อ่าน 10 นาที
ขาลสา โบเล
Khalsa bole (Gurmukhi: ਖਾਲਸਈ ਬੋਲੇ หรือ ਖਾਲਸਾ ਬੋਲੀ; khālăsaī bōlē , khālăsā bōlī ; หมายถึง "คำพูดของKhalsa "; หรือเขียนอีกแบบว่าKhalsa boli ) เป็นภาษาพูดที่เน้นความกล้าหาญ...
ขาลสา โบเล
| ขาลสา โบเล | |
|---|---|
| คฤคัชฌา โบเล, นิหังคา สิงคา เด โบเล, คาลซา เด โบเล | |
| ਖਾਲਸਈ ਬੋਲੇ, ਖਾਲਸਾ ਬੋਲੀ, ਗੜਗੱਜ ਬੋਲੇ | |
| การออกเสียง | คาลาไซ โบเล, คาลาซา โบลี |
| ยุค | ต้นศตวรรษที่ 18 จนถึงปัจจุบัน |
รูปแบบแรกเริ่ม | |
| กูรมุขี | |
| แหล่งที่มา | ภาษา ปัญจาบและสำเนียงต่างๆ (ส่วนใหญ่), ภาษาฮินดีโบราณ , ภาษาเปอร์เซีย |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-3 | – |
| ส่วนหนึ่งของชุดบทความเกี่ยวกับ |
| ศาสนาซิกข์ |
|---|
Khalsa bole (Gurmukhi: ਖਾਲਸਈ ਬੋਲੇ หรือ ਖਾਲਸਾ ਬੋਲੀ; khālăsaī bōlē , khālăsā bōlī ; หมายถึง "คำพูดของKhalsa "; หรือเขียนอีกแบบว่าKhalsa boli ) เป็นภาษาพูดที่เน้นความกล้าหาญ ซึ่งพัฒนาและพูดโดยสมาชิกของนิกาย Akali- Nihangแห่งศาสนา ซิก ข์[ 8 ] [ 9 ]นอกจากนี้ยังได้รับการอธิบายว่าเป็นภาษาที่มีรหัส[ 10 ] Sant Singh Sekhonอธิบายภาษาพูดนี้ว่าเป็น " ภาษาถิ่นที่โอ้อวด " ซึ่ง "ประกอบด้วยคำพูดที่สุภาพและศัพท์เฉพาะที่เป็นสัญลักษณ์ของความมั่นใจและความกล้าหาญที่สูงส่ง" [ 11 ]ชาวนิฮังใช้คำศัพท์บางคำที่มีความหมายเฉพาะเจาะจง[ 12 ]
ชื่อ
ชื่อสามัญอื่นๆ สำหรับภาษาพูดนี้ ได้แก่gaṛgajjă bole (ਗੜਗੱਜ ਬੋਲੇ; หมายถึง "คำพูดที่ดังกึกก้อง"), nihaṅgă siṅghă de bole ("คำพูดของชาวซิกข์นิฮัง"), nihaṅgă bolā ("นิฮังพูด") และKhalsā de bole ("คำพูดของชาวขาลสา") [ 13 ] [ 14 ] [ 11 ]
วัตถุประสงค์
ภาษาถิ่นนี้ครอบคลุมแนวคิดทางปรัชญาของศาสนาซิกข์เกี่ยวกับการมองโลกในแง่ดีอยู่เสมอ ซึ่งเรียกว่าชาร์ดี กาลา[ 15 ] ภาษาถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์นี้ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการทหารและจิตใจ เช่น ช่วยให้ผู้พูดและผู้ฟังยังคงมีกำลังใจสูงเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก[ 16 ] [ 17 ] นอกจากนี้ยังทำหน้าที่เป็นการแสดงออกถึงความไม่เห็นด้วยทางวาจาเมื่อเผชิญกับสถานการณ์ที่น่ากังวล[ 14 ]
"โดยทั่วไปแล้วชาวซิกข์มีความรู้สึกสองแง่สองมุมต่อพวกนิฮังและสำนัก ของพวกเขาอยู่มาก ไม่มีองค์ความรู้ที่แท้จริง แต่จากการสร้างประวัติศาสตร์ของศาสนาซิกข์โดยเหล่ารากีดาดีและบุคคลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการสร้างสรรค์ประเพณีของศาสนาซิกข์ พวกเขาดูเหมือนจะเสียสละเพื่อศรัทธาและประชาชาติ ผลที่ตามมาอย่างหนึ่งจากการแยกตัวของพวกเขาอาจเป็นการพัฒนาภาษาที่มีรหัสลับ เซคอน (1997: 229) อธิบายความหมายที่แตกต่างกันของคำเหล่านี้ว่าเป็นอุปมาอุปไมยของการมองโลกในแง่ดีและความเชื่อในการบรรลุเป้าหมายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้: 'เมื่อรับประทานถั่วคั่ว นิฮังจะอธิบายตัวเองว่ากำลังกินอัลมอนด์ แม้กระทั่งตอนนี้ หัวหอมสำหรับนิฮังก็เปรียบเสมือนเหรียญเงิน รูปีเป็นเพียงก้อนกรวด และกระบองคือคลังแห่งปัญญา'"
— ปาชาอูรา ซิงห์ , หลุยส์ อี. เฟเนช, คู่มือการศึกษาศาสนาซิกข์แห่งออกซ์ฟอร์ด (2014), หน้า 380
บัญชีของ Khalsa bole ที่ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2446 มีดังนี้: [ 18 ]
“นิกายหนึ่ง [นิกาย Nihang] จะไม่ใช้คำที่เป็นเพศหญิงเลย ในขณะที่นิกายอื่น ๆ จะเติมคำว่าSinghหรือ lion (คำต่อท้ายที่เป็นเอกลักษณ์ของชื่อชาวซิกข์) ต่อท้ายคำนามเกือบทุกคำที่พวกเขาใช้ พวก Akáli เต็มไปด้วยความทรงจำเกี่ยวกับวันอันรุ่งโรจน์ของ Khálsa: เขาไม่ใช่ใครอื่นนอกจากทหาร ทหารของคุรุ เขาฝันถึงกองทัพ และเขาคิดเป็นแสน ๆ บ่อยครั้งที่หาก Akáli ต้องการจะบอกว่ามีพวกตนอยู่ห้าคน เขาจะพูดว่า 'ห้าแสนคนอยู่ตรงหน้าท่าน' หรือหากเขาต้องการอธิบายว่าเขาอยู่คนเดียว เขาจะพูดว่าเขาอยู่กับ 'หนึ่งแสนสองแสนห้าหมื่นคนของ Khálsa' คุณถามเขาว่าสบายดีไหม เขาจะตอบว่า 'กองทัพสบายดี' คุณถามว่าเขามาจากไหน เขาจะตอบว่า 'กองทหารเดินทัพมาจากลาฮอร์'” เมื่อสิ้นสุดการสวดมนต์ เขาจะตะโกนว่า 'Sat Srí Akál' ('พระเจ้าผู้เป็นอมตะทรงเป็นความจริง') ดังที่สุดเท่าที่จะทำได้ และหากได้รับเงินเพื่อซื้อ 'karah parshad และถูกขอร้องให้ทำเช่นนั้น' เขาจะเปล่งเสียงJaikáraหรือเสียงแห่งชัยชนะตามที่เรียกกัน
— คู่มือการเยี่ยมชมดาร์บาร์ซาฮิบ หรือวัดทองคำแห่งอัมริตซาร์ (ค.ศ. 1903) หน้า 34
ประวัติศาสตร์
ต้นทาง
บางคนอ้างว่าภาษานี้ถูกคิดค้นโดยบันดา ซิงห์ บาฮาดูร์นายพลและผู้พลีชีพชาวซิกข์ในช่วงต้นศตวรรษที่ 18 [ 13 ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายในช่วงเวลา 50 ปีหลังจากพระราชกฤษฎีกาของราชวงศ์โมกุลเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม ค.ศ. 1710 [ 19 ] : 3 ภาษาถิ่นนี้พัฒนาขึ้นในช่วงเวลาที่ชาวซิกข์ถูกกดขี่ข่มเหงอย่างรุนแรงโดย จักรวรรดิ โมกุลและดูร์รานีในศตวรรษที่ 18 [ 20 ]ในช่วงเวลานั้น ชาวซิกข์ได้อพยพไปยังภูเขา ป่า และทะเลทรายเพื่อหลีกหนีนโยบายฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่บังคับใช้กับพวกเขา[ 20 ]
" คุรุโกบินด์สิงห์จะเปลี่ยนชื่อสิงห์บางคนที่ตัวเล็กกว่าหรืออ่อนแอกว่าในกองทัพขาลสาโดยพระราชทานฉายาสูงส่ง เช่น 'ธาร์ตี-ฮัลลา สิงห์' (แปลตรงตัวว่า ผู้เขย่าแผ่นดิน) การกระทำเช่นนี้ไม่เพียงแต่จะสร้างความหวาดกลัวและความสงสัยในหมู่ทหารฝ่ายศัตรูเท่านั้น แต่ยังกระตุ้นให้สิงห์ในกองทัพขาลสาต่อสู้อย่างกล้าหาญและมั่นใจ และให้เกียรติแก่ฉายาที่คุรุพระราชทานให้"
— Nihang Darshan Singh การบันทึกเสียง กรกฎาคม 2549 [ 21 ]
Jasbir Singh Sarna อ้างว่าภาษาหลากหลายรูปแบบนี้พัฒนาขึ้นในช่วงเวลาของNawab Kapur Singh [ 22 ]
นิฮังได้พัฒนาคำศัพท์เฉพาะที่เต็มไปด้วยคำสุภาพและคำที่คล้ายคลึงกันกับคำและวลีทั่วไปเพื่อเสริมบทบาทและลักษณะการต่อสู้ของพวกเขา[ 11 ]นิฮังใช้คำเหล่านี้เพื่อ "ทำให้ความยากลำบากเป็นเรื่องเล็กน้อย" เพื่ออธิบายศัตรูในลักษณะที่กล้าหาญและยั่วยุ และเพื่อดูถูก/เยาะเย้ยสิ่งต่างๆ ที่ให้ความสะดวกสบายทางโลก[ 11 ] Khalsai Bole รวบรวมแก่นแท้ของวิถีชีวิตของนิฮัง ได้แก่ ความเคารพตนเอง ปัญญา สุนทรียภาพ และความไม่เกรงกลัว[ 19 ] : 7
ปัจจุบัน

ภาษาถิ่นนี้ยังคงถูกใช้โดยชาวซิกข์สมัยใหม่บางกลุ่ม โดยเฉพาะกลุ่ม Akali-Nihangs [ 23 ]ชาว Nihangs ยังคงใช้ Khalsa Bole ในค่ายพักแรมของพวกเขา และเมื่อพวกเขาพูดคุยกับประชาชนทั่วไป[ 11 ] Khalsa Bole ที่ชาว Nihangs ใช้กับสาธารณชนในปัจจุบันนั้นมีจุดประสงค์เพื่อความตลกขบขันและเพื่อปกปิดความลับ[ 11 ]คำพูดที่ชาว Nihangs ใช้สามารถตีความได้ว่าเป็นการดูหมิ่น[ 11 ]
ชาวนิฮังสมัยใหม่จำนวนมากถูกเยาะเย้ยเพราะใช้ภาษาถิ่นของตน[ 14 ]พวกเขามักเป็นเป้าหมายของการล้อเลียนจากคนภายนอก[ 14 ]แม้ว่าคำศัพท์หลายคำของ Khalsa Bole จะถูกลืมเลือนและสูญหายไป[ 11 ]แต่คำศัพท์ใหม่ๆ ก็ยังคงถูกบัญญัติขึ้น โดยอ้างอิงถึงแนวคิดสมัยใหม่[ 19 ] : 13
"ด้วยจิตวิญญาณอันกล้าหาญนี้เอง ทำให้เกิดภาษาเฉพาะกลุ่มขึ้นในหมู่ชาวซิกข์ ซึ่งเรียกว่า 'คำศัพท์ของวีรบุรุษ' ในภาษาเหล่านั้น สิ่งต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับความยากลำบากในชีวิตถูกถ่ายทอดออกมาด้วยความร่าเริงและความกล้าหาญ ราวกับว่าสำหรับชาวซิกข์แล้ว ความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานได้สูญเสียความหมายไปทั้งหมด... "มีอารมณ์ขันที่ยอดเยี่ยมซ่อนอยู่ในทั้งหมดนั้น ซึ่งแสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณที่เปี่ยมล้นและแข็งแรง มันแสดงให้เห็นว่าบรรพบุรุษของเราเข้าใจดีกว่าที่เราเข้าใจในปัจจุบันว่า ศาสนาไม่ได้ขัดแย้งกับความสดใสและพลัง"
— เทจา ซิงห์, อารมณ์ขันในศาสนาซิกข์ (1929), หน้า 34
แหล่งข้อมูลทางภาษาศาสตร์
Khalsa bole รวบรวมคำศัพท์จาก "การผสมผสานระหว่างภาษาปัญจาบภาษาฮินดีโบราณ ภาษาเปอร์เซียและภาษาถิ่นอื่นๆที่ใช้ในภูมิภาคต่างๆ ของอินเดีย" [ 24 ] [ 16 ]
รายการตัวอย่างคำศัพท์
| คำหรือวลี | ความหมายตามตัวอักษร | Khālsā bole meaning |
|---|---|---|
| อดาลาตีอา[ 19 ] ਅਦਾਲਤੀਆ | ผู้พิพากษา | ตะกร้าร่อนแป้งਛੱਜ |
