อ่าน 6 นาที
โยชูวา 24
โยชูวา 24 เป็น บทที่ยี่สิบสี่ (และบทสุดท้าย) ของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูและในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียนตาม ประเพณี
โยชูวา 24
| โยชูวา 24 | |
|---|---|
← บทที่ 23 | |
หน้ากระดาษที่บรรจุหนังสือโยชูวาในคัมภีร์เลนินกราด (ค.ศ. 1008) | |
| หนังสือ | หนังสือโยชูวา |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮีบรู | เนวิอิม |
| ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู | 1 |
| หมวดหมู่ | อดีตศาสดา |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียน | พันธสัญญาเดิม |
| ระเบียบในส่วนของคริสเตียน | 6 |
โยชูวา 24 เป็น บทที่ยี่สิบสี่ (และบทสุดท้าย) ของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูและในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน[ 1 ]ตาม ประเพณี ของชาวยิวหนังสือเล่มนี้ถูกระบุว่าเป็นผลงานของโยชูวาโดยมีการเพิ่มเติมโดยมหาปุโรหิตเอเลอาซาร์และฟีเนฮัส [ 2 ] [ 3 ] แต่นักวิชาการสมัยใหม่มองว่าเป็นส่วนหนึ่งของ ประวัติศาสตร์ แบบดิวเทโรโนมิสติกซึ่งครอบคลุมตั้งแต่หนังสือดิวเทโรโนมิสติกไปจนถึง2 พงศ์กษัตริย์ ซึ่ง ถูกระบุว่าเป็นผลงานของนักเขียนชาตินิยมและศรัทธา ในพระยา ห์เวห์ในสมัยของกษัตริย์โยสิยาห์ แห่งยูดาห์ผู้ปฏิรูป ในศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตกาล[ 3 ] [ 4 ]บทนี้บันทึกคำปราศรัยสุดท้ายของโยชูวาต่อชาวอิสราเอล ซึ่งจบลงด้วยการต่ออายุพันธสัญญากับพระเจ้าและภาคผนวกของหนังสือ[ 5 ]ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบทที่ประกอบด้วยโยชูวา 22:1–24:33 เกี่ยวกับการที่ชาวอิสราเอลเตรียมตัวสำหรับชีวิตในดินแดนคานาอัน[ 6 ]
ข้อความ
บทนี้เขียนขึ้นครั้งแรกในภาษาฮีบรูแบ่งออกเป็น 33 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) และCodex Leningradensis (1008) [ 7 ]
ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของการแปลเป็นภาษากรีกโคอิเนที่รู้จักกันในชื่อเซปตัวจินต์ (เดิมทีทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช) ได้แก่Codex Vaticanus ( B ; B ; ศตวรรษที่ 4) และCodex Alexandrinus ( A ; A ; ศตวรรษที่ 5) [ 8 ] [ a ]
การวิเคราะห์

เรื่องราวการเตรียมตัวของชาวอิสราเอลเพื่อใช้ชีวิตในแผ่นดินประกอบด้วยข้อ 22:1 ถึง 24:33 ของหนังสือโยชูวาและมีโครงร่างดังต่อไปนี้: [ 10 ]
- ก. แท่นบูชาแม่น้ำจอร์แดน (22:1–34)
- ข. คำอำลาของโยชูวา (23:1–16)
- 1. สภาพแวดล้อม (23:1–2ก)
- 2. การรับประกันการจัดสรร (23:2b–5)
