์[ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]สภาอินูอิตรอบขั้วโลกเหนือซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร (NGO) อ้างว่ามีสมาชิก 180,000 คน[ 21 ]
ในตระกูลภาษา เอสกาเลอุต สาขาเอสกิโมหรือเอสกิโมอัน มีสาขาย่อยเป็นภาษาอินูอิต และสาขาย่อยของภาษายูพิก สี่ภาษา ภาษา ยูพิกสองภาษาใช้ในรัสเซียตะวันออกไกลและบนเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์และอีกสองภาษาใช้ในอลาสก้าตะวันตก อลาสก้าตะวันตกเฉียงใต้ และอลาสก้าตอนกลางตอนใต้ตะวันตกภาษาไซเรนิกที่สูญพันธุ์ไปแล้วก็อยู่ในสาขาเอสกิโมอันเช่นกัน
การตั้งชื่อ
นิรุกติศาสตร์

มีทฤษฎีหลากหลายที่ถูกเสนอขึ้นเพื่ออธิบายที่มาทางนิรุกติศาสตร์ของคำว่าEskimo [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 3 ] ตามที่Ives Goddard นักภาษาศาสตร์ของ Smithsonian กล่าวไว้ ในทางนิรุกติศาสตร์ คำนี้มาจาก คำว่า ayas̆kimew ในภาษา Innu-aimun (Montagnais) ซึ่งหมายถึง 'คนที่ผูกเชือกรองเท้าหิมะ ' [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ]และมีความเกี่ยวข้องกับhusky (สุนัขพันธุ์หนึ่ง) [ 30 ]คำว่าassime·wหมายถึง 'เธอผูกเชือกรองเท้าหิมะ' ในภาษา Innu และ ผู้พูด ภาษา Innuเรียก ชาว Mi'kmaq ที่อยู่ใกล้เคียงโดยใช้คำที่ ฟังดูเหมือนeskimo [ 31 ] [ 32 ]การตีความนี้ได้รับการยืนยันโดยทั่วไปจากแหล่งข้อมูลทางวิชาการล่าสุด[ 33 ]
ในปี พ.ศ. 2521 โฮเซ่ เมลฮอตนักมานุษยวิทยาชาวควิเบกผู้พูดภาษาอินนู-ไอมุน (มอนตาเนส์) ได้ตีพิมพ์บทความที่เสนอว่าเอสกิโมหมายถึง 'ผู้คนที่พูดภาษาที่แตกต่าง' [ 34 ] [ 35 ]พ่อค้าชาวฝรั่งเศสที่พบกับชาวอินนู (มอนตาเนส์) ในพื้นที่ทางตะวันออกได้นำคำของพวกเขามาใช้เรียกผู้คนทางตะวันตกและสะกดเป็นEsquimauหรือEsquimauxในการถอดเสียง[ 36 ]
บางคนมองว่า คำ ว่า Eskimoเป็นคำที่ไม่สุภาพ เพราะโดยทั่วไปแล้วมักถูกมองว่าหมายถึง[ 35 ] [ 37 ] [ 38 ] 'ผู้กินเนื้อดิบ' ในภาษาอัลกอนควิน ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันทั่วไป ในหมู่ผู้คนตามแนวชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติก[ 28 ] [ 39 ] [ 40 ] ผู้พูดภาษา ครีที่ไม่ระบุชื่อคนหนึ่งแนะนำว่าคำดั้งเดิมที่เพี้ยนมาเป็น Eskimo อาจจะเป็นaskamiciw (หมายถึง 'เขากินมันดิบ') ชาวอินูอิตถูกกล่าวถึงในตำราครีบางเล่มว่าaskipiw (หมายถึง 'กินบางสิ่งดิบ') [ 4 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]อย่างไรก็ตาม คำนี้ยังคงมีความหมายในเชิงดูหมิ่นสำหรับชาวอินูอิตและยูพิกจำนวนมาก[ 28 ] [ 39 ] [ 44 ] [ 45 ]
หนึ่งในการใช้คำภาษาฝรั่งเศสEsquimaux ครั้งแรกที่ตีพิมพ์ มาจากหนังสือA Journey from Prince of Wales's Fort in Hudson's Bay to the Northern Ocean in the Years 1769, 1770, 1771, 1772ของSamuel Hearneซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1795 [ 46 ]
การใช้งาน


คำว่าเอสกิโมยังคงถูกใช้โดยผู้คนเพื่อครอบคลุมถึงชาวอินูอิตและยูพิก รวมถึงชนพื้นเมืองอื่นๆ หรือชาวอะแลสกาพื้นเมืองและชาวไซบีเรียด้วย[ 27 ] [ 44 ] [ 47 ]ในศตวรรษที่ 21 การใช้งานในอเมริกาเหนือลดลง[ 28 ] [ 45 ]มีความแตกต่างทางด้านภาษา ชาติพันธุ์ และวัฒนธรรมระหว่างชาวยูพิกและชาวอินูอิต
ในแคนาดาและกรีนแลนด์ และในระดับหนึ่งในอลาสก้า คำว่าเอสกิโมส่วนใหญ่ถูกมองว่าเป็นการดูหมิ่น และถูกแทนที่อย่างกว้างขวางด้วยคำว่าอินูอิต[ 28 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 48 ]หรือคำเฉพาะสำหรับกลุ่มหรือชุมชนใดชุมชนหนึ่ง[ 28 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]ส่งผลให้เกิดแนวโน้มที่คนที่ไม่ใช่ชนพื้นเมืองบางคนเชื่อว่าพวกเขาควรใช้คำว่าอินูอิตแม้แต่กับชาวยูพิก ซึ่งไม่ใช่ชาวอินูอิต[ 28 ]
โดยทั่วไป ชาวเอสกิโมกรีนแลนด์เรียกตัวเองว่าชาวกรีนแลนด์ ( KalaallitหรือGrønlændere ) และพูดภาษากรีนแลนด์และภาษาเดนมาร์ก[ 28 ] [ 52 ]กรีนแลนด์ เอสกิโม อยู่ในสามกลุ่ม: Kalaallitทางตะวันตกของกรีนแลนด์ซึ่งพูดKalaallisut ; [ 52 ] Tunumiit ของTunu (กรีนแลนด์ตะวันออก) ซึ่งพูดTunumiit oraasiat ("กรีนแลนด์ ตะวันออก "); และชาวอินูฮุตทางตอนเหนือของเกาะกรีนแลนด์ที่พูดภาษาอินุกตุน
คำว่าเอสกิโมเป็นคำที่มีความหมายเชิงเหยียดเชื้อชาติในแคนาดา[ 53 ] [ 54 ]ในเขตอาร์กติกตอนกลางของแคนาดา คำว่าอินูอินนาคเป็นคำที่นิยมใช้มากกว่า[ 55 ]และในเขตอาร์กติกตะวันออกของแคนาดาเรียกว่าอิ นูอิต ภาษาดังกล่าวมักเรียกว่าอินุกติทุตแม้ว่าจะมีการใช้ชื่อเรียกเฉพาะถิ่นอื่นๆ ด้วยก็ตาม
มาตรา 25 [ 56 ]ของกฎบัตรสิทธิและเสรีภาพของแคนาดาและมาตรา 35 [ 57 ]ของพระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญปี 1982 รับรองว่าชาวอินูอิตเป็นกลุ่มชนพื้นเมืองที่มีลักษณะเฉพาะในแคนาดาแม้ว่า คำว่า อินูอิตจะใช้ได้กับชาวเอสกิโมทั้งหมดในแคนาดาและกรีนแลนด์ แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้นในอลาสก้าและไซบีเรีย ในอลาสก้า คำว่าเอสกิโมยังคงถูกใช้อยู่ เพราะรวมถึงทั้งชาวอินูเปียต (เอกพจน์: อินูเปียก) ซึ่งเป็นชาวอินูอิต และชาวยูพิกซึ่งไม่ใช่ชาว อินูอิต [ 28 ]
คำว่าAlaska Nativeครอบคลุม (และภายใต้กฎหมายของสหรัฐอเมริกาและอะแลสกา รวมถึงมรดกทางภาษาและวัฒนธรรมของอะแลสกา หมายถึง) ชนพื้นเมืองทั้งหมดของอะแลสกา[ 1 ]ซึ่งไม่เพียงแต่รวมถึงชาว Iñupiat (ชาวอินูอิตอะแลสกา) และชาว Yupik เท่านั้น แต่ยังรวมถึงกลุ่มต่างๆ เช่น ชาว Aleut ซึ่งมีบรรพบุรุษร่วมกันเมื่อไม่นานมานี้ รวมถึงชนพื้นเมืองที่ไม่เกี่ยวข้องกันเป็นส่วนใหญ่[ 58 ]ของชายฝั่งแปซิฟิกตะวันตกเฉียงเหนือและ ชาว Athabaskan อะแลสกาเช่นชาว Eyakคำว่าAlaska Nativeมีการใช้งานทางกฎหมายที่สำคัญในอะแลสกาและส่วนอื่นๆ ของสหรัฐอเมริกา อันเป็นผลมาจากพระราชบัญญัติการชดเชยสิทธิเรียกร้องของชนพื้นเมืองอะแลสกาปี 1971 คำนี้ไม่ใช้กับชาวอินูอิตหรือชาว Yupik ที่มีต้นกำเนิดนอกรัฐ ด้วยเหตุนี้ คำว่า Eskimo จึงยังคงใช้ในอะแลสกา[ 59 ] [ 27 ]มีการเสนอคำอื่นๆ ที่ใช้แทนกันได้ เช่นInuit-Yupik [ 60 ]แต่ไม่มีคำใดได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง ในช่วงต้นศตวรรษที่ 21 มีการประมาณการจำนวนประชากรเชื้อสายเอสกิโมมากกว่า 135,000 คน โดยประมาณ 85,000 คนอาศัยอยู่ในอเมริกาเหนือ 50,000 คนในกรีนแลนด์ และที่เหลืออาศัยอยู่ในไซบีเรีย[ 27 ]
สภาอินูอิตรอบขั้วโลก
ในปี พ.ศ. 2520 การประชุม Inuit Circumpolar Conference (ICC) ที่Utqiaġvik รัฐอะแลสกา (ในขณะนั้นคือ Barrow รัฐอะแลสกา) ได้นำ คำว่า Inuit มาใช้อย่างเป็นทางการ เพื่อเรียกชนพื้นเมืองทั้งหมดที่อาศัยอยู่รอบขั้วโลก โดยไม่คำนึงถึงมุมมองในท้องถิ่นเกี่ยวกับคำที่เหมาะสม พวกเขาลงมติให้เปลี่ยนคำว่าEskimo เป็น Inuit [ 61 ] แม้ในเวลานั้น การกำหนดเช่นนี้ก็ยังไม่ได้รับการยอมรับจากทุกคน[ 28 ] [ 36 ]ส่งผลให้รัฐบาลแคนาดาได้เปลี่ยนคำว่าEskimoเป็นInuit ( Inukในรูปเอกพจน์)
กฎบัตร ICC กำหนดให้ชาวอินูอิตรวมถึง "ชาวอินูเปียต ยูพิก (อะแลสกา) อินูอิต อินูวิอาลูอิต (แคนาดา) คาลาอัลลิต (กรีนแลนด์) และยูพิก (รัสเซีย)" [ 62 ]แม้ว่า ICC จะตัดสินใจใช้คำว่าอินูอิต ในปี 1977 แต่ชาวยูพิกทั้งหมดหรือแม้แต่ส่วนใหญ่ก็ไม่ได้ยอมรับคำนี้[ 61 ]
