กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

เปาจื่อ

เป่าซี ( จีน : 包子 ⓘ ) หรือเรียกง่ายๆ ว่า เปา เป็น ขนมปัง ไส้ ยีสต์ ชนิดหนึ่ง [ 1 ] ใน อาหารจีน ชนิด มีไส้ ( เนื้อสัตว์ หรือ มังสวิรัติ ) และวิธีการเตรียมที่หลากหลาย...

เปาจื่อ

เปาจื่อ
ซาลาเปาไส้เนื้อวางขายในตลาด
ชื่อเรียกอื่นBao, pau, paotzu
พิมพ์ขนมปังนึ่งไส้
คอร์สอาหารเช้า อาหารว่าง
แหล่งกำเนิดจีน
ชื่อภาษาจีน
ชาวจีน包子
การถอดเสียง
ภาษาจีนกลางมาตรฐาน
ฮันยู พินอินบาโอซี่
โบโปโมโฟㄅㄠ ㄗ˙
เวด-ไจลส์pao 1 -tzu
ตงหยง พินอินเปาจื่อ
ไอพีเอ[páʊ.tsɹ̩]
กระทรวงภาคใต้
ฮกเกี้ยนโปเจเปา-อา
ไทโลเปา-อา
ชื่อภาษาจีนทางเลือก
ชาวจีน
การถอดเสียง
ยู: กวางตุ้ง
จยุตปิงบาอู1
ไอพีเอ[อุ้งเท้า]
กระทรวงภาคใต้
ฮกเกี้ยนโปเจพอล
ไทโลพอล
  • โลโก้ Wikibooksตำราอาหาร: เป่าซี
  •  โลโก้ Wikimedia Commonsสื่อ: เป่าซี

เป่าซี (จีน:包子 ) หรือเรียกง่ายๆ ว่าเปา เป็น ขนมปังไส้ยีสต์ชนิดหนึ่ง [ 1 ]ในอาหารจีนชนิด มีไส้ (เนื้อสัตว์หรือมังสวิรัติ) และวิธีการเตรียมที่หลากหลาย แม้ว่าส่วนใหญ่มักทำจากแป้งสาลีและนึ่ง เป็นรูปแบบหนึ่งของหมั่นโถวจากทางเหนือของจีน

ซาลาเปาเป็นที่นิยมทั่วประเทศจีน และยังแพร่หลายไปสู่เมนูอาหารของหลายประเทศทั่วโลกผ่านทางชาวจีนพลัดถิ่นอีก ด้วย

ประวัติศาสตร์และรากศัพท์

เดิมทีเปาจื่อเรียกว่าหมั่นโถวและอาจเกี่ยวข้องกับหมั่น โถ ว ของเอเชียกลาง [ 2 ] [ 3 ]

ในสมัยราชวงศ์จินตะวันตก (ค.ศ. 266–316) ซูซีได้เขียนเกี่ยวกับเกี๊ยวและอาหารที่ทำจากแป้งสาลีอื่นๆ (ในสมัยนั้นเรียกว่าปิง ) ซึ่งเขาเชื่อว่ามีมาตั้งแต่สมัยราชวงศ์ฮั่น (ค.ศ. 202 ก่อนคริสต์ศักราช – ค.ศ. 220) หรือหลังจากนั้น เขาได้บรรยายว่าหมั่นโถวเป็นเกี๊ยวไส้เนื้อขนาดใหญ่ที่รับประทานในงานเลี้ยงฤดูใบไม้ผลิ แหล่งข้อมูลยุคแรกอื่นๆ กล่าวถึงการใช้หมั่นโถวในพิธีกรรม[ 2 ] [ 3 ]

ในสมัยราชวงศ์ถัง (ค.ศ. 618–907) หมั่นโถวมีขนาดเล็ก ทำจากแป้งที่ขึ้นฟู และรับประทานเป็นอาหารว่างในสมัยราชวงศ์ซ่ง (ค.ศ. 960–1279) หมั่นโถวอาจมีไส้หลากหลายชนิด (เนื้อสัตว์ สัตว์ปีก ปลา ผัก) และกล่าวกันว่าเป็นอาหารว่างที่นิยมในหมู่นักเรียนในช่วงเวลานี้คำว่าเปาจื่อได้เกิดขึ้นมาเป็นอีกคำหนึ่งที่ใช้เรียกหมั่นโถว และต่อมาหมั่นโถวก็สามารถใช้เรียกซาลาเปาที่ไม่มีไส้ได้เช่นกัน ตามตำนานที่บันทึกไว้ครั้งแรกในสมัยราชวงศ์ซ่งจูกัดเหลียงได้คิดค้นหมั่น โถวขึ้นมา เพื่อใช้แทนหัวมนุษย์ในการบูชายัญเทพเจ้า ในสมัยราชวงศ์หยวน ที่ปกครองโดยชาวมองโกล (ค.ศ. 1271–1368) สูตรอาหารในราชสำนักสำหรับเปาจื่อและหมั่นโถวได้รวมเอาองค์ประกอบจากเอเชียกลางเข้ามาด้วย โดยมีไส้ต่างๆ เช่น เนื้อแกะ หัวหอม ขิง และเฉินผี[ 2 ] [ 3 ]

ในสมัยราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1664–1911) คำเหล่านี้ได้ถูกกำหนดความหมายอย่างในปัจจุบันแล้ว ได้แก่ปิง (bing) คือขนมเค้กข้าวสาลีอบหรือนึ่งบาโอจิ (baozi)คือ ซาลาเปาไส้ต่างๆ หมั่นโถว (mantou ) คือ ซาลาเปานึ่งไส้ต่างๆ และเจียว (jiao)คือ เกี๊ยวแป้งบางไส้ต่างๆ มีการใช้ที่แตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค โดยเฉพาะในแถบใกล้เซี่ยงไฮ้ที่เกี๊ยวนึ่งไส้เล็กๆ เรียกว่าหมั่นโถวในภาษาจีนอู๋[ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

ตำนาน

มีตำนานเล่าขานถึงชายคนหนึ่งชื่อจูกัดเหลียงซึ่งเป็นผู้นำทางทหารในประเทศจีนเพื่อที่จะให้พวกคนป่าเถื่อนยอมให้เขาใช้สะพานนี้ เขาต้องสังเวยทหาร 50 นายและโยนหัวของพวกเขาลงไปในแม่น้ำ แต่ด้วยกลอุบายอันชาญฉลาด เขาหลอกพวกคนป่าเถื่อนโดยการโยนซาลาเปา 50 ชิ้นที่มีลักษณะคล้ายหัวมนุษย์ลงไปในแม่น้ำ[ 5 ]

ประเภท

ชื่อภาษาอังกฤษ ชื่อภาษาจีน(พร้อมการถอดเสียงเป็นอักษรโรมัน) ชื่ออื่นๆ คำอธิบาย
ซาลาเปาหมูสามชั้นเหมยไฉ梅菜扣肉包méi cài kòu ròu bāoซาลาเปาไส้หมูสามชั้นตุ๋นปรุงรสด้วยผักกาดดองแห้ง พับเป็นรูปทาโก้แล้วสอดไส้ด้วยเนื้อหมูสามชั้นตุ๋น
ชาซิวเปา , ชาร์ซิวเปา叉燒包chāshāobāo /ภาษาจีน Yue : caa1 siu1 baau1ในมานาปัว ฮาวาย ใน Siopaoของฟิลิปปินส์สอดไส้ด้วยหมูแดง (หมูย่างบาร์บีคิว)
กูบูลี狗不理gǒu bù lìซาลาเปาแบรนด์หนึ่งที่ถือเป็นเอกลักษณ์ของเมืองเทียนจิ
เสี่ยวหลงเปา小籠包/小笼包xiǎo lóng bāoซาลาเปาไส้เนื้อขนาดเล็กจากเซี่ยงไฮ้ที่มีเยลลี่ ด้านในซึ่งเมื่อปรุงสุก จะกลายเป็นน้ำ ซุปฉ่ำๆ เนื่องจากมีเนื้อนุ่มและทำจากแป้งบางๆ ที่มีส่วนผสมของยีสต์เล็กน้อย จึงดูคล้ายเกี๊ยวซ่ามากกว่าซาลาเปาทั่วไป
ซุยเจียนเปา水煎包shuǐjiānbāoคล้ายกับเสี่ยวหลงเปามาก แต่ใช้วิธีทอดแทนการนึ่ง
เซิงเจียน หมั่นโถว生煎饅頭/生煎馒头shēngjiān มานโถวซาลาเปาไส้เนื้อทอดขนาดเล็กจากเซี่ยงไฮ้
ถังเปา湯包/汤包tāngbāoซาลาเปาจากหยางโจว มีขนาดใหญ่และเต็มไปด้วยน้ำซุป นิยม ดูดกินผ่านหลอด ส่วนในพื้นที่อื่นๆ ของจีน ซาลาเปาจะมีขนาดเล็กและมีน้ำซุปเข้มข้น
โต่วซาเป่า豆沙包โดชาเป่าฮกเกี้ยน : tāu-se-pauสอดไส้ด้วยเต้าเจี้ยวหวาน
ขนมปังไส้เมล็ดบัว蓮蓉包/莲蓉包liánróngbāoสอดไส้ด้วยเมล็ดบัวบดหวาน
คายา-บาโอซี咖央包子มาเลย์ : pau kayaสอดไส้ด้วยกะยาซึ่งเป็น แยมที่ทำจากมะพร้าวไข่และบางครั้งก็ใส่ใบเตยในอินโดนีเซียมาเลเซียและสิงคโปร์
ในหวงเปา奶黃包/奶黄包năihuángbāoสอดไส้ด้วยคัสตาร์ด สีเหลืองหวาน ฉ่ำ
ซาลาเปา燒包sio-pauภาษาฟิลิปปินส์ / ภาษาตากาล็อก : siyopawนึ่ง โดยมีไส้ให้เลือกคือ ไก่ หมู กุ้งหรือ ไข่เค็ม
จิมาบาว芝麻包zhīmabaoนึ่ง สอดไส้ด้วยงา ดำ
ยาไกเปา芽菜包yá cài bāoเป็นอาหารนึ่งที่สอดไส้ด้วยผักดองเครื่องเทศ และอาจมีผักหรือเนื้อสัตว์อื่นๆ เพิ่มเข้ามา เป็นอาหารที่พบได้ทั่วไปในมณฑลเสฉวนประเทศจีน
บาห์-เปา'ม肉包ròu bāoภาษาอินโดนีเซีย : bakpau / bakpao

