อ่าน 106 นาที
รายชื่อตัวละคร จาก วันพีซ
มังงะเรื่อง One Piece มีตัวละครมากมายที่สร้างสรรค์โดย Eiichiro Oda เรื่องราวเกิดขึ้นในจักรวาลสมมติที่ซึ่งโจรสลัด ทหาร นักปฏิวัติ และนักผจญภัยอื่นๆ...
รายชื่อตัวละคร จาก วันพีซ

| อาร์ค | พันธมิตร | ศัตรู | เรื่องราวเบื้องหลัง | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| สีน้ำเงินตะวันออก | |||||||||
| รุ่งอรุณแห่งความโรแมนติก | ลูฟี่ , โซโร , โคบี้ | ฮิกุมะ , อัลวิด้า , มอร์แกน , เฮลเมปโป | แชงค์ส คูอินา | ||||||
| ออเรนจ์ทาวน์ | นามิ , บูเดิล | รถบักกี้ | ชูชู | ||||||
| หมู่บ้านน้ำเชื่อม | อุซอปป์ , คายะ | คุโร่ , จังโก้ | ยาซอปป์ | ||||||
| บาราตี | ซันจิ , จอห์นนี่ , โยซากุ | มิฮอว์ค , ครีค , นามิ | เซฟ | ||||||
| อาร์ลองพาร์ค | นามิ, โนจิโกะ , เกนโซ | อาร์ลอง | เบลล์-แมร์ | ||||||
| ทีมของบักกี้: หลังจากการต่อสู้! | บักกี้, อัลวิดา | ||||||||
| ล็อกทาวน์ | มังกร | สโมกเกอร์, ทาชิกิ, บักกี้, อัลวิด้า | โรเจอร์ | ||||||
| เกาะเรือรบ[ก] | อะพิส , ริว | เนลสัน รอยัล, เอริค | |||||||
| อลาบาสต้า | |||||||||
| ภูเขาย้อนกลับ | โครคัส | มิสเตอร์ 9, มิสเวนส์เดย์ | โจรสลัดรัมบาร์ | ||||||
| วิสกี้พีค | วิวิ , คารู | ผลงานบาโรก | |||||||
| บันทึกแห่งความเหนื่อยยากของโคบี้และเฮลเมปโป | การ์ป | มอร์แกน | โคบี้, เฮลเมปโป | ||||||
| สวนเล็ก ๆ | ดอร์รี่, โบรกี้ | มิสเตอร์ 3, มิสโกลเด้นวีค | |||||||
| เกาะดรัม | ชอปเปอร์ , คุเรฮะ , ดัลตัน | วาโพล | ฮิริลุก | ||||||
| แดนสวรรค์แห่งการเต้นรำของจังโก้ | จังโก้ ฟูลบอดี้ | ||||||||
| อลาบาสต้า | เอซ, วีวี่, คอบร้า, สโมกเกอร์, ทาชิงิ | จระเข้, นกโรบิน | โคซ่า | ||||||
| ความฝัน! [ก] | จอห์นนี่ โยซากุ | ||||||||
| เกาะลอยฟ้า | |||||||||
| การออกปฏิบัติการของกลุ่มโจรสลัดเซนนี่! [ a ] | เซนนี่ | นาวิกโยธิน | |||||||
| เหนือสายรุ้ง[ก] | นาวิกโยธิน เวตตัน | ||||||||
| ฮาจิเดินบนพื้นทะเล | แคมี่ | ฮัตจัง | |||||||
| จายา | โรบิน คริกเก็ต | เบลลามี่, แบล็คเบียร์ด | โนแลนด์ | ||||||
| สกายพีอา | แกนฟอร์, โคนิส, ปากายา, ไวเปอร์, ไอซ่า | เอเนรู, นักบวช | กัลการา | ||||||
| การอาละวาดกินทุกอย่างของวาพอล | วาพอล, ดัลตัน | ||||||||
| G-8 [ก] | โคบาโตะ, เมคาโอะ | จี-8 | |||||||
| น้ำ 7 | |||||||||
| เอซออกตามหาแบล็คเบียร์ด | โมดา | นาวิกโยธิน | เอซ | ||||||
| วงแหวนยาว แผ่นดินยาว | โทนจิต | ฟ็อกซี่, อาโอกิจิ | |||||||
| ชีวิตที่ไม่คาดฝันของเกดัตสึบนท้องทะเลสีคราม | หัวหน้าป่า โทโท | ไม่มีข้อมูล | เก็ดัตสึ | ||||||
| โอเชียนส์ ดรีม[ก] | ดริม | ||||||||
| การกลับมาของฟ็อกซี่[ก] | ฟ็อกซี่ คิบากาเอรุ | ||||||||
| น้ำ 7 | โคโคโระ, ชิมนีย์, ไอซ์เบิร์ก, พอลลี่ | แฟรงกี้ , อุซอปป์, โรบิน, ซีพี9 | ทอม | ||||||
| เอนีส์ ล็อบบี้ | แฟรงกี้, โซเกคิง/อุซอปป์, โรบิน, โออิโมะ, คาชิอิ, โกอิ้ง เมอร์รี่ | CP9, รัฐบาลโลก, การ์ป | โคลเวอร์, ซอล, กองทัพปฏิวัติ | ||||||
| แผนการใหญ่ของมิสโกลเด้นวีค การรวมตัวแบบบาโรก | ฮินะ | ผลงานบาโรก | |||||||
| บอสลูฟี่ ฉบับประวัติศาสตร์พิเศษ[ก] | ไม่มีข้อมูล | ||||||||
| ทริลเลอร์ บาร์ค | |||||||||
| นักล่าน้ำแข็ง[ก] | ครอบครัวแอคชิโน | ||||||||
| ชอปเปอร์แมน[ก] | ไม่มีข้อมูล | ||||||||
| ภารกิจอวกาศครั้งยิ่งใหญ่ของเอเนรู | สเปซี่ | ซีมาร์ส | เอเนรุ, สึกิมิ | ||||||
| ทริลเลอร์ บาร์ค | บรู๊ค , โลล่า | โมเรีย, คุมะ, ออร์ส | ลาบูน | ||||||
| รายงานอิสระของ CP9 | ไม่มีข้อมูล | สแปนดัม | ซีพี9 | ||||||
| เกาะสปา[ก] | ลิน่า ซาโย | ฟ็อกซี่ | |||||||
| สงครามซัมมิท | |||||||||
| หมู่เกาะซาบาโอดี | ฮัตจัง, คามี่, ดูวาล, เรย์ลี่, ชาคุยากุ | มังกรฟ้า, คิซารุ, คุมะ | โรเจอร์ โครคัส | ||||||
| ดอกลิลลี่อเมซอน | มาร์เกอริต แฮนค็อก | โจรสลัดดวงอาทิตย์ | |||||||
| สถานที่อยู่ของเพื่อนๆ | เปโรนา, ฮาเรดา, เฮราคลีส | ไม่มีข้อมูล | |||||||
| อิมเพลดาวน์ | บักกี้, มิสเตอร์ 3, บอน เคลย์, อิวานคอฟ, จิมเบย์ | แมเจลลัน, แบล็คเบียร์ด | เอซ | ||||||
| ลิตเติลอีสต์บลู[ a ] ( โลกที่แข็งแกร่ง ) | อามิโก้ ไพเรทส์ | ||||||||
| มารีนฟอร์ด | เอส, ไวท์เบียร์ด, มาร์โค, คร็อกโคไดล์, ลอว์ | นาวิกโยธิน, ขุนศึก | ซาโบ | ||||||
| โทริโกะ ×วันพีช[ a ] | ไม่มีข้อมูล | ||||||||
| เกาะมนุษย์ปลา | |||||||||
| กลับสู่เกาะซาบาโอดี | เรย์ลีห์, คูมา | หมวกฟางปลอม | |||||||
| เกาะมนุษย์ปลา | ชิราโฮชิ, จิมเบ | โฮดี้ เดคเคน คาริบู | ฟิชเชอร์ ไทเกอร์, โคอาลา, โอโตฮิเมะ | ||||||
| สำรับไพ่ของโลก | ไม่มีข้อมูล | ตัวละครรอง ทั่วโลก | |||||||
| โทริโกะ ×วันพีช[ a ] | ไม่มีข้อมูล | ||||||||
| เดรสโรซ่า | |||||||||
| ความทะเยอทะยานของ Z [ a ] ( Z ) | ลิลลี่ | นีโอมารีน | แพนซ์ ฟราย | ||||||
| พังก์ ฮาซาร์ด | ลอว์, ทาชิงิ, สโมคเกอร์, คินเอมอน, โมโมโนสุเกะ, บราวน์เบียร์ด | ซีซาร์, โมเนต์, เวอร์โก | |||||||
| โลกใหม่ของกวางคาริบู คี ฮี ฮี | คอริบู | จี-5 เดรก | กวางคาริบู (กาบูรู) | ||||||
| โทริโกะ ×วันพีซ ×ดราก้อนบอล Z [ a ] | ไม่มีข้อมูล | ||||||||
| การดึงข้อมูลซีซาร์[ก] | กังฟูพะยูน | พันธุ์ | |||||||
| เดรสโรซ่า | ลอว์, คินเอมอน, ซาโบ, รีเบคก้า, วิโอลา, ไครอส, กลาดิเอเตอร์, ทอนทัส, คันจูโร | โดฟลามิงโก้ | โคราซอน, เบลลามี่ | ||||||
| การเดินทางอันโดดเดี่ยวของจิมเบอี บุตรชายคนแรกแห่งท้องทะเล | วาดัตสึมิ สัตว์ทะเล | จิมเบ้ | |||||||
| เกาะโฮลเค้ก | |||||||||
| เหมืองเงิน[ก] ( ทองคำ ) | บาร์โตโลเมโอ, ความปรารถนา | บิลล์ โจรสลัดเงิน | |||||||
| โจว | Dogstorm, Catviper, Pekoms, Minks, Raizo | เบเก้, แจ็ค, ซันจิ | ตระกูลโคซึกิ | ||||||
| ดาดฟ้าแห่งโลก, หีบสมบัติ 500 ล้านลำ | ไม่มีข้อมูล | ตัวละครรอง ทั่วโลก | |||||||
| นาวิกโยธินฝึกหัด[ก] | โปรดิ, กราวน์ท, นาวิกโยธิน | ||||||||
| เกาะโฮลเค้ก | แครอท, เปโดร, จิมเบ, เรจู, ซันจิ, เบจ, ซีซาร์, พุดดิ้ง | บิ๊กมัม, คาตาคุริ, จั๊ดจ์ | เจอร์มา 66 | ||||||
| มหากาพย์ของกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางที่ตั้งตนเองขึ้นมา | ไม่มีข้อมูล | กองเรือหมวกฟาง | |||||||
| เรเวอรี / เลเวลลี่ | กองทัพปฏิวัติ | ชาร์ลอส, อิมู | รัฐบาลโลก | ||||||
| ดินแดนแห่งวาโนะ | |||||||||
| อัลบั้ม Ahh ... An Emotionless Excursion ของ Germa 66 | ซีซาร์ | โจรสลัดบิ๊กมัม | เจอร์มา 66 | ||||||
| ดินแดนแห่งวาโนะ องก์ที่หนึ่ง | ลอว์ ทามะ คินเอมอน คิคุ อาชูระ ชิโนบุ | ไคโด, ฮอว์กินส์ | |||||||
| กิลด์ไซเดร[ก] ( สแตมพีด ) | แฮนค็อก | ไซเดอร์ | |||||||
| โรแมนซ์ ดอว์น (เรื่องสั้นตอนเดียวจบ) | แอนน์ บอลลูน | สปีล | ไม่มีข้อมูล | ||||||
| ดินแดนแห่งวาโนะ องก์ที่สอง | คิด, คิลเลอร์, เฮียวโกโระ, ยาซุอิเอะ, โทโกะ, ฮิโยริ, ไรโซ, คาวามัตสึ | โอโรจิ, ไคโด, ควีน, เดรค | โอเดน | ||||||
| โอ้ ครอบครัวของฉัน โดย กัง เบเก้ | โลล่า, กอตติ | นาวิกโยธิน | เบเก้, ปอนด์ | ||||||
| ดินแดนแห่งวาโนะ องก์ที่สาม | คิด, ลอว์, ทามะ, อากาซายะ ไนน์, มิงค์ส, เฮียวโกโระ, โมโมโนสุเกะ, มาร์โก, ยามาโตะ, เดรค | ไคโด, บิ๊กมัม, โอโรจิ, คันจูโร่, อาปู, ฮอว์กินส์ | โอเดน | ||||||
| อดีตของอูตะ[ก] ( สีแดง ) | อูตะ | ||||||||
| สุดท้าย | |||||||||
| ปัญญาชน | บอนนี่, เวก้าพังค์ส, สตูซี่, ไจแอนท์ วอร์ริเออร์ ไพเรทส์, เอเม็ต | นาวิกโยธิน, ลุชชี่, ผู้เฒ่าทั้งห้า | คุมะ, โคบี้, ซาโบ้, โคบรา | ||||||
| การแสวงบุญทดแทนการเก็บเกี่ยวทองคำของยามาโตะ บุตรแห่งยักษ์ | ทามะ อุลติ อากาซายะ ไนน์ | รายชื่อบุคคลสำคัญ | ยามาโตะ | ||||||
| เอลแบฟ | ฮัจรูดิน, กาบัน, ซาอูล, โลกี | อิมุ, กุนโกะ, อัศวินแห่งพระเจ้า | ฮาราลด์, ร็อคส์, ดราก้อน, แชงค์ส, แบล็คเบียร์ด | ||||||
มังงะเรื่อง One Piece มีตัวละครมากมายที่สร้างสรรค์โดยEiichiro Odaเรื่องราวเกิดขึ้นในจักรวาลสมมติที่ซึ่งโจรสลัด ทหาร นักปฏิวัติ และนักผจญภัยอื่นๆ จำนวนมากต่อสู้กันโดยใช้พลังเหนือมนุษย์ต่างๆ ตัวละครส่วนใหญ่เป็นมนุษย์ แต่ก็มีตัวละครอื่นๆ เช่นคนแคระ ยักษ์ มนุษย์เงือกนางเงือกมนุษย์ปลา[ b ] มนุษย์ฟ้าและมิงค์[ c ]และอื่นๆ อีกมากมาย ตัวละครหลายตัวมีพลังที่ได้มาจากการกิน " ผลปีศาจ " เนื้อเรื่องของซีรีส์ติดตามการผจญภัยของกลุ่มโจรสลัดที่รู้จักกันในชื่อกลุ่มหมวกฟางขณะที่พวกเขาออกตามหาสมบัติในตำนาน "One Piece" แม้จะถูกต่อต้านจากรัฐบาลโลกและจักรพรรดิทั้งสี่
มังกี้ ดี ลูฟี่คือตัวเอกของเรื่อง โจรสลัดหนุ่มผู้ปรารถนาจะสืบทอดตำแหน่งต่อจากโกลด์ โรเจอร์ราชาโจรสลัดผู้ล่วงลับ ด้วยการตามหาสมบัติ "วันพีซ" ตลอดทั้งเรื่อง ลูฟี่ได้รวบรวมลูกเรือที่หลากหลาย ได้แก่โรโรโนอา โซโร นักสู้ผู้ใช้ดาบสามเล่ม (บางครั้งเรียกว่า โรโรโนอา โซโล ในมังงะฉบับภาษาอังกฤษ) นามิ โจรและนักเดินเรืออุซอป นักแม่นปืนขี้ขลาดและนักประดิษฐ์ซัน จิ พ่อครัวและมนุษย์ดัดแปลงโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์กวางเรนเดียร์และหมอนิโค โรบินนักโบราณคดี แฟรงกี้ ช่างต่อเรือไซ บอร์ก บรู๊คนักดนตรีโครงกระดูกมีชีวิตและจิมเบ คนคุมหางเสือมนุษย์ปลา พวกเขาออกเดินทางไปในทะเลเพื่อไล่ตามความฝัน พบเจอกับโจรสลัดอื่นๆ นักล่าค่าหัว องค์กรอาชญากรรม นักปฏิวัติ สายลับ และทหารของรัฐบาลโลกที่ฉ้อฉล รวมถึงมิตรและศัตรูต่างๆ มากมาย
โจรสลัด
หมวกฟาง

ตัวละครเอกของ ซีรีส์ One Pieceคือสมาชิกทั้งหมดของกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง(麦わらの一味, Mugiwara no Ichimi ) [ d ]กลุ่มโจรสลัดสิบคนที่มีมังกี้ ดี ลูฟี่เป็นกัปตัน จำนวนลูกเรือเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตลอดทั้งซีรีส์ เนื่องจากลูฟี่รับสมัครสมาชิกใหม่ เมื่ออุซอปเข้าร่วมกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง พวกเขาก็ได้เรือเป็นของตัวเอง คือเรือโกอิ้งเมอร์รี่ซึ่งต่อมาถูกทำลายและถูกแทนที่ด้วยเรือที่ใหญ่กว่าและทรงพลังกว่า คือเรือเธาซันดี้ที่สร้างโดยแฟรงกี้ ช่างต่อเรือของพวกเขา
สองปีต่อมา กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางได้กองเรือใหม่ชื่อว่ากองเรือใหญ่หมวกฟางซึ่งประกอบด้วยโจรสลัด 5,640 คนจากเจ็ดกลุ่มที่แตกต่างกัน ลูฟี่ไม่เห็นด้วยกับความคิดที่จะเป็นผู้บัญชาการกองเรือ และจัดตั้งกองทัพใหม่ของเขาในลักษณะที่พวกเขาสามารถปฏิบัติการได้อย่างอิสระ แต่เมื่อกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งตกอยู่ในอันตราย กลุ่มอื่นๆ ก็ต้องทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อช่วยเหลือพวกเขา ในตอนท้ายของภาคประเทศวาโนะ กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางได้รับการยอมรับว่าเป็น กลุ่มที่นำโดย จักรพรรดิโดยลูฟี่ได้รับการยอมรับว่าเป็นผู้นำของกองเรือใหญ่หมวกฟาง[ ตอนที่ 903 ]และสมาชิกอีกเก้าคนเป็นนายทหารอาวุโส[ ตอนที่ 1058 ]หลังจากเอาชนะไคโดและบิ๊กมัมได้
จักรพรรดิทั้งสี่
โจรสลัดอื่นๆ
รัฐบาลโลก
ตัวละครตามสถานที่

- (ด้านบน) แบล็คเบียร์ด , บักกี้ , เซ็นโกคุ , อาโอคิจิ , ดราคูล มิฮอว์ค , แชงค์ส
- บาร์โธโลมิว คุมะ , สโมกเกอร์ , หนวดขาว , โคบี้
- คากุ (ในร่างลูกผสมยีราฟ-มนุษย์), ดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้ , เบลลามี่ , มังกี้ ดี. ดราก้อน , แพนด้าแมน , พอร์ตแกส ดี. เอซ
- ร็อบ ลุชชี (ในร่างลูกผสมเสือดาว-มนุษย์) กับฮัตโตริและฟ็อกซี่
- อาร์ลอง , เอเนรู , ดอน ครีค
- (ล่าง) คุโระสแปนดัมและวาพล
สีน้ำเงินตะวันออก
ทะเลอีสต์บลูเป็นบ้านเกิดของลูฟี่โซโรนามิและอุซอปป์และเป็นบ้านของซันจิมา เป็นเวลานาน ราชาโจรสลัดโกล ดี โรเจอร์เกิดและถูกประหารชีวิตที่เมืองล็อกทาวน์ เกาะแห่งหนึ่งในทะเลอีสต์บลู ใกล้กับภูเขารีเวิร์ส
เกาะรุ่งอรุณ
เกาะดอว์นเป็นเกาะในทะเลอีสต์บลู และเป็นสถานที่เกิดของลูฟี่
อาณาจักรกัวตั้งอยู่ที่นั่น ผู้ปกครองของอาณาจักรนี้ได้แก่:
- สเตลลี่ (ステリー, Suterī ):น้องชายบุญธรรมของซาโบะ[ตอนที่ 586 ]และกษัตริย์แห่งอาณาจักรโกอา[ตอนที่ 823 ][ตอนที่ 905 ]สเตลลี่ให้เสียงพากย์โดย ชิกะ ซากาโมโตะ และ โคสุเกะ โทริอุมิ ในวัยเด็กและวัยผู้ใหญ่ตามลำดับในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย บาร์เร็ตต์ แนช และ เบรนแดน บลาเบอร์ ในวัยเด็กและวัยผู้ใหญ่ตามลำดับในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- แซลลี่ อิสนทอยเน็ตต์ (サリー・ナントカネット, Sarī Nantokanetto ): ภรรยาของสเตลลี่และราชินีแห่งอาณาจักรโกอา[ตอนที่ 823 ]เป็นธิดาของกษัตริย์องค์ก่อน[ตอนที่ 905 ]แซลลี่ อิสนทอยเน็ตต์ ให้เสียงพากย์โดยยูกะ โคมัตสึในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเอมิลี่ เนเวสในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