ในปี 2010 ICC ได้ผ่านมติซึ่งเรียกร้องให้นักวิทยาศาสตร์ใช้คำว่าInuitและPaleo-Inuitแทนคำว่าEskimoหรือPaleo- Eskimo [ 63 ]
การตอบสนองเชิงวิชาการ
ในบทความวิจารณ์ในวารสารArctic ปี 2015 นักโบราณคดีชาวแคนาดา Max Friesen ได้โต้แย้งว่านักโบราณคดีในแถบอาร์กติกควรปฏิบัติตาม ICC และใช้Paleo-InuitแทนPaleo-Eskimo [ 64 ] ในปี 2016 Lisa Hodgetts และ บรรณาธิการ Arctic Patricia Wells ได้เขียนไว้ว่า: "ในบริบทของแคนาดา การใช้คำใดๆ ที่รวมถึงEskimo อย่างต่อเนื่อง อาจเป็นอันตรายต่อความสัมพันธ์ระหว่างนักโบราณคดีกับชุมชน Inuit และ Inuvialuit ซึ่งเป็นเจ้าบ้านของเราและเป็นพันธมิตรในการวิจัยของเรามากขึ้นเรื่อยๆ"
Hodgetts และ Wells แนะนำให้ใช้คำที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นเมื่อเป็นไปได้ (เช่นDorsetและGroswater ) และเห็นด้วยกับ Frieson ในการใช้ประเพณีของชาวอินูอิตเพื่อแทนที่Neo-Eskimoแม้ว่าพวกเขาจะตั้งข้อสังเกตว่าการแทนที่Palaeoeskimoยังคงเป็นคำถามที่เปิดกว้าง และได้หารือเกี่ยว กับ Paleo-Inuit , Arctic Small Tool Traditionและpre-Inuitรวมถึงคำยืมจากภาษาอินุกติทุต เช่นTuniitและSivullirmiutว่าเป็นไปได้[ 65 ]
ในปี 2020 Katelyn Braymer-Hayes และเพื่อนร่วมงานได้โต้แย้งในวารสาร Journal of Anthropological Archaeologyว่ามี "ความจำเป็นอย่างชัดเจน" ที่จะต้องเปลี่ยนคำว่าNeo-EskimoและPaleo-Eskimoโดยอ้างถึงมติของ ICC แต่การหาฉันทามติภายในบริบทของอะแลสกาโดยเฉพาะนั้นเป็นเรื่องยาก เนื่องจากชนพื้นเมืองอะแลสกาไม่ได้ใช้คำว่าInuitเพื่ออธิบายตนเอง และคำนี้ก็ไม่ได้ใช้ได้เฉพาะกับ Iñupiat และ Yupik ในอะแลสกาตามกฎหมายเท่านั้น ดังนั้นคำที่ใช้ในแคนาดาเช่นPaleo InuitและAncestral Inuitจึงไม่เป็นที่ยอมรับ[ 66 ]
นักภาษาศาสตร์ชาวอเมริกันLenore Grenobleได้อ้างอิงถึงมติของ ICC อย่างชัดเจนและใช้Inuit–YupikแทนEskimoในส่วนที่เกี่ยวข้องกับสาขาภาษา[ 67 ] [ 68 ]
ประวัติศาสตร์
หลักฐานทางพันธุกรรมบ่งชี้ว่าทวีปอเมริกาได้รับการตั้งถิ่นฐานจากเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือเป็นหลายระลอก ในขณะที่ชนพื้นเมืองอเมริกันส่วนใหญ่สามารถสืบย้อนไปถึงการอพยพครั้งแรกของชาวพาเลโออินเดียนได้แต่ประชากรนา-เดเน อินูอิตและ ชน พื้นเมืองอะแลสกาแสดงให้เห็นถึงการผสมผสานจากประชากรที่แตกต่างกันซึ่งอพยพเข้ามาในอเมริกาในภายหลังและมีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับผู้คนในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ (เช่นชุกชี ) และมีความเชื่อมโยงกับชนพื้นเมืองอเมริกันส่วนใหญ่ในระดับที่ห่างไกลออกไปเท่านั้น สำหรับ ผู้พูดภาษา เอสกิโม-อะเลอุต ในปัจจุบัน องค์ประกอบบรรพบุรุษในภายหลังนี้ประกอบขึ้นเกือบครึ่งหนึ่งของจีโนมของพวกเขา[ 69 ] ประชากร พาเลโอเอสกิโมโบราณมีความแตกต่างทางพันธุกรรมจากประชากรรอบขั้วโลกในปัจจุบัน แต่ในที่สุดก็สืบเชื้อสายมาจากกลุ่มเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือเดียวกัน[ 70 ]เป็นที่เข้าใจกันว่าชนชาติโบราณเหล่านี้บางส่วนหรือทั้งหมดได้อพยพข้ามทะเลชุกชีไปยังอเมริกาเหนือในช่วงยุคก่อนยุคหินใหม่ ประมาณ 5,000 ถึง 10,000 ปีที่แล้ว[ 71 ]เชื่อกันว่าบรรพบุรุษของชาวอะลูท อาศัยอยู่ใน หมู่เกาะอะลูเชียนเมื่อ 10,000 ปีที่แล้ว[ 72 ]

วัฒนธรรมPaleo-Eskimoที่เก่าแก่ที่สุดที่ระบุได้อย่างชัดเจน ( Early Paleo-Eskimo ) มีอายุย้อนไปถึง 5,000 ปีที่แล้ว[ 70 ]ชนพื้นเมืองดั้งเดิมหลายกลุ่มเคยอาศัยอยู่ในภูมิภาคขั้วโลกเหนือของไซบีเรียตะวันออก อลาสก้า และแคนาดา (ถึงแม้ว่าอาจจะไม่ได้อยู่ในกรีนแลนด์) [ 73 ]ดูเหมือนว่าชาว Paleo-Eskimo จะพัฒนาขึ้นในอลาสก้าจากผู้คนที่เกี่ยวข้องกับประเพณีการใช้เครื่องมือขนาดเล็กในแถบอาร์กติกของเอเชียตะวันออก ซึ่งบรรพบุรุษของพวกเขาน่าจะอพยพมายังอลาสก้าอย่างน้อย 3,000 ถึง 5,000 ปีที่แล้ว[ 74 ]
ภาษาและวัฒนธรรมยูพิกในอลาสก้าพัฒนาขึ้นในสถานที่ โดยเริ่มต้นจากวัฒนธรรมพื้นเมือง ดั้งเดิม ก่อนยุคดอร์เซ็ต ที่พัฒนาขึ้นในอลาสก้า เมื่ออย่างน้อย 4,000 ปีที่แล้ว วัฒนธรรมอูนางันของชาว อะลูตก็มีความแตกต่างออกไป โดยทั่วไปแล้วไม่ถือว่าเป็นวัฒนธรรมเอสกิโม อย่างไรก็ตาม มีความเป็นไปได้ที่ชาวดอร์เซ็ต จะมีต้นกำเนิดมาจากอะลูเชียน [ 70 ]ซึ่งในทางกลับกันก็เป็นบรรพบุรุษที่เป็นไปได้ของชาวอินูอิตและยูพิกในปัจจุบัน[ 71 ]
เมื่อประมาณ 1,500 ถึง 2,000 ปีก่อน ปรากฏว่าในอลาสก้าตะวันตกเฉียงเหนือ มีรูปแบบที่แตกต่างกันอีกสองแบบเกิดขึ้น ภาษาอินูอิตกลายเป็นภาษาที่แตกต่าง และในช่วงหลายศตวรรษ ผู้พูดภาษานี้ได้อพยพข้ามอลาสก้าตอนเหนือ ผ่านแคนาดา และเข้าไปในกรีนแลนด์ วัฒนธรรมที่แตกต่างของชาวทูเล (ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากวัฒนธรรมเบอร์นิร์ก ) พัฒนาขึ้นในอลาสก้าตะวันตกเฉียงเหนือ มันแพร่กระจายอย่างรวดเร็วไปทั่วพื้นที่ที่ชาวเอสกิโมอาศัยอยู่ แม้ว่าจะไม่ได้ถูกนำไปใช้โดยพวกเขาทั้งหมดก็ตาม[ 75 ]
ภาษา
ตระกูลภาษา

กลุ่มภาษา เอสกิโม-อะเลุต (หรือที่รู้จักกันในชื่อเอสกาเลุตหรืออินูอิต-ยูพิก-อูนางัน) ประกอบด้วยสาขาที่เกี่ยวข้องสองสาขา ได้แก่ สาขา อะเลุต (อูนางัน) และสาขาอินูอิต-ยูพิก[ 76 ]
จำนวนกรณีทางไวยากรณ์แตกต่างกันไป โดยภาษาอะเลุตมีระบบกรณีทางไวยากรณ์ที่ลดลงอย่างมากเมื่อเทียบกับภาษาในกลุ่มย่อยอินูอิต-ยูพิก ภาษาอินูอิต-ยูพิก-อูนางันมีเสียงระเบิดไร้เสียงที่ตำแหน่งริมฝีปาก เพดานอ่อน และลิ้นไก่ในทุกภาษายกเว้นภาษาอะเลุต ซึ่งสูญเสียเสียงหยุดริมฝีปากไป แต่ยังคงเสียงนาสิก ไว้ ในกลุ่มย่อยอินูอิต-ยูพิกยัง มีเสียงเสียด แทรก ข้างลิ้นไก่ไร้เสียงอีกด้วย
กลุ่มย่อยภาษาอินูอิต-ยูพิกประกอบด้วยกลุ่มย่อยภาษาอินูอิตและยูพิก[ 77 ]ภาษาไซเรนิกซึ่งแทบจะสูญพันธุ์ไปแล้ว บางครั้งถูกมองว่าเป็นสาขาที่สามของกลุ่มภาษาอินูอิต-ยูพิก แหล่งข้อมูลอื่น ๆ ถือว่าเป็นกลุ่มที่อยู่ในสาขายูพิก[ 77 ] [ 78 ]
ภาษาอินูอิตประกอบด้วยกลุ่มภาษาถิ่นหรือห่วงโซ่ภาษาถิ่นที่ทอดยาวจากอูนาลาคลิทและนอร์ตันซาวด์ในอลาสก้า ข้ามอลาสก้าตอนเหนือและแคนาดา และไปทางตะวันออกถึงกรีนแลนด์ การเปลี่ยนแปลงจากภาษาถิ่นตะวันตก (อินูเปียก) ไปสู่ภาษาถิ่นตะวันออกนั้นมีลักษณะเด่นคือการละทิ้งลักษณะที่เกี่ยวข้องกับภาษายูพิกที่หลงเหลืออยู่ การกลืนเสียงพยัญชนะที่เพิ่มขึ้น (เช่นkumluซึ่งหมายถึง "นิ้วโป้ง" เปลี่ยนเป็นkuvluเปลี่ยนเป็นkublu เปลี่ยน เป็นkullukเปลี่ยนเป็นkulluq [ 79 ] ) และการยืดเสียงพยัญชนะที่เพิ่มขึ้น รวมถึงการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ ดังนั้น ผู้พูดภาษาถิ่นอินูอิตสองภาษาที่อยู่ติดกันมักจะสามารถเข้าใจกัน ได้แต่ผู้พูดภาษาถิ่นที่อยู่ห่างไกลกันบนกลุ่มภาษาถิ่นจะมีปัญหาในการเข้าใจกัน[ 78 ] ภาษา ถิ่นคาบสมุทรเซวาร์ด ในอลาสก้าตะวันตก ซึ่งวัฒนธรรม อินูเปียตส่วนใหญ่ตั้งรกรากอยู่มาได้ไม่ถึง 500 ปี ได้รับผลกระทบอย่างมากจากอิทธิพลทางสัทวิทยาจากภาษายูพิก ภาษาถิ่นกรีนแลนด์ตะวันออกซึ่งอยู่ปลายสุดของเขตอินูอิต มีการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์อย่างมีนัยสำคัญเนื่องจากรูปแบบเฉพาะของการหลีกเลี่ยงชื่อตามพิธีกรรม[ 77 ] [ 78 ]