| aflātūn [ 16 ] ਅਫਲਾਤੂਨ | แปลกประหลาด ขี้โม้ | ผ้านวมਰਜਾਈ, ਲੇਫ |
| อัฟลาตูนี[ 19 ] ਅਫਲਾਤੂਨੀ | แปลกประหลาด ขี้โม้ | ที่นอนหรือผ้าห่มนวมਤੁਲਾਈ |
| อาฮู ลาฮูน ਆਹੂ ਲਾਹੁਣੇ | สำนวนที่แปลตรงตัวว่า "ไล่กวางออกไป" | ทำการสังหารหมู่ครั้งใหญ่ ਘੱਲੂਘਾਰਾ ਕਰਨਾ , ਕੱਟ ਵੱਢ, ਵੱਢ ਟੁੱਕ |
| ไอราวะตะ , [ 11 ] ไอรา ปาติ[ 19 ] ਐਰਾਵਤ, ਐਰਾਪਤਿ | ช้างในตำนาน | he-buffalo ਝੋਟਾ |
| อกาล ดัน[ 13 ] [ 11 ] [ 10 ] [ 19 ] ਅਕਲ ਦਾਨ | ผู้เผยแพร่/ผู้เก็บรักษาภูมิปัญญา | สโมสรไม้ กระบองਸੋਟਾ, ਡੰਡਾ |
| อกาล บางกา[ 19 ] ਅਕਾਲ ਬਾਂਗਾ | การโทรที่ไร้กาลเวลา | ชัยชนะร้องไห้'ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ' ਦਾ ਜਕਾਰਾ |
| อกาล บุงกา[ 19 ] ਅਕਾਲ ਬੁੰਗਾ | "ที่ประทับอันเป็นนิรันดร์" ชื่อเดิมของอากาล ทัคห์ท | Akal Takht ਅਕਾਲ ਤਖਤ |
| อคาลี[ 19 ] ਅਕਾਲੀ | ของสิ่งที่เป็นอมตะ/ไม่ตาย | ซิกข์ผู้กล้า หาญ, Nihang Singh ਕਾਲ ਦੇ ਭੌ ਬਾਝੋਂ ਸਿਖ, ਅਕਾਲ ਦਾ ਉਪਾਸ਼ਕ, ਨੀਲਾ ਬਾਣਾ ਧਾਰੀ/ਨੀਲੰਬਰਧਾਰੀ ਨਿਹੰਗ ਸਿੰਘ |
| อัคคะṛbannana [ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਆਕੜਭੰਨ | สิ่งที่ทำลายความเย่อหยิ่ง | โรค โดยเฉพาะไข้ ความเจ็บป่วยทางกายਬੁਖਾਰ, ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ |
| อกาศปารี[ 11 ] [ 16 ] [ 19 ] ਅਕਾਸ਼ਪਰੀ | นางฟ้าแห่งท้องฟ้า นางฟ้าแห่งสวรรค์ | แพะตัวเมียਬੱਕਰੀ |
| อกาซี ดิวา[ 19 ] ਅਕਾਸੀ ਦੀਵਾ | โคมไฟสวรรค์ | พระอาทิตย์หรือพระจันทร์, ਸੂਰਜ, ਚੰਨ |
| อกาซี เฟาจา[ 19 ]ไกบี เฟาจา[ 19 ] ਅਕਾਸੀ ਫੌਜ, ਗੈਬੀ ਫੌਜ | กองทัพสวรรค์ กองทัพลับ | กองทัพพลีชีพ ਸ਼ਹੀਦੀ ਫ਼ੌਜ, ਗੈਬੀ ਦਲ, ਸ਼ਹੀਦਾਂ ਦੀ ਗੁੱਝੀ ਫੌਜ, ਸ਼ਹੀਦੀ ਸਿੰਘ |
| อาคคี โฮนา[ 19 ] ਆਕੀ ਹੋਣਾ | การเป็นกบฏ | ไปเข้าคุก ਬੰਦੀ ਖਾਨੇ ਪੈਣਾ, ਹਵਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਪੈਣਾ, ਜੇਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ |
| อมฤต เวลลา[ 19 ] ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ | ชั่วโมงแห่งน้ำทิพย์ | ก่อนรุ่งสาง ਤੜਕਾ, ਤੜਕਸਾਰ, ਮੂੰਹ ਹਨੇਰਾ, ਪ੍ਰਾਤਹਕਾਲ, ਭੁਨਸਾਰ |
| อัมมริตี[ 11 ] ਅਮਰਤੀ, ਅੰਮ੍ਰਿਤੀ | ชื่อของขนมหวาน "แอมโบรเซียล" | น้ำซุปแป้งกรัมਕੜ੍ਹੀ, ਸਲੂਣੀ |
| อัมมิตีอา ਅੰਮ੍ਰਿਤੀਆ | ของอมฤต | ผู้ที่เคยผ่านอมฤต สันสการ์ ਜਿਨ ਖੰਡੇ ਦਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕਿਐ |
| อนามาตีอา[ 25 ] [ 16 ] ਅਨਮਤੀਆ | ผู้ที่นับถือศาสนาอื่น | ไม่ใช่ชาวซิกข์ ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਨੂੰ ਨਾ ਮੰਨਣ ਵਾਲਾ, ਸਿੰਘ ਧਰਮ ਤੋਂ ਭਿੰਨ ਧਰਮ ਧਾਰਨ ਵਾਲਾ |
| anandă [ 19 ] ਅਨੰਦ | ความสุข | งานแต่งงานของชาวซิกข์ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਆਹ |
| อาṇḍe [ 25 ] [ 16 ] ਆਂਡੇ | ไข่ | มันฝรั่งਆਲੂ |
| อันฮัต ชะบัด[ 19 ] ਅਨਹਤ ਸ਼ਬਦ | เสียงที่ไม่มีแหล่งที่มา | กร น ਘੁਰਾੜਾ |
| อังกา สังกา ਅੰਗ ਸੰਗ | อยู่เคียงข้างเสมอ คอยอยู่เคียงข้างตลอดเวลา | พระเจ้าਕਰਤਾਰ, ਵਾਹਿਗੁਰੂ |
| อังกิฏฐา[ 11 ] [ 19 ] ਅੰਗੀਠਾ | เตาผิง | เมรุเผาศพਸਿਵਾ, ਚਿਖਾ |
| อัญจานี[ 11 ] [ 19 ] ਅੰਜਨੀ | ผงแอนติโมนี | กลางคืน ราฐ |
| annhā ਅੰਨ੍ਹਾ | ตาบอด | ผู้บูชารูปเคารพਮੂਰਤੀ ਪੂਜਕ |
| อารากกา , รักกา , [ 19 ] อา รากกี , อิรา คกี [ 11 ] [ 26 ] [ 16 ] ਅਰਾਕਾ , ਰਾਕਾ , ਅਰਾਕੀ, ਇਰਾਕੀ | ม้าอาหรับ ม้าพันธุ์แท้จากอิรัก แปลตรงตัวว่า "อิรัก" | ม้าตัวผู้ไม่มีคุณภาพਮਾੜਾ ਘੌੜਾ, ਟੱਟੂ |
| อารากคัง[ 19 ] ਅਰਾਕਣ | ม้าอาหรับ ม้าพันธุ์แท้จากอิรัก แปลตรงตัวว่า "อิรักตัวเมีย" | เทียบเท่ากับarākkā ਘੌੜੀ, ਟੈਰ, ਟੈਰਾ |
| อาบัน[ 19 ] ਆੜਬੰਦ | เสื้อผ้าที่พันรอบเอวและขาหนีบ | loincloth ਲੰਗੋਟਾ |
| ardāsā ਅਰਦਾਸਾ | การอธิษฐานอันยิ่งใหญ่ | คำอธิษฐานਪ੍ਰਾਰਥਣਾ |
| อรดาสา โสธาณา ਅਰਦਾਸਾ ਸੋਧਣਾ | เพื่อแสดงให้เห็นถึงคำอธิษฐานอันยิ่งใหญ่ | สวดมนต์เมื่อเริ่มหรือจบงานਕਿਸੇ ਕੰਮ ਦੇ ਆਰੰਭ ਜਾਂ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਕਰਤਾਰ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨੀ |
| อาร์ดาซีอา ਅਰਦਾਸੀਆ | ผู้นำสวดมนต์ซิกข์ਅਰਦਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸਿੰਘ | |
| ṛiṅgă baṛiṅgă [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਅੜਿੰਗ ਬੜਿੰਗ | มวยปล้ำਘੋਲ, ਛਿੰਝ | นอนราบ, นอนหลับਲੇਟਵਾਂ, ਸੁੱਤਾ |
| asvārā ਅਸਵਾਰਾ | ผู้ขับขี่ | คุรุแกรนธ์ซาฮิบหรือการออกเดินทางสู่โลกหน้าਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਬੀੜ, ਕੂਚ, ਪ੍ਰਸਥਾਨ |
| อัสวารา คาร์นา[ 19 ] ਅਸਵਾਰਾ ਕਰਨਾ | เพื่อขึ้นทางลาด | ผ่านไปਚੜ੍ਹਾਈ ਕਰਨਾ, ਸੁਰਗ ਬਾਸ ਹੌਣਾ, ਕੂਚ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਲੋਕ ਗਮਨ |
| อัสวารา ซาฮิบ ปรากาซาณา ਅਸਵਾਰਾ ਸਾਹਿਬ ਪ੍ਰਕਾਸਨਾ | เพื่อนำนักขี่ม้าผู้ทรงเกียรติออกมา | เพื่อแกะและเปิดคุรุแกรนธ์ซาฮิบ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦਾ ਰੁਮਾਲ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਕਰਨਾ। |
| อัตัคคะ[ 11 ] [ 19 ] ਅੱਥਕ | ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย | ม้าผอมแห้ง ਮਰੀਅਲ, ਦੁਬਲਾ ਟੱਟੂ, ਹਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਘੋੜਾ |
| อัตัคกะ สาวารี[ 11 ] [ 13 ] [ 19 ] ਅਥੱਕ ਸਵਾਰੀ | เมาท์ที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย | รองเท้าหรือรองเท้าแตะ ਜੁੱਤੀ, ਜੋੜਾ |
| เอที อัคฮานดา ปาṭh ਅਤੀ ਅਖੰਡ ਪਾਠ | บทสวด Akhand Pathสุดขีด | การสวดเต็มของคุรุ แกรนธ์ ซาฮิบ โดยผู้อ่านคนหนึ่งภายใน 8 หรือ 9 แทนที่จะเป็น 13 ถึง 16 เป็นระยะเวลา 3 ชั่วโมงਅਖੰਡ ਪਾਠ ਜਿਹਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਪਾਠੀਆ ਇੱਕੋ ਥਾਏਂ ਬੈਠ ਕੇ ਲਗਾਤਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਅੱਠ-ਨੌਂ ਪਹਿਰੀਂ ਨਬੇੜੇ। |
| เอที อัคฮานดา ปาฏฐี ਅਤੀ ਅਖੰਡ ਪਾਠੀ | ผู้ปฏิบัติ อัคขันธ์ปาฐะขั้นสุด | ผู้กระทำการข้างต้นਅਤੀ ਅਖੰਡ ਪਾਠ ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
| บัพบารู[ 19 ] ਬੱਬਰੂ | ปุริชนิดหนึ่ง | ขนมปังมีเชื้อยีสต์ਖਮੀਰੀ ਰੋਟੀ |
| บาดามา [ 11 ] [ 25 ] [ 10 ] [ 27 ] [ 19 ] ਬਦਾਮ | อัลมอนด์ | ถั่วชิกพี, กรัม, กรัมแห้งਭੁੱਜੇ ਛੋਲੇ, ਚਣੇ |
| บาดานา[ 19 ] ਬਦਾਣਾ | หม่อน ซึ่งเป็นผลไม้หวานชนิดหนึ่ง | ผลคาปาริสเดซิดัวสุกหรือไม่สุกਕਰੀਰ ਦਾ ਫਲ, ਡੇਲੇ |
| บาฮิสตี[ 19 ] ਬਹਿਸ਼ਤੀ | สวรรค์ | คนบรรทุกน้ำ, คนหูหนวกਮਾਸ਼ਕੀ, ਬੋਲ਼ਾ |
| บาฮูคุนา[ 19 ] ਬਹੁਗੁਣਾ | มีคุณสมบัติหลายประการ | ดอกไม้ชนิดหนึ่งਗੰਦਾਲਾ |
| bājă [ 19 ] ਬਾਜ | เหยี่ยว | เกรียง, มีดขูดਖੁਰਪਾ, ਰੰਬਾ |
| บาลี เฟาจา[ 19 ] ਬਾਲੀ ਫੌਜ | กองทหารหญิง | สาวๆਕੂੜੀਆਂ |
| บัมฮานา[ 19 ] ਬਾਮ੍ਹਣ | พราหมณ์ | ต้น pippal, Ficus religiosa ਪਿੱਪਲ |
| บัมฮานี[ 19 ] ਬਾਮ੍ਹਣੀ | พราหมณ์หญิง | พุดดิ้งข้าว, kheer ਖੀਰ, ਤਸਮਈ |
| บาซันทา คอร์[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਬਸੰਤ ਕੌਰ | ชื่อผู้หญิง "Spring Kaur" [ 11 ] "สาวน้อยแห่งฤดูใบไม้ผลิ" [ 25 ] | ข้าวโพด, ข้าวโพดਮੱਕੀ |
| บาซานตารา[ 19 ] ਬਸੰਤਰ | ไฟขนาดใหญ่ | ไฟਅੱਗ |
| บาสาวา[ 19 ] ਬਸਾਵਾ | ทาวา , กระทะปรุงอาหารਤਵਾ | |
| บาṭerā , [ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ikk ṭaṅgī baṭerā ਬਟੇਰਾ, ਇੱਕ ਟੰਗੀ ਬਟੇਰਾ | นกกระทา, นกจาบ, นกกระทาขาเดียว | มะเขือยาวਵੈਂਗਣ, ਬਤਾਉਂ |
| บาฏฏา[ 25 ] ਬਾਟਾ | ชามเหล็กਸਰਬਲੋਹ ਦਾ ਕੌਲਾ | |
| บาṭṭe dā sanjhī [ 19 ] ਬਾਟੇ ਦਾ ਸਾਂਝੀ | ผู้ถือหุ้นของชามเหล็ก | ซิกข์ผู้ริเริ่มਅੰਮ੍ਰਿਤਧਾਰੀ ਖਾਲਸਾ |
| ภะกาอุตี[ 19 ] ਭਗਉਤੀ | ดาบਤਲਵਾਰ, ਖੜਗ | |
| bhajjā [ 19 ] ਭਾਜਾ | อนุพันธ์ของบาจิ | ผักที่มักผัดਸਬਜੀ, ਤਰਕਾਰੀ |
| bhāṇā [ 19 ] ਭਾਣਾ | โดยเฉพาะอย่างยิ่งพระประสงค์ของพระเจ้า | น้ำพระทัยของพระเจ้าਰੱਬੀ ਹੁਕਮ |
| ภาธารี[ 19 ] ਭਰਥਰੀ | กษัตริย์ในตำนาน | วัวਢੱਟਾ, ਸਾਨ੍ਹ |
| โบอินซูร์[ 11 ] [ 19 ] ਭੋਇੰਸੁਰ | หมูดิน | หัวผักกาดਗੋਂਗਲੂ/ਸ਼ਲਗਮ |
| ภูจังกี[ 25 ] [ 19 ]ภูชังเจอร์[ 16 ] ਭੁਜੰਗੀ | งู | ลูกชาย |
| ภูฏานี[ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] : 13 ਭੂਤਨੀ | ผีผู้หญิงแม่มด | หัวรถจักร, พายุฝุ่น, รถเข็นคันสุดท้ายของรถไฟਰੇਲ ਇੰਞਣ, ਹਨੇਰੀ, ਰੇਲ ਦੀ ਆਖਰੀ ਗੱਡੀ |