ลูฟี่เกิดที่หมู่บ้านกังหันลม หมู่บ้านเล็กๆ ในอาณาจักรกลุ่มโจรสลัดผมแดงมักมาเยือนหมู่บ้านนี้เป็นประจำเมื่อสิบปีก่อนเหตุการณ์ในเรื่อง พลเมืองของหมู่บ้านประกอบด้วย:
- วูป สแลป (ウープ・スラップ, Ūpu Surappu ): นายกเทศมนตรีหมู่บ้านกังหันลม[ ch. 1 ]วูป สแลป ให้เสียงพากย์โดย ชิเงโร ชิบะ ในตอนที่ 0, 4 และ 497-505 ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ,ทาเคชิ อาโอในตอนที่ 45 ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ,เคอิจิ โซโนเบะในตอนที่ 324 และ 878 จนถึงปัจจุบันของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ
- มาคิโนะ (マキノ): บาร์เทนเดอร์และเพื่อนของลูฟี่ เธอมีบทบาทสำคัญในการเลี้ยงดูลูฟี่ก่อนอายุ 7 ขวบ[ ch. 1 ]มาคิโนะให้เสียงพากย์โดยมาคิโกะ โอห์มอโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยทารา แซนด์สและเกวนโดลีน เลาในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง มาคิโนะรับบทโดย แคธลีน สตีเฟนส์ [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
ในอาณาจักรแห่งนี้ ยังมีภูเขาคอร์โว ซึ่งเป็นที่ อยู่อาศัย ของตระกูลดาดันกลุ่มโจรกลุ่มหนึ่ง ซึ่งรวมถึง:
- คุร์ลี่ ดาดัน (カーリー・ダダン, Kārī Dadan ): หัวหน้าตระกูลดาดัน ผู้รับผิดชอบในการเลี้ยงดูลูฟี่เอสและซาโบะ พากย์เสียงโดยโนริโกะ อุเอมูระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดย เจสสิกา คาวานาห์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โดกุระ (ドグラ): โจรตัวเล็ก สวมชุดเอี๊ยมและผ้าโพกหัว พากย์เสียงโดยคัปเปย์ ยามากุจิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยไมเคิล โจนส์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- มากุระ (マグラ): โจรร่างใหญ่ที่มีทรงผมคล้ายหงอนไก่ พากย์เสียงโดยฮิโรอากิ ฮิราตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยนิวตัน พิตต์แมนในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ได้แก่:
- เจ้าแห่งชายฝั่ง (近海の主, Kinkai no Nushi ) : ราชาแห่งท้องทะเลที่อาศัยอยู่ในน่านน้ำใกล้หมู่บ้านกังหันลม เขาพยายามจะกลืนกินลูฟี่ แต่ถูกแชงค์ช่วยไว้ และสุดท้ายก็กลืนกินแขนของแชงค์ไปเสียเอง[บทที่ 1 ]
- ฮิกุมะ (ヒグマ): โจรที่ออกอาละวาดอยู่ในภูเขาของเกาะรุ่งอรุณ เป็นหัวหน้าของกลุ่มโจรฮิกุมะ(ヒグマ山賊団, Higuma Sanzoku-dan )เขาพยายามลักพาตัวลูฟี่ไปตั้งแต่ยังเด็ก พาไปทะเล ซึ่งสุดท้ายลูฟี่ก็ถูกเจ้าแห่งชายฝั่งกินเข้าไป[ ch. 1 ]ฮิกุมะให้เสียงพากย์โดยยูกิมาสะ คิชิโนะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยแมตต์ โฮเวอร์แมนและไคล์ เฮเบิร์ตในเวอร์ชั่นพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง ฮิกุมะรับบทโดย ทาเมอร์ บูร์จาค [ 1 ] [ 2 ]
เมืองเชลล์ส
เมืองเชลล์ทาวน์เป็นสถานที่ที่โซโรถูกเฮลเมปโป จับตัวไป เกาะนี้อยู่ภายใต้การปกครองของกัปตัน"ขวานมือขวาน" มอร์แกนจนกระทั่งเขาถูกปลดออกจากตำแหน่งในกองทัพเรือ
- ริกะ (リカ): เด็กสาวจากเมืองเชลล์สทาวน์ ผู้ซึ่งโซโรช่วยชีวิตไว้เมื่อหมาป่าสัตว์เลี้ยงของเฮลเมปโปโจมตีเธอ เพื่อเป็นการขอบคุณ เมื่อโซโรถูกจับกุมในข้อหาดังกล่าว เธอจึงนำข้าวปั้นที่เธอทำเองมาให้เขา ริกะให้เสียงพากย์โดย เอมิ อุวากามะ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยลิซ่า ออร์ติซและ คัมดินน์ แกรี่ ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง ริกะรับบทโดย คัมดินน์ แกรี่ [ 1 ]
- ริริกะ ( rilika ): แม่ของริกะ ซึ่งทำงานเป็นบาร์เทนเดอร์ที่ Shells Town Ririka พากย์เสียงโดย Yukari Hikida ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยCynthia Cranzในพากย์ Funimation ในซีรีส์คนแสดง Ririka รับบทโดยNicoleFortuin [ 1 ]
หมู่บ้านชิโมสึกิ
หมู่บ้านชิโมสึกิเป็นบ้านเกิดของโซโล ก่อตั้งโดยผู้อพยพจากแคว้นวาโนะ รวมถึงช่างดาบชิโมสึกิ โคซาบุโระ(霜月ECOウ三郎, ชิโมสึกิ โคซาบุโระ )ผู้สร้างดาบในตำนาน เอ็นมะ
- ชิโมสึกิ คุอินะ (霜月くいな): เพื่อนสมัยเด็กและคู่แข่งของโซโร ผู้ซึ่งสาบานว่าจะต้องเป็นสุดยอดนักดาบของโลก เธอเสียชีวิตเมื่ออายุ 10 ขวบ โซโรจึงพยายามสานฝันของเธอเพื่อทั้งสองคน[บทที่ 5 ]คุอินะให้เสียงพากย์โดยมาจิโกะ โทโยชิมะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยโมนิกา ริอัลในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation (ยกเว้นเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของวิดีโอเกมUnlimited Adventureซึ่งให้เสียงพากย์โดยลอร่า เบลีย์) ในซีรีส์คนแสดง คุอินะรับบทโดย ออเดรย์ ไซโมน [ 4 ]
- ชิโมสึกิ โคชิโร (霜月コウシロウ, Kōshirō ): พ่อของคุอินะและอาจารย์ประจำสำนักฝึกดาบในหมู่บ้าน หลังจากคุอินะเสียชีวิต โซโรขอให้เขาฝึกฝนโซโรให้เป็นนักดาบเพื่อทำตามสัญญาที่ให้ไว้กับคุอินะ[ ch. 5 ]โคชิโรให้เสียงพากย์โดยอุนโช อิชิซึกะในช่วงแรกๆ ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น และโดยเคนจิ โนมูระตั้งแต่ตอนที่ 1030 เป็นต้นไป ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation เขาให้เสียงพากย์โดยเวย์น เกรย์สันและชัค ฮูเบอร์ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง เขารับบทโดย นาธาน คาสเซิล [ 4 ]
ออเรนจ์ทาวน์
เมืองออเรนจ์ทาวน์เป็นเมืองที่เคยอยู่ภายใต้การปกครองของกลุ่มโจรสลัดของบักกี้จนกระทั่งพวกเขาถูกลูฟี่ โซโร และนามิปราบลง
ในบรรดาผู้อยู่อาศัยนั้น ได้แก่:
- บูเดิล (ブードル, Būdoru ): นายกเทศมนตรีของเมือง[ ch. 12 ]บูเดิลให้เสียงพากย์โดยโจจิ ยานามิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยไมเคิล ซินเทอร์นิคลาสและ มาร์ค สตอดดาร์ด ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ บูเดิลรับบทโดย ลินด์เซย์ รีอาร์ดอน ในซีรีส์ฉบับคนแสดง [ 2 ]
- ชูโช (シュシュ, Shushu ): สุนัขที่เป็นเพื่อนเก่าของบูเดิล[ตอนที่ 12 ]ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation ให้เสียงโดยคริสโตเฟอร์ เบวินส์
เกาะแห่งสัตว์หายาก
เกาะแห่งสัตว์หายากเป็นที่อยู่อาศัยของสัตว์หลายชนิดที่เป็นลูกผสมระหว่างสองสายพันธุ์ที่แตกต่างกัน
สัตว์ลูกผสมบนเกาะนี้ประกอบด้วย โคโค็กซ์ (ลูกผสมระหว่างสุนัขจิ้งจอกกับไก่ตัวผู้; เสียงพากย์ในเวอร์ชันญี่ปุ่นดั้งเดิมโดย เคนทาโร่ โทเนะ และในเวอร์ชันพากย์ 4Kids โดยแดน กรีน), อุซากิเฮบิ (ลูกผสมระหว่างกระต่ายกับงู), ไลออนบูตะ (ลูกผสมระหว่างหมูกับสิงโต), คิรินโคดานุกิ (ลูกผสมระหว่างยีราฟกับสุนัขแรคคูน ) และสัตว์ลูกผสมอื่นๆ ที่ไม่มีชื่อ เช่น ลูกผสมระหว่างยีราฟกับสุนัข ลูกผสมระหว่างพุดเดิ้ลกับเป็ด และลูกผสมระหว่างหมีกับเสือ[ บทที่ 22 , 47 ]อนิเมะยังรวมถึง คาบาโกริลลา (ลูกผสมระหว่างฮิปโปโปเตมัสกับกอริลลา), คาโมโนฮิตสึจิ (ลูกผสมระหว่างตุ่นปากเป็ดกับแกะ), ไซคังการู (ลูกผสมระหว่างแรดกับจิงโจ้) และสัตว์ลูกผสมอื่นๆ ที่ไม่มีชื่อ เช่น ลูกผสมระหว่างม้าลายกับนกกระจอกเทศ ลูกผสมระหว่างแพนด้ายักษ์กับค้างคาว ลูกผสมระหว่างเสือกับช้าง และลูกผสมระหว่างวัวยักษ์กับเต่า[ 5 ]ปูยักษ์ตัวหนึ่งก็อาศัยอยู่ใกล้เกาะนี้จนกระทั่งถูกอัลวิดา ฆ่า ตาย[ บทที่ 50 , 51 ]
ผู้อยู่อาศัยที่เป็นมนุษย์เพียงกลุ่มเดียวบนเกาะนี้ได้แก่:
- ไกมอน (ガイモン): ชายเท้าเปล่าผมฟูสีเขียวขนาดใหญ่และมีเคราดกหนา เขาเคยเป็นโจรสลัดขนาดปกติมาก่อน จนกระทั่งร่างกายของเขาถูกขังอยู่ในหีบ ไกมอนคอยดูแลสัตว์ลูกผสมที่อาศัยอยู่บนเกาะสัตว์หายาก[ตอนที่ 22 ]ไกมอนให้เสียงพากย์โดยโทรุ โอฮิระในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และชาฟูรินในOne Piece: Bounty Rushส่วนในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation เขาให้เสียงพากย์โดย เฟรเดอริค บี. โอเวนส์ และ โจนาธาน ซี. ออสบอร์น ตามลำดับ
- ซาร์ฟันเคล(サーファンクル, Sāfankuru ) : หญิงสาวเท้าเปล่าผมสีบลอนด์ยาวถึงพื้น ถูกขังอยู่ในถังและสวมแว่นตาไว้บนศีรษะ เธอมาอยู่ที่เกาะแห่งนี้ในช่วงเวลาที่ข้ามไปสองปีในเรื่อง[ ตอนที่ 620 ]ต่อมาเธอกับไกมอนกำลังฟังการออกอากาศที่กำหนดไว้ล่วงหน้าของดร.เวกาพังค์[ ตอนที่ 1119 ]
หมู่บ้านน้ำเชื่อม
หมู่บ้านน้ำเชื่อมเป็นที่ที่อุซอปอาศัยอยู่กับกลุ่มโจรสลัดอุ ซอป ยาซอปก็มาจากหมู่บ้านน้ำเชื่อมเช่นกัน ส่วนโจรสลัดคุโร ก็ เคยอาศัยอยู่ที่นี่หลายปีภายใต้ชื่อปลอมว่า "คลาฮาโดเร"
- คายะ (カヤ): เด็กสาวผู้มั่งคั่งที่อาศัยอยู่ในคฤหาสน์ ซึ่งอุซอปมักจะเล่านิทานให้เธอฟังเพื่อปลอบใจ หลังจากอุซอปจากไป คายะก็เรียนเพื่อเป็นแพทย์ไปพร้อมๆ กับยังคงเป็นเพื่อนที่ดีกับอดีตกลุ่มโจรสลัดอุซอป คายะให้เสียงพากย์โดยมาริโกะ โควดะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยทารา แซนด์สและแคร์รี ซาเวจในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง คายะรับบทโดยเซเลสเต้ ลูทส์ [ 6 ]
- เมอร์รี่ (メリー, Merī ): พ่อบ้านผู้ภักดีของคายะ เขายังเป็นผู้สร้างเรือโกอิ้งเมอร์รี่เรือกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางอีกด้วย เมอร์รี่ให้เสียงพากย์โดย จิน โดมอน ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเท็ด ลูอิสและเจอร์รี่ จีเวลในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง เมอร์รี่รับบทโดย เบรตต์ วิลเลียมส์ [ 7 ]แตกต่างจากมังงะและอนิเมะ เมอร์รี่เป็นทนายความของคายะ ซึ่งต่อมาถูกคุโรฆ่าตาย เรือโกอิ้งเมอร์รี่ได้รับการตั้งชื่อเพื่อเป็นอนุสรณ์ถึงเขา
- บันชีนา (バンキーナ, Bankīna ): เป็นแม่ที่เสียชีวิตของอุซอปป์ และเป็นภรรยาของยาซอปป์ บันชีนาให้เสียงพากย์โดยClarine Harpในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ส่วนในซีรีส์คนแสดง บันชีนาให้เสียงพากย์โดย Chanté Grainger [ 8 ]
บาราตี
บาราตีเป็นร้านอาหารลอยน้ำที่ซันจิเคยทำงานอยู่
- เซฟฟ์ (ゼフ, Zefu ): เจ้าของและเชฟของร้านอาหารบาราตี และอดีตโจรสลัดที่รู้จักกันในชื่อ "เท้าแดง" ผู้ช่วยชีวิตซันจิเมื่อตอนที่เขายังเด็ก เซฟฟ์ให้เสียงพากย์โดยโคจิ ยาดะในช่วงต้นของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเบน ฮิอุระในช่วงหลังของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษ เซฟฟ์ให้เสียงพากย์โดยโรเบิร์ต โอ'กอร์แมน ในเวอร์ชัน 4Kids ในขณะที่เวอร์ชัน Funimation ให้เสียงพากย์โดยแกรนท์ เจมส์ในตอนแรกๆ และการ์เร็ตต์ เชงค์ ในตอนหลังๆ ในซีรีส์คนแสดง เซฟฟ์รับบทโดยเครก แฟร์แบรส[ 6 ] ฉายาของตัวละครนี้มาจากโจรสลัดตัวจริงเรด เลกส์ เกรฟส์ [ 9 ] [ 10 ]
- แพตตี้ (パティ, Pati ) : พ่อครัวที่ทำงานเป็นเชฟขนมหวานแพตตี้ให้เสียงพากย์โดยเท็ตสึ อินาดะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยโรเบิร์ต โอ'กอร์แมนและเจเรมี อินแมนในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ในซีรีส์คนแสดง แพตตี้รับบทโดยบรัชชาด เมย์เวเธอร์ [ 11 ]
- คาร์เนะ (カルネ, Karune ): พ่อครัวที่ทำงานเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านผลิตภัณฑ์แปรรูปเนื้อสัตว์ คาร์เนะให้เสียงพากย์โดยชิโนบุ ซาโตอุจิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ (ยกเว้นในGrand Battle! Rush!ที่ให้เสียงพากย์โดยโคโซ ชิโอยะ) และโดยฌอน เชมเมลและชาร์ลส์ ซี. แคมป์เบลในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
หมู่บ้านโคโค่
หมู่บ้านโคโค่เป็นบ้านของนามิ ใน หมู่เกาะโคโนมิเป็นเวลาหลายปีที่กลุ่มโจรสลัดอาร์ลองอาศัยอยู่ใกล้หมู่บ้านนี้ ปกครองด้วยอำนาจเบ็ดเสร็จจนกระทั่งถูกกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางปราบลง
- เบลล์-แมร์ (ベルメール, Berumēru ): อดีตสมาชิกกองทัพเรือที่รับนามิและโนจิโกะมาเป็นบุตรบุญธรรมหลังจากที่เธอพบพวกเธอระหว่างสงครามในอาณาจักรออยคอตเธอถูกอาร์ลองฆ่าตายเมื่อลูกสาวทั้งสองยังเด็ก เบลล์-แมร์ให้เสียงพากย์โดยโนริโกะ ฮิดากะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเวโรนิกา เทย์เลอร์และซินเทีย แครนซ์ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง เธอรับบทโดยเจนนา กัลโลเวย์ [ 12 ]
- โนจิโกะ (ノジコ): น้องสาวบุญธรรมของนามิ ซึ่งได้รับการเลี้ยงดูโดยเบลล์-แมร์หลังจากที่พ่อแม่ของพวกเธอสูญเสียไปในอาณาจักรออยคอต โนจิโกะให้เสียงพากย์โดยวาคานะ ยามาซากิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม (ยกเว้นในGrand Battle! Rushซึ่งให้เสียงพากย์โดยโนริโกะ โยชิทาเกะ) และโดยทิฟฟานี่ แกรนท์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation ในขณะที่เจด แซกซ์ตัน ให้เสียงพากย์ตัวเธอในวัยเด็กในตอน ที่ 539 ในซีรีส์คนแสดง โนจิโกะรับบทโดยชิโอมา อูเมลา[ 6 ]ในขณะที่ไคลี แอชฟิลด์รับบทเป็นตัวละครในวัยเด็กของเธอ [ 12 ]
