กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

อิสยาห์ 47

หนังสือบทอิสยาห์/ลิงก์ย้อนกลับเทมเพลต Webarchive

อิสยาห์ 47 เป็น บทที่สี่สิบเจ็ดของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน...

อิสยาห์ 47

อิสยาห์ 47
คัมภีร์อิสยาห์ฉบับสมบูรณ์ ซึ่งเป็นคัมภีร์ไบเบิลที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ดีที่สุดในบรรดาคัมภีร์ที่พบในคุมรานจากศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช บรรจุข้อความทั้งหมดในบทนี้
หนังสือหนังสืออิสยาห์
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮิบรูเนวิอิม
ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู5
หมวดหมู่ศาสดาพยากรณ์ยุคหลัง
ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียนพันธสัญญาเดิม
ระเบียบในส่วนของคริสเตียน23

อิสยาห์ 47 เป็น บทที่สี่สิบเจ็ดของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่อ้างถึงศาสดาอิสยาห์และเป็นส่วนหนึ่งของหนังสือของศาสดา[ 1 ]อิสยาห์ 40-55 เป็นที่รู้จักกันในชื่อ "อิสยาห์ดิวเทโร" และมีอายุย้อนไปถึงช่วงเวลาที่ชาวอิสราเอลถูกเนรเทศไปยังบาบิโลนบทที่ 47 กล่าวถึงการล่มสลายของบาบิโลน [ 2 ] ซึ่งถูก เปรียบเทียบเป็นหญิง "ธิดาพรหมจารีแห่งบาบิโลน" "ธิดาแห่งชาวคาลเดีย" ซึ่งจะไม่ถูกเรียกว่า "สตรีแห่งอาณาจักร" หรือ "สตรีตลอดกาล" อีกต่อไป[ 3 ]

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรูบทนี้แบ่งออกเป็น 15 ข้อ

พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ใหม่เรียกบทนี้ว่า "ความอัปยศอดสูของบาบิโลน" และพระคัมภีร์เยรูซาเลมเรียกบทนี้ว่าqinahหรือ "การคร่ำครวญถึงบาบิโลน" [ 4 ]

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 5 ]

มีการค้นพบเศษชิ้นส่วนที่มีเนื้อหาบางส่วนของบทนี้ในบรรดาคัมภีร์ม้วนทะเลเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสต์ศักราชหรือหลังจากนั้น):

  • 1QIsa a : สมบูรณ์
  • 1QIsa b : ที่มีอยู่: ข้อ 1-14
  • 4QIsa d (4Q58): ที่มีอยู่: ข้อ 1-6, 8-9

นอกจากนี้ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกโคอิเน่ที่รู้จักกันในชื่อเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของ ฉบับ เซปตัวจินต์ได้แก่Codex Vaticanus ( B ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}S ; ศตวรรษที่ 4), Codex Alexandrinus ( A ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}A ; ศตวรรษที่ 5) และCodex Marchalianus ( Q ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}Q ; ศตวรรษที่ 6) [ 6 ]

พาราช็อต

ส่วน ของปาราชาห์ที่ระบุไว้ที่นี่มีพื้นฐานมาจากAleppo Codex [ 7 ] อิสยาห์ 47 เป็นส่วนหนึ่งของการปลอบประโลม ( อิสยาห์ 40 –66 ) {P}: ปาราชาห์ เปิด ; {S}: ปาราชาห์ปิด

{S} 47:1-3 {P} 47:4-7 {P} 47:8-15 {S}

บทที่ 4

ส่วนพระผู้ไถ่ของเรานั้น...
พระนามของพระองค์คือพระเจ้าแห่งกองทัพทั้งหลาย
พระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล[ 8 ]

บทที่ 9

แต่สองสิ่งนี้จะเกิดขึ้นกับเจ้าในชั่วพริบตาเดียวภายในวันเดียว
การสูญเสียลูก และการเป็นม่าย:
พวกเขาจะมาหาเจ้าด้วยความสมบูรณ์แบบของพวกเขาเนื่องจากเวทมนตร์มากมายของเจ้า
และเพื่อความอุดมสมบูรณ์อันมากมายของเวทมนตร์ของท่าน[ 9 ]

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562

ชาวยิว

  • อิสยาห์ 47 ภาษาฮีบรู พร้อมคำแปลคู่ขนานภาษาอังกฤษ

คริสเตียน

  • อิสยาห์ 47 คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมคู่ขนานภาษาละตินวัลเกตเก็บถาวรเมื่อ 2017-01-06 ที่Wayback Machine
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaiah_47&oldid=1333520342 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อิสยาห์ 47

อิสยาห์ 47 เป็น บทที่สี่สิบเจ็ดของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน...

ข้อความ

ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษา ฮีบรู บทนี้แบ่งออกเป็น 15 ข้อ

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 5 ]

พาราช็อต

ส่วน ของ ปาราชาห์ ที่ระบุไว้ที่นี่มีพื้นฐานมาจาก Aleppo Codex [ 7 ] อิส ยาห์ 47 เป็นส่วนหนึ่งของ การปลอบประโลม ( อิสยาห์ 40 –66 ) {P}: ปาราชาห์ เปิด ; {S}: ปารา ชาห์ปิด