- 3. การให้กำลังใจเพื่อความซื่อสัตย์ที่ยั่งยืน (23:6–13)
- 4. การสำเร็จตามพระวจนะของพระเจ้าอย่างแน่นอน (23:14–16)
- ค. พันธสัญญาและข้อสรุป (24:1–33)
- 1. พันธสัญญาที่เชเคม (24:1–28)
- ก. การเรียกเผ่าต่างๆ (24:1)
- ข. การทบทวนประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญา (24:2–13)
- ค. คำท้าทายของโยชูวาต่อการนมัสการที่ซื่อสัตย์ (24:14–24)
- i. คำท้าทายแรกของโยชูวา (24:14–15)
- ii. การตอบสนองของประชาชน (24:16–18)
- iii. บทสนทนาเกี่ยวกับการนมัสการที่ซื่อสัตย์ (24:19–24)
- ง. พันธสัญญาที่ทำขึ้นที่เชเคม (24:25–28)
- 2. บทสรุป: การฝังศพสามครั้ง (24:29–33)
- ก. โยชูวา (24:29–31)
- ข. โยเซฟ (24:32)
- ค. เอเลอาซาร์ (24:33)
- 1. พันธสัญญาที่เชเคม (24:1–28)
หนังสือโยชูวาจบลงด้วยพิธีสองพิธีที่แตกต่างกัน โดยแต่ละพิธีดูเหมือนจะเป็นพิธีปิดท้าย: [ 11 ]
- คำกล่าวอำลาของโยชูวาต่อชนเผ่าต่างๆ ที่มารวมตัวกัน ณ สถานที่แห่งหนึ่งซึ่งไม่ได้ระบุชื่อ ( โยชูวา 23 )
- พิธีต่ออายุพันธสัญญาที่เชเคม (โยชูวา 24)
พันธสัญญาที่เชเคม (24:1–28)
คำกล่าวอำลาครั้งสุดท้ายของ โยชูวาต่อชาวอิสราเอลในบทนี้เกิดขึ้นระหว่างพิธีในเชเคม (ข้อ 1) ซึ่งมีรากฐานสำคัญในเรื่องราวการอพยพและการพิชิต ( เฉลยธรรมบัญญัติ 11:29 ; 27 ; โยชูวา 8 :30–35) และมีความเกี่ยวข้องอย่างมากกับพันธสัญญา[ 12 ]ความสำคัญของเชเคมได้รับการสนับสนุนในหนังสือผู้วินิจฉัยด้วยการอ้างถึงวิหารของ 'บาอัลเบริธ' (หรือ 'เอลเบริธ') ซึ่งก็คือ 'พระเจ้า' (หรือ 'เทพ') 'แห่งพันธสัญญา' (ผู้วินิจฉัย 9:4, 46) [ 12 ]
บทนี้แสดงคุณลักษณะเฉพาะ: [ 12 ]
- บทนำ (ข้อ 1)
- บททบทวนความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ระหว่างพระเจ้ากับอิสราเอล (ข้อ 2–13)
- ข้อกำหนดและเงื่อนไข รวมถึงความต้องการความจงรักภักดี (ข้อ 14–15, 25)
- พยานอย่างเป็นทางการ (ข้อ 22, 27)
- การเขียนเอกสาร (ข้อ 26-27) และ
- คำแถลงเกี่ยวกับผลที่ตามมา (ข้อ 20—ตรงกันข้ามกับเฉลยธรรมบัญญัติ 28 มีเพียงผลร้ายของการไม่ซื่อสัตย์เท่านั้นที่บันทึกไว้ที่นี่) [ 12 ]
เรื่องเล่าในรูปแบบของโครงสร้างทางวรรณกรรมนั้นคล้ายคลึงกับสนธิสัญญาโบราณที่มีความสำคัญอย่างแท้จริง คือบันทึกถึงพันธสัญญาที่แท้จริงของชาวอิสราเอลที่มีต่อYHWHมากกว่าเทพเจ้าอื่น ๆ และการยอมรับสิ่งนี้เป็นพื้นฐานของชีวิตของพวกเขา[ 12 ]บริบททางประวัติศาสตร์ของเรื่องเล่าดึงเอาธีมที่อยู่ในประเพณีของอิสราเอลมาใช้ ได้แก่ ต้นกำเนิดของบรรพบุรุษของอิสราเอลในเมโสโปเตเมียและสายตระกูล (ข้อ 2–4 ดู ปฐมกาล 11:27–12:9) การอพยพออกจากอียิปต์และการเดินทางในทะเลทราย (ข้อ 5–9) ความขัดแย้งในฝั่งตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนและเรื่องราวของบาลาอัม (ข้อ 9–10 ดู กันดารวิถี 22–24) และการพิชิตคานาอัน[ 12 ]โบราณคดีได้ค้นพบโครงสร้างที่ซากเมืองเชเคมโบราณและบนภูเขาเอบาลซึ่งอาจเชื่อมโยงกับพิธีนี้และพิธีที่บันทึกไว้ในโยชูวา 8 :30–35 [ 12 ]