- เก็นโซ (ゲンゾウ, Genzō ):นายอำเภอแห่งหมู่บ้านโคโค่ ซึ่งเป็นเหมือนพ่อของนามิ เก็นโซให้เสียงพากย์โดยโคโซ ชิโอยะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยมาร์ค ไดไรสันและ บิล ฟลินน์ ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ในซีรีส์คนแสดง เก็นโซรับบทโดย แกรนท์ รอสส์ [ 8 ]
- นาโกะ (ナECOー, Nakō ): หมอประจำหมู่บ้าน
- จอห์นนี่ (ジョニー, Jonī )และโยซาคุ (ヨサク): อดีตนักล่าค่าหัวสองคนและเพื่อนเก่าของโซโรที่ร่วมเดินทางไปกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางในหมู่บ้านบาราติและหมู่บ้านโคโค่ หลังจากที่ไม่ประสบความสำเร็จในการจับโจรสลัด ในช่วงเวลาสองปีที่ผ่านมา พวกเขากลายเป็นชาวประมงในหมู่บ้านโคโค่ จอห์นนี่ให้เสียงพากย์โดย มาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยแดน กรีนและคริสโตเฟอร์ แอร์สในเวอร์ชั่นพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ โยซาคุให้เสียงพากย์โดย ยาสุฮิโกะ โทคุยามะ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเวย์น เกรย์สันและ จอช มาร์ติน ในเวอร์ชั่นพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
ล็อกทาวน์
ล็อกทาวน์เป็นสถานที่สำคัญในหมู่เกาะไพรม์สตาร์ ใกล้กับภูเขารีเวิร์ส ซึ่งเป็นจุดที่เรือโจรสลัดแวะเติมเสบียง สถานที่แห่งนี้เป็นที่ที่โกลด์ โรเจอร์ถูกประหารชีวิตขณะที่เขากล่าวคำพูดสุดท้าย และเป็นที่ตั้งของ สโมคเกอร์และทาชิกิ ในอดีต
รายชื่อประชากรที่ทราบของเมืองล็อกทาวน์ ได้แก่:
- อิปปอนมัตสึ (いっぽんマツ): เจ้าของร่วมร้านขายอาวุธ เขาเป็นผู้มอบดาบซุนได เค็ตสึ และยูบาชิริ ให้กับโรโรโนอา โซลา นอกจากนี้ยังมีการเปิดเผยว่าอิปปอนมัตสึเป็นผู้ทำความสะอาดดาบของทาชิงิ อิปปอนมัตสึให้เสียงพากย์โดยมิซาโตะ ฮิราโนะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดยแมทธิว ชาร์ลส์ ในเวอร์ชันพากย์ 4Kids และโดยเคนนี่ กรีน ในเวอร์ชันพากย์ Funimation ในซีรีส์คนแสดง อิปปอนมัตสึรับบทโดยเจมส์ ฮิโรยูกิเหลียว [ 13 ]
- อิปปอนูเมะ (いっぽんウメ, Ippon'ume ): เจ้าของร่วมร้านขายอาวุธและภรรยาของอิปปอนมัตสึ (ในเวอร์ชั่นพากย์ 4Kids ของอนิเมะ เธอเป็นแม่ของเขา)
- ยู (ユウ, Yū ): เด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่ทำไอศกรีมโคนหกใส่กางเกงของสโมคเกอร์โดยไม่ตั้งใจ เขาไม่ได้ถือสาอะไร เพราะพ่อของยูเกรงว่าเขาจะหกใส่กางเกงเขา จึงให้เงินยูไปซื้อไอศกรีมลูกใหญ่กว่า ในซีรีส์ฉบับคนแสดง ยูรับบทโดย ไลรา โรบินสัน
- ซาปิ (サピー, Sapī ):พ่อค้าปลาที่เกิดจากการผสมพันธุ์ระหว่างมนุษย์และมนุษย์ปลา มีรูปร่างเป็นมนุษย์ที่มีหางปลาอยู่ด้านหลังศีรษะ ในมังงะเขาเป็นคนขายปลาที่ไม่รู้จักให้ซันจิ และในอนิเมะขายปลาทูน่าครีบน้ำเงินให้ซันจิ นอกจากนี้ ในเนื้อเรื่องเฉพาะของอนิเมะ ซาปิยังรับบทเป็นผู้ประกาศการแข่งขันทำอาหารของเมืองล็อกทาวน์อีกด้วย ซาปิให้เสียงพากย์โดยมาฮิโตะ โอบะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดยเดวิด วิลส์ในเวอร์ชั่นพากย์ 4Kids และโดยฟิล พาร์สันส์ในเวอร์ชั่นพากย์ Funimation ส่วนในซีรีส์คนแสดง เขาให้เสียงพากย์โดย แดเนียล บาร์เน็ตต์
- แฮงการ์ (ハンガー, Hangā ): พนักงานขายที่ร้าน Robecca Handberg ที่มีทรงผมคล้ายไม้แขวนเสื้อ นามิได้มาเยี่ยมร้านของเขาและลองชุดต่างๆ แต่สุดท้ายก็ไม่ได้ซื้ออะไรเลย แม้จะเสียใจ แต่แฮงการ์ก็บอกให้เธอกลับมาที่ร้านของเขาอีกครั้งได้ทุกเมื่อ
นอกจากนี้ยังมี สิ่งมีชีวิตเฉพาะใน อนิเมะ อีกหลายชนิด :
- Daddy Masterson (ダデジ・マスターソン, Dadi Masutāson ): หรือที่รู้จักในชื่อ "Daddy the Father"(子連れのダデジ, Kozure no Dadi ) Daddy Masterson เป็นสมาชิกเกษียณอายุของนาวิกโยธินซึ่งปัจจุบันทำงานเป็นนักล่าเงินรางวัลใน Loguetown ซึ่งเขาอาศัยอยู่ร่วมกับลูกสาวของเขา Carolอุซปเผชิญหน้ากับเขาในการดวลปืน เขายังเป็นอดีตคู่แข่งของYasoppด้วยเขาพากย์เสียงโดย Tōru Furuya ในเวอร์ชัน ภาษา ญี่ปุ่น ดั้งเดิมและโดยTravis Willinghamในพากย์ Funimation
- แคโรล(キャロル, Kyaroru ) : เด็กหญิงคนหนึ่งซึ่งเป็นลูกสาวของพ่อมาสเตอร์สัน[ 14 ]เธอพากย์เสียงโดยโคนามิ โยชิดะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเชรามี่ ลีห์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- คาร์เมน(カルメン, Karumen ) : เชฟฝีมือดีที่มีสไตล์แบบนักเต้นฟลาเมนโก เธอเผชิญหน้ากับซันจิในการแข่งขันทำอาหารที่เมืองล็อกทาวน์[ 15 ]คาร์เมนให้เสียงพากย์โดยอาซาโกะ โดโดในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดย อีวา คามินสกี ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และโดยบรินา พาเลนเซียในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
นอร์ทบลู
นอร์ธบลูเป็นบ้านเกิดของซันจิ
ลวีเนล
- อารุยูทายันที่ 5 (アルユータヤン五世, Aruyūtayan Gosei ) : เขาเป็นกษัตริย์แห่งลวีเนลในสมัยโบราณ เมื่อมงต์บล็องก์ โนแลนด์บอกเขาเกี่ยวกับเมืองทองคำ เขาจึงขอให้โนแลนด์พาเขาไปที่นั่น หลังจากมาถึงจายาและพบว่าไม่มีเมืองนั้นอยู่ เขาคิดว่าโนแลนด์โกหกเขา ดังนั้นเขาจึงตัดสินประหารชีวิตโนแลนด์[ ตอนที่ 292 ]ในอนิเมะฉบับภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ เขาพากย์เสียงโดยมาซามิ คิคุจิในขณะที่ในฉบับพากย์เสียงของ Funimation เขาพากย์เสียงโดยดักลาส เบิร์กส์ในตอนที่ 189 และโดยแอนดี้ มัลลินส์ในตอนแห่งสกายพีอา
- มงต์บล็อง โนแลนด์ (モンブラン・ノーランド, Monburan Nōrando ): นักสำรวจและนักพฤกษศาสตร์ผู้ยิ่งใหญ่ที่มีชื่อเสียงในสมัยโบราณ วันหนึ่งเขาได้พบเกาะจายา ที่ซึ่งเขาได้ช่วยเหลือชนเผ่าชานเดียและกลายเป็นเพื่อนสนิทกับนักรบแห่งชนเผ่านามว่าคัลการาต่อมา โนแลนด์กลับไปยังอาณาจักรของเขาและเล่าถึงสิ่งมหัศจรรย์ของเกาะและเมืองทองคำ เมื่อเขากลับไปยังจายาพร้อมกับกษัตริย์แห่งลวีเนล เขาพบว่าเมืองทองคำและชนเผ่าได้หายไปแล้ว (เนื่องจากโดยที่เขาไม่รู้ กระแสลมได้พัดพาพวกเขาขึ้นไปบนท้องฟ้า) ด้วยเหตุนี้ เขาจึงถูกกล่าวหาว่าโกหกและถูกสั่งประหารชีวิต ชื่อของโนแลนด์จึงกลายเป็นคำพ้องความหมายของคนโกหกตลอดประวัติศาสตร์ แม้กระทั่งในหมู่ลูกหลานของเขา (รวมถึงมงต์บล็อง คริกเก็ต) โนแลนด์ให้เสียงพากย์โดยโฮจู โอสึกะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย แดเนียล เพนซ์ ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
ราชอาณาจักรเยอรมัน
| ชื่อ | ชื่อ | นักพากย์อ นิเมะ | นักแสดง สด | |
|---|---|---|---|---|
| เจพี | เรา | |||
| ผู้พิพากษา | ผู้บัญชาการสูงสุด | ฮิเดยูกิ โฮริ | คริสโตเฟอร์ เบวินส์ | ยังไม่กำหนด |
| เรย์จู (0) | สีชมพูพิษ | มิชิโกะ เนยะ | อเล็กซิส ทิปตัน | ยังไม่กำหนด |
| อิจิจิ (1) | สีแดงประกาย | โนริอากิ ซึกิยามะ มาซามิ ซูซูกิ | โฮเวิร์ด หวัง อัปเฟีย ยู | ยังไม่กำหนด |
| นิจิ (2) | ช็อกบลู | อัตสึชิ มิยาอุจิ ยูโกะ มิตะ | ออสติน ทินเดิล ทรีน่า นิชิมูระ | ยังไม่กำหนด |
| ซันจิ (3) | สีดำล่องหน | ฮิโรอากิ ฮิราตะ | เดวิด มู เอริค เวล | ทาซ สกายลาร์ |
| ยอนจิ (4) | วินช์กรีน | เคนจิโร่ สึดะ อาเคมิ โอคามูระ | คลิฟฟอร์ด แชปิน เมลี แกรนท์ | ยังไม่กำหนด |
อาณาจักรเจอร์ม่า(ジェルマ王国, เจรุมะ Ōkoku )คือบ้านเกิดของซันจิมันถูกปกครองโดยตระกูลวินสโมค(ヴインスモークhome , Vinsumōku-ke )ซึ่งเป็นผู้นำของเจอร์ม่า 66 ด้วย (ジェルマ 66 , เจอรุมะ ดาบุรุ ชิคคุสุ ; ออกเสียงว่า "เจอร์มา ดับเบิ้ล-ซิกซ์") ซึ่งเป็นหน่วยทหารของอาณาจักรและกองกำลังทหารรับจ้างจากนรก และครอบครัวทางสายเลือดของซันจิ
- วินสโมค จั๊ดจ์ (ヴィンスモーク・ジャッジ, Vinsumōku Jajji )คือผู้ปกครองอาณาจักรเจอร์มา สูง 8 ฟุต หัวหน้าตระกูลวินสโมค ผู้บัญชาการสูงสุดของเจอร์มา 66 และพ่อของซันจิ ในฐานะอดีตสมาชิกของ MADS เขาเป็นนักวิทยาศาสตร์ผู้เชี่ยวชาญด้านวิศวกรรม ซึ่งได้มอบพลังพิเศษให้กับลูกๆ ของเขา เขาเคยทำร้ายซันจิอย่างรุนแรง สนับสนุนการกลั่นแกล้งพี่น้องของเขา และประกาศว่าซันจิเป็นความอัปยศที่ไม่สามารถปลุกพลังพิเศษของตนเองได้ ถึงกระนั้น เขาก็รักลูกชายมากพอที่จะช่วยเขาจากการแต่งงานที่ถูกจัดขึ้นหลังจากการทรยศของกลุ่มโจรสลัดบิ๊กมัม หลังจากที่บิ๊กมัมพ่ายแพ้ เขาได้ร่วมมือกับซีซาร์ คลาวน์เพื่อก่อตั้ง NEO MADS เพื่อเอาชนะเวก้าพังค์ แต่ก็ต้องผิดหวังเมื่อได้ทราบข่าวการตายของเวก้าพังค์บนดาวเอ็กเฮด[ ch.] [1078 , 1113 ]ผู้พิพากษาให้เสียงพากย์โดยฮิเดยูกิ โฮริในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยคริสโตเฟอร์ เบวินส์ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
- วินสโมค โซระ (ヴジンスモーク・ソラ,วินซูโมกุ โซระ )เป็นแม่ของซันจิที่เสียชีวิตตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก เธอใส่ใจลูกๆ ของเธออย่างลึกซึ้ง โดยเฉพาะซันจิที่เก็บอารมณ์ความรู้สึกของเขาไว้ โซระพากย์เสียงโดยยูริโกะ ยามาโมโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยคริสเตน แมคไกวร์ในการพากย์เสียงฟูนิเมชั่น
- วินสโมค เรย์จู (ヴィンスモーク・レイジュ, Vinsumōku Reiju )คือพี่สาวของซันจิ เธอมีพละกำลังมหาศาลและใช้พิษสีชมพูซึ่งสามารถดูดพิษออกจากร่างกายคนได้ แม้ว่าเธอจะร่วมกลั่นแกล้งซันจิกับน้องชาย แต่เธอก็รักและห่วงใยเขาอย่างแท้จริง และเป็นแรงบันดาลใจให้เขาหนีออกจากเจอร์มา 66 เพื่อไล่ตามความฝัน ความสัมพันธ์ของพวกเขานั้นเป็นมิตรมากกว่าความสัมพันธ์ระหว่างซันจิกับน้องชาย[ตอนที่ 841 ]เรย์จูให้เสียงพากย์โดยมิชิโกะ เนยะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยอเล็กซิส ทิปตันในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
- วินสโมค อิจิจิ (ヴィンスモーク・イチジ, Vinsumōku Ichiji )เป็นหนึ่งในพี่ชายสองคนของซันจิ ผู้มีพลังประกายแสงสีแดง ซึ่งทำให้เขาสามารถปล่อยลำแสงจากดวงตาและมือได้ เขามักจะร่วมกลั่นแกล้งซันจิในวัยเด็กกับพี่น้องของเขา อิจิจิให้เสียงพากย์โดยโนริอากิ สึกิยามะในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นดั้งเดิมในวัยผู้ใหญ่,มาซามิ ซูซูกิในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นดั้งเดิมในวัยเด็ก, โฮเวิร์ด หวัง ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ในวัยผู้ใหญ่ และ อัปเฟีย ยู ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ในวัยเด็ก
- วินสโมค นิจิ (ヴィンスモーク・ニジ, Vinsumōku Niji )เป็นหนึ่งในพี่ชายสองคนของซันจิ ผู้มีพลังเดงเกกิบลู ทำให้เขาสามารถใช้พลังไฟฟ้าได้ เขาและพี่น้องมักชอบแกล้งซันจิในวัยเด็ก นิจิให้เสียงพากย์โดยอัตสึชิ มิยาอุจิในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นตอนโตยูโกะ มิตะในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นตอนเด็กออสติน ทินเดิลในเวอร์ชั่นพากย์ญี่ปุ่นตอนโต และทรีน่า นิชิมูระในเวอร์ชั่นพากย์ญี่ปุ่นตอนเด็ก
- วินสโมค ยอนจิ (ヴィンスモーク・ヨンジ, Vinsumōku Yonji )เป็นน้องชายของซันจิ ผู้มีพลังวินช์กรีน ทำให้เขาสามารถยืดมือออกไปได้ เขามักจะร่วมกลั่นแกล้งซันจิในวัยเด็กกับพี่น้องของเขา โยจิให้เสียงพากย์โดยเคนจิโร่ สึดะในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นตอนโต,อาเคมิ โอคามูระ ในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นตอนเด็ก,คลิฟฟอร์ด แชปิน ในเวอร์ชั่นพากย์ญี่ปุ่นตอนโต และ เมลี แกรนท์ ในเวอร์ชั่นพากย์ญี่ปุ่นตอนเด็ก
เวสต์บลู
เวสต์บลูเป็นบ้านเกิดของนิโค โรบินและบรู๊ค
โอฮาระ
โอฮาระ(オハラ)เป็นเกาะที่ประกอบไปด้วยนักโบราณคดีเป็นหลัก และยังเป็นบ้านเกิดของนิโค โรบินอีกด้วย ห้องสมุดของพวกเขาตั้งอยู่ภายในต้นไม้แห่งความรู้ขนาดยักษ์อายุ 5,000 ปี พื้นผิวของเกาะถูกทำลายไปเมื่อ 22 ปีก่อนโดยปฏิบัติการบัสเตอร์คอลล์ที่ได้รับการอนุมัติจากรัฐบาลโลกเนื่องจากพวกเขากำลังค้นคว้าข้อมูลเกี่ยวกับศตวรรษแห่งความว่างเปล่าและโพเนกลิฟที่เกี่ยวข้อง หลังจากเหตุการณ์ที่รู้จักกันในชื่อเหตุการณ์โอฮาระ ยักษ์หลายตนจากเอลบาฟถูกเกณฑ์โดยจากัวร์ ดี. ซอลและเดินทางไปยังโอฮาระ ที่ซึ่งพวกเขาได้กู้คืนหนังสือที่รอดชีวิตมาเก็บรักษาไว้
ต่อไปนี้คือนักโบราณคดีประจำถิ่นของ Ohara ที่ถูกเรียกว่า " ปีศาจแห่ง Ohara " (オハラの悪魔達, Ohara no Akuma-tachi ) [ ch. 394 ]โดยรัฐบาลโลก:
- คลู ดี. โคลเวอร์ (クラウ・D・クローバー, Kurau Dī Kurōbā ): รู้จักกันทั่วไปในชื่อ ศาสตราจารย์โคลเวอร์(クローバー博士, Kurōbā-hakase )เขาเป็นผู้อำนวยการห้องสมุดโอฮาระและหัวหน้านักโบราณคดีของโอฮาระ[ตอนที่ 391 ]เขาเสียชีวิตเมื่อ 22 ปีก่อนจาก Buster Call ของโอฮาระ ซึ่งถูกเรียกตัวมาเนื่องจากการวิจัยต้องห้ามของนักโบราณคดีเกี่ยวกับศตวรรษแห่งความว่างเปล่า[ตอนที่ 398 ]คลู ดี. โคลเวอร์ ให้เสียงพากย์โดยโคอิจิ คิตามูระในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ยกเว้นตอนที่ 1042 ซึ่งให้เสียงพากย์โดยมินารุ อินาบะในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation เขาให้เสียงพากย์โดยเคนท์ วิลเลียมส์