ในทางชาติพันธุ์ชาวเอสกิโมกรีนแลนด์อยู่ในสามกลุ่ม: Kalaallitทางตะวันตกของเกาะกรีนแลนด์ ซึ่งพูดภาษาKalaallisut ; [ 52 ]ตูนูมิตแห่งทูนู (กรีนแลนด์ตะวันออก) ซึ่งพูดภาษาตูนูมิท oraasiat ("กรีนแลนด์ตะวันออก") และภาษาอินูฮุยต์ทางตอนเหนือของกรีนแลนด์ ซึ่งพูดภาษาอินุกตุน
ในทางตรงกันข้ามภาษา Yupikทั้งสี่ ภาษา ได้แก่ Alutiiq (Sugpiaq), Central Alaskan Yup'ik , Naukan (Naukanski) และSiberian Yupikเป็นภาษาที่แตกต่างกันโดยมีความแตกต่างทางด้านเสียง รูปแบบคำ และคำศัพท์ พวกมันแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจซึ่งกันและกันที่จำกัด[ 77 ]นอกจากนี้ ทั้ง Alutiiq และ Central Yup'ik ยังมีความหลากหลายของสำเนียงอย่างมาก ภาษา Yupik ทางเหนือสุด ได้แก่ Siberian Yupik และ Naukan Yupik มีความใกล้เคียงกับภาษา Inuit เพียงเล็กน้อยเมื่อเทียบกับ Alutiiq ซึ่งเป็นภาษา Yupik ทางใต้สุด แม้ว่าโครงสร้างทางไวยากรณ์ของภาษา Yupik และ Inuit จะคล้ายคลึงกัน แต่ก็มีความแตกต่างกันอย่างชัดเจนในด้านเสียง ความแตกต่างของคำศัพท์ระหว่าง Inuit กับภาษา Yupik ใดภาษาหนึ่งนั้นมากกว่าระหว่างภาษา Yupik สองภาษาใดๆ[ 78 ]แม้แต่ความแตกต่างทางภาษาถิ่นภายใน Alutiiq และ Central Alaskan Yup'ik บางครั้งก็ยังค่อนข้างมากสำหรับสถานที่ที่อยู่ใกล้กันทางภูมิศาสตร์[ 78 ]
แม้ว่าประชากรผู้พูดภาษา Naukan จะมีจำนวนค่อนข้างน้อย แต่เอกสารเกี่ยวกับภาษานี้ย้อนกลับไปถึงปี 1732 ในขณะที่ภาษา Naukan พูดกันเฉพาะในไซบีเรียเท่านั้น ภาษานี้ทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างภาษาอะแลสกา 2 ภาษา ได้แก่ ภาษา Yupik ไซบีเรียและภาษา Yup'ik กลาง[ 80 ]

ภาพรวมของตระกูลภาษาอินูอิต-ยูพิค-อูนางัน มีดังต่อไปนี้:
- อินูอิต-ยูพิค-อูนางัน
- ชาวอะเลุตหรือชาวอูนางัน
- ภาษาถิ่นตะวันตก-กลาง: Atkan, Attuan, Unangan, Bering (วิทยากร 60–80 คน)
- ภาษาถิ่นตะวันออก: Unalaskan, Pribilof (ลำโพง 400 คน)
- ชาวอินูอิต-ยูพิค หรือชาวเอสกิโม (ยูพิค, ยูอิต และอินูอิต)
- ยูปิก
- อลาสก้าตอนกลาง Yup'ik (วิทยากร 10,000 คน)
- ชาว อลูติอิกหรือ ยูปิกแห่งอ่าวแปซิฟิก (ผู้พูด 400 คน)
- กลุ่มยูพิกหรือยูอิทแห่งไซบีเรียตอนกลาง (เกาะชาปลินอนและเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์ มีผู้พูดประมาณ 1,400 คน)
- นอคาน (ผู้พูด 700 คน)
- ชาวอินูอิตหรือ ชาวอินูพิก (ผู้พูด 75,000 คน)
- ภาษากรีนแลนด์ (ประเทศกรีนแลนด์ มีผู้พูด 47,000 คน)
- Kalaallisut (กรีนแลนด์ตะวันตก วิทยากร 44,000-52,000 คน)
- ตูนูมิซุต (กรีนแลนด์ตะวันออก, วิทยากร 3,500 คน)
- ภาษาอีนูเปียก (ทางตอนเหนือของรัฐอะแลสกา มีผู้พูดประมาณ 3,500 คน)
- Inuvialuktun (แคนาดาตะวันตก ร่วมกับ ลำโพง Siglitun , Natsilingmiutut , InuinnaqtunและUummarmiutun 765)
- อินุกติทุต (แคนาดาตะวันออก พร้อมด้วยอินุกตุนและอินูอินนาคตุนมีวิทยากร 30,000 คน)
- อินุกตุน (Avanersuarmiutut ภาษาถิ่น Thule หรือ Polar Eskimo ผู้พูดประมาณ 1,000 คน)
- ภาษากรีนแลนด์ (ประเทศกรีนแลนด์ มีผู้พูด 47,000 คน)
- ไซเรนิก (ไซเรนิกสกี) †
- ยูปิก
- ชาวอะเลุตหรือชาวอูนางัน
นักภาษาศาสตร์ชาวอเมริกันLenore Grenobleได้อ้างอิงถึงมติของ ICC อย่างชัดเจนและใช้Inuit–YupikแทนEskimoในส่วนที่เกี่ยวข้องกับสาขาภาษา[ 67 ]
คำศัพท์ที่ใช้เรียกหิมะ
นักภาษาศาสตร์ถกเถียงกันมานานแล้วว่าภาษาอินูอิต-ยูพิค-อูนางันมีคำศัพท์เกี่ยวกับหิมะจำนวนมากผิดปกติหรือไม่ ภาษาเหล่านี้หลายภาษามีคำศัพท์มากกว่าห้าสิบคำสำหรับหิมะประเภทต่างๆ ทั้งเพราะมีรากศัพท์สำหรับน้ำแข็งมากกว่า และเนื่องจากมีระบบการสร้างคำที่ หลากหลาย เพื่อสร้างคำศัพท์เพิ่มเติม ดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับนิยามของคำว่า "คำ" [ 81 ]
อาหาร

ในอดีตอาหารของชาวอินูอิตซึ่งในที่นี้หมายรวมถึง อาหาร ของชาวกรีนแลนด์ชาวยูพิคและชาวอะเลุตประกอบด้วยอาหารที่มาจากสัตว์เป็น หลัก ซึ่งได้มาจากการจับปลา ล่าสัตว์ และเก็บเกี่ยวในท้องถิ่น
ชาวอินูอิต

ชาวอินูอิตอาศัยอยู่ตาม ชายฝั่ง อาร์กติกและทะเลเบริง ตอนเหนือ ของอะแลสกาในสหรัฐอเมริกา และชายฝั่งอาร์กติกของดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือนูนาวุตควิเบกและแลบราดอร์ในแคนาดา และกรีนแลนด์ (ซึ่งเกี่ยวข้องกับเดนมาร์ก) จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้ วัฒนธรรมในพื้นที่นี้มีความคล้ายคลึงกันอย่างมาก โดยดั้งเดิมแล้วพวกเขาพึ่งพาปลา สัตว์เลี้ยง ลูกด้วยนมในทะเลและสัตว์บกเป็นอาหาร ความร้อน แสงสว่าง เครื่องนุ่งห่ม และเครื่องมือ แหล่งอาหารหลักของพวกเขาคือแมวน้ำ วาฬ ไขมันวาฬ วอลรัส และปลา ซึ่งพวกเขาล่าโดยใช้ฉมวกบนน้ำแข็ง[ 27 ]เครื่องนุ่งห่มประกอบด้วยเสื้อคลุมที่ทำจากหนังหมาป่าและหนังกวางเรนเดียร์เพื่อปรับให้เข้ากับอุณหภูมิต่ำ[ 83 ]พวกเขายังคงรักษาวัฒนธรรมอินูอิตที่ เป็นเอกลักษณ์เอาไว้
ชาวอินูอิตแห่งกรีนแลนด์
ชาวอินuit ของกรีนแลนด์คิดเป็นร้อยละ 90 ของประชากรกรีนแลนด์[ 17 ]พวกเขาแบ่งออกเป็นสามกลุ่มหลัก:
- Kalaallitจากกรีนแลนด์ตะวันตก ผู้พูดภาษาKalaallisut
- ตูนูมิทแห่งกรีนแลนด์ตะวันออก ผู้พูดภาษาตูนูมิซุต
- อินูฮุยต์ทางตอนเหนือของเกาะกรีนแลนด์ ซึ่งพูดภาษาอินุกตุนหรือเอสกิโมขั้วโลก[ 52 ]
ชาวอินูอิตแคนาดา
ชาวอินูอิตในแคนาดาส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอินูอิตนูนันกัต (แปลว่า "ดินแดน น้ำ และน้ำแข็งของชาวอินูอิต" [ 84 ] ) ซึ่งเป็นบ้านเกิดดั้งเดิมของพวกเขา แม้ว่าบางคนจะอาศัยอยู่ในภาคใต้ของแคนาดา อินูอิตนูนันกัตครอบคลุมตั้งแต่ชายแดนยูคอน-อะแลสกาทางตะวันตก ข้ามอาร์กติกไปจนถึงแลบราดอร์ตอนเหนือ
ชาวอินูวิอาลูอิตอาศัยอยู่ในเขตการตั้งถิ่นฐานของอินูวิอาลูอิต ซึ่ง เป็นส่วนเหนือของยูคอนและดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือครอบคลุมไปถึงอ่าวอามุนด์เซนและ ชายแดน นูนาวุตและรวมถึงหมู่เกาะอาร์กติกทางตะวันตกของแคนาดาขอบเขตที่ดินนี้ได้รับการกำหนดขึ้นในปี 1984 โดยข้อตกลงขั้นสุดท้ายของอินูวิอาลูอิต
ชาวอินูอิตส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในนูนาวุต ( ดินแดนของแคนาดา ) นูนาวิก (ตอนเหนือของควิเบก ) และนูนาเซียวุต (เขตการตั้งถิ่นฐานของชาวอินูอิตในแลบราดอร์ ) [ 16 ] [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ]
ชาวอินูเปียตแห่งอลาสก้า

ชาว Iñupiat เป็นชาวอินูอิตในเขตNorthwest ArcticและNorth Slope ของอะแลสกา และภูมิภาค ช่องแคบบีริงรวมถึงคาบสมุทรเซวาร์ด[ 88 ] เมือง Utqiaġvik ซึ่ง เป็นเมืองที่อยู่เหนือสุดของสหรัฐอเมริกา ตั้งอยู่เหนือเส้นอาร์กติกเซอร์เคิลและอยู่ในภูมิภาค Iñupiat ภาษาของพวกเขาเรียกว่าIñupiaq [ 89 ]ชุมชนปัจจุบันของพวกเขารวมถึง 34 หมู่บ้านทั่วIñupiat Nunaŋat (ดินแดน Iñupiaq) รวมถึงหมู่บ้านอะแลสกา 7 แห่ง ในเขต North Slopeซึ่งสังกัดArctic Slope Regional Corporationหมู่บ้าน 11 แห่งในเขต Northwest Arcticและหมู่บ้าน 16 แห่งที่สังกัดBering Straits Regional Corporation [ 90 ]
ยูปิก