ภาษาชวา : ꦧꦏ꧀ꦥꦲꦸ , อักษรโรมัน:  bakpau

ภาษาดัตช์ : bapao

ไส้ประกอบด้วยเนื้อหมูสับ หรืออาจเลือกเป็นช็อกโกแลตสตรอ ว์ เบอร์รีชีสถั่วเขียว ถั่วแดง เนื้อวัวสับ หรือไก่หั่นเต๋า ก็ได้ เช่นกัน
ต้าเปา大包dà bāoซาลาเปาขนาดใหญ่สอดไส้ด้วยเนื้อหมู ไข่ และส่วนผสมอื่นๆ
ซาลาเปาไส้กรอบ破酥包poshubaoซาลาเปาไส้หมู มันหมูหน่อไม้และซีอิ๊ว หรือไส้ แฮม ยูนนาน น้ำตาลทรายขาว หรือน้ำตาลทรายแดง ซาลาเปาไส้กรอบเหล่านี้ถูกคิดค้นโดยเชฟจากเมืองหยูซีเมื่อเกือบหนึ่งร้อยปีก่อน
บาวซีทันดูรี烤包子เกาเปาจืออุยกูร์ : سامسا самсаซัมซาอาหารพื้นเมืองของชาวอุยกูร์ปรุงสุกด้วยเตาทันดูร์แทนการนึ่ง โดยปกติจะใส่เนื้อแกะมันฝรั่ง และเครื่องเทศ
กัวเปาภาษาหมิ่นหนาน :割包อักษรโรมัน:  koah-pau , หมิ่นหนาน :虎咬豬อักษรโรมัน:  hó͘-kā-tiทำโดยการพับแป้งนึ่งแผ่นบางๆ โดยมีไส้หลากหลายชนิด มีต้นกำเนิดมาจากอาหารริมทางของชาวฝูเจี้ย[ 6 ]

นอกประเทศจีน

ซาลาเปาที่แตกออกเผยให้เห็นไส้เนื้อสับ เสิร์ฟพร้อมซอสพริกหวาน
นัมเปาภาษาจีนกัมพูชา

ในวัฒนธรรมจีน หลายแห่ง ซาลาเปาเหล่านี้เป็นอาหารยอดนิยมและหาได้ทั่วไป[ 1 ]แม้ว่าจะสามารถรับประทานได้ทุกมื้อ แต่ซาลาเปามักจะรับประทานเป็นอาหารเช้านอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในฐานะอาหารว่างหรืออาหารพกพาอีกด้วย

อาหารจานนี้กลายเป็นที่นิยมอย่างแพร่หลายในภูมิภาคต่างๆ ของเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือที่มีความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและชาติพันธุ์ ตลอดจนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และนอกเอเชีย เนื่องจากการอพยพของชาวจีนที่มีมาอย่างยาวนาน