- นิโกะ โอลเวีย (ニコ・オルビア, Niko Orubia ): เธอเป็นแม่ของนิโกะ โรบิน[ตอนที่ 392 ]และเป็นนักโบราณคดีที่ศึกษาโพเนกลิฟ[ตอนที่ 392 ]ด้วยเหตุนี้ เธอจึงถูกกองทัพเรือจับกุมในข้อหาทำการวิจัยต้องห้าม ด้วยความช่วยเหลือของจากัวร์ ดี. ซอลเธอจึงสามารถกลับไปยังโอฮาระและได้พบกับลูกสาวของเธออีกครั้งในช่วงเวลาสั้นๆ ก่อนที่จะเสียชีวิตพร้อมกับชาวโอฮาระคนอื่นๆ จากเหตุการณ์บัสเตอร์คอลล์[ตอนที่ 398 ]นิโกะ โอลเวีย ให้เสียงพากย์โดยยูริโกะ ยามากุจิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยสเตฟานี ยังในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- รินต์ (リント, Rinto ): นักโบราณคดีบนเกาะโอฮาระที่เสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ รินต์ให้เสียงพากย์โดย ริกิคุ ฮานิโอกะ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย มาร์ธา ฮาร์มส์ ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
- ซาดี (ゼイディー, Zeidī ): นักโบราณคดีบนเกาะโอฮาระที่เสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ ซาดีให้เสียงพากย์โดย มาซายะ ทาคัตสึกะ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย เคร็ก ดโวรัก ในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โรช (ロシュ, Roshu ): นักโบราณคดีสวมแว่นตาบนเกาะโอฮาระ ซึ่งเสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ โรชให้เสียงพากย์โดยมาฮิโตะ โอบะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย เบน โฮล์มส์ ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
- บุชชิริ (ブッシリ): นักโบราณคดีคางใหญ่แห่งโอฮาระ ผู้ซึ่งเสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ บุชชิริให้เสียงพากย์โดย ทาคาฮิโร ฟูจิโมโตะ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ
- แฮ็ค (ハック, Hakku ): นักโบราณคดีจมูกกลมบนดาวโอฮาระ ผู้ซึ่งเสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้
- โฮฉะ (ホチャ): นักโบราณคดีร่างสูงบนเกาะโอฮาระ ผู้เสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ โฮฉะให้เสียงพากย์โดย เคจิ ฮิไร ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย คริสโตเฟอร์ เวห์แคมป์ ในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- แกรม (グラム, Guramu ): นักโบราณคดีบนดาวโอฮาระ ผมสั้นสีบลอนด์ ผู้เสียชีวิตระหว่างการทำลายต้นไม้แห่งความรู้ แกรมให้เสียงพากย์โดย โคซูเอะ คามาดะ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเจมี่ มาร์ชีในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
นี่คือผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ในโอฮาระ:
- โรจิ (ロジ): โรจิเป็นแม่บ้านที่เป็นพี่สะใภ้ของนิโกะ โอลเวีย และเป็นป้าของนิโกะ โรบิน เธอทำร้ายร่างกายและปฏิบัติต่อโรบินเหมือนทาส ในช่วงเหตุการณ์บัสเตอร์คอล โรจิพยายามหลบหนีโดยขึ้นเรือผู้ลี้ภัย แต่กลับถูกฆ่าตายเมื่อซากาซึกิทำลายเรือ โรจิให้เสียงพากย์โดยโนริโกะ อุเอมูระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเจสสิกา คาวานาห์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โอรัน (オラン): โอรันเป็นน้องชายของนิโกะ โอลเวีย สามีของโรจิ และลุงของนิโกะ โรบิน เธอปฏิบัติต่อนิโกะ โรบินอย่างดีและมักรับมือกับอารมณ์ฉุนเฉียวของโรจิ ในช่วงเหตุการณ์บัสเตอร์คอล โอรันพยายามหลบหนีโดยขึ้นเรือผู้ลี้ภัย แต่กลับถูกฆ่าตายเมื่อซากาซึกิทำลายเรือ โอรันให้เสียงพากย์โดยมาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยแรนดี้ เพิร์ลแมนในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
- มิซูอิระ (ミズイラ): มิซูอิระเป็นลูกสาวของโรจิและโอรัน หลานสาวของนิโกะ โอลเวีย และลูกพี่ลูกน้องของนิโกะ โรบิน คาดว่าเธอเป็นหนึ่งในผู้ที่เสียชีวิตเมื่อซากาซึกิระเบิดเรือผู้ลี้ภัยระหว่างปฏิบัติการบัสเตอร์คอล
ราชอาณาจักรเอสเปเรีย
อาณาจักรเอสเปเรีย(エスペリア王国)เป็นอดีตประเทศในทะเลเวสต์บลู ซึ่งประกอบด้วยนักดนตรีที่มีอยู่เมื่อ 90 ปีก่อนช่วงเวลาที่เรื่องราวเริ่มดำเนินไป และยังเป็นบ้านเกิดของบรู๊ค อีกด้วย อัศวินศักดิ์สิทธิ์แห่งเทพมานเมเยอร์ กุนโกะก็ถือกำเนิดที่นี่ในฐานะเจ้าหญิงชูริ
- รูเวน(ルーヴェン)เป็นกษัตริย์แห่งเอสเปเรียเมื่อ 70 ปีก่อน เมื่อ 79 ปีก่อน เขาพบเด็กกำพร้าชื่อบรู๊คที่บ่อขยะ และผูกมิตรกับเขาโดยแสร้งทำเป็นคนธรรมดาทั้งที่ตัวเองเป็นเจ้าชาย หลังจากช่วยบรู๊คที่ถูกจับได้ว่าขโมยผงแกงกะหรี่จากกองทัพเรือ เขาก็รับบรู๊คมาเลี้ยงดูและสนับสนุนการศึกษา ทำให้เขากลายเป็นผู้นำขบวนเรือคุ้มกันของประเทศ[ บทที่ 1184 ]ในที่สุดเขาก็ถูกชูริฆ่าตายด้วยเหตุผลที่ไม่ทราบแน่ชัด[ บทที่ 1173 ] ในฉากย้อนอดีต เมื่อรัฐบาลโลกบุกโจมตีอาณาจักรเอสเปเรีย รูเวนดูเหมือนจะถูก เนโรน่า อิมุเปลี่ยนให้กลายเป็นปีศาจ[ บทที่ 1185 ]
- แคนเดลล์(キャンデル)เป็นราชินีแห่งเอสเปเรียเมื่อ 70 ปีก่อน และเป็นอดีตผู้นำขบวนทัพ[ ch.. 1183 ]
สีน้ำเงินใต้
เซาท์บลูเป็นบ้านเกิดของแฟรงกี้
บาเตอริลล่า
- พอร์ตแกส ดี. รูจ (ポートガス・D・ルージュ, Pōtogasu Dī Rūju ): เธอเป็นคนรักของโกล ดี. โรเจอร์และเป็นแม่ของพอร์ตแกส ดี. เอซพอร์ตแกสใช้พลังใจอันแรงกล้าชะลอการตั้งครรภ์ของเธอเป็นเวลา 20 เดือน เพื่อหลอกลวงโลกเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเอซกับราชาโจรสลัด[บทที่ 550 ]อย่างไรก็ตาม การอุ้มท้องเอซเป็นเวลานานทำให้เธอเสียชีวิตจากความเหนื่อยล้าหลังคลอด[บทที่ 551 ]
อาณาจักรกลองดำชั่วร้าย
อาณาจักรกลองดำชั่วร้าย(悪ブラックドラム王国, Waru Burakku Doramu Ōkoku )เป็นอาณาจักรที่ปัจจุบันปกครองโดย Wapol นับตั้งแต่เขาพ่ายแพ้ต่อลูฟี่ในอาณาจักรดรัม
วาโพล
วาพอล(ワポル, Waporu )คือราชาแห่งอาณาจักรกลองดำชั่วร้าย และอดีตราชาแห่งอาณาจักรกลองรวมทั้งอดีตกัปตันของกลุ่มโจรสลัดบลิกกิ้ง เขาได้กินผลปีศาจมังคุดมังคุด(バクバクの実, Baku Baku no Mi )ซึ่งทำให้เขาสามารถกินอะไรก็ได้และรับเอาคุณสมบัติของสิ่งนั้นมา ในตอนแรกเขาถูกดัลตันโค่นล้มและเนรเทศเนื่องจากพฤติกรรมเห็นแก่ตัวและน่ารังเกียจของเขา แต่เขาปลอมตัวเป็นโจรสลัดพร้อมกับลูกน้องเพื่อแย่งชิงบัลลังก์ แต่ก็พ่ายแพ้ให้กับมังกี้ ดี ลูฟี่ที่ผ่านมา[ ตอนที่ 151 ]
เมื่อตกอยู่ในความยากจน วาพอลค่อยๆ ฟื้นคืนฐานะและเริ่มต้นชีวิตใหม่ หลังจากของเล่นที่ผลิตจากพลังผลปีศาจและอาหารเหลือทิ้งของเขากลายเป็นที่นิยมอย่างมาก จนก่อตั้งกลุ่มบริษัทที่ประสบความสำเร็จและในที่สุดก็สร้างอาณาจักรของตนเองได้หลังจากแต่งงานกับมิสยูนิเวิร์ส[ ตอนที่ 262 ]
วาพอลเป็นหนึ่งในบุคคลเพียงไม่กี่คนที่ยังมีชีวิตอยู่ซึ่งรับรู้ถึงการมีอยู่ของอิมู โดยบังเอิญได้เห็น การฆาตกรรมของ เนเฟอร์ทารี โคบราที่มาริโฮอา การพยายามหลบหนีที่ประสบความสำเร็จของเขายังช่วยวิวิที่ถูกจับเป็นเชลยโดยไม่รู้ตัว ซึ่งก่อนหน้านี้เขามีความสัมพันธ์ที่ไม่ดีกับวิวิ[ บทที่ 1085 ]
ภาพยนตร์One Piece เรื่องที่ 9 ที่มีชื่อว่า Episode of Chopper Plus: Bloom in Winter, Miracle Sakuraซึ่งเป็นการเล่าเรื่องราวใหม่ของเกาะดรัม ได้มีการเพิ่มเนื้อเรื่องใหม่เข้ามาว่า วาพอลมีพี่ชายชื่อมุสชูรุ
ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นวาพอลให้เสียงพากย์โดยบิน ชิมาดะ ส่วน ในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ให้ เสียงพากย์โดย แมตต์ โฮเวอร์แมนและแอนดี้ มัลลินส์ ตามลำดับ
ในซีรีส์ฉบับคนแสดง วาพอลรับบทโดย ร็อบ โคเล็ตติ[ 16 ]ต่างจากอนิเมะและมังงะ วาพอลได้รับผลปีศาจจากมิสออลซันเดย์เพื่อช่วยยึดเกาะดรัมคืน และเขาก็ไม่ได้รวมร่างของเชสและคุโรมาริโมะเข้าด้วยกัน เขาใช้ผลปีศาจของเขาเพื่อรวมทหารของเขากับอาวุธต่างๆ เมื่อวาพอลพ่ายแพ้ให้กับลูฟี่ ทหารของเขาก็กลับคืนสู่สภาพปกติและยอมจำนน
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ในอาณาจักรกลองดำชั่วร้าย
- คินเดอเรลล่า(キンデレラ, Kinderera ) : รู้จักกันในนามมิสยูนิเวิร์ส ภรรยาของวาโพล และราชินีแห่งอาณาจักรกลองดำชั่วร้าย[ ตอนที่ 906 ]คินเดอเรลล่าให้เสียงพากย์โดย เรเชล ทอมป์สัน ในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
- ฮาโควัน(ハコワン) : สุนัขเลี้ยงของวาพอลที่มีหัวเป็นหุ่นยนต์ซึ่งได้มาจากพลังของวาพอล[ ตอนที่ 249 ]
อาณาจักรซอร์เบต์
- บาร์โธโลมิว คูมาเกิดในอาณาจักรนี้ และเป็นกษัตริย์ต่อจากเบโคริและก่อนบูลด็อก [ บทที่ 1095 - 1100 ]
- จิวเวลรี่ บอนนี่เติบโตมาในอาณาจักรในฐานะบุตรบุญธรรมของคุมา และได้เป็นเจ้าหญิงแห่งอาณาจักร [ ตอนที่ 1095 - 1100 ]
- จินนี่อาศัยอยู่ในอาณาจักรนั้นเป็นเวลาหลายปี [ บทที่ 1095 - 1100 ]
- คอนนี่(コニー, Konī ) : พระราชินีม่ายและพระมารดาของบูลด็อก พระนางช่วยบอนนี่หนีออกจากอาณาจักรซอร์เบต์และกลายเป็นโจรสลัด[ ตอนที่ 1095 - 1100 ]คอนนี่ถูกพากย์เสียงโดยเรย์โกะ ซูซูกิในอนิเมะฉบับภาษาญี่ปุ่น และโดย ลอรี สตีล ในฉบับพากย์เสียงของ Funimation
- บูลด็อก(ブルドッグ, Burudoggu ) : บุตรชายของคอนนีย์ ผู้เคยเป็นกษัตริย์แห่งอาณาจักรซอร์เบ็ตก่อนที่เบโคริจะโค่นล้มเขา และกลับมาครองราชย์อีกครั้งหลังจากที่คุมะกลายเป็นผู้ลี้ภัย[ ตอนที่ 1095 - 1100 ]บูลด็อกถูกอูโอเคนทำลายในอนิเมะเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และถูกแคมป์เบลล์ คูลีย์ทำลายในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
- เบโคริ(ベコリ) : ราชาผู้ชั่วร้ายที่ถูกคุมะโค่นล้มหลังจากพยายามสังหารหมู่ประชาชนของตน[ ตอนที่ 1095 - 1100 ]เบโคริถูกพากย์เสียงโดยยาซูฮิโร คิคุจิ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมของอนิเมะ และโดยทอม เฮนรี่ ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
พาราไดซ์ แกรนด์ไลน์

พาราไดซ์คือครึ่งแรกของแกรนด์ไลน์ และเป็นสถานที่เกิดของโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์
ภูเขาย้อนกลับ
ภูเขากลับหัว(リヴァース・マウンテン, Rivāsu Maunten )ตั้งอยู่บนเส้นสีแดง และต้องข้ามไปเพื่อเข้าสู่แกรนด์ไลน์ พื้นที่ส่วนใหญ่ของภูเขานี้ไม่สามารถอยู่อาศัยได้ ยกเว้นแหลมแฝดซึ่งเป็นทางออกของภูเขาทางฝั่งสวรรค์โครคัสอาศัยอยู่ที่นี่ในฐานะผู้ดูแลประภาคาร
- ลาบูน (ラブーン, Rabūn )วาฬยักษ์แห่งเกาะผู้คุ้นเคยกับบรู๊คเป็นเวลาหลายปีที่ลาบูนรอคอยการกลับมาของโจรสลัดรัมบาร์ที่ฝากเขาไว้ในความดูแลของโครคัส
เกาะดรัม
เกาะดรัม(ドラム島, Doramu-tō )เป็นเกาะที่มีสภาพอากาศแบบอาร์กติกและเป็นบ้านเกิดของโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์วาโพลเคยเป็นผู้ปกครองเกาะดรัมมาก่อนที่จะถูกโค่นล้ม โดยกลุ่มโจรสลัดบลิกกิ้งเคยเป็นอดีตสมาชิกในราชสำนักของเขา
เกาะนี้ตั้งชื่อตามภูเขาที่มีรูปร่างคล้ายกลอง ภูเขาเหล่านี้ได้รับแรงบันดาลใจจากฮูดูส์ที่ดรัมเฮลเลอร์ประเทศแคนาดา [ 17 ]
ผู้อยู่อาศัยประกอบด้วย:
- ดัลตัน (ドルトン, Doruton ): อดีตหัวหน้าองครักษ์หลวงของวาโพลในช่วงที่เขาปกครอง และเป็นผู้ใช้ผลปีศาจโซอันคนแรกที่ถูกแนะนำตามลำดับเวลา โดยมีพลังของผลปีศาจวัวกระทิง: โมเดลไบซัน ซึ่งทำให้เขาสามารถแปลงร่างเป็นไบซันหรือลูกผสมไบซัน-มนุษย์ได้ ในฉากย้อนอดีต ดัลตันใช้พลังผลปีศาจของเขาเพื่อทำให้โทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์ออกไปหลังจากที่ฮิริลุกถูกฆาตกรรม เมื่อวาโพลพ่ายแพ้ให้กับมังกี้ ดี ลูฟี่ ชาวเกาะดรัมจึงแต่งตั้งเขาเป็นกษัตริย์องค์ใหม่ของเกาะดรัม ดัลตันให้เสียงพากย์โดยเคนิชิ โอโนะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเท็ด ลูอิสและเจ. ไมเคิล ทาทัมในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง ดัลตันรับบทโดยไท คีโอห์ [ 16 ]
- ฮิริลุก (ヒルルク, Hiruruku ): ฮิริลุกเป็นหมอบนเกาะดรัม และเคยรับโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์มาเลี้ยงดูและสอนให้เขาเป็นหมอ จนกระทั่งเขาถูกวาโพลฆ่าตาย ฮิริลุกให้เสียงพากย์โดยชิเงโร อุชิยามะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมาร์ค ไดไรสันและมาร์ค สโตดดาร์ทในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ในซีรีส์คนแสดง ฮิริลุกรับบทโดยมาร์ค ฮาเรลิก [ 18 ]
- คุเรฮะ (くれは): เธอเป็นแพทย์อายุร้อยกว่าปีที่รับโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์มาดูแลหลังจากฮิริลุกเสียชีวิต เธอและโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์เป็นผู้รับผิดชอบในการรักษานามิจากโรคห้าวัน หลังจากวาโพลพ่ายแพ้ คุเรฮะได้ปล่อยสิ่งประดิษฐ์ชิ้นสุดท้ายของฮิริลุกขึ้นสู่ท้องฟ้าเพื่อเป็นการอำลาเขาและช็อปเปอร์ที่กำลังจะจากไป ต่อมาเธอได้เป็นผู้นำของอิชชิ-100 คุเรฮะให้เสียงพากย์โดยมาซาโกะ โนซาวะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยแมดดี้ บลอสตีนและจูลี่ เมย์ฟิลด์ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง คุเรฮะรับบทโดยเคทีย์ ซากัล [ 18 ]