บัดนี้ชาวอิสราเอลจะต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่ (ตามพันธสัญญาที่ภูเขาโฮเรบและที่ราบโมอับ) [ 12 ]พวกเขาถูกเรียกให้จงรักภักดีแต่เพียงผู้เดียว (ข้อ 14–15) โดยถูกท้าทายด้วยความเป็นไปได้ที่พวกเขา “ไม่สามารถรับใช้พระเจ้าได้”เนื่องจากดูเหมือนว่าจะเป็นสิ่งชั่วร้าย[ 13 ]ไม่ยุติธรรม ไม่สมเหตุสมผล หรือไม่สะดวกที่จะทำเช่นนั้น[ 14 ]มีคำเตือนอย่างหนักแน่นว่าอย่าคิดว่าการจงรักภักดีต่อพระยาห์เวห์จะเป็นเรื่องง่ายและอย่าเข้าสู่พันธสัญญาอย่างไม่จริงจัง (เฉลยธรรมบัญญัติ 9:4–7) [ 15 ]สิ่งนี้ขึ้นอยู่กับแนวโน้มของคนรุ่นแรกๆ ของอิสราเอลที่จะหันไปหาเทพเจ้าอื่นตั้งแต่แรกเริ่ม (อพยพ 32; กันดารวิถี 25) ซึ่งเฉลยธรรมบัญญัติ 32 แสดงให้เห็นว่าอิสราเอลไม่ซื่อสัตย์ ผลกระทบในที่นี้อาจเป็นเชิงวาทศิลป์ เนื่องจากคนรุ่นของโยชูวาถูกพรรณนาว่าเป็นคนซื่อสัตย์ (ผู้วินิจฉัย 2:7,10) [ 15 ]
บทที่ 26

- และโยชูวาได้เขียนถ้อยคำเหล่านี้ลงในหนังสือธรรมบัญญัติของพระเจ้า และท่านได้นำหินก้อนใหญ่มาตั้งไว้ที่นั่นใต้ต้นเทเรบินท์ซึ่งอยู่ใกล้สถานศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า[ 16 ]
- “หินก้อนใหญ่” (ภาษาฮีบรู: matzevot ): หินก้อนนี้ถูกค้นพบอีกครั้งโดยนักโบราณคดีชาวเยอรมันErnst Sellinระหว่างการขุดค้นในเมืองเชเคมโบราณในปี 1926–1928 ตั้งอยู่หน้าซากปรักหักพังของสถานที่บูชาซึ่งในข้อนี้เรียกว่า 'สถานศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า' [ 17 ]
- “ต้นเทเรบินท์”: ต้นไม้เก่าแก่และใหญ่โต ซึ่งยาโคบได้ซ่อนเทราฟิมของครอบครัวไว้ใต้ต้นไม้นั้น ( ปฐมกาล 35 :4) [ 18 ]บริเวณที่ตั้งของต้นไม้นั้นเรียกว่าอัลลอน-โมเรห์ “ต้นโอ๊กแห่งโมเรห์” ในปฐมกาล 12:6 และปฐมกาล 35:4 [ 19 ]
ฝังศพ 3 ศพ (24:29–33)
สี่หน่วยสั้นๆ เป็นส่วนสุดท้ายของหนังสือทั้งเล่ม และในแง่หนึ่งก็คือหนังสือหกเล่ม (หนังสือปฐมกาล-โยชูวา) การตายของโยชูวาและเอเลอาซาร์ผู้ซึ่งมีส่วนรับผิดชอบร่วมกันในการแบ่งแผ่นดิน ถูกบันทึกไว้เป็นส่วนกรอบนอกของหน่วยทั้งสี่นี้ ซึ่งเป็นสัญญาณบ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของยุคแห่งการพิชิตและการตั้งถิ่นฐาน (ดู การตายของโมเสส