| ภูเทรา[ 19 ] ਭੁਟੇਰਾ | แป้งก้อนหนึ่งถูกเผาไฟ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਭੂੰਨਿਆ ਆਟੇ ਦਾ ਪਿੰਨਾ | |
| เบมูฮารี[ 19 ] : 13 ਬੇਮੁਹਾਰੀ | ไม่สามารถควบคุมได้ | เครื่องยนต์รถไฟਰੇਲ ਗੱਡੀ |
| เบมุทาจี[ 19 ] ਬੇਮੁਹਤਾਜੀ | เป็นอิสระ พึ่งพาตนเองได้ | ทัพพีเล็กਕੜਛੀ |
| บีเบกา[ 19 ] ਬਿਬੇਕ | การแยกแยะ | การอภิปรายหรือการปรับปรุงหลักจรรยาบรรณของชาวซิกข์ਰਹਿਤ ਮਰਿਆਦਾ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ, ਸੋਧ, ਰਹਿਤ ਮਰਿਯਾਦਾ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਚਾਰ |
| บีเบกกี , บีเบกกี ซิงห์อา[ 19 ] ਬਿਬੇਕੀ, ਬਿਬੇਕੀ ਸਿੰਘ | การแยกแยะ | ผู้พิจารณาหรือปรับปรุงหลักจรรยาบรรณของชาวซิกข์ਵਿਚਾਰਵਾਨ, ਸੋਧੀ ਸਿੰਘ, ਵਿਚਾਰਵਾਨ ਸਿੰਘ, ਖਾਲਸਾ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ |
| พิหังกัม[ 19 ] ਬਿਹੰਗਮ | เร่ร่อน, ปลีกตัว | นิฮางพเนจร ਰਮਤਾ ਸਿੰਘ, ਵਿਚਰਨ ਵਾਲਾ ਸਿੰਘ |
| บิคิอา[ 19 ] ਬਿਖਿਆ | เป็นพิษ บาป | tobacco ਤਮਾਕੂ |
| บิลลา[ 16 ] [ 25 ] ਬਿੱਲਾ | แมวตัวผู้ | ชาวอังกฤษ ਅੰਗਰੇਜ਼ |
| บีราจณา[ 25 ] ਬਿਰਾਜਣਾ | ถือศาล, นั่งอย่างสบาย, เป็นประธาน | นั่ง ਬੈਠਣਾ , ਲੇਟਣਾ |
| นก , bidar ਬਿਰਦ, ਬਿਦਰ | ประเพณี, การปฏิบัติ, เครื่องแต่งกาย | เครื่องแต่งกายਪਹਿਰਾਵਾ, ਲਿਬਾਸ |
| บิดารบาณา ਬਿਦਰਬਾਣਾ | ประเพณี, การปฏิบัติ, เครื่องแต่งกาย | คัลซา การ์บਖਾਲਸਾਈ ਪਹਿਰਾਵਾ |
| bollā ਬੋਲਾ | รูปผู้ชายของ ਬੋਲੀ bollī , "ภาษา, คำพูด" | ภาษา การพูด |
| พราหมณ์[ 11 ] [ 19 ] ਬ੍ਰਹਮਰਸ | เครื่องดื่มอันศักดิ์สิทธิ์ | อ้อย, น้ำอ้อย ਗੰਨਾ, ਇੱਖ ਦਾ ਰਸ , ਕਮਾਦ |
| พุทธะ อวตาร[ 19 ] ਬੁੱਧ ਅਵਤਾਰ | การจุติของพระพุทธเจ้า | พิการ; ไม่มีขาและไร้มือਲੰਗੜਾ, ਲੂਲ੍ਹਾ, ਟੁੰਡਾ |
| บูḍḍhīe ਬੁੱਢੀਏ | คำเรียก ਬੁੱਢੀ บูḍḍhī , "หญิงชรา" | ผู้หญิง โดยไม่คำนึงถึงอายุ |
| บุนดี[ 11 ] [ 19 ] ਬੁੰਦੀ | ขนม | กรัมหรือเมล็ดพืชต้มਉਬਲੀ ਦਾਲ, ਬੱਕਲੀਆਂ |
| บุงกา[ 19 ] ਬੁੰਗਾ | ที่อยู่อาศัย | ที่อยู่อาศัยของ Nihangs; ดูมัลลาสูงਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਨਿਵਾਸ ਥਾਂ ; ਨਿਹੰਗ ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਉੱਚਾ ਦੁਮਾਲਾ |
| cakrailă [ 19 ] ਚਕ੍ਰੈਲ | เกี่ยวข้องกับคำว่า ਚੱਕਰਵਰਤੀ จักการ์วาร์ตี , "อธิปไตย" | เร่ร่อน, สัญจร, อธิปไตยซิกข์ਚੱਕਰਵਰਤੀ ਸਿੰਘ, ਰਮਤਾ ਬਿਹੰਗਮ |
| calākā [ 11 ] [ 19 ] ਚਲਾਕਾ | ชายผู้ฉลาดและเจ้าเล่ห์ | เข็มหนาਸੂਆ |
| กาลาคัง[ 11 ] [ 19 ] ਚਲਾਕਣ | ผู้หญิงที่ฉลาดและมีไหวพริบ | เข็มเล็ก, พลั่ว, จอบ (เครื่องมือ) ਸੂਈ, ਖੁਰਪਾ, ਰੰਬੀ |
| คันดานี-ปูลาโอ[ 11 ] [ 19 ] ਚਾਂਦਨੀ ਪੁਲਾਓ | ข้าวสวย | ข้าวฟ่างแห้งਭੁੰਨੀ ਜਵਾਹ, ਖਿੱਚੜੀ |
| คาṇḍī [ 19 ] ਚੰਡੀ | จันดี | ดาบ, ไฟ, ต่อสู้ਅੱਗ, ਤਲਵਾਰ, ਲੜਾਈ |
| carandāsī [ 11 ] [ 19 ] ਚਰਨਦਾਸੀ | สาวใช้ ผู้ซึ่งอยู่แทบเท้าของเจ้านาย | รองเท้าਜੁੱਤੀ |
| caṛhāī ਚੜ੍ਹਾਈ | ความลาดเอียง, การขึ้น, การชาร์จ | การเดินขบวน, การออกเดินทางਕੂਚ |
| คัรฮาอี คาร์นา[ 11 ] [ 13 ] [ 19 ] [ 26 ] [ 27 ] ਚੜ੍ਹਾਈ ਕਰਨਾ | บุกโจมตี, ออกเดินทางสำรวจ (สู่โลกหน้า), ยึดตำแหน่งศัตรู, ਹੱਲਾ ਬੋਲਣਾ | ตายਮਰਨਾ |
| คาตานา ปูลาอู[ 19 ] ਚਟਣ ਪਲਾਉ | ข้าวที่อร่อยจนต้องเลียปลายนิ้ว | chutney ਚਟਣੀ |
| คาทอṛă toṛnā , [ 19 ] gaṛhă toṛnā , [ 19 ] kilā dhāhuṇā ਗੜ੍ਹ ਤੋੜਨਾ, ਕਿਲਾ ਢਾਹੁਣਾ | ป้อมปราการ ChittorหรือMultanพังทลาย[ 8 ] [ 23 ] [ 20 ] | เพื่อรับสายของธรรมชาติ ਮੂਤਰਨਾ/ਮੂਤਣਾ, ਹੱਗਣਾ, ਔੌਖਾ ਕੰਮ ਸਿਰੋਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ |
| cautthā [ 19 ] ਚੌਥਾ | ที่สี่ | เกลือਲੂਣ |
| เคาทธา เปาṛā [ 19 ] ਚੌਥਾ ਪਉੜਾ | ขั้นที่สี่ ชั้น | มาชาบีซิกข์ ਮਜ਼ਹਬੀ ਸਿੱਖ |
| ชากาณะ[ 19 ] ਛਕਣਾ | เพื่อรับประทานอาหาร | กิน,ดื่มਖਾਣਾ, ਪੀਣਾ |
| chāndā [ 19 ] ਛਾਂਦਾ | ส่วนหนึ่งแบ่งปันਹਿੱਸਾ | |
| ชาปปา มารนา ਛਾਪਾ ਮਾਰਨਾ | ซุ่มโจมตี, โจมตีแบบไม่ทันตั้งตัว | ไปเยี่ยมบ้านเพื่อนหรือญาติโดยไม่แจ้งล่วงหน้า |
| ชารารา ชาḍḍăṇa [ 19 ] ਛਰਰਾ ਛੱਡਣਾ | เพื่อยิงกระสุน | ปัสสาวะਮੂਤਣਾ |
| ฉัตรธารา[ 19 ] ਛੱਤਰਧਾਰਾ | จักรวรรดิ | ฝิ่นਅਫੀਮ |
| ชา อูนี [ 11 ] [ 16 ] [ 19 ] ਛਾਉਣੀ | ค่ายทหาร, ค่ายทหาร | ค่ายของ Nihaṅgs, kacchera [หมายเหตุ 1 ] ਨਿਹੰਗਾਂ ਜਾਂ ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਡੇਰਾ, ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਅੱਡਾ, ਕਛਹਿਰਾ |
| ชวา[ 11 ] [ 19 ] ਛੇਵਾਂ | ที่หก | (cooking) oil ਤੇਲ |
| ชิลาṛ [ 11 ] [ 19 ] ਛਿੱਲੜ | เปลือกไม้, กะลาสี | เงิน, รูปี, เหรียญਰੁਪਈਆ |
| ชิมานี เบกุม[ 11 ] [ 19 ] ਚਿਮਨੀ ਬੇਗਮ | ชื่อเล่นตลกๆ สำหรับผู้หญิง | ฝิ่นਅਫ਼ੀਮ |
| ซีตา ภาจาอุณนา[ 19 ] ਚੀਤਾ ਭਜਾਉਣਾ | เพื่อขับไล่เสือชีตาห์ | ปัสสาวะਮੂਤਣਾ |
| โคบาซีนี[ 19 ] ਚੋਬਚੀਨੀ | รากสมุนไพรชนิดหนึ่ง ชื่อวิทยาศาสตร์Smilax china | พริกแดงਲਾਲ ਮਿਰਚ |
| คอร์บาทตี[ 19 ] : 13 ਚੋਰਬੱਤੀ | โคมไฟขโมย | ไฟฉายਟਾਰਚ, ਬੈਟਰੀ |
| cubāre caṛhiā [ 11 ] [ 27 ] [ 19 ] | ปีนขึ้นไปชั้นบน | คนหูหนวก ਬੋਲ਼ਾ |
| คูกัล[ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਚੁਗਲ | คนนินทา คนฟ้อง | กระจกเงา, แกลบฝิ่นਸ਼ੀਸ਼ਾ, ਪੌਸਤ ਡੋਡਾ |
| คุนนา[ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਚੂਨਾ | ผงหินปูน, ปูนขาว | แป้งਆਟਾ |
| คัปปา[ 25 ] [ 19 ] ਚੁੱਪ | ความเงียบ | น้ำตาลਖੰਡ |
| คูราสซี[ 19 ] ਚੁਰਾਸੀ | แปดสิบสี่ | ชาวโลก หมายถึง วงจรการเกิดใหม่ 84 แสน (8.4 ล้าน) ਦਨਿਆਵੀ ਲੋਕ |
| คูร์มา[ 19 ] ਚੂਰਮਾ | ชูร์มา | แกลบข้าวสาลีਭੋ, ਤੂੜੀ |
| cuṭăkā parsādă [ 19 ] ਚੁਟਕਾ ਪ੍ਰਸਾਦ | การเสนอจำนวนกำมือใหญ่ | เกลือและพริกไทยป่นਰਗੜੀ ਲੂਣ ਮਿਰਚ |
| ดัสนัมบารีอา[ 19 ] ਦਸਨੰਬਰੀਆ | หมายเลขสิบ | tubewell ਨਲਕਾ |
| ดาสต์ ปัญจา[ 19 ] ਦਸਤ ਪੰਜਾ | การจับมือ | คีม, ก้ามปูਚਿਮਟਾ, ਸੰਨ੍ਹੀ |
| ดาสตาร์[ 19 ] ਦਸਤਾਰ | dastar , ผ้าโพกหัวซิกਪੱਗ | |
| DC [ 16 ] [ 25 ] | อ่อนแรง | |
| ดาบṛū ghusṛū [ 25 ] [ 19 ] ਦਬੜੂ ਘੁਸੜੂ | คนบ้านนอกขี้อาย, ไม่กล้าแสดงออก, ไม่โดดเด่นਦੁਬਕ ਕੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਵੜ ਜਾਣ ਵਾਲਾ; ਕਾਇਰ | บุคคลขาดความประพฤติซิกข์ ขี้ขลาด เอาแต่ใจ ตัวเองਰਹਿਤ ਮਰਿਆਦਾ ਵਿੱਚ ਢਿੱਲਾ, ਡਰਾਕਲ, ਮਨਮਤੀਆ |
| ḍaiṇ [ 19 ] ਡੈਣ | แม่มด | maya , illusionਮਾਇਆ |
| dākh [ 19 ] ਦਾਖ | องุ่น | ผลไม้ของSalvadora persica ਪੀਲੂ |
| dal [ 19 ]ดาล | กองทัพ | กองทัพแห่งซิงห์ਸਿੰਘਾਂ ਦੀ ਫੌਜ |
| ḍalā [ 19 ] ਡਲਾ | ก้อนขนาดใหญ่ | เนื้อต้มชิ้นหนึ่งਰਿੱਧੇ ਮਾਸ ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
| damaṛā [ 19 ] ਦਮੜਾ | เหรียญหรือเงินจำนวนเล็กน้อย มาจาก ਦੰਮ dammซึ่งแปลว่า เงิน | รูปีเดียวਰੁਪਈਆ |
| เดกา , [ 19 ]เดกกา ਦੇਗ, ਦੇਗਾ | หม้อต้ม | คาราห์ ปาร์ชาด , laṅgar ਪ੍ਰਸਾਦ ਪਾਣੀ, ਕੜਾਹ ਪ੍ਰਸਾਦ, ਲੰਗਰ |
| เดกา มาสต์ ਦੇਗ ਮਸਤ | ความปีติยินดีแห่งหม้อต้ม | เพื่อให้ลังการ์หมด หรือไม่ได้ทำਲੰਗਰ ਘਟਣਾ ਜਾਂ ਨਾ ਪੱਕਣਾ |
| ḍhahindī kalā ਢਹਿੰਦੀ ਕਲਾ | ตรงข้ามกับชาร์ทิ กาลาวิญญาณที่พังทลาย | การมองโลกในแง่ร้ายਡਿੱਗਿਆ ਹੋਇਆ ਮਨ |
| ดานันทาร์[ 19 ] ਧਨੰਤਰ | ธันวันตารี | neem ਨਿੰਮ |
| ธรรมราช ดา ปุตตาร์[ 11 ] [ 19 ] ਧਰਮਰਾਜ ਦਾ ਪੁੱਤ, ਪੁੱਤਰ | บุตรชายของธรรมราช ในตำนาน ผู้ประทานความยุติธรรมแห่งสวรรค์ | ไข้ਬੁਖਾਰ, ਤਾਪ |
| ธรรมราช ดี ดี [ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਧਰਮਰਾਜ ਦੀ ਧੀ | ธิดาของทูตแห่งความตาย | นอนหลับਨੀਂਦ |
| ธารัมราจ ดี ดี ดี เสวา ਧਰਮਰਾਜ ਦੀ ਧੀ ਦੀ ਸੇਵਾ | ได้รับการดูแลจากธิดาของทูตสวรรค์แห่งความตาย | กำลังป่วยਜੁਰ ਚੜ੍ਹਿਆ ਹੋਣਾ |
| ḍhiḍḍă phūkăṇī [ 16 ] [ 25 ] ਢਿੱਡ ਫੂਕਣੀ | เครื่องทำลายกระเพาะอาหาร | ชา ਚਾਹ |
| โดกเค บาจา[ 25 ] [ 16 ] ਧੋਖੇਬਾਜ | ตัวปลอม | ช้อนਚਮਚਾ |
| dhullay [ 16 ] [ 25 ] | เนื้อ | |
| ทุระ ดี ṭikaṭ [ 11 ] [ 19 ] ਧੁਰ ਦੀ ਟਿਕਟ | ตั๋วไปยังจุดสุดขอบหรือปลายสุด | ความตายਮੌਤ |
| dhūṛkoṭ [ 11 ] [ 19 ] ਧੂੜਕੋਟ, ਧੂੜ ਕੋਟਾ | ป้อมปราการฝุ่น | กระโปรงหนาของผู้หญิงਘੱਗਰਾ |
| diāl kaur [ 19 ] ਦਿਆਲ ਕੌਰ | คุณผู้หญิงใจดี | ทัพพีਕੜਛੀ |
| ทิทารา ซิงห์[ 19 ] ਦਿਦਾਰਾ ਸਿੰਘ, ਦਿਦਾਰਾ | ชายคนหนึ่งชื่อ "สิงห์ผู้มีสายตาเฉียบแหลม" | กระจกਸ਼ੀਸ਼ਾ |
| ดูบูรจี[ 19 ] ਦੁਬੁਰਜੀ | หอคอยสองหลัง | สุทธาน ( ซัลวารประเภทหนึ่ง) ਸੁੱਥਣ |