- มาเรีย ออนิออน แบร์ (ネギ熊まりあ, Negikuma Maria ): [ e ]มาเรีย ออนิออน แบร์ เป็นพลเรือนจากเกาะดรัมที่ลูฟี่และอุซอปเข้าใจผิดว่าเป็นหมีนักเดินป่า เธอให้เสียงพากย์โดย โนริโกะ โยชิทาเกะ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเวนดี้ พาวเวลล์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ส่วนในซีรีส์คนแสดง เธอรับบทโดย แคนดิซ แวน ลิตเซนบอร์ก
ราชอาณาจักรอะลาบาสต้า

อาณาจักรอะลาบาสต้า(アラバスタ王国, Arabasuta Oukoku ) [ f ]เป็น เกาะฤดูร้อนในแกรนด์ไลน์ที่มี สภาพอากาศแบบทะเลทรายกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางได้รับการต้อนรับที่นี่เพราะพวกเขาช่วยปกป้องอาณาจักร
สภาพแวดล้อมและวัฒนธรรมของราชอาณาจักรได้รับแรงบันดาลใจหลักมาจากอียิปต์[ 17 ] [ 19 ]
ครอบครัวเนเฟอร์ทารี
- เนเฟอร์ทาริคอบร้า (ネフェルทาร์ลี่・โคブラ,เนเฟรูตาริ โคบุระ ): [ g ]กษัตริย์องค์ที่สิบสองแห่งอาณาจักรอลาบาสต้า[ช. 155 ]และเป็นบิดาของเนเฟอร์ตารี วีวี หลังจากข้ามเวลาไป Cobra ก็ถูก Five Elders และ Imu สังหาร โดยที่ Sabo ถูกใส่ร้ายในข้อหาการตายของ Cobra Nefetari Cobra ให้เสียงโดยIemasa Kayumiในตอนก่อนหน้านี้, Yasuhiko Tokuyama ในGrand Battle! Rush,Toshiya Uedaในตอนที่ 512 และHozumi Gōdaในตอนต่อๆ ไปของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ในการพากย์ภาษาอังกฤษ เขาให้เสียงโดยDavid Zen MansleyและKyle Hebertในการพากย์ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ ในซีรีส์คนแสดง เขาแสดงโดยSendhilRamamurthy [ 20 ]
- เนเฟอร์ทารี ติติ(ネフェルタリ・テד テד , เนเฟรูตาริ ติติ ) : [ g ]ภรรยาผู้ล่วงลับของเนเฟอร์ทารี คอบร้า และมารดาของเนเฟอร์ทารี วิวี เธอเสียชีวิตเมื่อวีวี่ยังเด็กมาก
- เนเฟอร์ทารี วิวิ [ g ]เป็นธิดาของโคบราและทิติ และเป็นเจ้าหญิงแห่งอาลาบาสตา
- คารู เป็ดปากจุดพันธุ์ซูเปอร์ เป็นสัตว์เลี้ยงของวิวิ
องครักษ์หลวงแห่งอาลาบาสต้า
ราชองครักษ์อลาบาสต้าคือกองทัพของอลาบาสต้า
- อิการัม (อิการัม , Igaramu ): หัวหน้าหน่วยองครักษ์หลวงแห่งอาลาบาสต้า ชายผู้ต่อสู้ด้วยแซกโซโฟนที่ยิงกระสุนได้เมื่อเล่น[บทที่ 109 ]และปืนที่ซ่อนอยู่ในผมซึ่งจะยิงเมื่อเขาดึงเนคไท[บทที่ 109 ]ร่วมกับเนเฟอร์ทารี วิวิ เขาแทรกซึมเข้าไปในบาร็อกเวิร์คส์ซึ่งเขาได้รับฉายาว่า มิสเตอร์ 8 เขาพากย์เสียงโดยเคอิจิ โซโนเบะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดย ริชาร์ด วิลล์ ในเวอร์ชันพากย์ 4Kids และโดยร็อบ มังเกิลในเวอร์ชันพากย์ Funimation ในซีรีส์คนแสดง อิการัมรับบทโดยยอนดะ โทมัส [ 13 ]
- ชากะ (チャカ): รองจากอิกาแรมและเพลล์ ผู้ได้รับการขนานนามว่าเป็นนักรบที่แข็งแกร่งที่สุดในอาลาบาสต้า มีความสามารถในการแปลงร่างเป็นหมาจิ้งจอกหรือลูกผสมระหว่างหมาจิ้งจอกกับมนุษย์ได้ด้วยพลังของผลปีศาจหมาจิ้งจอกรุ่นที่สอง (Dog-Dog Fruit: Model Jackal) ชากะให้เสียงพากย์โดยคิฮาจิโร่ อุเอมูระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย รัสเซลล์ เวลาซเกซ และโรเบิร์ต แมคคอลลัมในเวอร์ชั่นพากย์ของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
- เพลล์ ( Pell , Peru ): รองจากอิกาแรมและชากะ ผู้ได้รับการขนานนามว่าเป็นนักรบที่แข็งแกร่งที่สุดในอาลาบาสต้า มีความสามารถในการแปลงร่างเป็นเหยี่ยวหรือลูกผสมเหยี่ยว-มนุษย์ผ่านผลปีศาจนก-นก: โมเดล ฟอลคอน เพลล์ให้เสียงพากย์โดยจิ โนมูระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยแมตต์ โฮเวอร์แมนและเควิน เอ็ม. คอนนอลลีในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
- หน่วยองครักษ์สึเมะเงริ(ツメゲリ部隊, Tsumegeri Butai )คือสมาชิกของหน่วยองครักษ์หลวงแห่งอาลาบาสต้า ประกอบด้วยฮิโอตะ(ヒョウタ, Hyōta ) , บราห์ม(ブラーム, Burāmu ) , แอร์โรว์(アロー, Arō )และบาร์เรล(バレル, Bareru )เมื่อเซอร์จระเข้บุกเข้ามาในพระราชวัง หน่วยองครักษ์สึเมะเงริพยายามเรียกร้องให้เขาปล่อยตัวกษัตริย์ของพวกเขา เมื่อจระเข้ปฏิเสธ พวกเขาจึงดื่มน้ำวีรบุรุษเพื่อต่อสู้กับจระเข้ และสุดท้ายก็เสียชีวิตจากผลข้างเคียงของน้ำวีรบุรุษ[ ตอนที่ 196 ]ในเวอร์ชั่นพากย์ 4Kids หน่วยองครักษ์เหล่านี้ถูกเรียกว่ากองกำลังกรงเล็บเตะและถูกทำให้เป็นอัมพาตด้วยน้ำแทนที่จะเสียชีวิต ในอนิเมะเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ตัวละครฮิโอตะ บราห์ม และแอร์โรว์ ให้เสียงพากย์โดย ทาคาฮิโร ซูซูกิ ทาคุโร่ ทาคาซากิ และคัตสึยะ ฟูจิวาระ ตามลำดับ
พนักงานพระราชวังอะลาบาสต้า
รายชื่อต่อไปนี้คือเจ้าหน้าที่ประจำพระราชวังที่ทำงานให้กับราชวงศ์อะลาบาสต้า:
- เทอร์ราคอตต้า(テラコッタ, Terakotta ) : หัวหน้าพ่อครัวและช่างตัดเย็บเสื้อผ้าประจำราชวงศ์อะลาบาสต้า และภรรยาของอิกาแรม ปรากฏตัวขึ้นหลังจากที่เซอร์คร็อกโคไดล์และบาร็อกเวิร์คส์พ่ายแพ้ไปแล้ว เทอร์ราคอตต้าให้เสียงพากย์โดยเคอิจิ โซโนเบะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดยเดวิด วิลส์ในเวอร์ชั่นพากย์ 4Kids และโดย แอนติเมียร์ โรบินสัน ในเวอร์ชั่นพากย์ Funimiation
- เมดี้(メイディ, Meidi ) : สาวใช้ประจำราชวงศ์อะลาบาสต้า ผู้ทำงานภายใต้การดูแลของเทอร์ราคอตต้า มาซูมิ คาเงยามะ ให้เสียงพากย์ในตอนที่ 129 ของเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และไอ คาวาชิมะในภาพยนตร์ One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta
- ดร. โฮ( ดร. ホウ, โดกุทา โฮ ) : แพทย์หลวงแห่งราชวงศ์อลาบาสต้า Ho พากย์เสียงโดยShuichi Ikedaในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Bill Flynn ในพากย์ Funimation
กองทัพกบฏอะลาบาสต้า
กองทัพกบฏอะลาบาสต้าเป็นกลุ่มที่นำโดยโคซา สมาชิกบางส่วนของกองทัพกบฏเคยเป็นส่วนหนึ่งของตระกูลแซนด์ที่โคซาและเนเฟอร์ทารี วิวิเคยเป็นส่วนหนึ่งเมื่อตอนที่พวกเขายังเด็ก ในขณะที่เซอร์คร็อกโคไดล์ได้ส่งมิสเตอร์เลิฟและสายลับของบาร็อกเวิร์คแทรกซึมเข้าไปในกลุ่มเพื่อดำเนินแผนการของเขา กองทัพกบฏอะลาบาสต้ามีสมาชิกอย่างน้อย 300,000 คน
- โคซา (コーザ, Kōza ): เพื่อนสมัยเด็กของวิวิ และต่อมาเป็นผู้นำกบฏแห่งอาลาบาสตา หลังจากที่เซอร์คร็อกโคไดล์และบาร็อกเวิร์คส์พ่ายแพ้ไปแล้ว เขาได้ดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมของอาณาจักรอาลาบาสตาในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับทาเคชิ คุซาโอะนาโอมิ ชินโดนาธาน ท็อดด์ รอสส์และท็อดด์ ฮาเบอร์คอร์นให้เสียงพากย์โดย 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
- เอริค(エリッк , Erikku ) : สมาชิกของกองทัพกบฏจากซุยเรน Erik ให้เสียงโดยScott Freemanในพากย์ Funimation และโดยJ. Michael TatumในOne Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta
- ฟาราฟรา(ファラフラ, Farafura ) : สมาชิกกองทัพกบฏที่มีใบหน้าคล้ายฮิปโปโปเตมัส ขณะปกป้องโคซา ฟาราฟราสูญเสียแขนขวาไปบางส่วนและถูกแทนที่ด้วยแขนเทียม ฟาราฟราให้เสียงพากย์โดย เจ. พอล สลาวินส์ ในตอนที่ 105 ของเวอร์ชันพากย์ Funimation และโดย ไทเลอร์ วอล์คเกอร์ ในตอนที่ 120-121 ของเวอร์ชันพากย์ Funimation
- Okame (おかめ, Okame ) : ผู้หญิงผอมที่เป็นสมาชิกของกองทัพกบฏ
- เคบิ(ケビ, Kebi ) : สมาชิกกองทัพกบฏที่มีความเชี่ยวชาญในการใช้ดาบและปืนลูกซอง เคบิให้เสียงพากย์โดยโจเอล แมคโดนัลด์ในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation และโดยเอียน ซินแคลร์ในภาพยนตร์ One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta
ฝูงเป็ดปากจุดขนาดใหญ่
กองทัพเป็ดปากจุดสุดยอด(超カルガモ部隊, Chō Karugamo Butai )คือกลุ่มเป็ดปากจุดสุดยอดที่นำโดยคารูและจงรักภักดีต่อราชวงศ์อะลาบาสต้า พวกเขาช่วยเหลือกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางในการจัดการกับบาร็อกเวิร์คส์ และต่อมาได้ช่วยกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางกลับไปยังเรือโกอิ้งเมอร์รี่โดยไม่ถูกตรวจพบ
- สตอมป์(ストンプ, Sutonpu )เป็นเป็ดปากจุดสุดยอดที่สวมหมวกกลับด้าน
- Ivan X (イワンX , Iwan Ekkusu )เป็นเป็ดปากจุดสุดยอดที่สวมหมวกกันน็อคมีเขา
- คาวบอย(カウボーイ, Kaubōi )คือซุปเปอร์สปอตบิลเป็ดที่สวมแว่นตาและหมวกคาวบอย
- บูร์บง จูเนียร์( บาร์บอน จูเนีย , บาบอน จูเนีย )เป็นซุปเปอร์สปอตบิลเป็ดที่สวมหมวก
- Kentaros (ケンタロウス, Kentarousu )เป็น Super Spot-Billed Duck ที่สวมหมวก Roman Legion
- ฮิโคอิจิ(ヒコイチ, Hikoichi )เป็นเป็ดปากจุดพิเศษที่สวมหมวกทรงกรวยแบบเอเชีย
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ในอาณาจักรอะลาบาสต้า
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ได้แก่:
- โทโท (トト, Toto ): บิดาของโคซาที่อาศัยอยู่ในยูบะ เมื่อเกิดภัยแล้งขึ้นในอาณาจักร เขาอุทิศตนให้กับการขุดหาน้ำ โทโทให้เสียงพากย์โดยมาซาอากิ สึคาดะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids ให้เสียงพากย์โดยฌอน เชมเมลและในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation โทโทให้เสียงพากย์โดย เจอร์รี่ รัสเซลล์ ในตอนส่วนใหญ่ และโดย เกรกอรี่ ลัช ในตอนที่ 777
- อัสวะ(アスワ, อาสุวะ ) : แม่ของโคซ่าที่อาศัยอยู่ในยูบะ Aswa ให้เสียงโดย Yui Horie ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Maeghan Albach ในพากย์ Funimation
- อายเลช (マツゲ, Matsuge ): อูฐยาสะที่ร่วมเดินทางไปกับตัวเอกในอาณาจักร นอกจากนี้เขายังเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์ของหน่วยเป็ดปากจุดสุดยอดอีกด้วย เสียงพากย์ของอายเลชในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับนั้นให้เสียงโดยคัปเปย์ ยามากุจิส่วนในเวอร์ชั่นพากย์ของ 4Kids นั้นให้เสียงโดยเจมี่ แม็กกอนนิกัลและในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation นั้นให้เสียงโดยไมค์ แม็กฟาร์แลนด์ขณะที่ ใน ภาพยนตร์ One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabastaนั้นให้เสียงโดยทรอย เบเกอร์
นอกจากนี้ยังมี สิ่งมีชีวิตเฉพาะใน อนิเมะ อีกหลายชนิด :
- สกอร์เปียน(スコーピオン, Sukōpion ) : นักล่าค่าหัวที่เกษียณแล้วซึ่งอาศัยอยู่ในพื้นที่แบดแลนด์ของอะลาบาสต้า ในงานล่าค่าหัวของเขา สกอร์เปียนใช้อาวุธและอุปกรณ์ต่างๆ เช่น ปืนไรเฟิลเพรสคอร์ราซี[ 21 ]สกอร์เปียนให้เสียงพากย์โดยจูโรตะ โคซูกิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเคนท์ วิลเลียมส์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- ชิปและดิป(チップ, ディップ, Chippu, Deippu ) : ลูกชายของสกอร์เปียน พวกเขาอยู่ร่วมในการตามล่าพอร์ตแกส ดี. เอซของพ่อ และได้รับการช่วยเหลือจากดินถล่มโดยเอซ[ 21 ]ชิปและดิปให้เสียงพากย์โดยโทโมโกะ คาเนดะและฮารุฮิ เทราดะ ตามลำดับ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids พวกเขาให้เสียงพากย์โดยแมทธิว นิโคลส์และไมเคิล ซินเทอร์นิคลาส์ตามลำดับ ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation ชิปและดิปให้เสียงพากย์โดยเคท อ็อกซ์ลีย์และฌอน ไมเคิล ทีคตามลำดับ
- โจรสลัดบาร์บาร์ก็เป็นผู้อยู่อาศัยในอาณาจักรนี้เช่นกัน
อาณาจักรลูลูเซีย
อาณาจักรลูลูเซียเคยเป็นอาณาจักรในแดนสวรรค์ กษัตริย์เซกิปกครองอาณาจักรนี้ก่อนที่จะล่มสลายลงในการปฏิวัติแปดชาติด้วยความช่วยเหลือจากกองทัพปฏิวัติ พอร์ตแกส ดี . เอซและซาโบะต่างเคยเดินทางมาที่นี่รัฐบาลโลกสั่งให้ทำลายและลบอาณาจักรนี้ออกจากประวัติศาสตร์อย่างสิ้นเชิง[ บทที่ 1060 ]
รายชื่อผู้ที่เคยอาศัยอยู่ในบริเวณนี้ ได้แก่:
- โมดะ (モーダ, Mōda ): เด็กสาวที่ทำงานในธุรกิจนม พ่อแม่ของเธอคิวจิและโคดะทำงานเป็นพ่อครัวในกองทัพเรือ เธอหนีออกจากลูลูเซียพร้อมกับซาโบะและเข้าร่วมกองทัพปฏิวัติ พากย์เสียงโดยซาโตมิ ซาโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมาริสะ ดูรันในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- เซกิ(セキ) : ราชาผู้โหดเหี้ยมที่มีรูปลักษณ์คล้ายแวมไพร์เขาถูกรัฐบาลโลกสังหารเมื่อลูลูเซียถูกทำลาย พากย์เสียงโดยมาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ฟิลิป เวเบอร์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ส่วนในซีรีส์คนแสดง เซกิรับบทโดยร็อบ แวน วูเรน
- โคมาเนะ(コマネ, Komane ) : เจ้าหญิงและธิดาของเซกิ เธอถูกรัฐบาลโลกสังหารเมื่อลูลูเซียถูกทำลาย พากย์เสียงโดย ไอ ซาซากิ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมอลลี่ เซียร์ซีในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
- ดร.แบล็คเบียร์ด(クロツル, Kurotsuru ) : ชายที่เอซเข้าใจผิดว่าเป็นแบล็คเบียร์ดในเรื่องราวหน้าปก " การตามล่าแบล็คเบียร์ดครั้งยิ่งใหญ่ของเอซ "
วงแหวนยาว แผ่นดินยาว
ทอนจิตเป็นชายชราที่มาจากชนเผ่าเร่ร่อน เดินทางไปมาระหว่างส่วนต่างๆ ของลองริงลองแลนด์ซึ่งเป็นวงแหวนของเกาะที่เชื่อมต่อกันใต้น้ำ ทุกปี [ ตอนที่ 304 ]กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางได้ผูกมิตรกับทอนจิตและม้าของเขาชื่อเชอร์รี่ซึ่งต่อมาเชอร์รี่ถูกฟ็อกซี่ยิงทำให้กลุ่มโจรสลัดฟ็อกซี่ปะทะกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางในการต่อสู้แบบเดวี่แบ็คไฟท์[ ตอนที่ 305 ]