  • ใน บูเรี ยเทียและมองโกเลียสูตรอาหารที่ดัดแปลงมาจากสูตรนี้ ซึ่งมักใช้เนื้อวัวหรือเนื้อแกะ เรียกว่าbuuzและbuuza [ 7 ] [ 8 ]
  • ในมาเลเซียด้วยประวัติศาสตร์อันยาวนานของการอพยพของชาวจีนในมาเลเซียก่อนยุคอาณานิคมของอังกฤษชาวมาเลย์จึงรับเอาขนมปังเหล่านี้ (เรียกว่า"เปา"ในภาษามาเลย์) มาเป็นของตนเอง โดยมีไส้ฮาลาล โดยเฉพาะ ไส้แกงกะหรี่ (มันฝรั่ง ไก่ หรือเนื้อวัว) คล้ายกับพัฟแกงกะหรี่บางแบบอาจมีไข่นกกระทาอยู่ตรงกลางด้วย นอกจากนี้ยังมีไส้หวาน เช่นแยมมะพร้าว ( กะทิ )หรือเต้าซี่แดง สามารถหาซื้อ เปา เหล่านี้ ได้ตามแผงลอยริมถนนตลาดกลางคืนจุดพักรถบนทางหลวง และ ตลาด รอมฎอน ( ตลาดอาหาร ในเดือนรอมฎอน )
  • ในอินโดนีเซียอาหารจานนี้ได้รับการดัดแปลงให้เข้ากับอาหารอินโดนีเซียผ่านการผสมผสานวัฒนธรรมจีน โดยใช้ชื่อในภาษาฮกเกี้ยน ว่า บักเปาหรือบักเปานอกจากไส้เนื้อแล้ว ยังมีไส้แบบท้องถิ่น เช่น ช็อกโกแลต มันเทศ และแยม บักเปาเป็นอาหารที่ขายแบบซื้อกลับบ้านตามรถเข็นข้างทางในอินโดนีเซีย บักเปาในอินโดนีเซียมักขายใน ขนาด พอดีคำ (ดาเปา ใหญ่ ) เส้นผ่านศูนย์กลางประมาณ 10 เซนติเมตร เพื่อให้สอดคล้องกับข้อจำกัดด้านอาหารของชาวมุสลิมส่วนใหญ่ในอินโดนีเซีย ไส้หมูแบบดั้งเดิมจึงถูกแทนที่ด้วยเนื้อวัว สับ ไก่หั่นเต๋าหรือแม้แต่เต้าเจี้ยว หวาน และเต้าเจี้ยวแดงถึงแม้จะไม่มีเนื้อสัตว์ แต่ชาวอินโดนีเซียก็ยังเรียกบักเปาว่า บักเปา โดยปกติจะเสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้มพริกหวาน
  • ในประเทศเนเธอร์แลนด์เนื่องจากอิทธิพลจากอินโดนีเซีย ซูเปอร์มาร์เก็ตจึงมักวางขายสิ่งที่ชาวดัตช์เรียกว่าบาเปาหรือบางครั้งก็ เรียกว่า บักเปา หาซื้อ บาเปาหรือบัก เปาแช่ แข็งได้ง่ายหรือในซูเปอร์มาร์เก็ตขนาดใหญ่ก็จะมีแบบแช่เย็นบรรจุในพลาสติกพร้อมนำไปอุ่นในไมโครเวฟไส้ที่นิยมที่สุดคือไก่ แต่ก็มีไส้หมู เนื้อ และแบบมังสวิรัติให้เลือกซื้ออย่างแพร่หลาย อาหารชนิดนี้จัดเป็นอาหารว่างหรืออาหารจานด่วน บาเปาอบสดใหม่ไม่ถือเป็นอาหารหลักในเนเธอร์แลนด์ ยกเว้นในกลุ่มชาวจีนที่อาศัยอยู่ในประเทศ
  • ในฟิลิปปินส์ ซาลาเปาซึ่งเป็น ซาลาเปาแบบท้องถิ่นนั้นถูกนำเข้ามาโดยผู้อพยพชาวจีน ( Sangleys ) ก่อนยุคอาณานิคมของสเปน[ 9 ] [ 10 ] ไส้ ซาลาเปาแบบฟิลิปปินส์มีหลากหลายชนิดเช่น หมูย่างลูกชิ้น ปลาทูน่าฉีก และบางครั้งก็มีช็อกโกแลตและชีส ด้วย
  • ในประเทศไทยซาลาเปาที่คล้ายกันเรียกว่าซาลาเปา ( ซาลาเปา )
  • ในญี่ปุ่นซาลาเปาเป็นที่นิยมมากและรู้จักกันในชื่อชูคามัน (中華まん, ' ซาลาเปาจีน' ) นิกุมัน (肉まん; มาจาก肉饅頭, nikumanjū ) เป็นชื่อภาษาญี่ปุ่นของซาลาเปาจีนไส้เนื้อ ชูคามันเป็นซาลาเปานึ่งและมักขายเป็นอาหารริมทาง ในช่วงเทศกาลต่างๆจะมีการขายและรับประทานกันอย่างมากมาย ตั้งแต่ประมาณเดือนสิงหาคมหรือกันยายน ตลอดช่วงฤดูหนาว และจนถึงประมาณต้นเดือนเมษายน ชูคามันจะวางขายในร้านสะดวกซื้อโดยจะเก็บไว้ในที่อุ่น
  • ในเกาหลี มีเกี๊ยวสองประเภทที่คล้ายกับซาลาเปา ประเภทแรกเป็นอาหารหลักที่ร้านอาหารจีนสไตล์เกาหลีมานานแล้ว เรียกว่า จินมันดู หรือ " เกี๊ยว นึ่ง " ซึ่งโดยทั่วไปจะมีรสชาติเค็มและมีไส้เป็นเนื้อสัตว์ ผัก และเส้นก๋วยเตี๋ยว อีกประเภทหนึ่งเป็นอาหารว่างอุ่นๆ ที่มีลักษณะเป็นซาลาเปากลมๆ มักจะใส่ไส้ถั่วแดงกวนเนียนหวาน แต่ก็มีขายแบบใส่ไส้ผัก เนื้อสัตว์ หน้าพิซซ่า ฟักทอง หรือบุลดักด้วย เรียกว่า จินปัง (ซาลาเปานึ่ง) หรือฮอปปัง (ซาลาเปานึ่งแบบสำเร็จรูป)
  • ในประเทศกัมพูชานำเปา ( เขมร : នំប៉dragonវ ) เป็นอาหารข้างทางยอดนิยม[ 11 ]
  • ในเวียดนามบั๋นเปาเป็นอาหารเวียดนามที่ดัดแปลงมา จาก ไท่เปาของกวางตุ้งซึ่งชาวจีนอพยพนำเข้ามา โดยปกติจะมีไส้เป็นเนื้อหมู เห็ด ไข่ต้ม และไส้กรอก[ 12 ]
  • ในพม่าpauk-si ( ပေါကစီ ) [ 13 ] [ 14 ]เป็นของว่างยอดนิยมที่มีจำหน่ายในร้านน้ำชาแบบดั้งเดิมเกือบทุกแห่ง
  • ในมอริเชียสอาหารหลายอย่างได้รับอิทธิพลจากชาวจีน-มอริเชียส [ 15 ] ซึ่งรวมถึงเปาจื่อ ซึ่งเรียกง่ายๆ ว่า"เปา" (บางครั้งเขียนว่า "พาว" หรือ "พาว") [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]โดยทั่วไปแล้วจะมีไส้เป็นไส้กรอกจีนเนื้อสัตว์ปีกเห็ดหอมและไข่ซีอิ๊วเป็นต้น[ 16 ] [ 19 ]