ซึ่งเป็นจุดสิ้นสุดของยุคแห่งการอพยพ; เฉลยธรรมบัญญัติ 34 ) [ 15 ]ในที่สุดโยชูวาก็ได้รับตำแหน่ง 'ผู้รับใช้ของพระเจ้า' (เช่นเดียวกับโมเสส) และเขาถูกฝังไว้ในทิมนาธเซราห์บนแผ่นดินที่มอบให้แก่เขาเป็นมรดกส่วนตัว ( โยชูวา 19 :49-50; ดูผู้พิพากษา 2 :8-9) [ 15 ]บันทึกเกี่ยวกับอิสราเอลระบุว่าพวกเขาซื่อสัตย์ในช่วงชีวิตของโยชูวา ซึ่งสอดคล้องกับผู้วินิจฉัย 2 :7 ทำให้ความปรารถนาของโยชูวาสำเร็จลุล่วง คือ 'ประชาชนอาศัยอยู่อย่างสงบสุขและเชื่อฟังในดินแดนที่พระเจ้าประทานให้ตามพระสัญญา' เน้นที่ 'การรับใช้' หรือการนมัสการพระยาห์เวห์ ซึ่งสะท้อนถึงพันธสัญญาที่ทำไว้ในการสนทนาพันธสัญญา (ข้อ 14–22) [ 15 ]
บทที่ 32
- และกระดูกของโยเซฟซึ่งชาวอิสราเอลนำออกมาจากอียิปต์นั้น พวกเขาได้ฝังไว้ที่เชเคม ในที่ดินผืนหนึ่งซึ่งยาโคบซื้อจากบุตรชายของฮาโมร์ บิดาของเชเคม ในราคาหนึ่งร้อยเหรียญเงิน และที่ดินนั้นก็ตกเป็นมรดกของลูกหลานของโยเซฟ[ 20 ]
บันทึกการฝังศพของโยเซฟเชื่อมโยงอย่างชัดเจนกับปฐมกาล 50 :24–26และอพยพ 13:19 [ 15 ] [ 21 ]ซึ่งวางเรื่องราวของโยชูวาไว้ในบริบทที่กว้างขึ้น โดยที่ 'จุดจบ' ที่เกิดขึ้นนั้นเกี่ยวข้องกับคำสัญญาที่ให้ไว้กับบรรพบุรุษเมื่อนานมาแล้ว ซึ่งเป็นหัวข้อหลักในหนังสือปฐมกาล : กระดูกของโยเซฟถูกฝังไว้ในที่สุดในดินแดนคานาอัน ในเมืองเชเคมในดินแดนของมานาเสห์ บุตรชายคนแรกของโยเซฟ[ 15 ]
ดูเพิ่มเติม
- แอรอน
- อับราฮัม
- ชาวอะโมไรต์
- บาลาม
- บาลัก
- เบอร์
- คานาอัน
- ลูกหลานของอิสราเอล
- พันธสัญญา
- อียิปต์
- เอเลอาซาร์
- เอซาว
- กาอาช
- กิร์กาชิต
- ฮามอร์
- ชาวฮิตไทต์
- ฮิไวต์
- แตน
- การบูชารูปเคารพ
- ไอแซค
- เจคอบ
- ชาวเยบุส
- เจริโค
- แม่น้ำจอร์แดน
- โยเซฟ (ปฐมกาล)
- โมอับ
- โมเสส
- ภูเขาเซียร์
- นาโฮร์ บุตรชายของเทราห์
- แม่ชี (บุคคลในพระคัมภีร์)
- การผ่านทะเลแดง
- เปริซไซต์
- ฟิเนฮัส
- ภัยพิบัติแห่งอียิปต์
- แทเบอร์นาเคิล
- เทราห์
- โทราห์
- ซิปปอร์
- ส่วนต่างๆ ของพระคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง: ปฐมกาล 12 , ปฐมกาล 35 , ปฐมกาล 50 , อพยพ 13 , อพยพ 23 , เฉลย ธรรมบัญญัติ 6 , เฉลยธรรมบัญญัติ 7 , เฉลย ธรรมบัญญัติ 11 , โยชูวา 11 , โยชูวา 13 , โยชูวา 23 , ผู้พิพากษา 2 , ผู้พิพากษา 9 , เอเสเคียล 20 , เอเสเคียล 23
หมายเหตุ
- ^หนังสือโยชูวาทั้งเล่มหายไปจาก Codex Sinaiticusที่ มีอยู่ [ 9 ]
แหล่งที่มา
- Beal, Lissa M. Wray (2019). Longman, Tremper III; McKnight, Scot (บรรณาธิการ). Joshua . เรื่องราวของพระเจ้า คำอธิบายพระคัมภีร์. Zondervan Academic. ISBN 978-0310490838.