ชาว Yupik เป็นชนพื้นเมืองหรือชนดั้งเดิมที่อาศัยอยู่ตามชายฝั่งทางตะวันตกของอะแลสกา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริเวณ สามเหลี่ยมปากแม่น้ำ ยูคอน - คัสโคควิมและตามแม่น้ำคัสโคควิม ( ชาว Yupik แห่งอะแลสกาตอนกลาง ); ในอะแลสกาตอนใต้ (ชาวAlutiiq ); และตามชายฝั่งตะวันออกของชูคอตกาในตะวันออกไกลของรัสเซียและเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์ในอะแลสกาตะวันตก (ชาวYupik แห่งไซบีเรีย ) [ 91 ] เศรษฐกิจ ของชาว Yupik นั้นถูกครอบงำอย่างมากจากการล่าสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมในทะเลโดยเฉพาะแมวน้ำวอลรัสและวาฬ[ 92 ]
อลูติค

Alutiiq (ออกเสียง/ ə ˈ l uː t ɪ k / ə- LOO -tikในภาษาอังกฤษ; จาก ภาษา รัสเซียPromyslenniki Алеутъ, " Aleut "; [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] พหูพจน์ มักเป็น "Alutiit") หรือเรียกตามชื่อบรรพบุรุษของพวกเขาSugpiaq ( / ˈ s ʊ ɡ ˌ b j ɑː k / SUUG -byahkหรือ/ ˈ s ʊ ɡ p i ˌ æ k / SUUG -pee- AK ; พหูพจน์ซึ่งมักเป็น "Sugpiat" เช่นเดียวกับ Pacific Eskimo หรือ Pacific Yupik เป็นกลุ่มชนพื้นเมือง Yupikซึ่งเป็นหนึ่งในแปดกลุ่มของชาวอะแลสกาที่อาศัยอยู่ทางชายฝั่งตอนใต้ตอนกลางของภูมิภาค[ 96 ]
ดินแดนดั้งเดิมของพวกเขามีอายุย้อนไปกว่า 7,500 ปี และรวมถึงพื้นที่ต่างๆ เช่นPrince William Soundและคาบสมุทร Kenai ตอนนอก ( Chugach Sugpiaq ) หมู่เกาะ Kodiakและคาบสมุทร Alaska ( Koniag Alutiiq ) ในช่วงต้นทศวรรษ 1800 มีหมู่บ้าน Alutiiq มากกว่า 60 แห่งในหมู่เกาะ Kodiak โดยมีประชากรประมาณ 13,000 คน ปัจจุบันมีชาว Alutiiq มากกว่า 4,000 คนอาศัยอยู่ในอลาสก้า[ 97 ]
ภาษา Alutiiq ค่อนข้างใกล้เคียงกับภาษาที่ชาว Yupik พูดใน พื้นที่ Bethel รัฐอะแลสกาแต่ถือว่าเป็นภาษาที่แตกต่างออกไป โดยมีสำเนียงหลักสองสำเนียง ได้แก่ สำเนียง Koniag ซึ่งพูดกันบนคาบสมุทรอะแลสกาและบนเกาะ Kodiakและสำเนียง Chugach ซึ่งพูดกันทางตอนใต้ของคาบสมุทร KenaiและในPrince William Soundผู้อยู่อาศัยในNanwalekซึ่งตั้งอยู่ทางตอนใต้ของคาบสมุทร Kenai ใกล้กับSeldoviaพูดภาษาที่พวกเขาเรียกว่า Sugpiaq พวกเขาสามารถเข้าใจผู้ที่พูดภาษา Yupik ใน Bethel ได้ ด้วยประชากรประมาณ 3,000 คน และจำนวนผู้พูดหลายร้อยคน ชุมชน Alutiiq กำลังทำงานเพื่อฟื้นฟูภาษาของพวกเขา[ 98 ]
ยูพิคแห่งอลาสก้าตอนกลาง
Yup'ikที่มีเครื่องหมายอะพอสโทรฟี หมายถึงผู้พูดภาษา Central Alaskan Yup'ikซึ่งอาศัยอยู่ในอลาสก้าตะวันตกและอลาสก้าตะวันตกเฉียงใต้ ตั้งแต่ทางใต้ของNorton Soundไปจนถึงฝั่งเหนือของอ่าว Bristolบนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำ Yukon–Kuskokwimและบนเกาะ Nelsonการใช้เครื่องหมายอะพอสโทรฟีในชื่อYup'ikเป็นธรรมเนียมการเขียนเพื่อแสดงการออกเสียงp ที่ยาว แต่ก็มีการออกเสียงแบบเดียวกันในภาษา Yupik อื่นๆ ด้วย ในบรรดา ภาษาพื้นเมืองอลาสก้าทั้งหมด ภาษา Central Alaskan Yup'ik มีผู้พูดมากที่สุด โดยมีผู้พูดประมาณ 10,000 คน จากประชากร Yup'ik ทั้งหมด 21,000 คน ภาษาถิ่นทั้ง ห้าของ Central Alaskan Yup'ik ได้แก่ General Central Yup'ik และภาษาถิ่น Egegik, Norton Sound, Hooper Bay-Chevak และ Nunivak ในสองภาษาถิ่นหลัง ทั้งภาษาและผู้คนเรียกว่าCup'ik [ 99 ]
ไซบีเรียน ยูพิค

ชาวไซบีเรียนยูพิคอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งทะเลเบริงของคาบสมุทรชุกชีในไซบีเรียทางตะวันออกไกลของรัสเซีย[ 78 ]และในหมู่บ้านแกมเบลล์และซาโวองกาบนเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์ในอลาสก้า[ 100 ]ภาษาไซบีเรียนยูพิคตอนกลางที่พูดบนคาบสมุทรชุกชีและบนเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์นั้นเกือบจะเหมือนกัน ชาวไซบีเรียนยูพิคประมาณ 1,050 คนจากประชากรทั้งหมด 1,100 คนในอลาสก้าพูดภาษานี้ได้ เป็นภาษาแรกในบ้านของเด็กส่วนใหญ่บนเกาะเซนต์ลอว์เรนซ์ ในไซบีเรีย ชาวไซบีเรียนยูพิคประมาณ 300 คนจากทั้งหมด 900 คนยังคงเรียนและศึกษาภาษานี้อยู่ แม้ว่าจะไม่ได้เรียนเป็นภาษาแรกสำหรับเด็กอีกต่อไปแล้ว[ 100 ]
นาวกัน
ชาวนาอูกันประมาณ 70 คนจาก 400 คนยังคงพูดภาษานาอูกันสกี ชาวนาอูกันมีถิ่นกำเนิดบนคาบสมุทรชูคอตในเขตปกครองตนเองชูคอตกาในไซบีเรีย[ 78 ]แม้ว่าประชากรผู้พูดภาษานาอูกันจะมีจำนวนค่อนข้างน้อย แต่เอกสารเกี่ยวกับภาษานี้ย้อนกลับไปถึงปี 1732 แม้ว่าภาษานาอูกันจะพูดกันเฉพาะในไซบีเรีย แต่ภาษานี้ทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างสองภาษาในอลาสก้า ได้แก่ ภาษาเอสกิโมยูพิกไซบีเรียและภาษาเอสกิโมยูพิกกลาง[ 80 ]
ไซเรนิกิ

ผู้พูดภาษาไซบีเรียนยูพิกบางกลุ่มเคยพูดภาษาอินูอิต-ยูพิกที่แตกต่างออกไปในอดีต ก่อนที่จะเกิดการเปลี่ยนแปลงทางภาษาผู้พูดภาษาไซเรนิก ในอดีตเหล่านี้ อาศัยอยู่ในถิ่นฐานของไซเรนิกิอิมทุค และหมู่บ้านเล็กๆ บางแห่งที่ทอดยาวไปทางตะวันตกจากไซเรนิกิไปตามชายฝั่งตะวันออกเฉียงใต้ของคาบสมุทรชุกชี[ 101 ] พวกเขาอาศัยอยู่ในละแวกเดียวกับชาวไซบีเรีย น ยูพิกและชาวชุกชี
ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1895 อิมตุคเป็นชุมชนที่มีประชากรผสมระหว่างชาวไซเรนิกิและอุงกาซิกมิต[ 102 ] (โดยกลุ่มหลังเป็นชาวไซบีเรียนยูพิก) วัฒนธรรมของชาวไซเรนิกิได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมของชาวชุกชี และภาษาก็แสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของภาษาชุกชี[ 103 ]ลวดลายในนิทานพื้นบ้านยังแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของวัฒนธรรมชุกชีอีกด้วย[ 104 ]
ลักษณะเฉพาะข้างต้นของภาษาอินูอิต-ยูพิค (ซึ่งสูญพันธุ์ ไปแล้ว ) นี้ส่งผลให้ไม่สามารถเข้าใจกันได้แม้กระทั่งกับภาษาที่ใกล้เคียงที่สุด: [ 105 ]ในอดีต ไซเรนิกิ ต้องใช้ภาษาชุกชีที่ไม่เกี่ยวข้องเป็นภาษากลางในการสื่อสารกับชาวยูพิคไซบีเรีย[ 103 ]
คำหลายคำถูกสร้างขึ้นจากรากศัพท์ ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง จากภาษา Yupik ไซบีเรีย[ 106 ]แต่แม้แต่ไวยากรณ์ก็มีลักษณะเฉพาะหลายประการที่แตกต่างกันไม่เพียงแต่ในกลุ่มภาษาอินูอิต-ยูพิกเท่านั้น แต่ยังเปรียบเทียบกับภาษาอะเลุตอีกด้วย ตัวอย่างเช่นไม่มีจำนวนคู่ ในภาษา Sirenik ในขณะที่ ภาษาอินูอิต-ยูพิก-อูนางัน ส่วนใหญ่ มีจำนวนคู่[ 107 ]รวมถึงภาษา Yupikax ไซบีเรียที่อยู่ใกล้เคียงด้วย[ 108 ]
ไม่ค่อยมีใครรู้เกี่ยวกับที่มาของความหลากหลายนี้ ลักษณะเฉพาะของภาษานี้อาจเป็นผลมาจากการแยกตัวออกจากกลุ่มอินูอิตและยูพิกอื่นๆ เป็นเวลานาน[ 109 ] [ 110 ]และการติดต่อเฉพาะกับผู้พูดภาษาที่ไม่เกี่ยวข้องกันเป็นเวลาหลายศตวรรษ อิทธิพลของภาษาชุกชีนั้นชัดเจน[ 103 ]
เนื่องจากปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้ การจำแนกประเภทของภาษาไซเรนิกิยังไม่เป็นที่ยุติ: [ 111 ]บางครั้งภาษาไซเรนิกิถูกมองว่าเป็นสาขาที่สามของภาษาอินูอิต-ยูพิก (อย่างน้อยก็มีการกล่าวถึงความเป็นไปได้) [ 111 ] [ 112 ] [ 113 ]บางครั้งก็ถูกมองว่าเป็นกลุ่มที่อยู่ในสาขายูพิก[ 114 ] [ 115 ]
ดูเพิ่มเติม
การอ้างอิง
- ^ a b Houghton Mifflin Company (2005). Houghton Mifflin Company (บรรณาธิการ). คู่มือมรดกอเมริกันสำหรับการใช้งานและรูปแบบร่วมสมัย Houghton Mifflin Harcourtหน้า 170– ISBN 978-0-618-60499-9. OCLC 496983776 – ผ่านทางGoogle Books .