น้ำ 7
วอเตอร์ 7 (水の都ウォーTAーセブン, Mizu no Miyako Wōtā Sebun ; สว่างว่า "เมืองแห่งน้ำ วอเตอร์เซเว่น")เป็นเมืองที่มีทางน้ำและลำคลองที่ใช้เพื่อการคมนาคมเกือบเหมือนถนน ซึ่งมักล้อมรอบด้วยทางเท้าในลำคลอง คลองต่างๆ ทั่วเมืองได้รับแรงบันดาลใจจากเมืองเวนิสประเทศอิตาลี[ 17 ] [ 19 ]
มีอยู่บริษัท Galley-Laบริษัทที่มีช่างไม้ฝีมือดีที่สุดในโลก รวมถึง:
- ไอซ์เบิร์ก (ไอซ์เบิร์ก , Aisubāgu ): นายกเทศมนตรีของเมืองซึ่งเป็นประธานและผู้ก่อตั้งบริษัท Galley-La นอกจากนี้เขายังเคยเป็นลูกศิษย์ฝึกงานที่ร้าน Tom's Workers ร่วมกับแฟรงกี้ด้วย ไอซ์เบิร์กให้เสียงพากย์โดย อิโซะ โออิคาวะ ในวัยผู้ใหญ่ในเวอร์ชันญี่ปุ่นต้นฉบับ,ไดสุเกะ คิชิโอะในวัยหนุ่มในเวอร์ชันญี่ปุ่นต้นฉบับ, ฟิลิป เวเบอร์ ในวัยผู้ใหญ่ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation และออสติน ทินเดิลในวัยหนุ่มในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- พอลลี่ (パウリーPaurī )รองประธานบริษัทพอลลี่ให้เสียงพากย์โดยทาคาฮิโร โยชิมิซุในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเดวิด วอลด์ในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation (ยกเว้นในวิดีโอเกมOne Piece: Unlimited Adventureที่เขาให้เสียงพากย์โดยแอนดรูว์ แชนด์เลอร์)
- พีพลี่ ลูลู (ピープリー・ルル, Pīpurī Ruru ): ชายคนหนึ่งที่มีเส้นผมบนศีรษะที่เปลี่ยนตำแหน่งอยู่ตลอดเวลา พีพลี่ ลูลู ให้เสียงพากย์โดยชินอิจิโร่ โอตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย มาร์ติน เซอร์แวนเตส ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- ไทล์สตัน (タイルストン, Tairusuton ): ชายร่างใหญ่ กล้ามเนื้อแน่น ไทล์สตันให้เสียงพากย์โดยเท็ตสึ อินาดะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย แพทริค คามาโช ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
ในเมืองนี้ยังมี...กลุ่มแฟรงกี้ซึ่งนำโดยแฟรงกี้ก่อนที่จะเข้าร่วมกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง กลุ่มนี้ประกอบด้วย:
- ซัมไบ (ザンバイ, Zanbai ) : มือขวาของแฟรงกี้ ซัมไบให้เสียงพากย์โดยเคนตะ มิยาเกะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ (ยกเว้นในภาค Pirates' Carnivalที่พากย์เสียงโดยเท็ตสึ อินาดะ) และโดย ดั๊ก กู๊ดริช ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โมสึ (モズ)และกิวิ (キウイ, Kiui ) : สองพี่น้องฝาแฝดที่มักจะไปกับแฟรงกี้ โมซุให้เสียงพากย์โดยมิกิ ฟุกุอิและไอโกะ ฮิบิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมอร์แกน การ์เร็ตต์ในเวอร์ชั่นพากย์ของฟูนิเมชั่น ส่วนกิวิให้เสียงพากย์โดยยูกะ ชิโอยามะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และมาร์ธา ฮาร์มส์ในเวอร์ชั่นพากย์ของฟูนิเมชั่น
ใกล้กับตัวเมืองมีสถานีรถไฟทะเล ซึ่งมีพนักงานได้แก่:
- โคโคโระ (ココロ)ปลาน้ำแข็งสูงวัยที่ทำงานอยู่ที่สถานีรถไฟ และอดีตพนักงานของบริษัททอมส์ เวิร์คเกอร์ส พากย์เสียงโดยอาโกะ มายามะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยจูลี เอริคสันในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- Chimney (チムニー, Chimunī ): หลานสาวของ Kokoro ซึ่งเป็นนางเงือก 1/4 Chimney พากย์เสียงโดยChiwa Saitōในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Lara Woodhull ในพากย์ Funimation
- กอนเบะ (ゴンベ): กระต่ายเลี้ยงของชิมนีย์ เสียงพากย์ของกอนเบะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับให้เสียงโดยอาเคมิ โอคามูระและในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ให้เสียงโดยมิเชล โรฮาส
พลเมืองที่มีชื่อเสียงอื่นๆ ได้แก่:
- ทอม (トム, Tomu ):ปลาวัวเขายาวเป็นหัวหน้าบริษัทช่างไม้ของทอม และเป็นอาจารย์ของไอซ์เบิร์กและแฟรงกี้ในวัยเด็ก เขาเป็นผู้สร้างเรือของกลุ่มโจรสลัดโรเจอร์และรถไฟทะเลที่เชื่อมวอเตอร์ 7 กับเกาะอื่นๆ ทอมให้เสียงพากย์โดยยาสุโอะ มูรามัตสึในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ฮิโรอากิ อิชิกาวะ ในตอนที่ 967 ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และร็อบ มังเกิลในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- โยโกะซึนะ (ヨコヅナ): กบยักษ์ตัวหนึ่ง เคยเป็นส่วนหนึ่งของคนงานของทอม หลังจากที่รัฐบาลพาตัวทอมไป เขาก็ใช้เวลาหลายปีในการชนเข้ากับรถไฟกลางทะเล เสียงพากย์ของโยโกะซึนะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับมาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ให้ไมค์ แมคฟาร์แลนด์
- ไมเคิล(マイケル, Maikeru )และโฮอิเครุ(ホイケル, Hoikeru ) : เด็กชายสองคนที่รู้จักกันในฐานะคู่หูตัวป่วนในเมือง[ ตอนที่ 366 ]ในมังงะพวกเขาปรากฏตัวเพียงสั้นๆ โดยพยายามปล้นโซโรแต่ถูกโซโรเอาชนะได้อย่างง่ายดาย[ ตอนที่ 432 ]ในอนิเมะพวกเขามีบทบาทสำคัญมากขึ้น โดยหลายวันต่อมาพวกเขาขอให้โซโรเป็นพี่ชายของพวกเขา เนื่องจากพวกเขาเป็นหนึ่งในเด็กกำพร้าที่ป้าดูแลในเมือง[ 22 ]
สมาชิก CP9หลายคนใช้ชีวิตปลอมตัวอยู่ในเมืองนั้นด้วย
นอกจากนี้ยังมี สิ่งมีชีวิตเฉพาะใน อนิเมะ อีกหลายชนิด :
- อาบิ( อาบิ ) : เด็กหญิงคนหนึ่งที่ลูฟี่และช็อปเปอร์ช่วยตามหาสัตว์เลี้ยงของครอบครัวเธอชื่ออาโอบิเร[ 23 ]
- ป้า (บาบา): เจ้าของสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า ซึ่งมีเด็กที่รับมาเลี้ยงหลายคน[ 22 ]
- บันบัน(バンバン) : ชายชราคนหนึ่งซึ่งทำงานเป็นเชฟของร้านอาหารเคลื่อนที่ เขาเป็นเพื่อนสมัยเด็กของเซฟ [ 24 ]
หมู่เกาะซาบาโอดี
หมู่เกาะซาบะโอดี(しャボンデジ諸島, Shabondi Shotō )เป็นจุดหมายปลายทางสุดท้ายในพาราไดซ์ ใกล้กับเส้นสีแดงSilvers RayleighและShakuyakuอาศัยอยู่ที่นี่หลังจากเกษียณจากการละเมิดลิขสิทธิ์
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ และผู้คนจากพื้นที่โดยรอบ ได้แก่:
- ดิสโก้ (ディスコ, Disuko ): หัวหน้าโรงประมูล ผู้ใต้บังคับบัญชาของกลุ่มโจรสลัดดอนคิโฆเต้ซึ่งดำเนินกิจการโดยการประมูลทาส จนกระทั่งธุรกิจของเขาพังทลายลงหลังจากเหตุการณ์ที่ลูฟี่ก่อขึ้น ด้วยเหตุนี้ บนเกาะจึงมักมีพวกคนลักพาตัวเพื่อค้าทาส ดิสโก้ให้เสียงพากย์โดยยาสุโนริ มาสุทานิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยไมเคิล ซินเทอร์นิคลาสในเวอร์ชันพากย์เสียงของ Funimation
- Rosy Life Riders (人生ラ色ライダーズ, Jinsei Bara-iro Raidāzu ): เดิมชื่อFlying Fish Riders (トビウオライダーズ, Tobiuo Raidāzu )เป็นแก๊งลักพาตัวที่มีชื่อเสียงในพื้นที่
- ดูวัล (デュバル, Dyubaru ): หัวหน้ากลุ่มโรซี่ไลฟ์ไรเดอร์ ที่มีหน้าตาเหมือนซันจิที่วาดได้แย่ในโปสเตอร์ค่าหัวใบแรก และชื่อเสียงของเขาก็พังทลายลง การพบกับซันจิทำให้โครงสร้างใบหน้าของเขาเปลี่ยนไปและทำให้เขากลายเป็นชายหนุ่มรูปงาม หลังจากนั้นเขาจึงตัดสินใจสาบานตนเป็นพันธมิตรกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง ดูวัลให้เสียงพากย์โดยโทชิฮิโกะ เซกิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยเดวิด วินเซนต์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โมโตบาโร (モトバロ): วัวกระทิงขนาดใหญ่ที่มีแฮนด์มอเตอร์ไซค์อยู่บนหลัง ซึ่งดูวัลใช้เป็นพาหนะ [ 25 ]
ดอกลิลลี่อเมซอน
Amazon Lily (アマゾン・ララー, Amazon Rirī )เป็นเกาะที่ผู้ชายเป็นสิ่งต้องห้าม[ ch. 514f ., 535 ]และบ้านของชนเผ่า Kuja(九蛇)ซึ่งเป็นชนเผ่าสตรี พวกเขาถูกปกครองโดยจักรพรรดินีโบอา แฮนค็อก
โครงสร้างของเกาะซึ่งบ้านเรือนสร้างอยู่ภายในกำแพงภูเขาได้รับแรงบันดาลใจจากวัดแขวนในประเทศจีน [ 17 ]ในขณะที่ชื่อของเกาะรวมถึงเผ่าคุจามาจากชาวอะเมซอนในเทพนิยายกรีก[ 26 ]
นอกเหนือจากสมาชิกกลุ่มโจรสลัดคุจาแล้ว ชาวเกาะคนอื่นๆ ได้แก่:
- คิเคียว(キキョウ, Kikyō ) : นักรบคุจาผู้มีบทบาทเป็นผู้นำสูงเมื่อจักรพรรดินีโบอา แฮนค็อกไม่อยู่ที่เกาะ เธอพยายามฆ่าลูฟี่เนื่องจากมีข้อห้ามไม่ให้ผู้ชายอยู่บนเกาะ แต่เปลี่ยนใจเมื่อเขาได้รับความรักจากเผ่า[ 27 ]คิเคียวให้เสียงพากย์โดยยูริโกะ ยามากุจิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยเรเชล โรบินสันในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- เบลลาดอนน่า(ベラドンナ, Beradonna ) : แพทย์ที่ Amazon Lily [ 28 ] Belladonna พากย์เสียงโดยTomoko Nakaในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมและโดย Dana Schultz ในพากย์ Funimation
- Genista (エニシダ, Enishida ) : หนึ่งในผู้ติดตามของ Boa Hancock ในปราสาทของเธอ ซึ่งเธอทำงานเป็นสาวใช้[ 29 ] Genista ให้เสียงพากย์โดยIkue Ōtaniในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยMallorie Rodakในเวอร์ชันพากย์ Funimation
- เนริน(ネリネ, Nerine ) : สมาชิกของกลุ่มคุจาที่หลังจากลูฟี่มาถึงอเมซอนลิลลี่ เธอจดบันทึกทุกสิ่งที่เธอค้นพบเกี่ยวกับผู้ชายผ่านตัวเขาลงในสมุดบันทึก แม้ว่าหลายสิ่งหลายอย่างจะไม่แม่นยำก็ตาม[ 30 ]เนรินให้เสียงพากย์โดย ไอโกะ ฮิบิ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมิเชลล์ โรฮาสในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- ป๊อปปี้(ポピー, Popī ) : นักรบแห่งเผ่าคุจา แขนพันผ้าพันแผลและมักเดินเท้าเปล่า เธอมีความสามารถด้านฮาคิ แต่มีพลังอ่อนกว่าแพนซี่ ป๊อปปี้ให้เสียงพากย์โดยฮิโรมิ นิชิกาวะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย มิเชลล์ ลี ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- แพนซี่(パンジー, Panjī ) : นักรบหญิงร่างใหญ่ อ้วนท้วม จากเผ่าคุจา ผู้สวมเสื้อที่เผยให้เห็นทุกส่วนของร่างกาย ยกเว้นบริเวณหน้าท้อง สวมกระโปรงที่เข้าชุดกัน และมักเดินเท้าเปล่าเสมอ แพนซี่ให้เสียงพากย์โดยชิกุสะ อิเคดะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ดอว์น เอ็ม. เบนเน็ตต์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
หมู่เกาะโบวิน
- เฮราเคิลส์(ヘラクレス, Herakuresu ) : นักรบและนักพฤกษศาสตร์ที่อาศัยอยู่ที่หมู่เกาะโบวิน หรือที่รู้จักกันในชื่อหมู่เกาะโบอิน[ ตอนที่ 524 ]เขาสวมเกราะที่มีรูปร่างเหมือนด้วงเฮอร์คิวลีสในช่วงเวลาสองปีที่เรื่องราวข้ามไป เขาได้ฝึกฝนอุซอปป์ในการใช้ป๊อปกรีน[ ตอนที่ 598 ]ในอนิเมะ เขาพากย์เสียงโดยรินทาโร่ นิชิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย เดวิด วิลสัน-บราวน์ ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
เกาะลอยฟ้า
สกายพีอา

สกายพีอา(スカイピア, Sukaipia )คือดินแดนที่ตั้งอยู่บนท้องฟ้าของแกรนด์ไลน์ฝั่งสวรรค์ ประกอบด้วยเกาะแองเจิล(エンジェル島, Enjeru Tō )ซึ่งเป็นหนึ่งในกลุ่มเมฆทึบหลายกลุ่ม และอัปเปอร์ยาร์ด ส่วนที่สาบสูญของเกาะจายาในแกรนด์ไลน์ ซึ่งคนส่วนใหญ่ในทะเลสีฟ้าเชื่อว่าไม่เคยมีอยู่จริง ในขณะที่คนส่วนน้อยเชื่อว่ามันจมลงสู่มหาสมุทร ชาวแชนดอร์เป็นชนพื้นเมืองดั้งเดิมของจายา จนกระทั่งส่วนหนึ่งของเกาะที่พวกเขาอาศัยอยู่ได้ลอยขึ้นสู่สกายพีอาผ่านกระแสน้ำน็อคอัพเมื่อ 400 ปีก่อน ในเวลานั้น ชาวเกาะสกายได้อาศัยอยู่บนเกาะแองเจิลแล้ว และได้ยึดครองเกาะที่เพิ่งลอยขึ้นมาใหม่ซึ่งพวกเขาเรียกว่าอัปเปอร์ยาร์ด หกปีก่อนเหตุการณ์ในเรื่อง เอ็นเนรุได้โค่นล้มกันฟอลล์เพื่อขึ้นเป็น "เทพเจ้า" ปกครองเกาะต่างๆ กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางได้โค่นล้มเอ็นเนรุและขับไล่เขาออกจากเกาะ
กันฟอลล์
กันฟอล(ガン・フォール, Gan Fōru )คืออดีตกษัตริย์แห่งสกายพีอา ก่อนที่จะถูกเอเนรุโค่นล้ม เขาเคยช่วยเหลือกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางและช่วยพวกเขาให้รอดพ้นจากอันตรายต่างๆ หลังจากที่เอเนรุพ่ายแพ้ กันฟอลก็ยอมรับคำขอของชาวสกายพีอาให้กลับมาปกครองพวกเขาอีกครั้ง ยกเว้นกันฟอลแล้ว ชาวสกายพีอาส่วนใหญ่จะมีปีกคล้ายนกอยู่บนหลัง แม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถบินได้ด้วยตัวเองก็ตาม
Gan Fall ให้เสียงพากย์โดยJōji Yanamiในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ, Ichikawa Ennosuke IVในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับของตอนเกาะลอยฟ้า , Masaharu Satōในตอนที่ 967 ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และJohn Swaseyในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- ปิแอร์(ピエール, Piēru )คือนกจุดฟ้าสัตว์เลี้ยงของกันฟอลล์ ซึ่งใช้เป็นพาหนะในการเดินทาง มันสามารถแปลงร่างเป็นม้าหรือ รูปร่างคล้าย ม้ามีปีกได้หลังจากกินผลไม้ม้า-ม้า เสียงพากย์ของปิแอร์ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับนั้นให้เสียงโดยคาซึยะ นาไคและในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ให้เสียงโดย Z. Charles Bolton