- คูแกน, ไมเคิล เดวิด (2007). คูแกน, ไมเคิล เดวิด; เบรตต์เลอร์, มาร์ค ซวี; นิวซัม, แครอล แอนน์; เพอร์กินส์, ฟีเม (บรรณาธิการ). พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับอ็อกซ์ฟอร์ดพร้อมคำอธิบายประกอบเล่มอโปครีฟา/ดิวเทอโรคาโนนิคัล: ฉบับมาตรฐานปรับปรุงใหม่ ฉบับที่ 48 (ฉบับเสริมครั้งที่ 3). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ISBN 978-0195288810.
- เฟิร์ธ, เดวิด จี. (2021). โยชูวา: คำอธิบายทางเทววิทยาพระคัมภีร์แบบอีแวนเจลิคัล . คำอธิบายทางเทววิทยาพระคัมภีร์แบบอีแวนเจลิคัล (EBTC) (ฉบับภาพประกอบ). สำนักพิมพ์เล็กซ์แฮม. ISBN 9781683594406.
- ฮัลลีย์, เฮนรี เอช. (1965). คู่มือพระคัมภีร์ของฮัลลีย์: คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับย่อ (ฉบับแก้ไขครั้งที่ 24). สำนักพิมพ์ซอนเดอร์แวน. ISBN 0-310-25720-4.
- Harstad, Adolph L. (2004). Joshua . สำนักพิมพ์ Concordia. ISBN 978-0570063193.
- เฮส์, คริสติน (2015). บทนำสู่พระคัมภีร์ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล. ISBN 978-0300188271.
- ฮับบาร์ด, โรเบิร์ต แอล (2009). โยชูวา . คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับ NIV. ซอนเดอร์แวน. ISBN 978-0310209348.
- แมคคอนวิลล์, กอร์ดอน (2007). "9. โยชูวา". ในบาร์ตัน, จอห์น ; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า 158–176 . ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
- Rösel, Hartmut N. (2011). โยชูวา . คำอธิบายเชิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับพันธสัญญาเดิม เล่ม 6 (ฉบับภาพประกอบ). Peeters. ISBN 978-9042925922.
- เวบบ์, แบร์รี จี. (2012). หนังสือผู้วินิจฉัย . คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมฉบับนานาชาติใหม่ . สำนักพิมพ์เอิร์ดแมนส์. ISBN 9780802826282.
- เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562
ลิงก์ภายนอก
- คำแปลของ ชาวยิว :
- โยชูวา - โยชูวา - บทที่ 24 (สำนักพิมพ์ Judaica)ข้อความภาษาฮีบรูและคำแปลภาษาอังกฤษ [พร้อมคำอธิบายของราชี ] ที่ Chabad.org
- การแปล แบบคริสเตียน :
- พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- โยชูวา บทที่ 24 (เว็บไซต์ Bible Gateway)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โยชูวา 24
โยชูวา 24 เป็น บทที่ยี่สิบสี่ (และบทสุดท้าย) ของหนังสือโยชูวาในพระคัมภีร์ฮีบรูและในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียนตาม ประเพณี
ข้อความ
บทนี้เขียนขึ้นครั้งแรกในภาษา ฮีบรู แบ่งออกเป็น 33 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) และ Codex Leningradensis (1008) [ 7 ]
การวิเคราะห์
เรื่องราวการเตรียมตัวของชาวอิสราเอลเพื่อใช้ชีวิตในแผ่นดินประกอบด้วยข้อ 22:1 ถึง 24:33 ของ หนังสือโยชูวา และมีโครงร่างดังต่อไปนี้: [ 10 ]