- ^ Patrick, D. (2013). ภาษา การเมือง และปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชุมชนชาวอินูอิตภาษา อำนาจ และกระบวนการทางสังคม สำนักพิมพ์ De Gruyterหน้า 2 ISBN 978-3-11-089770-8สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน 2021ผ่านทางGoogle Books
- ^ a b Dorais, Louis-Jacques (2010). ภาษาของชาวอินูอิต: ไวยากรณ์ ความหมาย และสังคมในแถบอาร์กติกสำนักพิมพ์ McGill-Queen's Press - MQUP หน้า 297– ISBN 978-0-7735-3646-3. OCLC 1048661404 – ผ่านทางGoogle Books .
- ^ a b c "คำศัพท์สำคัญอันดับแรก คำศัพท์ที่เปลี่ยนแปลงไปเกี่ยวกับชนพื้นเมืองในแคนาดา สาขาการสื่อสาร กระทรวงกิจการชนพื้นเมืองและภาคเหนือของแคนาดา ตุลาคม 2002" (PDF) 8 มิถุนายน 2020
คำว่า "เอสกิโม" ซึ่งนักสำรวจชาวยุโรปใช้เรียกชาวอินูอิตนั้น ปัจจุบันไม่ได้ใช้ในแคนาดาแล้ว
- ^ a b "ชาวอินูอิต" . หอสมุดและหอจดหมายเหตุแห่งแคนาดา . 15 ตุลาคม 2013.
- ^ MacDonald-Dupuis, Natasha (16 ธันวาคม 2015). "ประวัติศาสตร์ที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักเกี่ยวกับวิธีที่รัฐบาลแคนาดาบังคับให้ชาวอินูอิตสวม 'ป้ายเอสกิโม'"" .
- ^ "โอบามาลงนามในมาตรการยกเลิกคำว่า 'เอสกิโม' ในกฎหมายของรัฐบาลกลาง" . แองเคอเรจ เดลี นิวส์ . 24 พฤษภาคม 2016 . สืบค้นเมื่อ14 กรกฎาคม 2020 .
- ^ a b Meng, Grace (20 พฤษภาคม 2016). "HR4238 – สภาผู้แทนราษฎรชุดที่ 114 (2015–2016): เพื่อแก้ไขพระราชบัญญัติการจัดระเบียบกระทรวงพลังงานและพระราชบัญญัติการพัฒนาและการลงทุนด้านงานสาธารณะท้องถิ่นปี 1976 เพื่อปรับปรุงเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับชนกลุ่มน้อย" . congress.gov . สืบค้นเมื่อ14 กรกฎาคม 2020 .
- ^ "หน่วยงานอินเดียที่ได้รับการยอมรับและมีสิทธิ์ได้รับบริการจากสำนักงานกิจการอินเดียของสหรัฐอเมริกา" Federal Register . 85 (20): 5462– 5467. 30 มกราคม 2020.
- ^ "สิทธิและเสรีภาพของชนพื้นเมืองไม่ได้รับผลกระทบจากกฎบัตร"พระราชบัญญัติรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1982กระทรวงยุติธรรม (แคนาดา) 30 มิถุนายน 2021
[กฎบัตรว่าด้วยสิทธิและเสรีภาพบางประการนี้] จะไม่ถูกตีความในลักษณะที่จะยกเลิกหรือลดทอนสิทธิหรือเสรีภาพใดๆ ของชนพื้นเมือง สนธิสัญญา หรือสิทธิหรือเสรีภาพอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับชนพื้นเมืองของแคนาดา
- ^ "สิทธิของชนพื้นเมืองแห่งแคนาดา"รัฐธรรมนูญพ.ศ. 2525กระทรวงยุติธรรม (แคนาดา) 30 มิถุนายน พ.ศ. 2564
ในพระราชบัญญัตินี้ ชนพื้นเมืองแห่งแคนาดาหมายรวมถึงชาวอินเดียน ชาวอินูอิต และชาวเมติสแห่งแคนาดา
- ^ "คำถามที่พบบ่อย"กระทรวงมหาดไทยแห่งสหรัฐอเมริกาสำนักงานกิจการชนพื้นเมืองอเมริกัน
- ^ "ความสัมพันธ์ทางเชื้อชาติในสหรัฐอเมริกาและข่าวสารด้านความหลากหลาย" . www.usaonrace.com .
- ^ "ดีเอ็นเอโบราณเผยข้อมูลใหม่เกี่ยวกับผู้คนยุคแรกสุดของอาร์กติก"วัฒนธรรม28สิงหาคม 2014 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 9 มีนาคม 2021
- ^ "ชาวเอสกิโม" . FactMonster .
- ^ a b "ชนพื้นเมือง – เอกสารประชาสัมพันธ์การสำรวจสำมะโนประชากรปี 2021"สำนักงานสถิติแคนาดาสำนักงานสถิติแคนาดา 21 กันยายน 2022 สืบค้นเมื่อ 20 กรกฎาคม 2024
- ^ a b "กรีนแลนด์" . เดอะเวิลด์แฟคบุ๊ค . สำนักงานข่าวกรองกลาง . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 9 มกราคม 2021 . เรียกดูเมื่อวันที่ 3 เมษายน 2021 .
- ^ "ประชากรชาวอเมริกันอินเดียนและชาวอะแลสกาพื้นเมือง: ปี 2010" (PDF )
- ↑ "Всероссийская перепись населения 2020 года" (ในภาษารัสเซีย) เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2020 . สืบค้นเมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2023 .
- ^จำนวนประชากรที่เกิดในกรีนแลนด์และอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ณ วันที่ 1 มกราคม (เรียงตามเวลา) สถิติเดนมาร์ก
- ^ "สภาชาวอินูอิตแห่งขั้วโลกเหนือ – เสียงแห่งความสามัคคีของอาร์กติก "
- ^แพทริค, ดอนนา (10 มิถุนายน 2013). ภาษา การเมือง และปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชุมชนชาวอินูอิต . วอลเตอร์ เดอ กรูยเตอร์ . หน้า 2–. ISBN 978-3-11-089770-8. OCLC 1091560161 – ผ่านGoogle Books .
- ^ฮอบสัน, อาร์ชี, บรรณาธิการ (2004). พจนานุกรมคำศัพท์ยากฉบับออกซ์ฟอร์ด . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด . หน้า 160–. ISBN 978-0-19-517328-4. OCLC 250009148 – ผ่านทางGoogle Books .
- ^ Backhouse, Constance; Osgoode Society for Canadian Legal History (1 มกราคม 1999). การแบ่งสี: ประวัติศาสตร์กฎหมายเกี่ยวกับการเหยียดเชื้อชาติในแคนาดา ค.ศ. 1900-1950สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโทรอนโตหน้า 27– ISBN 978-0-8020-8286-2. OCLC 247186607 – ผ่านทางGoogle Books .
- ^สเต็กคลีย์, จอห์น (1 มกราคม 2551). คำโกหกสีขาวเกี่ยวกับชาวอินูอิต . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโทรอนโต . หน้า 21–. ISBN 978-1-55111-875-8. OCLC 1077854782 – ผ่านทางGoogle Books .
- ^ McElroy, A. (2007). Nunavut Generations: Change and Continuity in Canadian Inuit Communities . Waveland Press . หน้า 8. ISBN 978-1-4786-0961-2สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน 2021ผ่านทางGoogle Books
- ^ a b c d e "เอสกิโม" อินูอิต | คำจำกัดความ ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และข้อเท็จจริง | บริแทนนิกาสารานุกรมบริแทนนิกา 28 เมษายน 2023
- ^ a b c d e f g h i j Kaplan, Lawrence. "ชาวอินูอิตหรือชาวเอสกิโม: ควรใช้ชื่อใด?" . www.uaf.edu . ศูนย์ภาษาพื้นเมืองอะแลสกามหาวิทยาลัยอะแลสกาแฟร์แบงส์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 6 ธันวาคม 2023 . สืบค้นเมื่อ 30 สิงหาคม 2025 .