กองทัพของพระเจ้า
กองทัพเทพ(神の軍団, Kami no Gundan )คือกองทัพส่วนตัวของเอเนรุประกอบด้วยตัวเขาเองนักบวชเทพและผู้บังคับใช้กฎหมายอีกห้าสิบคน[ บทที่ 246 , 254 , 257 ]ในการต่อสู้ นักบวชและผู้บังคับใช้กฎหมายพึ่งพาเครื่องมือ ประเภทต่างๆ เป็นอย่างมาก เอเนรุและนักบวชยังเป็นผู้ใช้ฮาคิแห่งการสังเกตที่ เชี่ยวชาญ ซึ่งพวก เขาเรียกว่า มันตรา(マントラ, Mantora ) [ บทที่ 257 , 597 ]ยกเว้นเอเนรุ สมาชิกส่วนใหญ่เป็นผู้รอดชีวิตจากเกาะลอยฟ้าเบอร์กา เมื่อเอเนรุพ่ายแพ้ ผู้ติดตามส่วนใหญ่ของเขาถูกเนรเทศผ่านการล่องลอยเมฆ หรือกลับไปทำงานภายใต้กันฟอลล์
เอเนรุ
เอเนรุ(エネル) [ h ]คือ "เทพเจ้า" แห่งสกายพีอา เขามีต้นกำเนิดมาจากเบอร์กา ก่อนที่จะทำลายมัน แล้วเดินทางมายังสกายพีอา และผนวกดินแดนนี้จากกันฟอลล์ แม้ว่า "เทพเจ้า" ตามธรรมเนียมแล้วจะเป็นตำแหน่งสำหรับผู้ปกครองเกาะเท่านั้น แต่เขากลับยึดถือตำแหน่งนี้อย่างตรงตัว บังคับให้ประชากรบูชาและรับใช้เขา[ ch. 254f ., 274 ]ผลปีศาจประเภทโลเกีย รัมเบิลรัมเบิล(ゴロゴロの実, Goro Goro no Mi )ทำให้เขาสามารถควบคุม สร้าง และแปลงร่างเป็นไฟฟ้าได้[ ch. 266 ] เขายังสามารถใช้ฮาคิสังเกตการณ์ หรือที่เรียกว่า มันตรา (マントラ, Mantora )บนสกายพีอาได้อีกด้วย[ ch. ] [257 , 597 ]เมื่อใช้ร่วมกัน ความสามารถเหล่านี้จะขยายการได้ยินของเขาไปทั่วประเทศ และทำให้เขาสามารถลงโทษผู้ที่พูดต่อต้านเขาได้ทันที[ บทที่ 278 ]ติ่งหูที่ยาวเกินไปของเอเนรุทอดยาวลงมาถึงหน้าอก คล้ายกับภาพวาดพระพุทธเจ้า บางภาพ และเช่นเดียวกับเทพเจ้าแห่งฟ้าร้องและพายุไรจินเขาสวมแหวนกลองที่มีโทโมเอะอยู่บนหนังกลองที่ด้านหลัง[ บทที่ 254 ]หลังจากพ่ายแพ้ให้กับลูฟี่ เอเนรุได้ขับยานอวกาศอาร์คแม็กซิมของเขาออกสู่อวกาศและลงจอดบนดวงจันทร์ ที่ซึ่งเขาค้นพบว่าบรรพบุรุษของเขา รวมถึงชาวสกายพีอัน ชาวแชนเดียน และชาวเบอร์กัน มีต้นกำเนิดมาจากดวงจันทร์
Eneru ให้เสียงพากย์โดยToshiyuki Morikawaในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ, Wayne Graysonในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และJ. Michael Tatumในเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation [ 31 ] [ 32 ]
ปุโรหิตของพระเจ้า
นักบวชของเทพเจ้า(神官, Shinkan )คือเหล่าสมุนชั้นยอดของเอเนรุ ผู้ใช้บททดสอบของตนเองในการลงโทษอาชญากรและผู้บุกรุกสกายพีอา ทุกคนยกเว้นเกดัตสึถูกเนรเทศผ่านการล่องลอยของเมฆ
- ซาโตริ (サトリ): บีร์กันและสมาชิกของเหล่าปุโรหิตแห่งเทพเจ้า ผู้ใช้การทดสอบแห่งลูกบอล ซาโตริให้เสียงพากย์โดยยาสุฮิโร ทากาโตะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย เดวิด แลปกิน และคริส คาซอนในเวอร์ชันพากย์เสียงของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
- เกดัตสึ (ゲダツ): บีร์กันและสมาชิกของเหล่าปุโรหิตแห่งเทพเจ้าผู้ใช้เวทมนตร์แห่งหนองน้ำ เขาถูกวาดภาพให้เป็นตัวละครที่แข็งแกร่งอย่างน่าขันแต่ก็โง่เขลา มักลืมการทำงานของร่างกาย เช่น การมองเห็นและการหายใจ หลังจากพ่ายแพ้ให้กับโทนี่ โทนี่ ช็อปเปอร์ เกดัตสึพลัดตกลงมาจากสกายพีอาโดยบังเอิญและได้ช่วยเหลือในการก่อสร้างรีสอร์ทบ่อน้ำพุร้อนใกล้กับอะลาบาสต้า ทำให้เขาเปลี่ยนชีวิตใหม่โดยไม่ตั้งใจ เกดัตสึให้เสียงพากย์โดยมาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย บ็อบ คาร์เตอร์ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม
- ชูระ (シュラ): บีร์กันและสมาชิกของเหล่าปุโรหิตแห่งเทพเจ้า ผู้ใช้เวทมนตร์แห่งเส้นด้าย ชูระให้เสียงพากย์โดยชินอิจิโร่ โอตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยแดน กรีนและเคนท์ วิลเลียมส์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ 4Kids และ Funimation ตามลำดับ
- ฟูซา (フザ): นกสามความยาว (นกยักษ์สายพันธุ์หนึ่งจากสกายพีอา) ที่ติดตามชูระมาด้วย มันสามารถพ่นไฟได้เนื่องจากกินเฟลมไดอัลเข้าไป[ตอนที่ 248 ]
- โอห์ม (オーム, Ōmu ): บีร์กันและสมาชิกของเหล่าปุโรหิตแห่งเทพเจ้าผู้ใช้การทดสอบแห่งเหล็ก โอห์มให้เสียงพากย์โดยเอจิ ทาเคโมโตะในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ โดยสก็อตตี เรย์ในเวอร์ชันพากย์ของ 4Kids และโดยทรอย เบเกอร์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation (ยกเว้นตอน Episode of Skypieaที่ให้เสียงพากย์โดย แพทริค แมคอัลลิสเตอร์)
- โฮลี (ホーリー, Hōrī ): สุนัขยักษ์ที่ติดตามโอห์มไป มันสามารถยืนหยัดต่อสู้ได้ด้วยการชกต่อย[บทที่ 268 ]
ผู้บังคับใช้กฎหมาย
มีผู้บังคับใช้กฎหมาย(神兵, Shinpei ) [ i ] จำนวน 50 คน ที่ต่อสู้ในนามของ Eneru
- ยามา(ヤマ) : ผู้บัญชาการหน่วยบังคับใช้กฎหมาย เขาเผชิญหน้ากับนิโค โรบิน ซึ่งในที่สุดนิโคก็เอาชนะเขาได้ ยามาพากย์เสียงโดยฮิเดนาริ อูกากิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยแอนดรูว์ แชนด์เลอร์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โฮโทริ(ホトリ)และโคโทริ(コトリ) : น้องชายของซาโทริ และเป็นรองหัวหน้าหน่วยองครักษ์ ทั้งคู่ให้เสียงพากย์โดย ยาสุฮิโร ทากาโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยคริส คาซอนในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
ชาวแชนดอร์
- ไวเปอร์ (ワイパー, Waipā )เป็นนักรบและผู้นำผู้ภาคภูมิใจของชาวแชนดอร์ ซึ่งในตอนแรกไม่ไว้วางใจคนนอก[บทที่ 249 ]เขาเป็นทายาทของนักรบและวีรบุรุษคาลการา (カルガラ, Karugara )[ตอนที่ 249 ][ตอนที่ 286 ]ไวเปอร์ให้เสียงพากย์โดย มาซากิ ไอซาวะ ในวัยผู้ใหญ่ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ,เรย์โกะ คิอุจิในวัยหนุ่มในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ,เจ. พอล สลาเวนส์ในวัยผู้ใหญ่ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation และลีอาห์ คลาร์กในวัยหนุ่มในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- ไอสะ (アイサ): เด็กสาวผู้ชื่นชอบการเก็บดินจากลานบนของสกายพีอา[ตอนที่ 249 ]และมีมันตรา (ฮาคิสังเกตการณ์) ที่พัฒนาอย่างสูง[ตอนที่ 264 , 265 ]ไอสะให้เสียงพากย์โดยมาซามิ ซูซูกิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเชรามี่ ลีห์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- รากิ (ラキ): นักรบหญิงชาวแชนดอร์ผู้สนิทสนมกับไอสะเป็นพิเศษ รากิให้เสียงพากย์โดยมิชิเอะ โทมิซาวะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยลีเดีย แม็กเคย์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โนล่า (ノラ, Nora ): งูยักษ์ที่ถูกเลี้ยงดูโดยนักรบชาวแชนดอร์นามว่า คัลการา เมื่อ 400 ปีก่อน เสียงพากย์ของโนล่าในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับนั้นให้เสียงโดยมาซายะ ทาคัตสึกะ ส่วนในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation เสียงพากย์ของโนล่าในตอนที่ 168–176 ให้เสียงโดยไคล์ เฮเบิร์ต, ตอนที่ 177–187 ให้เสียงโดย ปีเตอร์ ฮอว์คินสัน,คริสโตเฟอร์ เบวินส์และตอน "เอพิโซดแห่งสกายพีอา"ดา
เกาะแองเจิล
- อเมซอน (アマゾン, Amazon ): หญิงชราร่างเล็กแห่งสกายพีอา ผู้ทำหน้าที่เป็นผู้เฝ้าประตูทางเข้าสู่เกาะแองเจิล ผู้ที่ต้องการเข้าสู่สกายพีอาสามารถเลือกได้ว่าจะจ่ายค่าผ่านทางหรือไม่จ่ายก็ได้ แต่ต้องรับความเสี่ยงเอง หลังจากช่วงเวลาที่ผ่านไป อเมซอนได้ทำงานใหม่เป็นพนักงานขายตั๋วของสวนสนุกวากุโมแลนด์ในสกายพีอา อเมซอนให้เสียงพากย์โดยเคย์โกะ ยามาโมโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยจูลี เอริคสันในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โคนิส (コニス, Konisu )เป็นพลเมืองของเกาะแองเจิลและเป็นลูกสาวของปากายะ เธอเป็นเพื่อนกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางหลังจากที่พวกเขามาถึงสกายพีอา[ตอนที่ 239 ]หลังจากช่วงเวลาที่ผ่านไป เธอทำงานเป็นพนักงานเสิร์ฟที่ร้านกาแฟฟักทอง โคนิสให้เสียงพากย์โดยริเอโกะ ทาคาฮาชิในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยลอร่า เบลีย์ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation (ยกเว้นตอน Episode of Skypieaที่เธอให้เสียงพากย์โดยจิลล์ แฮร์ริส)
- Pagaya (パガヤ): วิศวกรของ Angel Island และพ่อของ Conis[ช. 239 ]Pagaya ให้เสียงโดยMahito Ōbaในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย Grant James ในการพากย์ Funimation
- ซู (スー, Sū ): "จิ้งจอกเมฆ" ที่เป็นสัตว์เลี้ยงของโคนิส[ช. 239 ]เอฟเฟกต์เสียงร้องของ Su จัดทำโดยAkemi Okamuraในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Majken Bullard ในการพากย์ Funimation (ยกเว้นในEpisode of Skypieaที่ Bryn Aprill เป็นผู้จัดเตรียมเอฟเฟกต์เสียงร้องของ Suu)
เวเธอร์เรีย
เวเธอร์เรียเป็นเกาะลอยฟ้าที่ตั้งอยู่เหนือเมืองพาราไดซ์ บริหารงานโดยนักวิทยาศาสตร์ด้านภูมิอากาศ
- ฮาเรดาส : ชาวเกาะลอยฟ้าผู้มีถิ่นกำเนิดจากเมืองบีร์กา นามิได้รับการฝึกฝนภายใต้การดูแลของเขาเป็นเวลาสองปี
เกาะมนุษย์ปลา
เกาะมนุษย์ปลาตั้งอยู่ก้นมหาสมุทร บริเวณกึ่งกลางของแกรนด์ไลน์สายสีแดง โดยมีประชากรอาศัยอยู่เป็นหลักคือ...มนุษย์ปลา (魚人, เกียวจิน )และเงือก (人魚, ningyo ) [ บทที่ 69 ]เงือกโดยเฉลี่ยมีพละกำลังมากกว่ามนุษย์ถึงสิบเท่า สามารถหายใจใต้น้ำได้ และว่ายน้ำได้เร็ว [ บทที่ 70f ., 495 ]นอกจากนี้ยังเป็นเกาะที่จิมเบมาจาก
บนเกาะมนุษย์ปลาเป็นที่ตั้งของอาณาจักรริวกุ(リュウグウ王国, Ryūgū Ōkoku )ซึ่งปกครองโดยตระกูลเนปจูน สมาชิกหลายคนของกลุ่มโจรสลัดบางกลุ่ม รวมถึงกลุ่มโจรสลัดสุริยะกลุ่มโจรสลัดอาร์ลองกลุ่มโจรสลัดแมโครกลุ่มโจรสลัดบินและกลุ่มโจรสลัดมนุษย์ปลาใหม่มาจากเกาะมนุษย์ปลา
ครอบครัวเนปจูน
- เนปจูน (ネプチューン, Nepuchūn ):ซีลาแคนท์และราชาแห่งอาณาจักรริวกุ เนปจูนให้เสียงพากย์โดยมินารุ อินาบะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยบรูซ ดูโบสในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ตัวละครนี้ตั้งชื่อตามเทพเนปจูนใน
- โอโตฮิเมะ (オトヒメ, Otohime ):ปลาทองผู้เป็นภรรยาของเทพเนปจูนและราชินีแห่งอาณาจักรริวกุ ก่อนที่จะถูกลอบสังหาร โอโตฮิเมะให้เสียงพากย์โดยมิชิโกะ เนยะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยอามาลีในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- ฟุคาโบชิ (フカボシ, Fukaboshi ) :เงือกประเภทฉลาม หนึ่งในสามเจ้าชายแห่งอาณาจักรริวกุ และเป็นบุตรชายคนโตของเนปจูนและโอโตฮิเมะ ฟุคาโบชิให้เสียงพากย์โดยเคนทาโร่ อิโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย จาร์รอด กรีน ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- ริวโบชิ (リュウボシ, Ryūboshi ) :ปลาโออาร์ค หนึ่งในสามเจ้าชายแห่งอาณาจักรริวกุ และเป็นโอรสคนกลางของเนปจูนและโอโตฮิเมะ ริวโบชิให้เสียงพากย์โดยยูสุเกะ นูมาตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย อเล็กซ์ รอส ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- มันโบชิ (マンボシ, Manboshi ) :โอปาห์หนึ่งในสามเจ้าชายแห่งอาณาจักรริวกุ และเป็นโอรสองค์สุดท้องของเนปจูนและโอโตฮิเมะ มันโบชิให้เสียงพากย์โดย คาซานาริ ทานากะ และ ยาสุฮิโร มามิยะ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ทรอย ฮิวจ์ส ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- ชิราโฮชิ (しらほし, Shirahoshi ) :สเมลท์ไวติ้งเจ้าหญิงแห่งอาณาจักรริวกุ และธิดาคนสุดท้องของเนปจูนและโอโตฮิเมะ เธอสนิทสนมกับลูฟี่ตั้งแต่แรกพบ เธอสามารถสื่อสารกับราชาแห่งท้องทะเลได้ และด้วยเหตุนี้จึงเป็นอาวุธโบราณ "โพไซดอน" เช่นเดียวกับเจ้าหญิงองค์ก่อนๆ ชิราโฮชิให้เสียงพากย์โดยยูกานะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยไบรน์ แอปพริลในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
พลเมืองแห่งอาณาจักรริวกู
- คามิเอะ (ケイミー, Keimī ):ปลากะพงจูบที่เป็นเพื่อนกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางและฮัทจังเธอทำงานอยู่ที่คาเฟ่นางเงือก คามิเอะให้เสียงพากย์โดยฮารุนะ อิเคซาวะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเมแกน ชิปแมนในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- Pappagu (パッパグ, Pappagu ): ปลาดาวพูดได้ซึ่งเป็นสัตว์เลี้ยงของ Camie และเป็นนักออกแบบแฟชั่นชื่อดัง Pappagu พากย์เสียงโดยKōzō Shioyaในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดยChris Casonในพากย์ Funimation
- ชยาร์ลี่ (シャーリー, Shārī ):ฉลามมาโกะครีบสั้นเจ้าของร้าน Mermaid Café และหมอดูที่สามารถมองเห็นอนาคตได้ และเป็นน้องสาวของอาร์ลอง ชยาร์ลี่โรมิ พาร์คในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยมอร์แกน เบอร์รี่ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
โลกใหม่ แกรนด์ไลน์