| ดูมัลลา[ 19 ] ਦੁਮੱਲਾ | ดูมัลลาเป็นผ้าโพกศีรษะหรือผ้าที่ปลิวไสวอยู่ด้านบนਉੱਚਾ ਸਜਾਇਆ ਦੁਹਰਾ ਦਸਤਾਰਾ, ਦਮੱਲੇ ਵਿੱਚ ਫਰਹਰਾ | |
| dumbā [ 19 ] ਦੁੰਬਾ | หางอ้วน | เปฏฐา (มะระขี้นก ) ਪੇਠਾ |
| ดุนาลี[ 19 ] ਦੁਨਾਲੀ | ลำกล้องคู่ | โกยਸਾਂਗੀ, ਸਲੰਘ |
| ทุสางกา[ 11 ] [ 19 ] ਦੁਸਾਂਗਾ | สองง่าม | กางเกงขายาว ਪਤਲੂਨ, ਪਜਾਮਾ |
| ดูชาลลา[ 19 ] ਦੂਸ਼ਾਲਾ | ผ้าคลุมไหล่สองชั้น | ผ้าห่มਕੰਬਲ |
| fateh kumait [ 11 ] [ 19 ] ਫਤਿਹ ਕੁਮੈਤ | ม้าสีน้ำตาลที่ชนะ | สโมสรสีดำਸੋਟੀ |
| เฟาจา[ 19 ] [ 26 ] ਫੌਜ | กองทัพ | หนึ่ง Nihang, หนึ่ง Singh ਇੱਕ ਬਿਹੰਗਮ ਸਿੰਘ, ਇੱਕ ਸਿੰਘ |
| faujā̃ ਫੌਜਾਂ | กองทัพ | Singhs มากมายਕਈ ਸਿੰਘ |
| กาḍḍī cāṛhnā ਗੱਡੀ ਚਾੜ੍ਹਨਾ | ยกขึ้นวางบนรถเข็น | เพื่อฆ่าศัตรูਵੈਰੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਣਾ |
| gahirā gappā [ 19 ] ਗਹਰਾ ਗੱਫਾ | เข้าปากลึก | เพื่อให้ได้มาซึ่งทรัพย์สมบัติอันมากมายਤ੍ਰਿਪਤ ਹੋਕੇ ਭੋਜਨ ਛਕਣਾ |
| gajăgāh [ 19 ] ਗਜਗਾਹ | เครื่องประดับที่วางไว้บนหน้าผากของช้างหรือม้า | อาวุธหรือเครื่องหมายที่สวมบนดูมัลลา ਵੱਡਾ ਚੰਦ ਤੋੜਾ ਜਿਹੜਾ ਦੁਮਾਲੇ ਤੇ ਸਜਾਈਦੈ |
| คัชฌาณ[ 19 ] ਗੱਜਣਾ | เพื่อคำราม[ 27 ] | พูด[ 27 ]หรือพูดเสียงดัง[ 19 ] ਬੋਲਣਾ, ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ |
| กาṇḍhală [ 19 ] ਗੰਢਲ | พันกัน บิดเบี้ยว | ชาวซิกข์ที่ล่วงลับไปแล้วซึ่งเริ่มต้นการเริ่มต้น Khalsa ซ้ำਪਤਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤਤ ਦੁਬਾਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਨ ਕਰਕੇ ਗੁਰੂ ਨਾਲ ਗੰਢਦਾ ਹੈ |
| กังกา ชัล[ 11 ] [ 19 ] ਗੰਗਾ ਜਲ | น้ำแห่งแม่น้ำคงคา | สุราਸ਼ਰਾਬ |
| กัปฟา ลาอุณนา[ 19 ] ਗੱਫਾ ਲਾਉਣਾ | รับประทานทีละคำ | รับประทานอาหารอย่างจุใจਰੱਜ ਕੇ ਖਾਜਾ ਛਕਣਾ |
| การัมจาล[ 20 ] | น้ำร้อน | เครื่องดื่มผสมที่ทำจากกัญชาและผลไม้แห้ง |
| garaṛe [ 25 ] ਗਰੜੇ | ฝุ่น | ข้าวਚਉਲ |
| garaṛā [ 19 ] ਗਰੜਾ | ม้าลายด่าง | ข้าวคุณภาพดีਵਧੀਆ ਚੌਲ |
| ฆัลลูฆารา[ 19 ] ਘੱਲੂਘਾਰਾ | การสังหารหมู่ | สงครามอันเลวร้ายਅਤਿ ਭਿਆਨਕ ਜੰਗ |
| โกṛā , [ 19 ]โกṛe [ 25 ] ਘੋੜਾ, ਘੋੜੇ | ม้า | รองเท้า ਜੁੱਤਾ , ਜੁੱਤੇ |
| ghoṛā kājje karnā [ 19 ] ਘੋੜਾ ਕਾਜੇ ਕਰਨਾ | เพื่อบังเหียนม้า | งดเว้นทางเพศ มีวินัยในตนเองਜਤ ਸਤ ਧਾਰਨਾ |
| โกṛā duṛāuṇā [ 19 ] ਘੋੜਾ ਦੁੜਾਉਣਾ | วิ่งม้า | มีส่วนร่วมในการมีเพศสัมพันธ์ਸੰਭੋਗ ਕਰਨਾ |
| กุสมูซา ਘੁਸਮੁਸਾ | พลบค่ำ, สลัว, มืดสลัว | กระซิบข้างหูਕੰਨਾਬਾਤੀ, ਘੁਸਰ-ਮੁਸਰ |
| giānī singhă [ 19 ] ਗਿਆਨੀ ਸਿੰਘ | ชายคนหนึ่งชื่อ "ฤๅษีสิงห์" | นักเทศน์ชาวซิกข์ਬਾਣੀ ਦੀ ਕਥਾ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
| กิดดาṛă [ 19 ] ਗਿੱਦੜ | หมาจิ้งจอก | คนขี้ขลาดਕੈਰ, ਡਰਾਕਲ |
| กิดดะṛă rangā [ 19 ] ਗਿੱਦੜ ਰੰਗਾ | สีหมาจิ้งจอก | ซาฮูสวมหญ้าฝรั่น ਭਗਵਾ ਪਹਿਣਨ ਵਾਲਾ ਸਾਧ |
| กิṭṭe vaḍḍhī [ 19 ] ਗਿੱਟੇ ਵੱਢੀ | สับข้อเท้า | สุทธาṇกางเกงชนิดหนึ่งਸੁੱਥਣ |
| โกบินดา[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਗੋਬਿੰਦਾ , ਗੁਬਿੰਦਾ | ชื่อของผู้ชาย | แตงโม, แตง, แคนตาลูปਹਦਵਾਣਾ, ਖਰਬੂਜਾ |
| โกบินดี [ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਗੋਬਿੰਦੀ , ਗੁਬਿੰਦੀ | ชื่อผู้หญิง | แครอทਗਾਜਰ |
| golakă [ 19 ] ਗੋਲਕ | กล่องรับบริจาคที่กูร์ ดวาราส | |
| โกลี[ 28 ] [ 29 ] | กระสุน | ยาเม็ด ยาแคปซูล หรือยาเม็ด |
| กุดดาṛă [ 19 ] ਗੁੱਦੜ | เสื้อผ้าเก่าขาดวิ่น | ครีมਮਲਾਈ |
| guṛă [ 25 ] ਗੁੜ | น้ำตาลปี๊บ (น้ำตาลอ้อยที่ไม่ผ่านการขัดสี) | |
| กูร์มาตา[ 19 ] ਗੁਰਮਤਾ | ความละเอียดที่รับรองโดยฉันทามติของที่ประชุมซิกข์ਸਿਖ ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਪਿੱਛੋਂ ਕੀਤਾ ਨਿਰਣਾ | |
| กูร์มูคี ปาร์ชาด[ 25 ] ਗੁਰਮੁਖੀ ਪ੍ਰਸਾਦਿ | ศีลศักดิ์สิทธิ์ของกุรมุข | เมล็ดหยาบ |
| กุปาล ฟาล , กุ ปาล ลาḍḍū [ 19 ] ਗੁਪਾਲਫਲ, ਗੁਪਾਲ ਲੱਡੂ | ผลไม้หรือขนมหวานของคนเลี้ยงวัว | egg ਆਂਡਾ |
| คุปทา[ 11 ] [ 19 ] ਗੁਪਤਾ | ลับ | เป็น ใบ้, พูดไม่ได้ |
| ฮาจาร์ เมคี[ 25 ] [ 19 ] ਹਜਾਰ ਮੇਖੀ | ของตะปูพันตัว | ผ้าพันคอ ผ้าปูที่นอน ผ้านวมਪਾਟੀ ਪੁਰਾਣੀ ਗੋਦੜੀ |
| ฮาจูร์ ซาฮิบ[ 19 ] ਹਜ਼ੂਰ ਸਾਹਿਬ | ฮาซูร์ซาฮิบ ਨਾਂਦੇੜ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਦੇ ਜੌਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਉਣ ਦਾ ਅਸਥਾਨ | |
| ฮาจูรี อา [ 19 ] ਹਜ਼ੂਰੀਆ | หนึ่งเดียวในที่ประทับ | ผ้าหรือผ้าเช็ดตัวที่ใช้คล้องไหล่เซวาดาร์ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਪਰਨਾ, ਤੌਲੀਆ |
| หังคาเรีย [ 19 ] ਹੰਕਾਰਿਆ , ਹੰਕਾਰਿਆ ਹੋਇਆ | หยิ่ง | ฉีกขาดਪਾਟਿਆ ਹੋਇਆ |
| hannā [ 19 ] ਹੰਨਾ | ส่วนหน้าของอานม้า | อวัยวะเพศชายਲਿੰਗ |
| harā [ 11 ] ਹਰਾ | เขียวขจี | แห้งਸੁੱਕਾ |
| ฮารา คาร์นา[ 19 ] ਹਰਾ ਕਰਨਾ | เพื่อทำให้เป็นสีเขียว | การทำให้ผมแห้งਕੇਸ ਸੁਕਾਉਣਾ |
| ฮารา ปัลลา[ 25 ] ਹਰਾ ਪੱਲਾ | ข้าวเขียว | หญ้า |
| หาญ โฮนา[ 11 ] [ 19 ] ਹਰਨ ਹੋਣਾ | ที่จะกลายเป็นกวางਭੱਜ ਜਾਣਾ | หนี ਭੱਜਣਾ , ਦੌੜਨਾ |
| harnī [ 11 ] [ 19 ] | กวางตัวเมีย | fly ਮੱਖੀ |
| หิรา[ 19 ]ฮีเร[ 25 ] ਹੀਰਾ, ਹੀਰੇ | เพชร | ผมขาว ਧੌਲਾ , ਧੌਲੇ |
| holā̃ [ 19 ] ਹੋਲਾਂ, ਹੋਲ੍ਹਾਂ | ถั่วกึ่งสุกที่แห้งกรังอยู่ในฝัก | กระวานਇਲੈਚੀਆਂ |
| holā [ 19 ] ਹੋਲਾ | โฮลา โมฮัลลา | fight ਲੜਾਈ |
| โฮลา มุฮัลลา[ 19 ] ਹੋਲਾ ਮੁਹੱਲਾ | โฮลา โมฮัลลาการฉลองซึ่งมีการแสดงศิลปะการต่อสู้ਸ਼ਸਤਰ ਵਿਦਿਆ ਦੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦਾ ਤਿਹਾਰ | |
| ฮูคัม สติ[ 11 ] [ 19 ] ਹੁਕਮ ਸਤਿ | ระเบียบที่แท้จริง | ตาย, ตายਚਲਾਣਾ ਕਰਨਾ, ਮਰਨਾ |
| hullā [ 25 ] ਹੁੱਲਾ | ลมตะวันออกพัดแรง | รีบร้อนਕਾਹਲੀ |
| hūnjhā [ 19 ] ਹੂੰਝਾ | คนกวาด, สิ่งที่ใช้กวาด, การกวาด | ลุงกิ ਤੰਬਾ, ਤਹਿਮਤ |
| อิลาซี[ 11 ] [ 19 ] ਇਲਾਚੀ | กระวาน | กิ่งพะลาฮีหรือกระถินเทศเคี้ยวเพื่อชำระฟันਫਲਾਹੀ ਦੀ ਦਾਤਣ |
| indar [ 19 ] ਇੰਦਰ | อินทรา | ฝน, เมฆ, เมฆฝนਬੱਦਲ, ਮੀਂਹ |
| อินดาราณี[ 11 ] [ 19 ] ਇੰਦਰਾਣੀ | พระชายา ของอินทรา | แม่ม้าผอมแห้ง[ 11 ]ลม[ 19 ] ਮਰੀਅਲ ਘੋੜੀ, ਪੌਣ |
| อีซาร์ คอร์ ਈਸ਼ਰ ਕੌਰ | ชื่อผู้หญิง, ศักดิ์สิทธิ์ | ทัพพีਕੜਛੀ |
| จากัต จูṭh [ 11 ] [ 19 ] ਜਗਤ ਜੂਠ | มลพิษสากล/เศษอาหารเหลือทิ้ง | หุกขา ; ฟองสบู่ฮับเบิล |
| ชกันนาธี[ 11 ] [ 19 ] ਜਗਨਨਾਥੀ | จาแกนนาถน้อย | หม้อดินเผาਤੌੜੀ |
| จาฮาจา[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਜਹਾਜ | เรือ | เกวียน, เกวียนวัวਗੱਡਾ |
| จาฮาเจ คานนา [ 19 ] ਜਹਾਜੇ ਚੜ੍ਹਨਾ | เพื่อขึ้นเรือ | ที่จะริเริ่มเป็นคัลซาਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕ ਕੇ ਸਿੰਘ ਸਜਣਾ |
| จาการา[ 19 ] ਜਕਾਰਾ, ਜੈਕਾਰਾ | เสียงแห่งชัยชนะ | อัศเจรีย์อันดังของ " สัต ศรีอากาล " -ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਦਾ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ ਨਾਲ ਲਾਇਆ ਨਾਅਰਾ |
| จักกา[ 19 ] [ 25 ] ਜੱਕਾ | dahi ਦਹੀਂ | |
| จาเลบบี[ 19 ] ਜਲੇਬੀ | จาเลบี | ฝักของโรงหนังพรอโซปิส ਜੰਡਫਲੀ, ਜੰਡ ਦੀ ਫਲੀ |
| jalkhică singhă [ 19 ] ਜਲਖਿਚ ਸਿੰਘ | ชื่อผู้ชายคนหนึ่งคือ "วอเตอร์พูล ซิงห์" | จิ นวาร์ผู้แบกน้ำਪਾਣੀ ਢੋਣ ਵਾਲਾ ਝੀਰ |
| ชัลโตรี[ 19 ] ਜਲਤੋਰੀ | บวบน้ำ | ปลาਮੱਛੀ |
| jān bhāī [ 19 ] [ 25 ] ਜਾਨ ਭਾਈ | พี่ชายที่รัก พี่น้องร่วมสายเลือด | ม้าส่วนตัวਆਪਣੀ ਸਵਾਰੀ ਦਾ ਘੋੜਾ |
| จังกัล ปาณี ชาณา[ 19 ] [ 25 ] ਜੰਗਲ ਪਾਣੀ ਜਾਣਾ | เพื่อตอบสนองความต้องการของธรรมชาติ "ไปเข้าห้องน้ำกลางป่า" | ไปถ่ายอุจจาระਟੱਟੀ ਜਾਣਾ |
| jaṛ puṭṭ [ 19 ] ਜੜ ਪੁੱਟ | รากฉีกขาด | แหนบਮੋਚਣਾ |
| jatthā [ 19 ] ਜੱਥਾ | วงดนตรี, ฝูง | กลุ่มชาวซิกข์ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਟੋਲਾ |
| ชัตเธดาร์[ 19 ] ਜੱਥੇਦਾਰ | หัวหน้าวงดนตรี, ผู้ดูแลฝูง | ผู้นำกลุ่มซิกข์ਸਿੰਘ ਮੰਡਲੀ ਦਾ ਮੁਖੀ |
| ชฎากา , [ 25 ]คุตตกา[ 19 ] ਝਟਕਾ | จัตก้า | ตัดศีรษะด้วยการเหวี่ยงเพียงครั้งเดียวਇਕੇ ਵਾਰ ਧੜੋਂ ਸਿਰ ਵੱਖ ਕਰਨਾ |
| ชฮาฏังกา[ 19 ] ਝਟੰਗਾ, ਚੁਟੰਗਾ | สี่ขา โดยอาจได้รับอิทธิพลทางความหมายจากคำว่า jhatka | แพะਬੱਕਰਾ |
| joṛ เมล[ 19 ] ਜੋੜ ਮੇਲ | เข้าร่วมการประชุม | การรวมตัวของชาวซิกข์ਸਿੱਖਾਂ ਦਾ ਇਕੱਠ |