- ^ Goddard, RH Ives (1985). "Synonymy". ใน David Damas (บรรณาธิการ). Handbook of North American Indians: Volume 5 Arctic . วอชิงตัน ดี.ซี. : สถาบันสมิธโซเนียน . หน้า 5–7 . ISBN 978-0874741858.
- ^ "ข้อมูลสายพันธุ์สุนัขอเมริกันเอสกิโม" . สมาคมสุนัขแห่งอเมริกา. สืบค้นเมื่อ2025-05-26 .
- ^ Goddard, Ives (1984). "Synonymy". ใน William C. Sturtevant (บรรณาธิการ). Handbook of North American Indians: Volume 5 Arctic . วอชิงตัน ดี.ซี. : สถาบันสมิธโซเนียน . หน้า 5–7 .อ้างอิงใน Campbell 1997
- ^แคมป์เบลล์, ไลล์ (1997). ภาษาของชนพื้นเมืองอเมริกัน: ภาษาศาสตร์เชิงประวัติศาสตร์ของชนพื้นเมืองอเมริกา . นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด . หน้า 394.
- ↑โฮลสต์, ยาน เฮนริก (10 พฤษภาคม พ.ศ. 2565) "การสำรวจภาษาเอสกิโม-อเลอุต" ในแดนเลอร์ พอล; ฮาร์จุส, ยานนิส (บรรณาธิการ). Las Lenguas De Las Americas - ภาษาของทวีปอเมริกา โลโกส แวร์แล็ก เบอร์ลิน หน้า 13–26 ISBN 978-3-8325-5279-4.
- ↑ เมล์ฮอต, โฮเซ่ (1978) "L'étymologie de "Esquimau" revue et corrigée" Études Inuit/Inuit Studies . 2 (2): 59– 70.
- ^ a b "จดหมายข่าว Cree ฉบับเดือนพฤศจิกายน 1997"เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2012-06-20 เรียกดูเมื่อ2012-06-13
- ^ a b "เอสกิโม อินูอิต และอินูเปียก: คำเหล่านี้มีความหมายเหมือนกันหรือไม่? "
- ↑ เมล์ฮอต, โฮเซ่ (1978) "L'etymologie de "esquimau" revue et corrigée" [นิรุกติศาสตร์ของ "เอสกิโม" ได้รับการแก้ไขและแก้ไขแล้ว] Études/Inuit/Studies (ภาษาฝรั่งเศส) 2 (2)
- ^ Goddard, Ives (1984). คู่มือชนพื้นเมืองอเมริกาเหนือเล่ม 5 (อาร์กติก). สถาบันสมิธโซเนียน . ISBN 978-0-16-004580-6.
- ^ a b c "การชี้แจงข้อเท็จจริงเกี่ยวกับภาษาพื้นเมือง: คำว่า "เอสกิโม" ในภาษาครีหมายความว่าอย่างไร?" . Native-languages.org . สืบค้นเมื่อ2012-06-13 .
- ^ a b "เอสกิโม" . พจนานุกรมภาษาอังกฤษฉบับอเมริกันเฮอริเทจ: ฉบับที่สี่, 2000 . บาร์เทิลบี. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 เมษายน 2544 . สืบค้นเมื่อ13 มกราคม 2551 .
- ^ a b Stern, Pamela R. (27 กรกฎาคม 2547). พจนานุกรมประวัติศาสตร์ของชาวอินูอิต . สำนักพิมพ์ Scarecrow. ISBN 978-0-8108-6556-3สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 13 มิถุนายน 2555ผ่านทางGoogle Books
- ^ a b Peroni, Robert; Veith, Birgit. "โครงการ Ostgroenland-Hilfe" . Ostgroenland-hilfe.de. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 18 มีนาคม 2012 . สืบค้นเมื่อ 13 มิถุนายน 2012 .
- ^ "เอสกิโม" พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ด เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2021 สืบค้นเมื่อ19 ธันวาคม 2020 – ผ่านทาง Lexico.com
- ^ a b Hersher, Rebecca (24 เมษายน 2016). "ทำไมคุณไม่ควรพูดคำว่า 'เอสกิโม'"" . NPR .
- ^ a b Purdy, Chris (27 พฤศจิกายน 2015). "ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าชื่อ 'คนกินเนื้อ' ของชาวเอสกิโมเป็นคำดูหมิ่นที่ใช้กับชาวอินูอิต" . Global News .
- ^ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์จาก Project Gutenberg เรื่อง "A Journey from Prince of Wales's Fort in Hudson's Bay to the Northern Ocean" โดย Samuel Hearne – ผ่านทาง www.gutenberg.org
- ^ "เอ สกิโม: พจนานุกรมเว็บสเตอร์" สืบค้นเมื่อ1 เมษายน 2564
- ^หมายเหตุการใช้งาน, "Inuit" ,พจนานุกรมภาษาอังกฤษฉบับอเมริกันเฮอริเทจ : ฉบับที่สี่, 2000
- ^ Waite, Maurice (2013). พจนานุกรมภาษาอังกฤษฉบับพกพา Oxford . Oxford: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย Oxford . หน้า 305. ISBN 978-0-19-966615-7– จากGoogle Booksบาง
คนมองว่าคำว่า เอสกิโม เป็นคำที่ไม่สุภาพ และผู้คนที่อาศัยอยู่ในภูมิภาคทางตอนเหนือของแคนาดา รวมถึงบางส่วนของกรีนแลนด์และอลาสก้า นิยมเรียกตัวเองว่า อินูอิต
- ^สวาร์ทวิก, แยน; ลีช, เจฟฟรีย์ (2016). ภาษาอังกฤษ – หนึ่งลิ้น หลายเสียง . พัลเกรฟ แมคมิลแลนสหราชอาณาจักร. หน้า 97. ISBN 978-1-137-16007-2– จากGoogle Booksปัจจุบัน
คำว่า "เอสกิโม" ถูกมองว่าเป็น "คำที่ไม่พึงประสงค์" ชาวอินูอิตบางคนมองว่าคำนี้เป็นคำที่น่ารังเกียจหรือเป็นการดูถูก
- ^ "โอบามาลงนามในมาตรการยกเลิกคำว่า 'เอสกิโม' ในกฎหมายของรัฐบาลกลาง" 24 พฤษภาคม 2559
- ↑ a b c d "อินุกติตุต, กรีนแลนด์". ชาติพันธุ์วิทยา . สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2555.
- ^ "เจ้าของ Eskimo Pie เตรียมเปลี่ยนชื่อไอศกรีม ยอมรับว่ามีคำดูหมิ่นเหยียดหยาม" . CBC News . 19 มิถุนายน 2020 . สืบค้นเมื่อ25 กันยายน 2020 .
บริษัทเจ้าของไอศกรีม Eskimo Pie ในสหรัฐฯ แจ้งกับรอยเตอร์เมื่อวันศุกร์ว่า จะเปลี่ยนชื่อแบรนด์และการตลาดของผลิตภัณฑ์ นับเป็นบริษัทล่าสุดที่ทบทวนภาพลักษณ์แบรนด์ที่มีนัยยะทางเชื้อชาติ ท่ามกลางการถกเถียงอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับความอยุติธรรมทางเชื้อชาติ
- ^ "ทีม CFL ของเอดมันตันรับฟังเสียงเรียกร้องจากสปอนเซอร์ เร่งพิจารณาการเปลี่ยนชื่อทีม" . CBC News . 8 กรกฎาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ25 กันยายน 2020 .
ทีมของเอดมันตันเคยได้รับการเรียกร้องให้เปลี่ยนชื่อมาแล้วหลายครั้ง และกำลังเผชิญกับเสียงวิพากษ์วิจารณ์อีกครั้ง เนื่องจากทีมกีฬาในแคนาดา สหรัฐอเมริกา และที่อื่นๆ ต่างถูกกระตุ้นให้ลบชื่อและภาพลักษณ์ที่ล้าสมัยและบางครั้งก็เหยียดเชื้อชาติออกไป
- ↑โอโฮคัก จี.; กัดลุน ม.; Harnum, B. Inuinnaqtun-พจนานุกรมภาษาอังกฤษ . สมาคมมรดกกิติกเมต.
- ^ "กฎบัตรสิทธิและเสรีภาพของแคนาดา"กระทรวงยุติธรรมแคนาดาสืบค้นเมื่อ 30 สิงหาคม 2555
- ^ "สิทธิของชนพื้นเมืองดั้งเดิมของแคนาดา"กระทรวงยุติธรรมแคนาดาสืบค้นเมื่อ 30 สิงหาคม 2555
- ^ "ประชากรพื้นเมืองอเมริกันสืบเชื้อสายมาจากการอพยพครั้งสำคัญสามครั้ง" . ข่าว UCL . มหาวิทยาลัยคอลเลจลอนดอน . 12 กรกฎาคม 2012 . สืบค้นเมื่อ12 ธันวาคม 2018 .
- ^ Stern, Pamela R. (2013). พจนานุกรมประวัติศาสตร์ของชาวอินูอิต . สำนักพิมพ์ Scarecrow. หน้า 2. ISBN 978-0-8108-7912-6– ผ่านทางGoogle Books
- ^ Holton, Gary (2018). "กลยุทธ์การตั้งชื่อสถานที่ในภาษาอินูอิต-ยูพิคและเดเนในอลาสก้า" ใน Pratt, Kenneth L.; Heyes, Scott (บรรณาธิการ). ภาษา ความทรงจำ และภูมิทัศน์: ประสบการณ์จากป่าเขตหนาวสู่ทุ่งทุนดรา . คัลการี: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยคัลการี . หน้า 1–27 .
- ^ a b MacKenzie, S. (2014). Films on Ice: Cinemas of the Arctic . Traditions in World Cinema. Edinburgh University Press . หน้า 60. ISBN 978-0-7486-9418-1สืบค้นเมื่อ 5 พฤศจิกายน 2021 – ผ่านทางGoogle Books
- ^ "กฎบัตร ICC" . สภาอินูอิตรอบขั้วโลก . 3 มกราคม 2019 . สืบค้นเมื่อ3 เมษายน 2021 .
- ^สภาอินูอิตรอบขั้วโลก (2010). "เกี่ยวกับการใช้คำว่าอินูอิตในแวดวงวิทยาศาสตร์และแวดวงอื่นๆ" (PDF) (มติ 2010-01).
- ^ Friesen, T. Max (2015). "เกี่ยวกับการตั้งชื่อประเพณีทางโบราณคดีอาร์กติก: กรณีของ Paleo-Inuit" . Arctic . 68 (3): iii– iv. doi : 10.14430/arctic4504 . hdl : 10515/sy5sj1b75 .