ดูเพิ่มเติม

อ่านเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Baozi&oldid=1359641208 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เปาจื่อ

เป่าซี ( จีน : 包子 ⓘ ) หรือเรียกง่ายๆ ว่า เปา เป็น ขนมปัง ไส้ ยีสต์ ชนิดหนึ่ง [ 1 ] ใน อาหารจีน ชนิด มีไส้ ( เนื้อสัตว์ หรือ มังสวิรัติ ) และวิธีการเตรียมที่หลากหลาย...

ประวัติศาสตร์และรากศัพท์

เดิมทีเปาจื่อเรียกว่า หมั่นโถว และอาจเกี่ยวข้องกับ หมั่น โถ ว ของเอเชียกลาง [ 2 ] [ 3 ]

นอกประเทศจีน

ใน วัฒนธรรมจีน หลายแห่ง ซาลาเปาเหล่านี้เป็นอาหารยอดนิยมและหาได้ทั่วไป [ 1 ] แม้ว่าจะสามารถรับประทานได้ทุกมื้อ แต่ซาลาเปามักจะรับประทานเป็น อาหารเช้า นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในฐานะอาหารว่างหรืออาหารพกพาอีกด้วย

ดูเพิ่มเติม

รายชื่อขนมปัง รายชื่ออาหารนึ่ง มานาปัว บาว (ภาพยนตร์)