| joṛ melṇī [ 11 ] [ 19 ] ਜੋੜ ਮੇਲਣੀ | แม่สื่อ | เข็มเย็บผ้าਕੱਪੜਾ ਬੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੁਈ |
| jū̃ā̃ dī pīṅgh [ 19 ] ਜੂੰਆਂ ਦੀ ਪੀਂਘ | ชิงช้าสำหรับเหา | janeu ਮੋਚਣਾ |
| ชัวลลา วามานี[ 19 ] ਜੁਆਲਾ ਵਮਣੀ | จาก ਜੁਆਲਾ juāllāหรือ ਜਵਾਲਾ javāllāแปลว่า เปลวไฟ | อาวุธปืนਬੰਦੂਕ |
| กาบาลี กุตตา[ 19 ] ਕਾਬਲੀ ਕੁੱਤਾ | สุนัขแห่งคาบูล | อาหมัด ชาห์ อับดาลี ਅਹਿਮਦ ਸ਼ਾਹ ਅਬਦਾਲੀ |
| กัจฉา พิลา[ 19 ] ਕੱਚਾ ਪਿੱਲਾ | ยังไม่สุกเต็มที่หรือยังไม่สุกดี | ไม่มั่นคงในภาษาซิกข์ਰਹਿਤ ਮਰਿਆਦਾ ਦਾ ਢਿੱਲਾ |
| คักคา โบลลา[ 19 ] ਕੱਚਾ ਬੋਲਾ | คำที่ยังไม่สุก | คำพูดเท็จหรือพูดไร้สาระ, คำพูดที่ ไม่ใช่ คาลซาโบล ਝੂਠਾ ਬਚਨ, ਹਲਕੀ ਗੱਲ, ਖਾਲਸਈ ਬੋਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰਲੀ ਗੱਲ |
| คัจซี บาṇī [ 19 ] ਕੱਚੀ ਬਾਣੀ | บทกวีที่ยังไม่สุกงอม | กลอนที่ไม่ถือว่าเป็นgurbani ที่แท้จริง ਗੁਰਬਾਣੀ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕਾਵਿ-ਰਚਨਾ |
| กาลกา , [ 11 ] [ 25 ]กาลกา สิงฆา[ 19 ] ਕਲਗਾ, ਕਲਗਾ ਸਿੰਘ | พลัม; ชื่อผู้ชายคนหนึ่ง "พลัม ซิงห์" | คนหัวล้านਗੰਜਾ |
| kanūṅgo [ 11 ] [ 19 ] ਕਾਨੂੰਗੋ | เจ้าหน้าที่สรรพากร | ไม้เท้า, ไม้เท้าਸੋਟੀ, ਖੂੰਡਾ |
| คาจี[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਕਾਜੀ | ผู้พิพากษาในสาขานิติศาสตร์อิสลามนักตีความกฎหมายอิสลาม | ไก่กระทง[ note 2 ] [ note 3 ] ਕੁੱਕੜ, ਮੁਰਗਾ |
| kājjā [ 19 ] ਕਾਜਾ | การกระทำของการผูกบังเหียนม้าเข้ากับหัวบังเหียน | หิวਭੁੱਖਾ |
| กาจจา โคฮานา[ 19 ] ਕਾਜਾ ਖੌਲ੍ਹਣਾ | เพื่อปลดสายบังเหียนม้าออกจากด้ามจับ | กินอาหารਅੰਨ ਪਾਣੀ ਖਾਣਾ |
| กามาร์คัสซา คาร์นา[ 19 ] ਕਮਰਕੱਸਾ ਕਰਨਾ | เพื่อสวมเกราะป้องกันตัวแบบคาดเอว | เตรียมตัวให้พร้อม เพื่อไปสู่ชีวิตหลังความตายਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ, ਪਰਲੋਕ ਗਮਨ ਕਰਨਾ, ਕਿਸੇ ਪਾਸੇ ਤਿਆਰੀ ਕਰਨੀ |
| กามาร์คัสซา คูลฮาอุนานา[ 19 ] ਕਮਰਕੱਸਾ ਖੁਲ੍ਹਾਉਣਾ | เพื่อให้สามารถเปิดเกราะป้องกันเอวได้ | จัดเลี้ยงและจัดการแขก ਆਏ ਪਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨਾ |
| กัปปะṛ บีจา[ 19 ] ਕੱਪੜ ਬੀਜ | เมล็ดพันธุ์ผ้า | เมล็ดฝ้ายਵੜੇਵਾਂ |
| การ์ เบṭ [ 19 ] ਕਾਰ ਭੇਟ | การเสนองาน | เงินหรือสิ่งของที่บริจาคเพื่อประโยชน์ของคุรุਗੁਰੁ ਨਮਿਤ ਦਿੱਤੀ ਮਾਇਆ ਜਾਂ ਵੱਥ |
| คัṛākkā [ 19 ] ਕੜਾਕਾ | เสียงแตกหรือเสียงหัก หรือใช้เพื่ออธิบายสภาพอากาศหนาวจัด | ความหิวਭੁੱਖ |
| ก ฤกกา กṭṭăṇā [ 19 ] ਕੜਾਕਾ ਕੱਟਣਾ | เพื่อรอให้ความหนาวเย็นผ่านพ้นไป | หิวโหย ਭੁੱਖਿਆਂ ਰਹਿਣਾ |
| การาṛī [ 19 ] ਕਰਾੜੀ | วัชพืชชนิดหนึ่ง | หัวไชเท้าਮੂਲੀ |
| คาร์ดารา[ 19 ] ਕਾਰਦਾਰ | เจ้าหน้าที่หรือตัวแทน | เครื่องมือไม้สำหรับขูดและกำจัดมูลสัตว์ออกจากคอกਫੌੜ੍ਹਾ |
| คาร์เดานา[ 19 ] ਕਰਦੌਨਾ | กิรปันตัวเล็กਨਿੱਕੀ ਕਿਰਪਾਨ | |
| คาเรลลา[ 19 ] ਕਰੇਲਾ | มะระ | นกกระทาਤਿੱਤਰ |
| คาสโตรา[ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਕਸਤੂਰਾ | กวางมัสก์ | หมูਸੂਰ |
| กะฏฏา[ 11 ] [ 19 ] ਕੱਟਾ | ลูกควาย | ช้างਹਾਥੀ |
| กัตเตาทา[ 19 ] ਕਠੌਤਾ | จานไม้กว้าง ਕਾਠ ਦਾ ਭਾਂਡਾ | |
| กาฐกาṛh [ 19 ] ਕਾਠਗੜ੍ਹ | ป้อมไม้ | pyre ਸਿਵਾ, ਚਿਖਾ |
| kesăkī [ 11 ] [ 25 ] ਕੇਸਕੀ | ผ้าโพกหัวเล็กਨਿੱਕੀ ਪੱਗ | |
| เกซาร์[ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਕੇਸਰ | หญ้าฝรั่น | ขมิ้นਹਲਦੀ |
| khakkhā [ 19 ] ਖੱਖਾ | อักษรคุรมุขีkhakkhā | Khatri ਖੱਤਰੀ |
| คาจูร์[ 19 ] ਖਜੂਰ | ผลอินทผลัม | พุทรา, ชีพจรสุกครึ่งลูกแห้งอยู่ในฝักਬੇਰ, ਹੋਲ੍ਹਾਂ |
| คาลซา[ 19 ] ਖਾਲਸਾ | ขาลสา | ซิกข์ผู้ริเริ่มในการเตรียมตัวอย่างเต็มที่ਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤਧਾਰੀ |
| คาṇḍă [ 11 ] [ 19 ] ਖੰਡ | น้ำตาล | เถ้าถ่านਸੁਆਹ |
| คาร์ ซามุนดาร์[ 19 ] ਖਾਰ ਸਮੁੰਦਰ | มหาสมุทรอัลคาไลน์ | ลัสซี ਲੱਸੀ |
| khicaṛ pulāu [ 19 ] ਖਿਚੜ ਪੁਲਾਉ | ข้าว ขิชรี | คิจรี ਸਾਦੀ ਖਿਚੜੀ |
| คิซาคุ[ 19 ] ਖਿਸਕੂ | หนีเรียน, เกียจคร้าน, แสร้งป่วย; ไม่สม่ำเสมอ, โลเล, ไม่แน่นอน | loincloth ਲੰਗੋਟਾ |
| คูรมา[ 19 ] ਖੁਰਮਾ | ผลอินทผลัม ผลไม้รสหวานชนิดหนึ่ง | เบอร์รี่, พุทราਬੇਰ |
| khottī , gadhī [ 19 ] ਖੋਤੀ, ਗਧੀ | เจนนี่ ลา | ชิ้นส่วนของไปป์มอระกู่, มอระกู่, บุหรี่ਚਿਲਮ, ਹੁੱਕਾ, ਸਿਗਰਟ |
| คอนตี กุงฆาṇā [ 11 ] [ 20 ] gadhī cuṅghaṇā [ 19 ] ਖੋਤੀ ਚੁੰਘਣਾ, ਗਧੀ ਚੁੰਗਣਾ | การให้นมลูกลาตัวเมีย | สูบบุหรี่ hukka , ไปป์ ਬੀੱਕਾ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ, ਹੁੱਕਾ ਪੀਣਾ |
| คูชี เฟาจา[ 19 ] ਖੁਸ਼ੀ ਫੌਜ | กองทัพแห่งความสุข | กลุ่มสตรีਤਰੀਮਤਾਂ ਦਾ ਟੋਲਾ |
| คุชก์ ปูลาอู[ 19 ] ਖੁਸ਼ਕ ਪਲਾਉ | ข้าวแห้ง | เมล็ดแห้งਭੁੱਜੇ ਦਾਣੇ |
| kotală [ 11 ] [ 19 ] ਕੋਤਲ | ม้าสายพันธุ์ดี | charpoy , ฐานเตียงਮੰਜਾ, ਪਲੰਘ |
| โคตวาล[ 19 ] ਕੋਤਵਾਲ | ตำรวจ | dagger ਚਾਕੂ |
| kūcă [ 11 ] ਕੂਚ | มีนาคม | ความตายਮੌਤ |
| คูฮี[ 11 ] [ 19 ] ਕੁਹੀ | นกเหยี่ยว | เคียวਦਾਤੀ |
| กุณะกา[ 19 ] ਕੁਣਕਾ | ของขวัญ; เศษอาหารที่เหลือจากการมอบให้แก่ผู้มีเกียรติ ให้แก่ผู้พึ่งพา; พระธาตุศักดิ์สิทธิ์ | ชิ้นส่วนของKarah Parshad ਕੜਾਹ ਪ੍ਰਸਾਦ ਦਾ ਭੋਰਾ |
| คุราฮิตา[ 19 ] ਕੁਰਹਿਤ | พฤติกรรมไม่ดี | ความประพฤติที่ฝ่าฝืนRehat ਸਿੱਖੀ ਰਹਿਣੀ ਵਿਰੁੱਧ ਕੰਮ |
| kutabădīnă [ 19 ] ਕੁਤਬਦੀਨ | กุตบ์ อัด-ดินชื่อหนึ่งของบรรดาผู้ปกครองมุสลิม | dog ਕੁੱਤਾ |
| กุฏฐา[ 19 ] ਕੁੱਠਾ | ถูกสังหาร | เนื้อ ฮาลาลเนื้อที่ปรุงตามแนวทาง "เติร์ก" (มุสลิม) ਤੁਰਕ ਰੀਤਿ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਮਾਸ |
| ลาซีดาณ[ 11 ] [ 19 ] ਲਾਚੀਦਾਣਾ | เมล็ดกระวาน | ข้าวฟ่างਬਾਜਰਾ |
| ลาḍḍū [ 19 ] ਲੱਡੂ | ลัดดู | tinda ਟਿੰਡਾ, ਟਿੰਡੋ |
| ลักษเนตารา[ 11 ] [ 13 ] [ 19 ] ਲਖਨੇਤਰਾ | หนึ่งที่มีดวงตา 100,000 ดวง | ตาบอดข้างหนึ่งਕਾਣਾ |
| lakhbā̃hā [ 19 ] ਲਖਬਾਂਹਾ | อันหนึ่งมีแขน 100,000 แขน | ขาดมือਟੁੰਡਾ |
| ลาṇḍībuccī [ 19 ] ਲੰਡੀਬੁੱਚੀ | บุคคลธรรมดาที่ไม่โดดเด่น | ไม่นับถือศาสนา ไม่มีรหัส คนบาปਧਰਮਹੀਣ, ਕੁਰਹਿਤੀਏ ਲੋਕ, ਸ਼ਰਾਰਤੀ, ਕੁਕਰਮੀ |
| ลางการ์[ 19 ] ਲੰਗਰ | ลังการ์ | อาหารਖਾਣਾ, ਖਾਜਾ |
| lāṅgciṛā [ 19 ] ਲਾਂਗਚਿੜਾ, ਲੌਂਗਚਿੜਾ | กระเทียมਲੱਸਣ | |
| ลาṛākī [ 25 ] [ 16 ] [ 20 ] [ 19 ] ਲੜਾਕੀ | หญิง ปากร้าย[ 25 ]หญิงที่ชอบทะเลาะวิวาท[ 20 ] | พริกแดง, [ 25 ] [ 20 ]พริกเขียว[ 16 ] ਮਿਰਚ |
| ลาเวรา[ 19 ] ਲਵੇਰਾ | สัตว์ที่ให้นม | ไม่มีหนวดเคราหรือหนวดเคราเบาบางਅਲੂੰ, ਅਲੂੰਆਂ, ਖੋਦਾ, ਅਣਦਾੜ੍ਹੀਆ |
| loh [ 19 ] ਲੋਹ | แผ่นเหล็กขนาดใหญ่ਤਵੀ | |
| โละ ลังการ์ ਲੋਹ ਲੰਗਰ | ลังการ์แห่งแผ่นเหล็ก | อาหารของคัลซาਖਾਲਸਾਈ ਦੇਗਾ ਅਤੇ ਖਾਜਾ |
| มะฮา̃ปาร์ชาดา[ 11 ] [ 19 ] ਮਹਾਂਪ੍ਰਸ਼ਾਦ | จานสุดยอด | แกงเนื้อਝਟਕੇ ਦਾ ਰਿੱਧਾ ਮਾਸ |
| มะฮิคาซาร์[ 19 ] ਮਹਿਖਾਸਰ | มหิษาสุระ | ควายตัวผู้ਝੋਟਾ |
| เมดาน มารนา[ 19 ] ਮੈਦਾਨ ਮਾਰਨਾ | เพื่อลงสนาม | ไปเข้าห้องน้ำਪਖਾਨੇ ਜਾਣਾ |
| มักห์มาลี ฟาร์ช[ 19 ] ਮਖਮਲੀ ਫਰਸ਼ | พื้นกำมะหยี่ | พื้นหญ้าเขียวขจีที่ เต็มเปี่ยมโดยเฉพาะ |
| malăkā [ 19 ] ਮਲਕਾ | ราชินี | แมวตัวเมียਬਿੱਲੀ |
| māmmā [ 19 ] ਮਾਮਾ | ลุงฝ่ายแม่ | ไข้ਜੁਰ, ਬੁਖਾਰ |
| māmlā , [ 25 ] muāmlā [ 19 ] ਮਾਮਲਾ, ਮੁਆਮਲਾ | รายได้ | เงินทอง, สิ่งของที่จัดซื้อจัดจ้างਮੰਗ ਕੇ ਲੀਤਾ ਸਮਾਨ |
| มามาลา ไลนา[ 11 ] ਮਾਮਲਾ ਲੈਣਾ | เพื่อเก็บรายได้ที่ดินਮਾਲੀਆ ਉਗਰਾਹੁਣਾ | เพื่อรวบรวมสิ่งของหรือเงินบริจาคਧਰਮ ਦਾਨ ਦੀ ਉਗਰਾਹੀ |
| มันมาทีอา[ 19 ] ਮਨਮਤੀਆ | ดื้อรั้น | ผู้สละของคุรุਗੁਰਮਤਿ ਤਿਆਗ ਕੇ ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ |
| มารา บาการา [ 19 ] ਮਾਰਾ ਬਕਾਰਾ | โดดเด่นและคำราม | การฆ่าและปล้นทรัพย์ਲੁੱਟਮਾਰ |
| มาร์เคานา[ 19 ] ਮਰਚੌਨਾ | พริกหลังਕਾਲੀ ਮਿਰਚ | |
| มาṛolī [ 19 ] ਮੜੋਲੀ | วัดเล็ก | ร่างกายਦੇਹੀ |
| มาซานี[ 19 ] ਮਸਾਣੀ | ผู้ที่เคลื่อนย้ายซากศพหลังการเผา | ทวารหนักਬੁੰਡ, ਗੁਦਾ |
| เสากระโดง, มัสตานา , [ 11 ] [ 13 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]เสาแลนการ์[ 19 ] ਮਸਤਾਨਾ | อยู่ในภาวะปีติยินดี ไม่กังวล มึนเมา บ้าคลั่งด้วยความเจริญਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਵਿਚਰਨ ਵਾਲ਼ਾ | ไม่มีของใช้ส่วนตัว, ไม่มีเสบียง, ความหิวโหย, ให้ลังการ์หมดหรือไม่ได้ทำਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਾ (ਜਿਵੇਂ ਲੰਗਰ); ਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਘਾਟਾ, ਪਾਟਿਆ ਹੋਇਆ, ਬਿਮਾਰ, ਪੁਰਾਣਾ, ਲੰਗਰ ਘਟਣਾ ਜਾਂ ਨਾ ਪੱਕਣਾ |