- ^ Hodgetts, Lisa; Wells, Patricia (2016). "Priscilla Renouf Remembered: An Introduction to the Special Issue with a Note on Renaming the Palaeoeskimo Tradition" . Arctic . 69 (5). doi : 10.14430/arctic4678 .
- ^ Braymer-Hayes, Katelyn; Anderson, Shelby L.; Alix, Claire; Darwent, Christyann M.; Darwent, John; Mason, Owen K.; Norman, Lauren YE (2020). "การศึกษาการใช้พื้นที่ตามบทบาททางเพศในยุคก่อนอาณานิคมในแถบอาร์กติก: การวิเคราะห์เชิงพื้นที่ของเครื่องปั้นดินเผาในอลาสก้าตะวันตกเฉียงเหนือ"วารสารโบราณคดีมานุษยวิทยา 58 101165. doi : 10.1016 /j.jaa.2020.101165 .
- อรรถ เป็นขเกรอน็อบล์, เลนอร์ เอ. (2016) "กะลาอัลลิสุต: ภาษาแห่งกรีนแลนด์". ในเดย์ เดลิน; เรวี, โปเอีย ; ฮิกกินส์, ราวิเนีย (บรรณาธิการ). การเดินทางของภาษาที่ถูกล้อม นักวิชาการเคมบริดจ์ พี 284. ไอเอสบีเอ็น 978-1-4438-9943-7.
- ^ Grenoble, Lenore A. (2018). "ภาษาพื้นเมืองอาร์กติก: ความมีชีวิตชีวาและการฟื้นฟู" ใน Hinton, Leanne; Huss, Leena; Roche, Gerald (บรรณาธิการ). คู่มือการฟื้นฟูภาษาของ Routledge . Routledge . หน้า 353. doi : 10.4324/9781315561271 . hdl : 10072/380836 . ISBN 978-1-315-56127-1. S2CID 150673555 .
- ^ Reich, D.; Patterson, N.; Campbell, D.; และคณะ (2012). " การสร้างประวัติศาสตร์ประชากรของชนพื้นเมืองอเมริกันขึ้นใหม่" Nature . 488 ( 7411): 370– 374. Bibcode : 2012Natur.488..370R . doi : 10.1038/nature11258 . PMC 3615710. PMID 22801491 .
- อรรถ เป็นขครากาวัน มาอานาซา; เดจอร์โจ, ไมเคิล; อัลเบรชท์เซ่น, อันเดอร์ส; และคณะ (29 สิงหาคม 2557). “ยุคก่อนประวัติศาสตร์ทางพันธุกรรมของโลกใหม่อาร์กติก” . ศาสตร์ . 345 (6200) 1255832. Bibcode : 2014Sci...34555832R . ดอย : 10.1126/science.1255832 . PMID25170159 . S2CID 353853 .
- อรรถ เป็นขเฟลกอนตอฟ พาเวล; อัลตินิซิก, เอ็น. เอซกี; ช้างใหม่ ปิยะ; และคณะ (13 ตุลาคม 2560). "มรดกทางพันธุกรรม Paleo-Eskimo ทั่วอเมริกาเหนือ" bioRxiv 10.1101/203018 .
- ^ Dunne, JA; Maschner, H.; Betts, MW; และคณะ (2016). "บทบาทและผลกระทบของมนุษย์นักล่าและเก็บเกี่ยวในห่วงโซ่อาหารทางทะเลในมหาสมุทรแปซิฟิกเหนือ" Scientific Reports . 6 21179. Bibcode : 2016NatSR ...621179D . doi : 10.1038/srep21179 . PMC 4756680. PMID 26884149 .
- ^ "- ลำดับเหตุการณ์วัฒนธรรม Saqqaq" . พิพิธภัณฑ์แห่งชาติเดนมาร์ก . 19 เมษายน 2554
- ^ Cordell, LS; Lightfoot, K.; McManamon, F.; Milner, G. (2008). โบราณคดีในอเมริกา: สารานุกรม [4 เล่ม]: สารานุกรมไม่ใช่ชุดABC-CLIOหน้า 3-PA274 ISBN 978-0-313-02189-3สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน 2021ผ่านทางGoogle Books
- ^ Greenberg, J.; Croft, W.; ProQuest (Firm) (2005). ภาษาศาสตร์เชิงพันธุกรรม: บทความว่าด้วยทฤษฎีและวิธีการ ภาษาศาสตร์ออกซ์ฟอร์ด. ออกซ์ฟอร์ด: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด . หน้า 379. ISBN 978-0-19-925771-3สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน 2021ผ่านทางGoogle Books
- ^ Lyovin, A.; Kessler, B.; Leben, WR (2017). บทนำสู่ภาษาต่างๆ ของโลก . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด . หน้า 327. ISBN 978-0-19-514988-3สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน 2021ผ่านทางGoogle Books
- ^ a b c d Fortescue, Michael ; Jacobson, Steven; Kaplan, Lawrence. พจนานุกรมเปรียบเทียบภาษาเอสกิโมกับคำที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาอะเลุตศูนย์ภาษาพื้นเมืองอะแลสกามหาวิทยาลัยอะแลสกาแฟร์แบงค์ส
- ↑ a b c d e f gแคปแลน, ลอว์เรนซ์ (1 กรกฎาคม พ.ศ. 2554). "เปรียบเทียบยูพิกและเอสกิโม" . ศูนย์ภาษาพื้นเมืองอลาสกามหาวิทยาลัยอลาสกา แฟร์แบงค์ สืบค้นเมื่อวันที่ 3 เมษายน 2021 .
- ^ "นิ้วโป้ง" . พจนานุกรมภาษาอาซูอิลาค . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 สิงหาคม 2022. สืบค้นเมื่อ 25 พฤศจิกายน 2007 .
- ^ a b Jacobson, Steven A. (13 พฤศจิกายน 2006). "ประวัติของพจนานุกรมภาษาเอสกิโม Naukan Yupik พร้อมนัยยะสำหรับพจนานุกรมภาษา Yupik ไซบีเรียในอนาคต" Études/Inuit/Studies . 29 ( 1– 2): 149– 161. doi : 10.7202/013937ar . S2CID 128785932 .
- ^ "มีคำศัพท์ภาษาเอสกิโมถึง 50 คำที่ใช้เรียกหิมะจริงหรือ? "
- ^ Damas, David (1972). "ระบบการแบ่งปันอาหารของชาวเอสกิโมตอนกลาง" . Ethnology . 11 (3): 220– 240. doi : 10.2307/3773217 . JSTOR 3773217 .
- ^เนลสัน, เอ็ดเวิร์ด วิลเลียม (1899). ชาวเอสกิโมรอบช่องแคบบีริง . USGPO
- ↑ "แผนที่ของ Inuit Nunangat (ภูมิภาค Inuit ของแคนาดา)" . เอสกิโม ตาปิริท คานาทามี. 5 กันยายน 2551 . สืบค้นเมื่อ14 สิงหาคม 2568 .
- ^ "อินูอิต นูนันกัต" . แคนาดา จีโอกราฟิก. สืบค้นเมื่อ3 เมษายน 2021 .
- ↑ "แผนที่ประเทศเอสกิโม นูนังกัต" . เอสกิโม ตาปิริท คานาตามิ . 4 เมษายน 2019 . สืบค้นเมื่อวันที่ 3 เมษายน 2021 .
- ^ "ข้อตกลงขั้นสุดท้ายของชาวอินูวิอาลูอิต" . บริษัทภูมิภาคอินูวิอาลูอิต. 21 พฤศจิกายน 2016. สืบค้นเมื่อ2 เมษายน 2021 .
- ^ "IC_Lateral2" . Lateral . 2018.
- ^ "Inupiatun"ภาษาพื้นเมืองอะแลสกาฟอรัมมนุษยศาสตร์อะแลสกา และเก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม 2021 สืบค้นเมื่อวันที่ 8 พฤษภาคม 2021
ภาษา Iñupiaq/Inupiaq พูดโดยชาว Iñupiat/Inupiat บนคาบสมุทร Seward, อาร์กติกตะวันตกเฉียงเหนือ และลาดเหนือของอะแลสกา และในแคนาดาตะวันตก
- ^ "Inupiaq (Inupiat)—ข้อมูลวัฒนธรรมพื้นเมืองของอะแลสกา" เก็บถาวรเมื่อ 21 สิงหาคม 2014 ที่ Wayback Machine เครือข่ายห้องสมุดการแพทย์แห่งชาติสืบค้นเมื่อ 4 ธันวาคม 2013
- ^ "ข้อเท็จจริงสำหรับเด็ก: ชาว Yup'ik (Yupik)" . www.bigorrin.org . สืบค้นเมื่อ20 มิถุนายน 2020 .
- ^ "Yupik". (2008). ใน Encyclopædia Britannica . สืบค้นเมื่อ 13 มกราคม 2008 จาก: Encyclopædia Britannica Onlineสืบค้นเมื่อ 30 สิงหาคม 2012.
- ^ "รายงานเกี่ยวกับประชากรและทรัพยากรของอะแลสกาในการสำรวจสำมะโนประชากรครั้งที่สิบเอ็ด: ค.ศ. 1890"สำนักงานสำรวจสำมะโนประชากรแห่งสหรัฐอเมริกา - อะแลสกา - ค.ศ. 1893(= "ชาวคานิอักมิอุต ซึ่งชาวรัสเซียเรียกพวกเขาว่าชาวอะเลอุต")
- ^ "การประเมินภูมิทัศน์บริเวณอ่าวพรินซ์วิลเลียมตะวันออก" (PDF)เขตคอร์โดวาเรนเจอร์ ป่าสงวนแห่งชาติชูกาช 9 กันยายน 2551 เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 21 กันยายน 2556(= "คำว่าAlutiiqเป็นการออกเสียงแบบ Sugtestun ของชื่อ Aleut ที่ชาวรัสเซียนำเข้ามา และมักใช้เป็นคำเรียกตนเองโดยผู้คนในภูมิภาค Chugach"; รัสเซีย : Алутиик )
- ^ "การทำแผนที่ภาษาพื้นเมืองของอะแลสกา"เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 6 มกราคม 2015(ชื่อที่มาจากคำผสมระหว่างคำภาษารัสเซียและคำพื้นเมือง ได้แก่: อลูติอิก มาจากคำภาษารัสเซียว่า อเลอุต (คำที่คล้ายกับคำว่า "เอสกิโม" ในภาษาอังกฤษ แต่หมายถึงผู้คนในหมู่เกาะอะเลอุเชียน คาบสมุทรอะแลสกา และหมู่เกาะโคเดียก) บวกกับคำต่อท้ายพหูพจน์ภาษารัสเซียว่า -y และบวกกับคำต่อท้ายเอกพจน์ภาษาพื้นเมืองว่า -q)
- ↑ "ชาวอะลูตีิก / ซุกเปียก" . alutiiqmuseum.org สืบค้นเมื่อ 7 พฤษภาคม 2023 .