| มัสกาห์[ 19 ] ਮਸਤਗੜ੍ਹ | ป้อมแห่งความปีติ | มัสยิดที่ถูกแปลงเป็นกูร์ดวาราਮਸਜਿਦ ਬਦਲਕੇ ਥਣਾਇਆ ਗੁਰ ਅਸਥਾਨ |
| เมวะṛā [ 19 ] ਮੇਵੜਾ | บุคคลจากเมวาร์ ซึ่งเป็นที่ที่จักรพรรดิ อัคบาร์ทรงว่าจ้างคนส่งจดหมายเป็นครั้งแรก | ผู้จัดส่งของศาลซิกข์หรือกูร์ดวาราਗੁਰੂ ਦਰਬਾਰ ਦਾ ਅਰਦਾਸੀਆ ਹਲਕਾਰਾ |
| มิธีอาอี[ 19 ] [ 25 ] ਮਿਠਿਆਈ | หวาน | มันเทศਸ਼ੱਕਰਕੰਦੀ |
| มิฏฐา ปาร์ซาดา[ 19 ] [ 25 ] ਮਿੱਠਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦਾ | เครื่องบูชาอันแสนหวาน ศีลศักดิ์สิทธิ์อันแสนหวาน | ขนมปังเก่าโรตี ที่เหลือ หรือจาปาตีมากกว่าหนึ่งวันਬੇਹੀ ਰੋਟੀ |
| miṭṭhat ਮਿੱਠਤ | ความหวาน | พุทราจีนਬੇਰੀ |
| มอร์กา[ 25 ] [หมายเหตุ 4 ] ਮੋਰਚਾ | แนวหน้า | พยายามਮੂਹਰਲੀ ਕਤਾਰ |
| มอร์กา ลาอุณนา[ 19 ] ਮੋਰਚਾ ਲਾਉਣਾ | เพื่อจัดตั้งแนวหน้า | เตรียมพร้อมสำหรับความพยายามใดๆ ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ เผชิญหน้ากับศัตรูਜਰੂਰੀ ਕੰਮ ਲਈ ਉੱਦਮ ਕਰਨਾ, ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਾਲ ਆਢਾ ਲਾਉਣਾ |
| มุกล[ 19 ] ਮੁਗਲ | ราชวงศ์โมกุล | ต้นฝิ่น, ผายลมਪੋਸਤ ਦੇ ਡੋਡੇ, ਪੱਦ |
| mughalastān [ 19 ] [ note 5 ] ਮੁਗਲਸਤਾਨ | ดินแดนโมกุล, โมกุลสถาน | ห้องน้ำਪਖਾਨਾ |
| mughalāṇī [ 19 ] ਮੁਗਲਾਣੀ | หญิงมุสลิม | พริกไทยดำਕਾਲੀ ਮਿਰਚ |
| มู̃htāṇī [ 19 ] ਮੂੰਹਤਾਣੀ | ใบหน้าที่ยืดและบิดเบี้ยว | กรรไกรਕੈਂਚੀ |
| มูฮัมมาดี อิซานัน[ 19 ] ਮੁਹੰਮਦੀ ਇਸਨਾਨ | ห้องอาบน้ำแบบมุสลิม | อาบน้ำเปล่าਨੰਗੇ ਨ੍ਹਾਉਣਾ |
| มูฮัมมาดี สาวารี[ 19 ] ਮੁਹੰਮਦੀ ਸਵਾਰੀ | การขี่ของชาวมุสลิม | อูฐਉੱਠ |
| มูฮัมมาดี เปาลา[ 19 ] ਮੁਹੰਮਦੀ ਪੌਲਾ | เหรียญ สี่อันนา ของชาวมุสลิม | มีดโกนਉਸਤਰਾ |
| มุกห์มานจานา[ 19 ] ਮੁਖਮਾਂਜਣਾ | ผ้าเช็ดหน้า | กิ่งก้านทำความสะอาดฟันਦਾਤਣ |
| murgā [ 19 ] ਮੁਰਗਾ | ไก่ตัวผู้ | qadi ਕਾਜ਼ੀ |
| มูรกาบบี[ 19 ] ਮੁਰਗਾਬੀ | เป็ดหัวจุก | fly ਮੱਖੀ |
| มูลาห์จา โตṛ [ 19 ] ਮੁਲਾਹਜ਼ਾ-ਤੋੜ | การยุติการเลือกปฏิบัติ | เดาคร่าวๆਸੱਟਾ |
| musălī yuddh [ 19 ] ਮੁਸਲੀ ਯੁੱਧ | สงครามกับหญิงมุสลิม | การมีเพศสัมพันธ์กับชาวเติร์กਤੁਰਕਣੀ ਨਾਲ ਭਗ |
| นะเหรินนา ซิงห์[ 19 ] ਨਹੇਰਨਾ ਸਿੰਘ | ชายคนหนึ่งชื่อ "เนลคัตเตอร์ ซิงห์" | Nai Sikh ช่างตัดผมชาวซิกข์ผู้พกที่ตัดเล็บਨਾਈ |
| นาคาṅ , [ 11 ]นาคา[ 19 ] ਨਾਖਾਂ, ਨਾਖ | ลูกแพร์ | ผลของต้นไทรਗੋਲ੍ਹ |
| นักกะ วาḍḍhī [ 19 ] : 13 ਨਕ ਵੱਢੀ | จมูกสับ | รถบัสਬੱਸ |
| นาṛīmāră [ 19 ] ਨੜੀਮਾਰ | คนตีท่อ | นักสูบบุหรี่มอระกู่ਹੁੱਕਾ ਪੀਣ ਵਾਲਾ |
| นิฮกะลางกา[ 11 ] [ 19 ] ਨਿਹਕਲੰਕ | ไร้ตำหนิ | เหยือกดินเผาਘੜਾ |
| นิฮาล เการ์ นิฮาลเการ์[ 25 ] [ 16 ] ਨਿਹਾਲ ਕੌਰ | ชื่อผู้หญิง หมายถึง "ยินดี" ผู้หญิงที่น่าพึงพอใจ[ 25 ] | ผ้าห่มਕੰਬਲ |
| นิชาน ซาฮิบ' [ 19 ] ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਾਹਿਬ | นิชาน ซาฮิบ , สว่าง. “เครื่องหมายอันทรงเกียรติ” | flag ਝੰਡਾ |
| ปาครารังกา[ 19 ] ਪਚਰੰਗ | ห้าสี | เตียงสนาม |
| ปาฮูลา[ 19 ] ਪਾਹੁਲ | อมฤต สันสการ ; แปลตรงตัวว่า "ปลุกให้ตื่นขึ้น" | อมฤตถูกดาบขยับਖੰਡੇ ਬਾਟੇ ਦਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ |
| ปาฮูลีอา ਪਾਹੁਲੀਆ | ของพิธีอมฤตสังสการ | ริเริ่มซิกข์ਅਮ੍ਰਿਤਧਾਰੀ |
| pammā [ 19 ] ਪੰਮਾ | การดูหมิ่นเหยียดหยามชื่อที่ใช้เรียกพราหมณ์ | พราหมณ์จอมหลอกลวงਕਪਟੀ ਬਾਮ੍ਹਣ |
| ปันคัมริตา[ 19 ] ਪੰਚਾਮ੍ਰਿਤ | น้ำหวานห้าชนิด | Karah Parshadแชร์ |
| ปัญจักขา , [ 19 ]ปัญจักขา สิงฆา ਪੰਜੱਖਾ ਸਿੰਘ | สิงโตตาคม[ 27 ]ชื่อผู้ชาย "Five-Eyes Singh" | คนตาบอดครึ่ง[ 27 ]มีตาเดียวਕਾਣਾ |
| ปัญจา อินานา[ 11 ] ਪੰਜ ਇਸਨਾਨਾ | ห้องอาบน้ำห้าห้อง | การล้างหน้า มือ และเท้าเท่านั้นਮੂੰਹ ਹੱਥ ਧੋਣਾ, ਦੋ ਹੱਥ ਦੋ ਪੈਰ ਅਤੇ ਮੋੰਹ ਧੋਣਾ |
| ปัญจาวา̃ [ 11 ] [ 19 ] ਪੰਜਵਾਂ | ลำดับที่ห้า | เนยใส, เนยใส ਘਿਉ |
| ปัญจารตานา[ 19 ] ਪੰਜਰਤਨਾ | อัญมณีห้าเม็ด | เมนูผักประกอบด้วย แครอท น้ำมัน หัวผักกาด มะเขือยาว และหัวหอมਗਾਜਰ, ਮੂਲੀ, ਗੋਂਗਲੂ, ਵੈਂਗਣ ਤੇ ਗੰਢਾ ਜਾਂ ਕੱਦੂ ਮਿਲਾ ਕੇ ਬਣਾਇਆ ਭਾਜਾ |
| panthă [ 19 ] ਪੰਥ | เส้นทาง (แห่งศรัทธา) | คาลซา ਖਾਲਸਾ ਕੌਮ |
| palṭā [ 19 ] ਪਲਟਾ | การพลิกคว่ำ | scraper ਖੁਰਚਣਾ |
| parī [ 11 ] [ 19 ] ਪਰੀ | นางฟ้า | แกะਭੇਡ |
| ปาṛhī [ 19 ] ਪਾੜ੍ਹੀ | นกพิราบ | แครอทਗਾਜਰ |
| ปาร์กาชา ซิงห์[ 19 ] ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਾ ਸਿੰਘ | ชายคนหนึ่งชื่อ "อิลลูมิเนชั่น ซิงห์" | วันਦਿਨ |
| parsā [ 19 ] ਪਰਸਾ | หมายถึงน้ำ มาจากคำว่า praśādiซึ่งแปลว่า "การถวาย" | น้ำਜਲ |
| ปาร์ซาดดา[ 19 ] ਪਰਸਾਦਾ | เสนอ | โรตีเบรดਰੋਟੀ |
| พาร์สราม, พาร์ซูรัม[ 25 ] [ 19 ] ਪਰਸਰਾਮ, ਪਰਸੁਰਾਮ | ปาราชุราม | ขวานਕੁਹਾੜਾ |
| ปาตาลปุรี, ปาตาล โมคนี [ 19 ] ਪਤਾਲਪੁਰੀ , ਪਤਾਲ ਮੋਚਨੀ | hoe ਕਹੀ | |
| ปาทานสิริรี[ 19 ] [ 25 ] ਪਠਾਣ ਸਿਰੀ | หัวปัชตุน[หมายเหตุ 6 ] | cauliflower ਗੋਭੀ |
| ปัตวารี[ 25 ] ਪਟਵਾਰੀ | เจ้าหน้าที่จัดเก็บภาษี/นักบัญชีหมู่บ้าน | แมวਬਿੱਲਾ |
| พอุณ ตุรัง[ 11 ] [ 19 ] ਪੌਣ ਤੁਰੰਗ | ม้าบิน | ม้าที่เหนื่อยล้าਮਰੀਅਲ ਟੱਟੂ |
| เปาณา ปาร์กาชา[ 11 ] [ 19 ] ਪੌਣ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ | เบาลม | fan ਪੱਖਾ |
| ฟาฏอ ฟาṭă [ 19 ] : 13 ਫਟ ਫਟ | รวดเร็ว | รถจักรยานยนต์ਮੋਟਰਸੈਕਲ |
| ผาฏฏฐ ปาร์ซาดดา[ 19 ] ਫੱਟੜ ਪ੍ਰਸਾਦਾ | การถวายที่ได้รับบาดเจ็บ | โรตีครึ่งลูกਅੱਧੀ ਰੋਟੀ |
| ฟิรํคณะ[ 19 ] ਫਿਰੰਗਣ | หญิงชาวฟิรังกิ (ยุโรป) | รถยนต์ਗੱਡੀ, ਕਾਰ |
| ฟีรนา[ 19 ] ਫਿਰਨਾ | เพื่อเปลี่ยน | โรงบดแบบใช้พลังสัตว์ਖਰਾਸ |
| ฟีรนี[ 11 ] [ 19 ] ਫਿਰਨੀ | เครื่องหมุนเวียน | โม่หินด้วยมือਚੱਕੀ |
| ราฮิṇī bahiṇī ਰਹਿਣੀ ਬਹਿਣੀ | กิริยามารยาท "วิธีการยืนและการนั่ง" | ความประพฤติและความประพฤติਰਹਿਤ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ |
| ราชจี[ 11 ] [ 19 ] ਰੱਜੀ | อิ่ม | ทัพพีขนาดเล็กਕਰਛੀ |
| รัมบาก[ 11 ] [ 19 ] ਰਾਮ ਬਾਗ | สวน ใหญ่ | ป่าਜੰਗਲ |
| รามเคาอุงกา[ 19 ] ਰਾਮਚੌਂਕਾ | ห้องครัว ขนาดใหญ่ | ลังการ์ที่ตั้งอยู่ในที่รกร้างਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਲੰਗਰ ਸਥਾਨ |
| ราม ḍol [ 19 ] ਰਾਮ ਡੋਲ | ถังโลหะ ขนาดใหญ่ | ถังหนังสำหรับตักน้ำจากบ่อน้ำਬੋਕਾ |
| รามจังกา[ 11 ] [ 19 ] ਰਾਮਜੰਗਾ | แกรนด์แบทเทิล(ร) | gun, musket ਬੰਦੂਕ |
| รามลาḍḍū [ 11 ] [ 19 ] ਰਾਮ ਲੱਡੂ | ขนมหวาน ชั้นเยี่ยม | แตงโมਹਦਵਾਣਾ, ਮਤੀਰਾ |
| ราม ราส[ 19 ] ਰਾਮ ਰਸ | น้ำผล ไม้ชั้นยอด | เกลือਲੂਣ |
| รัณณา ซิงกา[ 19 ] ਰਣ ਸਿੰਗਾ | แตรสนามรบ | ตดਪੱਦ |
| รานḍī kaṛhī ਰੰਡੀ ਕੜ੍ਹੀ | กฤษีผู้เป็นม่าย | น้ำซุปแป้งแกรมไม่มีเมล็ดพืชਪਕੌੜਿਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੜ੍ਹੀ |
| รังกาṛ [ 19 ] ਰੰਘੜ | รังฮาร์ | มัลเบอร์รี่ਤੂਤ |
| ranghăṛī [ 19 ] ਰੰਘੜੀ | รังฮาร์เพศหญิง | รวงข้าวโพดਮੱਕੀ ਦੀ ਛੱਲੀ |
| ราชมี นาḷā ਰਸ਼ਮੀ ਨਾਲਾ | เชือกผูกผ้าไหม | เชือกทำด้วยปอกระเจาਸਣ ਦਾ ਬਣਿਆ ਨਾਲਾ |
| รีซัม[ 11 ] [ 19 ] ਰੇਸ਼ਮ | ผ้าไหม | ปอ (เส้นใยเปลือก) ਸਣ |
| roṛ [ 11 ] [ 19 ] ਰੋੜ | กรวด, หินก้อนเล็ก | ถั่วไต หรือถั่วมอด ਮੋਠ |
| โรṛū parshād [ 19 ] ਰੋੜੂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦ | การเสนอขายแบบรวดเร็ว | อาจารย์แห่ง Capparis decidua ; หัวหอมਡੇਲਿਆਂ ਦਾਂ ਅਚਾਰ, ਗੰਢਾ |
| rūp kaur [ 11 ] [ 19 ] ਰੂਪ ਕੌਰ | รูปทรงสวยงาม; ชื่อผู้หญิง | เหยือกใส่นม, ข้าวสาลีਕਾੜ੍ਹਨੀ, ਕਣਕ |
| รูปาอีอา[ 10 ] ਰੁਪਈਆ | สกุล เงินรูปี | กรวด |
| รูป ปา[ 11 ] [ 16 ] [ 10 ] [ 25 ] [ 27 ] [ 19 ] | เหรียญเงิน | หัวหอมਗੰਢਾ |
| รูป ราส[ 11 ] ਰੂਪ ਰਸ | เครื่องดื่มสีเงิน | เกลือ, น้ำเค็มਲੂਣ, ਸਲੂਣਾ ਪਾਣੀ |
| sabajă mandar [ 19 ] ਸਬਜ ਮੰਦਰ | วัดสีเขียว | ต้นไม้ร่มรื่นਛਾਇਆਦਾਰ ਬਿਰਛ |
| sabajă pulāo [ 11 ] sabaz palāa [ 19 ] ਸਬਜ ਪੁਲਾਉ, ਸਬਜ਼ ਪਲਾਅ | ข้าวสีเขียว | อาหารที่ทำจากใบมัสตาร์ด (sarsoṅ) ਸਾਗ |
| sacăkhaṇḍă [ 19 ] ਸਚਖੰਡ | ภูมิภาคแห่งความจริง | ที่สถิตสวรรค์ਸੁਰਗ |