- ^ ""ชนชาติอาลูติอิก/ซูคปิอัก"( PDF)พิพิธภัณฑ์อลูติอิก
- ^ "การสูญเสียและการฟื้นฟูภาษา" . alutiiqmuseum.org . สืบค้นเมื่อ12 มิถุนายน 2018 .
- ^ "ภาษายูพิคแห่งอลาสก้าตอนกลาง"ศูนย์ภาษาพื้นเมืองอลาสก้า มหาวิทยาลัยอลาสก้าแฟร์แบงค์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 11 เมษายน 2021 เรียกดูเมื่อวันที่ 3 เมษายน 2021
- ^ a b "ภาษาไซบีเรียนยูพิค"ศูนย์ภาษาพื้นเมืองอะแลสกา มหาวิทยาลัยอะแลสกาแฟร์แบงค์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 8 พฤษภาคม 2021 สืบค้นเมื่อ3 เมษายน 2021
- ^วัคติน 1998 : 162
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 7
- ↑ a b c Menovshchikov 1990 : 70
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 132
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 6–7
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 42
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 38
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 81
- ^เมโนฟชิคอฟ 1962: 11
- ^เมโนฟชิคอฟ 1964: 9
- ^ a b Vakhtin 1998 : 161
- ^คำอธิบายของ Linguist List เกี่ยวกับหนังสือของ Nikolai Vakhtin ที่เก็บถาวรเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2007 ใน Wayback Machine : The Old Sirinek Language: Texts, Lexicon, Grammatical Notesที่เก็บถาวรเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม 2007 ใน Wayback Machineชื่อผู้เขียน (ต้นฉบับ) ที่ไม่ได้ถอดเสียงคือ " Н.Б. Вахтин เก็บถาวรเมื่อวันที่ 10 กันยายน 2007 ใน Wayback Machine "
- ^ "Yazyki eskimosov"Языки эскимосов[ภาษาเอสกิโม]. ICC Chukotka (ในภาษารัสเซีย). สภาชนอินูอิตรอบขั้วโลก . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2014.
- ↑ "รายงานชาติพันธุ์วิทยาสำหรับชาวเอสกิโม–อเลอุต " ชาติพันธุ์วิทยา . Ethnologue.com สืบค้นเมื่อ 13 มิถุนายน 2555 .
- ^ Kaplan 1990 : 136
แหล่งข้อมูลทั่วไปและแหล่งข้อมูลอ้างอิง
- แคปแลน, ลอว์เรนซ์ ดี. (1990) "ภาษาของชาวอลาสก้าเอสกิโม" (PDF ) ใน Dirmid RF Collis (เอ็ด.) ภาษาอาร์กติก การตื่นขึ้น ผู้จัดจำหน่าย: UNESCO . หน้า 131– 158 ISBN 92-3-102661-5.
- เมโนฟชิคอฟ, เกออร์กี (1990). "การศึกษาภาษาและสำเนียงเอสกิโม-อะเลุตในปัจจุบัน: รายงานความคืบหน้า" (PDF) . ใน คอลลิส, ดิร์มิด อาร์เอฟ (บรรณาธิการ). ภาษาอาร์กติก การตื่นรู้ . เวนโดม: ยูเนสโก . หน้า 69–76 . ISBN 92-3-102661-5.
- นัตทอลล์, มาร์ค (2005). สารานุกรมอาร์กติก . นิวยอร์ก: รูทเลดจ์ . ISBN 978-1-57958-436-8.
- วาคติน, นิโคไล (1998). "ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์ในไซบีเรียตะวันออกเฉียงเหนือ: ภาษาไซบีเรียนยูพิกและภาษาอื่นๆ ของชูคอตกา"ใน เอริช คาสเตน (บรรณาธิการ). การศึกษาแบบสองวัฒนธรรมในภาคเหนือ: วิธีการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาและความรู้ดั้งเดิมของชนพื้นเมือง (PDF) . มุนสเตอร์: แวกซ์มันน์ เวอร์แลก. หน้า 159–173 . ISBN 978-3-89325-651-8เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 13 เมษายน 2550 เรียกดูเมื่อวันที่ 22 เมษายน 2562
- "ชาวอินูอิตหรือชาวเอสกิโม: ควรใช้ชื่อใด?"ศูนย์ภาษาพื้นเมืองอะแลสกาสืบค้นเมื่อ 30 พฤศจิกายน 2021
อักษรซีริลลิก
- Menovshchikov, Georgy (1964) ยาซิก ซิเรนิกสคิก เอสกิโมซอฟ Fonetika, ocherk morfologii, teksty และ slovar'Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь[ ภาษาของ Sireniki Eskimos สัทศาสตร์ สัณฐานวิทยา ข้อความและคำศัพท์ ] (ภาษารัสเซีย) มอสโก, เลนินกราด: Академия Наук СССР . สถาบัน языкознания.
อ่านเพิ่มเติม
- การปรับตัวต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ: ความยืดหยุ่นทางสังคมและนิเวศวิทยาในชุมชนอาร์กติกตะวันตกของแคนาดา นิเวศวิทยาการอนุรักษ์ 5(2)
- สภาการเรียนรู้แห่งแคนาดา สถานการณ์การเรียนรู้ของชาวอินูอิตในแคนาดาเก็บถาวรเมื่อ 2017-12-01 ที่Wayback Machine
- การแบ่งปันอาหารในยุคปัจจุบัน: กรณีศึกษาจากเมืองอากูลิวิก รัฐเพนซิลเวเนีย ประเทศแคนาดา
- คลังเก็บข้อมูลคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ทางอินเทอร์เน็ต: ศาสนาของชาวอินูอิต
- วัฒนธรรมของชาวอินูอิต
- การสัมผัสสารออร์กาโนคลอรีนของชาวอินูอิตผ่านทางห่วงโซ่อาหารในน้ำ มุมมองด้านสุขภาพสิ่งแวดล้อม 101(7)
- สตรีชาวอินูอิตและศิลปะกราฟิก: ความคิดสร้างสรรค์ของผู้หญิงและบริบททางวัฒนธรรม วารสารการศึกษาชนพื้นเมืองของแคนาดา 9(2)
- พวกเราประชาชน: ชาวอเมริกันพื้นเมืองและชาวอะแลสกาพื้นเมืองในสหรัฐอเมริกา รายงานพิเศษสำมะโนประชากรปี 2000 กุมภาพันธ์ 2006
- คลังภาพดิจิทัลของห้องสมุดมหาวิทยาลัยวอชิงตัน – ภาพถ่ายของแฟรงค์ เอช. โนเวลล์ภาพถ่ายที่บันทึกทิวทัศน์ เมือง ธุรกิจ กิจกรรมเหมืองแร่ ชนพื้นเมืองอเมริกัน และชาวเอสกิโมในบริเวณใกล้เคียงเมืองโนม รัฐอะแลสกา ตั้งแต่ปี 1901 ถึง 1909
- คลังภาพดิจิทัลของห้องสมุดมหาวิทยาลัยวอชิงตัน – คอลเลกชันภาพอะแลสกาและแคนาดาตะวันตก ภาพที่บันทึกเรื่องราวเกี่ยวกับอะแลสกาและแคนาดาตะวันตก โดยเฉพาะยูคอนและบริติชโคลัมเบีย แสดงภาพเหตุการณ์การตื่นทองในปี 1898 ภาพถนนในเมือง ชาวเอสกิโมและชนพื้นเมืองอเมริกันในภูมิภาค การล่าสัตว์และการตกปลา และการคมนาคมขนส่ง
- คลังภาพดิจิทัลของห้องสมุดมหาวิทยาลัยวอชิงตัน – ภาพถ่ายของอาร์เธอร์ เชอร์ชิลล์ วอร์เนอร์ประกอบด้วยภาพชาวเอสกิโมตั้งแต่ปี 1898 ถึง 1900
- ภาวะสายตาสั้นของชาวอินูอิต: "โรคระบาด" ที่เกิดจากปัจจัยด้านสิ่งแวดล้อม?
ลิงก์ภายนอก
| วิดีโอภายนอก | |
|---|---|
- แง่มุมทางจิตวิทยาบางประการของผลกระทบของคนผิวขาวต่อชาวเอสกิโมในแลบราดอร์ (ต้นฉบับที่เก็บรักษาไว้ในห้องสมุดวิทยาลัยดาร์ทมัธ)
- ต้นฉบับหนังสือ "ชาวเอสกิโมดั้งเดิมแห่งแลบราดอร์" (ค.ศ. 1960) เก็บรักษาไว้ที่ห้องสมุดวิทยาลัยดาร์ทมัธ
- ต้นฉบับของวิกเตอร์ เลวีน เกี่ยวกับต้นกำเนิดของชาวเอสกิโมณ หอสมุดวิทยาลัยดาร์ทมัธ
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เอสกิโม
เอสกิโม ( / ˈ ɛ sk ɪ m oʊ / ) เป็น คำที่ ใช้ เรียก กลุ่มชนพื้นเมือง สองกลุ่มที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน ซึ่งเป็นคำที่ยังเป็นที่ถกเถียงกัน อยู่ ได้แก่ ชาว อินูอิต (รวมถึงชาว...
นิรุกติศาสตร์
มีทฤษฎีหลากหลายที่ถูกเสนอขึ้นเพื่ออธิบายที่มาทางนิรุกติศาสตร์ของคำว่าEskimo [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 3 ] ตาม ที่ Ives Goddard นักภาษาศาสตร์ของ Smithsonian กล่าวไว้ ในทางนิรุกติศาสตร์ คำนี้มาจาก คำว่า ayas̆kimew ในภาษา Innu-aimun (Montagnais)...
การใช้งาน
คำว่า เอสกิโม ยังคงถูกใช้โดยผู้คนเพื่อครอบคลุมถึงชาวอินูอิตและยูพิก รวมถึงชนพื้นเมืองอื่นๆ หรือชาวอะแลสกาพื้นเมืองและชาวไซบีเรียด้วย [ 27 ] [ 44 ] [ 47 ] ในศตวรรษที่ 21 การใช้งานในอเมริกาเหนือลดลง [ 28 ] [ 45 ] มีความแตกต่างทางด้านภาษา ชาติพันธุ์...
สภาอินูอิตรอบขั้วโลก
ในปี พ.ศ. 2520 การประชุม Inuit Circumpolar Conference (ICC) ที่ Utqiaġvik รัฐอะแลสกา (ในขณะนั้นคือ Barrow รัฐอะแลสกา) ได้นำ คำว่า Inuit มาใช้อย่างเป็นทางการ เพื่อเรียกชนพื้นเมืองทั้งหมดที่อาศัยอยู่รอบขั้วโลก โดยไม่คำนึงถึงมุมมองในท้องถิ่นเกี่ยวกับคำที่เหมาะสม...