| sacăkhaṇḍă vāssā ਸਚਖੰਡ ਵਾਸਾ | ที่อยู่อาศัยของภูมิภาคแห่งความจริง | ที่สถิตสวรรค์ਗੁਰਪੁਰ ਨਿਵਾਸ |
| ซักกา ปาตาชาห์[ 19 ] ਸੱਚਾਪਾਤਸ਼ਾਹ | ราชาที่แท้จริง | พระเจ้าਅਕਾਲ ਪੁਰਖ, ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ |
| ซาดา กูลาบา[ 11 ] [ 19 ] ਸਦਾ ਗੁਲਾਬ | กุหลาบยืนต้น | ต้นอะคาเซียਕਿੱਕਰ |
| ซาฟาจังกา[ 11 ] [ 19 ] ਸਫਾਜੰਗ | น้ำยาทำความสะอาดในการต่อสู้ | ขวานเล็กสำหรับตัดกิ่งไม้สำหรับแปรงสีฟันਟਕੂਆ, ਕੁਹਾੜੀ |
| ไซตานี คาร์คา[ 19 ] : 13 ਸੈਤਾਨੀ ਚਰਖਾ | วงล้อปั่นด้ายของซาตาน | bicycle ਸੈਕਲ |
| สาจณา[ 19 ] ਸਜਣਾ | ตกแต่งให้เหมาะสม | เตรียมตัวให้พร้อม ประพฤติตัวดี แต่งตัวดีਸੌਹਣੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੈਠਣਾ, ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ, ਬਣਨਾ, ਸ਼ਸਤਰ ਬਸਤਰ ਪਹਿਰਣੇ |
| ซาลอตทาระ[ 19 ] ਸਲੋਤਰ | สัตวแพทย์ | ไม้กระบองหนาที่ใช้โดย Nihangs ਮੋਟਾ ਸੋਟਾ |
| sākată [ 19 ] ਸਾਕਤ | ผู้บูชาเงินหรืออำนาจ | ผู้ทรงสละปรมาจารย์ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬੇਮੁਖ |
| ซามุนดารา[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਸਮੁੰਦਰ | มหาสมุทร ทะเล | นมਦੁੱਧ |
| ซาร์บ ราส[ 11 ] [ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਸਰਬ ਰਸ | แก่นแท้ของชีวิต รสชาติอันหลากหลาย | เกลือਲੂਣ |
| sarbloh [ 19 ] ਸਰਬਲੋਹ | เหล็กทั้งหมด | พระเจ้าਅਕਾਲ ਪੁਰਖ, ਸ਼ਸਤਰ |
| ซาร์โบลฮีอา[ 19 ] ਸਰਬਲੋਹੀਆ | ของเหล็กทั้งหมด | สิงห์ผู้ตักแต่อาหารและเครื่องดื่มโดยใส่แผ่นเหล็กਸਿੰਘ ਜਿਹੜਾ ਲੋਹੇ ਦੇ ਭਾਂਡਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਖਾਜਾ ਪਾਣੀ ਛਕਦੈ |
| ซาร์ดารา[ 19 ] ਸਰਦਾਰ | ชาวซิกข์สวมผ้าโพกหัว | ชาวซิกข์แต่งกายเต็มยศਸਜਿਆ ਵਜਿਆ ਸਿੱਖ |
| ซารเดานา[ 19 ] ਸਰਦੌਨਾ | cold ਠੰਢ, ਪਾਲਾ | หนาวสั่น ตัวสั่นਠੰਢ, ਕਾਂਬਾ |
| ซาร์มาอี ดาล ਸਰਮਈ ਦਾਲ | ถั่วเลนทิลต้มด้วยเหล็กਸਰਬਲੋਹ ਵਿੱਚ ਰਿੱਧੀ ਦਾਲ | |
| ซอจี[ 11 ] [ 19 ] ਸਾਉਗੀ | องุ่นแห้ง | เม็ดกรัมสีเขียวਹਰਾ ਛੋਲੂਆ, ਕਣਕ |
| สาวา ลักขะ[ 14 ] [ 13 ] [ 23 ] [ 26 ] [ 19 ]สาวา ลักข่า เฟาจา[ 19 ] ਸਵਾ ਲੱਖ, ਸਵਾ ਲੱਖ ਫੌਜ, ਸਵਾ ਲੱਖ ਖਾਲਸਾ | (กองทัพ) 125,000 นาย | หนึ่ง นิหังหรือซิกข์ਇੱਕ, ਇੱਕੋ ਨਿਹੰਗ/ਸਿੱਖ |
| สาวายา[ 25 ] [ 19 ] ਸਵਾਇਆ | หนึ่งกับอีกหนึ่งในสี่ | เล็กน้อยਥੋੜਾ |
| sāvī [ 19 ] ਸਾਵੀ | สีเขียว | ถั่วเขียวਮੁੰਗੀ |
| seva karnā [ 19 ] ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ | เพื่อให้บริการ | ทุบตีਮਾਰ ਕੁਟਾਈ ਕਰਨਾ |
| ซีร์คิṇḍī [ 11 ] [ 19 ] ਸਿਰਖਿੰਡੀ | หญิงสาวผมยุ่งเหยิง ไม่ได้มัด | น้ำตาลดิบਸ਼ੱਕਰ |
| sirgumm [ 19 ] ਸਿਰਗੁੰਮ, ਸਿਰਘਸ | หัวเสีย | ชาวซิกข์ที่รับบัพติศมาแล้วซึ่งตัดผมของเขาਸਿੰਘ ਜਿਨ ਸਜ ਕੇ ਫਿਰ ਕੇਸ ਕਟਾ ਲਏ ਹੌਣ, ਮੋਨਾ, ਰੋਡਾ |
| ซีร์กาซา[ 19 ] ਸਿਰਘਸਾ | หัวเจียร | คนที่โกนศีรษะਸਿਰ ਦਾ ਮੁੰਡਨ ਕਰਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਰੋਂਡ ਮੋਂਡ |
| sirjoṛă [ 19 ] ਸਿਰਜੋੜ | หัวหน้าช่างไม้ | น้ำตาลปี๊บਗੁੜ |
| สิรี ซาฮิบ , ศรี ซาฮิบ[ 19 ] ਸਿਰੀ ਸਾਹਿਬ, ਸ੍ਰੀ ਸਾਹਿਬ | อาจารย์ผู้ยิ่งใหญ่ | ดาบขนาดใหญ่ਵੱਡੀ ਤਲਵਾਰ, ਕਿਰਪਾਨ |
| สิรปปา[ 16 ] [ 25 ] ਸਿਰੋਪਾ | เสื้อคลุมแห่งเกียรติยศ | การตีਕੁਟਾਪਾ |
| siu [ 19 ] ਸਿਉ | แอปเปิล | พุทราทาบਪਿਉਂਦੀ ਬੇਰ |
| โสธาณะ[ 11 ]โสธา เดอนา[ 19 ] ਸੋਧਣਾ, ਸੋਧਾ ਦੇਣਾ | เพื่อทำการแก้ไข | ลงโทษ; เอาชนะਦੰਡ ਦੇ ਕੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ, ਮਾਂਜਣਾ, ਕੁਟਾਈ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧੇ ਰਸਤੇ ਲਿਆਉਣਾ |
| ซูเบดาร์[ 25 ] [ 19 ] ਸੂਬੇਦਾਰ | ผู้ว่าการ/ นายทหารสัญญาบัตร | คนกวาดਝਾੜੂਬਰਦਾਰ, ਗੁੜ |
| ซูเบดารนี ਸੂਬੇਦਾਰਨੀ | ซูเบดาร์หญิง | แป้งกรัมต้มกับบัตเตอร์มิลค์ਕੜ੍ਹੀ |
| ซู คาลลา [ 11 ] [ 19 ] ਸੁਚਾਲਾ | อันที่มีจังหวะดี | สไตรเดอร์, คนพิการ |
| sucettā [ 11 ] [ 19 ] ਸੁਚੇਤਾ | การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการดูแลความต้องการทางร่างกาย การล้าง การทำความสะอาด และการแต่งกาย การเข้าห้องน้ำ | การถ่ายอุจจาระਟੱਟੀ ਜਾਣਾ |
| sujākkhā , sujākkhī [ 11 ] [ 19 ] ਸੁਜਾਖਾ, ਸਜਾਖੀ | สายตาดี | ਛਾਲਣਾ, ਛਾਲਣੀ |
| สุขเดี[ 11 ] [ 19 ] ਸੁਖਦੇਈ | หญิงผู้มอบความสบายใจ | ที่นอนਤਲਾਈ, ਗੁਦੈਲੀ |
| สุขเดฟ ซิงห์ ਸੁਖਦੇਵ ਸਿੰਘ | ชายคนหนึ่งชื่อ "คอมฟอร์ต-ออฟ-ก็อด ซิงห์" | หมอนਸਿਰ੍ਹਾਣਾ |
| สุขนิธาน[ 11 ] [ 19 ] ਸੁਖਨਿਧਾਨ | ขุมทรัพย์แห่งความสุขสบาย | เครื่องดื่มกัญชาਭੰਗ |
| สุขคา[ 16 ] [ 25 ] [ 19 ] ਸੁੱਖਾ | ความสบายใจ ความสุข ความเพลิดเพลิน | เครื่องดื่มกัญชา ( บัง ) ยากล่อมประสาทਭੰਗ |
| สุขกะมานจา[ 19 ] ਸੁੱਕਮਾਂਜ | ภาชนะที่ล้างอย่างสะอาดหมดจด | หิวਭੁੱਖਾ |
| สุนาฮิรี อา [ 19 ] ਸੁਨਹਿਰੀਆ | พี่ชายของถ้วยทองคำ | สิงห์ผู้รับบัพติศมาในเวลาเดียวกันและ/หรือรับประทานอาหารจากจานเดียวกัน[ 27 ] ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕਾ ਕੇ ਪੂਰਨ ਸਰੂਪ ਸਿੱਖ ਸਾਜਣਾ; [ 27 ] ਉਹ ਗੁਰਭਾਈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਕੱਠਿਆਂ ਅੰਮਿਤਪਾਨ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜੋ ਇੱਕੋ ਵਰਤਨ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਛਕਦੇ ਹੌਣ । [ 19 ] |
| ซุนดารี[ 11 ] [ 19 ] ਸੁੰਦਰੀ | ผู้หญิงสวย | ไม้กวาดਝਾੜੂ, ਸੂਹਣ |
| ซูร์กา[ 25 ] [ 19 ] ਸੁਰਗ | สวรรค์ | ภัยพิบัติ, การนอนหลับਬਿਪਤਾ, ਨੀਂਦ |
| ซูร์กา duārīā [ 25 ] [ 19 ] ਸੁਰਗ-ਦੁਆਰੀਆ | ที่ประตูสวรรค์ | noseless ਨਕਟਾ |
| ซูร์กาวาส โฮนา ਸੁਰਗਵਾਸ ਹੋਣਾ | เพื่อพำนักอยู่ในสวรรค์ | หลับสบายਘੂਕ ਸੁੱਤਾ ਹੋਣਾ |
| ซูร์มา[ 11 ] [ 27 ] [ 19 ] ਸੂਰਮਾ | วีรบุรุษ (ตื่นเต็มตา) วีรบุรุษ นักรบ | คนตาบอดਅੰਨ੍ਹਾ |
| Šāh jahāṅ [ 11 ] [ 19 ] ਸ਼ਾਹ ਜਹਾਂ | ชาห์ จาฮาน "กษัตริย์แห่งโลก" | ต้นฝิ่น ਅਫੀਮ ਦਾ ਬੂਟਾ, ਪੋਸਤ ਦਾ ਪੌਦਾ |
| ชะฮิดา[ 19 ] ਸ਼ਹੀਦ | ผู้พลีชีพ | ผู้ตายเพราะศรัทธาਧਰਮ ਖਾਤਰ ਮਰ ਮਿਟਣ ਵਾਲਾ |
| Šahīdă ganjă [ 19 ] ਸ਼ਹੀਦ ਗੰਜ | สุสาน/สถานที่พลีชีพ | ที่ซึ่งสิงห์ถูกประหารชีวิตਜਿੱਥੇ ਸਿੰਘ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਏ ਹੋਣ |
| ชะฮิดี เดกา[ 11 ] [ 19 ] ਸ਼ਹੀਦੀ ਦੇਗ | หม้อของมรณสักขี | เครื่องดื่มที่เตรียมจากกัญชาਸੁੱਖੇ ਦੀ ਮਿੱਠੀ ਸ਼ਰਦਾਈ |
| Šahīdī faujă [ 11 ] [ 19 ] ਸ਼ਹੀਦੀ ਫੌਜ | กองทัพพลีชีพ | กองทัพของมรณสักขีซิงห์ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਉਹ ਜੱਥਾ ਜਿਨ ਮਰਨਾ ਮਡਿਆ ਹੋਵੇ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਗੁੱਝੀ ਫੌਜ |
| ชะฮิดี มารา[ 25 ] ਸ਼ਹੀਦੀ ਮਾਰ | การทุบตีของวีรชน | การลงโทษผู้กระทำผิด |
| ชะฮิดี ปราซาดี[ 19 ] ਸ਼ਹੀਦੀ ਪ੍ਰਸਾਦਿ | เครื่องบูชาพลีชีพ | Karah Parshadแชร์ |
| ศรีช มาฮาล[ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਸ਼ੀਸ਼ਮਹਿਲ | พระราชวังแห่งกระจก พระราชวังแก้ว | กระท่อม กระท่อมพังทลาย มีท้องฟ้าลอดผ่านਟੁੱਟਾ ਛੱਪਰ, ਝੁੱਗਾ, ਟੁੱਟੀ ਛੱਪਨ ਜਿਸ ਅੰਦਰੋਂ ਅਕਾਸ ਦਿੱਸੇ |
| Šer de kann [ 19 ] ਸ਼ੇਰ ਦੇ ਕੰਨ | หูสิงโต | ชายผ้าที่ใช้รัดสุขา , ใบของCalotropis procera ਸੁੱਖਾ ਪੁਣਨ ਵਾਲ਼ੇ ਪੌਣੇ ਦੇ ਲੜ, ਅੱਕ ਦੇ ਪੱਤੇ |
| ศรีการี[ 19 ] ਸ਼ਿਕਰੀ | ที่หนีบจมูก, คีมสำหรับปศุสัตว์ਨਕਚੂੰਢੀ, ਚਿਮਟੀ | |
| ศรีการี[ 19 ] ਸ਼ਿਕਾਰੀ | นักล่า | คนล่วงประเวณีਵਿਭਚਾਰੀ |
| ṭahila [ 19 ] ਟਹਿਲਾ | เนยใส อัลมอนด์ และแป้ง ਘਿਉ ਦਾ ਤੜਕਾ ਲਾ ਕੇ ਬਣੀ ਬਦਾਮਾਂ ਦੀ ਸਰਦਾਈ | |
| ṭahilūā [ 19 ] ਟਹਿਲੂਆ | ผู้ติดตาม, คนรับใช้ | ผ้าโพกศีรษะ rumāl , sevaอาสาสมัครਰੂਮਾਲ, ਸੇਵਾਦਾਰ, ਮੂਹ ਪੈਰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਰਨਾ |
| ทาฮิโตṛă [ 19 ] ਤਹਿਤੋੜ | ฝนตกหนักมาก | พาราทาประเภทหนึ่งਪਰਾਉਠਾ |
| takht [ 19 ] ਤਖਤ | บัลลังก์ | หนึ่งในPanj Takhts ਗੁਰੁ ਸਾਹਿਬਾਨ ਦੇ ਸਿੰਘਾਸਣ, ਮੁਖ ਪੰਜ ਗੁਰਧਾਮ |
| ṭāṅgū [ 19 ] ਟਾਂਗੂ | มาจากคำกริยา ਟੰਗਣਾ ṭaṅgăṇāแปลว่า ห้อย, ห้อย | ยามหรือยามเฝ้าในที่สูงที่ปกปิดਉੱਚੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਮਚਾਣ ਬੈਠਾ ਆਦਮੀ ਜੋ ਵੈਰੀ ਦੀ ਖਬਰ ਦਿੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
| ทาร์ปูเลา , ทาร์ ปูลาโอ[ 19 ] [ 11 ] | ข้าวราดน้ำซอสหอมๆ ข้าวสวยชุ่มฉ่ำ | ขนมปังหรืออาหารแห้งਬਿਨਾਂ ਸਲੂਣੇ ਦੇ ਰੁੱਖੀ-ਸੁੱਖੀ ਰੋਟੀ |
| ทันคาห์[ 11 ] [ 27 ] [ 19 ] ਤਨਖਾਹ | เงินเดือน | บทลงโทษสำหรับการฝ่าฝืนประมวลกฎหมายศาสนาਧਾਰਮਿਕ ਉਕਾਈ ਕਾਰਣ ਲੱਗਾ ਦੰਡ/ਡੰਡ; ਗ਼ੁਨਾਹਗਾਰ ਸਿੱਖ ਨੂੰ ਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਜ਼ਾ |
| ทันคาฮีอา[ 19 ] ਤਨਖਾਹੀਆ | เงินเดือน | คนหนึ่งต้องระวางโทษฐานละเมิดประมวลกฎหมายศาสนาਜੋ ਰਹਿਤ ਮਰਿਆਦਾ ਦੀ ਉਕਾਈ ਕਾਰਣ ਡੰਡ ਦਾ ਭਾਗੀ ਹੋਵੇ |
| tattā [ 19 ] ਤੱਤਾ | ร้อน | Turk ਤੁਰਕ |
| ทัตตา คาลซา[ 19 ] ਤੱਤ ਖਾਲਸਾ | ขาลสาแท้, ตัตขาลสา | ชาวซิกข์ผู้ยึดถือหลักรหัสซิกข์อย่างมั่นคงਸਿੱਖੀ ਰਹਿਤ ਅਨੁਸਾਰ ਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ ਸਿੰਘ, ਦਸਮੇਸ਼ ਦੀ ਰਹਿਤ ਉਨਸਾਰ ਚੱਲਣ ਵਾਲਾ |
| tehsīldār [ 16 ] [ 25 ] ਤਹਿਸੀਲਦਾਰ | เจ้าหน้าที่สรรพากรประจำตำบล (หน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่น) | ฉลาด, ฉลาดਹੁਸ਼ਿਆਰ, ਖਚਰਾ |
| tejā singhă [ 16 ] [ 19 ] : 13 ਤੇਜਾ ਸਿੰਘ | ชื่อผู้ชายที่มีความหมายว่า "เจิดจรัส/เจิดจรัส/สายฟ้า" ซิงห์ | เครื่องยนต์รถไฟ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦਾ ਇੰਞਣ |
| ṭthākkară [ 19 ] ਠਾਕਰ | ท่านลอร์ด, นายท่าน, เจ้าของ | ถุงอัณฑะਅੰਡਕੋਸ਼ |
| ṭthāṇedāră, thāṇedāră [ 16 ] [ 19 ] ਠਾਣੇਦਾਰ / ਥਾਣੇਦਾਰ | เจ้าหน้าที่สถานีตำรวจ | ลาਖੋਤਾ, ਗਧਾ [ note 7 ] |
| ṭhīkkară [ 11 ] [ 25 ] [ 19 ] ਠੀਕਰ | เปลือกหอย เศษเครื่องปั้นดินเผา | ร่างกายਸਰੀਰ, ਦੇਹ, ਦੇਹੀ |
| ṭhīkarī [ 11 ] [ 27 ] [ 19 ] ਠੀਕਰੀ | เศษชิ้นส่วน, เปลือกที่ว่างเปล่า | เหรียญ, รูปีਰੁਪਈਆ/ਪੈਸਾ |
| ṭhippară [ 19 ] ਠਿੱਪਰ | คำในภาษาถิ่นสำหรับหัวผักกาด | หัวผักกาดਗੋਂਗਲੂ |
| tiār bar tiār [ 19 ] ਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ, ਤਿਆਰ ਸਭ ਤਿਆਰ | เตรียมพร้อมเต็มที่ | ปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณของชาวซิกข์อย่างเต็มที่ มีอาวุธਸਿੰਘ ਰਹਿਤ ਮਰਿਆਦਾ ਵਿੱਚ ਪੂਰਣ, ਸ਼ਸਤਰ ਧਾਰੀ, ਰਹਿਤ ਵਿੱਚ ਪੱਕਾ |
| ทิมาร์ ลาṅgīā [ 19 ] ਤਿਮਰ ਲੰਗੀਆ | ทาเมอร์เลน | ตีนปุก, พิการਡੁੱਡਾ, ਲੰਙਾ |
| ติฏังกี[ 19 ] ਤਿਟੰਗੀ | สามขา | Gayatri ਗਾਇਤਰੀ |
| tittară ਤਿੱਤਰ | นกกระทา | มะระ, Momordica charantia ਕਰੇਲਾ |
| toṛā [ 19 ] ਤੋੜਾ | สายชนวนปืน; คานหรือโครงหลังคา | สายรัดอาวุธปืน ਬੰਦੁਕ ਦਾ ਫੀਤਾ, ਦੁਮਾਲੇ ਤੇ ਸਜਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸਰਬਲੋਹ ਦੀ ਸੰਗਲੀ |
| โตṛā jhāṛnā [ 19 ] ਤੋੜਾ ਝਾੜਨਾ | เขย่าเพื่อปลดชนวนปืน; คานหรือโครงหลังคา | การยิงปืน ਬੰਦੂਕ ਚਲਾਉਣਾ |
| ṭukkar [ 19 ] ਟੁੱਕਰ | ขนมปังหนึ่งชิ้น | พระราชมรดกਸ਼ਾਹੀ ਜਗੀਰ |
| turk [ 19 ] ਤੁਰਕ | ตุรกี | มุสลิมਮੁਸਲਮਾਨ |
| เติร์ก บักการี[ 19 ] ਤੁਰਕ ਬੱਕਰੀ | แพะตุรกี | โสเภณีਕੰਜਰੀ |
| ทูรัต ปูลาอู[ 19 ] ਤੁਰਤ ਪਲਾਉ | ข้าวสำเร็จรูป | เกลือและพริกไทยป่นਰਗੜਿਆ ਲੂਣ ਮਿਰਚ, ਚਟਣੀ |
| อูḍaṇăkhaṭolā [ 11 ] [ 19 ] ਉਡਣਖਟੋਲਾ | เครื่องร่อนหรือเครื่องร่อนที่บินโดยอาศัยกระแสลม | cart ਗੱਡਾ |
| อุการาฮี[ 11 ] [ 19 ] ਉਗਰਾਹੀ | ของสะสม | ขอทานਪਿੰਨਣਾ, ਭਿੱਖ੍ਯਾ, ਗਜਾ ਕਰਨਾ |
| อุจาการ์[ 11 ] [ 19 ] ਉਜਾਗਰ | เป็นที่รู้จักกันดี ปรากฏชัด ส่องประกาย | ตะเกียงดินเผาਦੀਵਾ |
| อุจาการี[ 19 ] : 13 ਉਜਾਗਰੀ | เป็นที่รู้จักกันดี ปรากฏชัด ส่องประกาย (คำย่อ) ความตระหนักรู้ | lantern ਲਾਲਟੈਣ |
| วาḍḍă bābbā ਵੱਡ ਬਾਬਾ | "พ่อใหญ่" ผู้เฒ่า ปู่ਵਡੇਰਾ, ਦਾਦਾ | สำเนาที่ใหญ่ที่สุดของคุรุแกรนธ์ซาฮิบเปิดเรื่องบนของดาร์บาร์ซาฮิบ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਸੱਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਬੀੜ, ਜਿਹੜੀ ਦਰਬਾਰ ਸਾਹਿਬ ਦੀ ਉਤਲੇਰੀ ਮਜਲ ਤੇ ਖੋਲ੍ਹੀਦੈ |
| วาฮีรา[ 25 ] [ 19 ] ਵਹੀਰ | ขบวนแห่ਕਾਫ਼ਲਾ | ค่ายมือถือਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਫਿਰਨ ਤੁਰਨ ਵਿਚਰਨ ਵਾਲਾ ਜੱਥਾ |
| วาฮีรา ปาอูนา ਵਹੀਰ ਪਾਉਣਾ | เพื่อจัดขบวนแห่ | เพื่อเดินทัพਕੂਚ ਕਰਨੀ |
| วะฮีรีอา[ 25 ] [ 19 ] ਵਹੀਰੀਆ | สมาชิกของขบวนแห่ | ผู้เข้าร่วมหรือผู้นำค่ายเคลื่อนที่ਵਹੀਰ ਦਾ ਮੈਂਬਰ, ਜੱਥੇਦਾਰ |
| vakīlă ਵਕੀਲ | ทนายความ, ผู้สนับสนุน[ 27 ] | ไม้ใหญ่[ 27 ] |
| วาไลต์ ปาส[ 19 ] : 13 ਵਲੈਤ ਪਾਸ | ผู้ที่เดินทางผ่านดินแดนต่างแดน | คนที่เคยติดคุกਜੇਲ ਯਾਤਰਾ ਆਦਿ |
| วาร์ทาวา[ 25 ] [ 19 ] ਵਰਤਾਵਾ | ผู้ที่แจกจ่ายอาหารในงานต่างๆ | ทัพพีขนาดใหญ่ਕੜਛਾ |
| vihlā sir [ 19 ] ਵਿਹਲਾ ਸਿਰ | หัวว่างเปล่า ว่างงาน | ผู้ที่ไม่รักษาเกส ਜਿਸਦੇ ਸਿਰੇ ਕੇਸ ਨਾ ਹੋਣ |
| vīră ਵੀਰ | กล้าหาญ | พี่ชาย |
ดูเพิ่มเติม
อ่านเพิ่มเติม
- ปาดัม, เปียรา ซิงห์ (1985) คาลไซ โบเลਖਾਲਸਈ ਬੋਲੇ[ ภาษาขาลสา ] (PDF) (ในภาษาปัญจาบ)
- เบดี, ดัลจิต ซิงห์. นิฮาง สิงห์ เดอ คัลไซ กัดกัจ โบเลਨਿਹੰਗ ਸਿੰਘਾਂ ਦੇ ਖਾਲਸਾਈ ਗੜਗੱਜ ਬੋਲੇ[ เสียงคำรามของขาลสาแห่งนิฮังซิงห์ ] (ในภาษาปัญจาบ)
- สิงห์, เตจา (1929). อารมณ์ขันในศาสนาซิกข์ (PDF) (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2). อัมริตซาร์: เดอะ สตาร์ บุ๊ค ดีโป.
หมายเหตุ
- ↑ Paishachi , Saurasheniหรือ Gandhari Prakrits ได้รับการเสนอให้เป็นภาษาบรรพบุรุษอินโด-อารยันกลางของปัญจาบ
- ^ตามคำกล่าวของคุชวันต์ ซิงห์คาเชเรของ พวกเขานั้น "มีขนาดใหญ่โตอย่างน่าเหลือเชื่อ และเมื่อนำไปตากให้แห้งแล้ว จากระยะไกลจะปรากฏต่อสายตาของหน่วยสอดแนมของศัตรูว่าเป็นเต็นท์ของนักรบขาลสา ซึ่งบ่งชี้ว่านักรบขาลสามีจำนวนมากกว่าที่พวกเขามีอยู่จริงมาก แสนคน! - หนึ่งแสนคน! - นั่นเอง"
- ^นี่เป็นเพราะว่า Qazis เกี่ยวข้องกับการเรียกละหมาดของอิสลาม (azhan) ซึ่งเปรียบเสมือนเสียงร้องของไก่ตัวผู้ และ "สนับสนุนให้เกิดความโหดร้ายต่อชาวซิกข์มากมายในช่วงที่ราชวงศ์โมกุลปกครองอินเดีย" [ 16 ]
- ↑ "ਏਸੇ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜੇ ਜੰਗਲ ਪਾਣੀ ਜਾਣਾ ਪਵੇ ਤਾਂ ਕਹਿਣਾ: ਕਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਰਸਦ ਦੇਣ ਚੱਲੇ ਹਾਂ..." ("ด้วยความโกรธนี้ หากพวกเขาต้องไปตอบรับเสียงเรียกของธรรมชาติ มันก็เป็นอย่างนั้น พูดว่า: "เรากำลังออกไปให้ qazi a ration...") [ 19 ] : 9
- ↑ "ਇਹ ਮਾਮੂਲੀ ਕੰਮ ਨੂੰ ਵੀ "ਮੋਰਚਾ ਫਤਿਹ ਆਖਦੇ..." ("พวกเขาเรียก [ความสำเร็จของ] แม้แต่งานรองว่า "แนวหน้า" ชัยชนะ..."" [ 19 ] : 7
- ^ "...ਜੇ ਕਿਤੇ ਪਖਾਨਾ ਪਿਆ ਦੇਖਣਾ ਤਾਂ ਕਹਿਣਾ, ਮੁਗਲ ਮਰਿਆ ਪਿਆ ਹੈ..." ("...ถ้าเช่น จะต้องเห็นห้องน้ำ ก็อาจพูดว่า "ชาวโมกุลนอนตายอยู่..." [ 19 ] : 9
- ↑ "... ਜੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਟਕਰਾ ਕੇ ਝਾੜਨਾ ਤਾਂ ਕਹਿਣਾ, ਅਸੀਂ ਪਠਾਣਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਭਿੜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ ਆਦਿਕ । ...ถ้ารองเท้าถูกปัดฝุ่นโดยตีกัน ก็พูดว่า "เรากำลังปะทะปาธาน" หัว ฯลฯ" [ 19 ] : 9 ดูอัฟกานิสถานซิกข์ สงครามเพื่อเป็นข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ระหว่างชาวอัฟกันและชาวซิกข์
- ^สะท้อนให้เห็นถึง "การไม่ใส่ใจต่ออำนาจทางโลกซึ่งตำรวจเป็นตัวแทน" [ 16 ]
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ขาลสา โบเล
Khalsa bole (Gurmukhi: ਖਾਲਸਈ ਬੋਲੇ หรือ ਖਾਲਸਾ ਬੋਲੀ; khālăsaī bōlē , khālăsā bōlī ; หมายถึง "คำพูดของKhalsa "; หรือเขียนอีกแบบว่าKhalsa boli ) เป็นภาษาพูดที่เน้นความกล้าหาญ...
ชื่อ
ชื่อสามัญอื่นๆ สำหรับภาษาพูดนี้ ได้แก่ gaṛgajjă bole (ਗੜਗੱਜ ਬੋਲੇ; หมายถึง "คำพูดที่ดังกึกก้อง"), nihaṅgă siṅghă de bole ("คำพูดของชาวซิกข์นิฮัง"), nihaṅgă bolā ("นิฮังพูด") และ Khalsā de bole ("คำพูดของชาวขาลสา") [ 13 ] [ 14 ] [ 11 ]
วัตถุประสงค์
ภาษาถิ่นนี้ครอบคลุมแนวคิดทางปรัชญาของศาสนาซิกข์เกี่ยวกับการมองโลกในแง่ดีอยู่เสมอ ซึ่งเรียกว่า ชาร์ดี กาลา [ 15 ] ภาษาถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์นี้ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการทหารและจิตใจ เช่น ช่วยให้ผู้พูดและผู้ฟังยังคงมีกำลังใจสูงเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก [ 16 ] [...
ต้นทาง
บางคนอ้างว่าภาษานี้ถูกคิดค้นโดย บันดา ซิงห์ บาฮาดูร์ นายพล และ ผู้พลีชีพ ชาว ซิกข์ในช่วงต้นศตวรรษที่ 18 [ 13 ] โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายในช่วงเวลา 50 ปีหลังจากพระราชกฤษฎีกาของราชวงศ์โมกุลเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม ค.ศ.