โลกใหม่คือครึ่งหลังของแกรนด์ไลน์
พังก์ ฮาซาร์ด
เกาะพังค์ฮาซาร์ด (パンクハザード島, Panku Hazādo-tō )เป็นเกาะที่มีอุณหภูมิครึ่งหนึ่งร้อนและอีกครึ่งหนึ่งเย็น เนื่องจากซากาซึกิและคุซันเคยต่อสู้กันที่นี่เพื่อแย่งชิงตำแหน่งพลเรือเอก ดร.เวก้าพังค์เคยมีห้องทดลองอยู่ที่นี่ นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่ที่ไคโดและคิงถูกคุมขังและใช้เป็นหนูทดลองในการทดลองต่างๆ อีกด้วย
สภาพภูมิอากาศของเกาะได้รับแรงบันดาลใจจากไอซ์แลนด์[ 17 ]
ซีซาร์ คลาวน์
ซีซาร์ คลาวน์(シーザー・クラウン, Shīzā Kuraun )เป็นอดีตนักวิทยาศาสตร์ทางทะเลผู้มีจิตใจวิปลาส สามารถแปลงร่างเป็นแก๊สได้เนื่องจากผลปีศาจประเภทโลเกีย แก๊ส-แก๊ส(ガスガスの実, Gasu Gasu no Mi ) [ ตอนที่ 668 ] เขาเป็นอดีตสมาชิกของ MADS และเป็นผู้เชี่ยวชาญชั้นนำด้านอาวุธเคมีทำลายล้างมวลชน เขาทำงานให้กับดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้สร้างผลปีศาจเทียมที่เรียกว่า SMILE และใช้เด็กที่ถูกลักพาตัวในพังค์ฮาซาร์ดเพื่อทำการทดลอง นอกจากนี้เขายังเป็นลูกน้องโดยตรงของกลุ่มโจรสลัดดอนคิ โฮเต้ หลังจากพ่ายแพ้ให้กับมังกี้ ดี ลูฟี่ เขาถูกกลุ่ม โจรสลัดหมวกฟาง และทราฟัลการ์ ลอว์ จับตัวไปที่เดรสโรซ่าในฐานะนักโทษเพื่อแลกเปลี่ยนตัวประกันกับโดฟลามิงโก้ แม้ว่าเขาจะมีความสัมพันธ์ที่ไม่ลงรอยกับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง แต่เขาก็ร่วมมือกับช็อปเปอร์ในการผลิตยาและช่วยปรับปรุงรัมเบิลบอลของเขา[ ตอนที่ 1014 ] หลังจากหลบหนีออกมา เขาได้ร่วมมือกับ วินสโมค จัดจ์อดีตเพื่อนร่วมกลุ่ม MADS เพื่อก่อตั้ง NEO MADS เพื่อเอาชนะเวก้าพังค์ แต่ก็ต้องผิดหวังเมื่อได้ทราบข่าวการเสียชีวิตของเวก้าพังค์บนดาวเอ็กเฮด[ ตอนที่ 1078 , 1113 ]
พนักงาน Punk Hazard
ลูกสมุนส่วนใหญ่ของซีซาร์ คลาวน์ที่ทำงานอยู่ในพังก์ ฮาซาร์ด มีลักษณะคล้ายกับสิ่งมีชีวิตในตำนาน เช่นเซนทอร์และแซทเทอร์เพราะทราฟัลการ์ ลอว์ได้มอบชิ้นส่วนสัตว์ให้พวกเขาเพื่อทดแทนขาที่เสียหาย ซึ่งรวมถึงโมเนต์และบราวน์เบียร์ดด้วย
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ได้แก่:
- พี่น้องเยติสุดเท่(イエティ・クール・ブラザーズ, Ieti Kūru Burazāzu ) : พวกเขาประกอบด้วยร็อค(ロック, Rokku )และสก็อตช์(スコッチ, Sukotchi )สองพี่น้องนักฆ่าสูง 139 ฟุต จากโลกใต้ดินอาชญากรรม พวกเขามาจากเผ่าพันธุ์ยักษ์ขนสีขาวลึกลับ เนื่องจากหัวของพวกเขาอยู่ในเงามืดเสมอ จึงยังไม่ทราบแน่ชัดว่าพวกเขาเป็นเพียงยักษ์ธรรมดาหรือเยติยักษ์ พี่น้องเยติสุดเท่ทำงานเป็นองครักษ์ให้กับซีซาร์ คลาวน์[ ตอนที่ 666 ]ร็อคพ่ายแพ้ให้กับแฟรงกี้และสก็อตช์ถูกทราฟัลการ์ ลอว์ผ่าครึ่ง[ ตอนที่ 667 ]ไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาหลังจากนั้น ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ร็อคให้เสียงโดยฮิโรยูกิ คิโนชิตะและในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ให้เสียงโดย ลี สไตน์เฟลด์ ส่วนในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation สก็อตช์ให้เสียงโดยชุนสุเกะ ซาคุยะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ให้ เสียงโดย นิวตัน พิตต์แมน
- สไมลีย์(スマイリー, Sumairī ) : สัตว์เลี้ยงของซีซาร์ คลาวน์ ก๊าซพิษขนาด 492 ฟุต ที่ "กิน" ผลไม้ซาลา-ซาลา: โมเดลแอกโซลอทล์ ซึ่งทำให้มันกลายเป็นแอกโซลอทล์และลูกผสมแอกโซลอทล์-ก๊าซพิษ[ ตอนที่ 673 ]เขาถูกฆ่าตายเมื่อเขากินลูกอมที่ซีซาร์ คลาวน์ป้อนให้ ซึ่งปนเปื้อนมากพอที่จะทำให้เขากลับคืนสู่ร่างก๊าซเดิม และผลไม้ที่อยู่ใกล้เคียงก็กลายเป็นผลไม้ซาลา-ซาลา: โมเดลแอกโซลอทล์ตัวใหม่ เสียงพากย์ของสไมลีย์ในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation ให้เสียงโดย นิวตัน พิตต์แมน
- มังกรหมายเลขสิบสาม(ドラゴン十三號, Doragon Jūsan-gō ) : มังกรประดิษฐ์ที่ดร.เวก้าพังค์สร้างขึ้นและเฝ้ารักษาห้องทดลองแห่งหนึ่งของเขา มันถูกโจมตีด้วยขาของคินเอมอนและต่อมาถูกโรโรโนอา โซโรฆ่าตาย[ ตอนที่ 656 ]
ลูกหนูตะเภา
ซีซาร์ คลาวน์จับเด็กๆ มาเป็นหนูทดลองในการทดลองของเขา เด็กส่วนใหญ่ถูกทำให้กลายเป็นยักษ์เทียมผ่านการทดลองขยายขนาดตัวของซีซาร์ และถูกขังไว้ในห้องบิสกิต หลังจากที่ซีซาร์พ่ายแพ้ให้กับกลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง สโมคเกอร์และทาชิงิได้นำเด็กๆ เหล่านั้นไปดูแลและจัดการให้พวกเขาได้รับการรักษาโดยดร.เวก้าพังค์ใกล้กับเอ็กเฮด ในจำนวนนั้นมี:
- โมฉะ(モチャ, Mocha ) : เด็กหญิงตัวน้อยที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น โมฉะให้เสียงพากย์โดยอาเคมิ คันดะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย เจนนิเฟอร์ อลิกซ์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- ซินด์(シンド, Shindo ) : เด็กชายตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น ซินด์ให้เสียงพากย์โดยนาโอโกะ มัตสึอิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ไรอัน เรย์โนลด์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โดรัน(ドラン, Doran ) : เด็กชายตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น โดรันให้เสียงพากย์โดย ไอโกะ ฮิบิ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย มาเดลีน มอร์ริส ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- อัลลี่(アリー, Ari ) : A คือเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น อัลลี่ให้เสียงพากย์โดยชิโอริ มิคามิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย คริสเตน แม็กไกวร์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- คอนบุ(コンブ, Konbu ) : เอ คือเด็กชายตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น คอนบุให้เสียงพากย์โดย ฮิโรโกะ อุชิดะ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย อแมนด้า กิช ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- อุซุ(ウズ, Uzu ) : เด็กชายตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น อุซุให้เสียงพากย์โดยคุมิโกะ นิชิฮาระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเทอร์รี่ โดตี้ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- บิโย(ビヨ, Biyo ) : เด็กชายตัวเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้ตัวใหญ่ขึ้น บิโยให้เสียงพากย์โดย มาจิโกะ คาวานะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย เคท อ็อกซ์ลีย์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- กินโกะ(ギンコ, Ginko ) : เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่ไม่กลายร่างเป็นยักษ์เนื่องจากเพิ่งมาถึงไม่นาน กินโกะให้เสียงพากย์โดยไม ไอซาวะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ดัสตี้ ฟรีแมน ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- โคซึกิ โมโมโนสุเกะไม่ได้ถูกเปลี่ยนร่างให้ใหญ่โต แต่เขาได้กินผลปีศาจเทียมที่ถูกทิ้งไว้ในบริเวณนั้น
เดรสโรซ่า
เดรสโรซ่า(ドレスローザ, Doresurōza )คืออาณาจักรในโลกใหม่
วัฒนธรรมของเกาะได้รับแรงบันดาลใจหลักมาจากสเปนโดยสถาปัตยกรรมส่วนใหญ่มีพื้นฐานมาจากปาร์คกูเอล[ 17 ] [ 19 ]
ครอบครัวริคุ
เดรสโรซ่าถูกปกครองโดยตระกูลริคุ(リク一族, Riku Ichizoku ) [ ch. 722 ]ซึ่งประกอบด้วย:
- ริคุ โดรุโด ซันเซย์ (リク・ドルド3世, Riku Dorudo Sansei ) : เขาเคยเป็นราชาแห่งเดรสโรซ่า จนกระทั่งดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้ก่อกบฏและโค่นล้มเขา ริคุยังคงเป็นบุคคลสำคัญในกลุ่มต่อต้านจนกระทั่งลูฟี่เอาชนะโดฟลามิงโก้ได้ ทำให้ริคุได้กลับมาครองบัลลังก์อีกครั้ง ริคุ โดรุโดย์ให้เสียงพากย์โดยมาซาชิ ฮิโรเสะในตอนต้นๆ ของเวอร์ชันญี่ปุ่นดั้งเดิมบันโจ กิงกะเริ่มตั้งแต่ตอนที่ 666 ของเวอร์ชันญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย มาร์ค โอริสตาโน ในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation
- สการ์เล็ต (スカーレット, Sukāretto ): ธิดาคนโตของริคุ โดลด์ที่ 3 และเจ้าหญิงองค์แรกของเดรสโรซ่า ผู้ถูกไดอามานเต้สังหารในวันที่กลุ่มโจรสลัดดอนคิโฮเต้เข้ายึดครองเดรสโรซ่า ก่อนหน้านี้เธอถูกประกาศว่าเสียชีวิตแล้วเนื่องจากตัดสินใจแต่งงานกับไครอส อาชญากร และใช้ชีวิตอยู่กับเขาจนให้กำเนิดรีเบคก้า สการ์เล็ตให้เสียงพากย์โดยวาคานะ ยามาซากิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยกลอเรีย เบนาวิเดสในเวอร์ชั่นพากย์เสียงของ Funimation
- วิโอล่า (ヴィオラ, Viora ): อดีตเจ้าหญิงองค์ที่สองแห่งเดรสโรซ่าเมื่อกลุ่มโจรสลัดดอนคิโฮเต้เข้ายึดครองเดรสโรซ่า วิโอล่าได้เข้าร่วมกับพวกเขาเพื่อป้องกันไม่ให้ดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้ฆ่าพ่อของเธอ โดยใช้ชื่อปลอมว่า "ไวโอเล็ต"(ヴァイオレット, Vaioretto )ในฐานะนักฆ่าและเจ้าหน้าที่ของกองทัพเทรโบล จนกระทั่งทรยศต่อกลุ่มโจรสลัด[ตอนที่ 703 , 712 ]หลังจากการพ่ายแพ้ของโดฟลามิงโก้ วิโอล่าได้ขึ้นเป็นเจ้าหญิงรัชทายาทแห่งเดรสโรซ่าหลังจากที่หลานสาวของเธอ รีเบคก้าสละราชสมบัติ[ตอนที่ 797 ]ผลปีศาจแสงวาบ(ギロギロの実, Giro Giro no Mi )ที่เธอกินเข้าไปทำให้เธอสามารถมองทะลุทุกสิ่งได้ แม้กระทั่งความคิดของผู้อื่น ทำให้เธอสามารถอ่านความคิดได้[ ch. 712 ]วิโอล่าให้เสียงพากย์โดยMie Sonozakiในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยCristina Veeในเวอร์ชันพากย์ของ Funimation [ 33 ]
- ไครอส (キュロス, Kyurosu ): พ่อของรีเบคก้าและสามีของสการ์เล็ตต์ ในวัยหนุ่มเขาเคยเป็นอาชญากรสู้กลาดิเอเตอร์และแต่งงานกับสการ์เล็ตต์ ในตอนแรกเขาปฏิเสธที่จะแตะต้องรีเบคก้าด้วยมือเปล่าเพราะอดีตของเขา แต่หลังจากสการ์เล็ตต์เสียชีวิต เขาถูกชูการ์เปลี่ยนให้กลายเป็นทหารของเล่น และเลี้ยงดูรีเบคก้าจนเติบใหญ่โดยไม่เปิดเผยตัวตน เขานำการต่อต้านร่วมกับอาณาจักรทอนทัตตาจนกระทั่งลูฟี่เข้ามาแทรกแซงและเอาชนะโดฟลามิงโก้ได้ ไครอสให้เสียงพากย์โดยริกิยะ โคยามะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดย อีวาน จัสโซ ในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
- รีเบคก้า (レベッカ, Rebekka ): ลูกสาวของสการ์เล็ตและไครอส และหลานสาวของริคุ โดลโดที่ 3 เธอถูกเลี้ยงดูโดยทหารของเล่นจนเติบโตเป็นผู้ใหญ่ โดยที่เธอไม่รู้เลยว่าทหารของเล่นนั้นคือไครอสที่แปลงร่างมา เธอเป็นนักสู้กลาดิเอเตอร์ที่ขึ้นชื่อเรื่องความไร้พ่ายแม้จะมีรูปร่างเล็ก เธอสามารถควบคุมขอบเขตของสนามประลองคอร์ริดาให้เป็นประโยชน์ และใช้ฮาคิสังเกตการณ์อันทรงพลังเพื่อหลบหลีกการโจมตีส่วนใหญ่ ความใจดีของเธอที่มีต่อมังกี้ ดี ลูฟี่ที่ปลอมตัวมา กลายเป็นตัวเร่งให้โดฟลามิงโก้พ่ายแพ้ รีเบคก้าให้เสียงพากย์โดยเมงุมิ ฮายาชิบาระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดยคริสติน มารี คาบานอสในเวอร์ชั่นพากย์ของ Funimation
นักสู้กลาดิเอเตอร์ในคอร์ริดา โคลอสเซียม
โคลอส เซียมคอร์ริดาเป็นสถานที่ในเดรสโรซาซึ่งจำลองมาจากโคลอสเซียมในกรุงโรมประเทศอิตาลี[ 19 ]
นอกจากลูฟี่ ริคุ โดลด์ที่ 3 เบลลามี่ ซาโบ สมาชิกกลุ่มโจรสลัดโดฟลามิงโก้ สมาชิกกองทัพเรือ และสมาชิกกลุ่มโจรสลัดที่ต่อมาได้เข้าร่วมกองเรือใหญ่หมวกฟางแล้ว ตัวละครต่อไปนี้ได้เข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงรางวัลผลไม้เพลิงเพลิงในโคลอสเซียมคอร์ริดาในฐานะนักสู้:
- แทงค์ เลปันโต ( Tank・レパント,ทันกู เรปันโต ): อดีตผู้บัญชาการกองทัพป้องกันตนเองของเดรสโรซา Tank Lepanto พากย์เสียงโดยKeikō Sakaiในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Aaron Michael ในพากย์ Funimation
- เคลลี่ ฟังก์(ケリー・ファンク, Kerī Fanku ) : นักฆ่าจากอาณาจักรโมกาโรผู้กินผลไม้แจ็กเก็ต-แจ็กเก็ต ซึ่งทำให้เขาสามารถแปลงร่างเป็นแจ็กเก็ตและควบคุมผู้ที่สวมใส่เขาได้ เคลลี่ ฟังก์ให้เสียงพากย์โดยมาซามิ คิคุจิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยดามาน มิลส์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- บ็อบบี้ ฟังก์(ボビー・ファンク, Bobī Fanku ) : นักฆ่าจากอาณาจักรโมกาโร น้องชายของเคลลี่ ฟังก์ พากย์เสียงโดยเคนจิ โนมูระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดย มาร์ค อัลเลน จูเนียร์ ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- Jean Ango (ジャン・ANTANゴ, Jan Ango ) : นักล่าเงินรางวัลที่สวมหมวกปีกกว้างลายกระบองเพชร Jean Ango พากย์เสียงโดย Yasuhiro Mamiya ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย Mark Fickert ในพากย์ Funimation
- อูซี(ウーシー, Ūshī ) : วัวกระทิงที่เขาข้างซ้ายหักจากการต่อสู้กับฮัจรูดิน เสียงพากย์ของอูซีในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับนั้นให้เสียงโดยโคจิ ฮารามากิ และในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Episode of Saboให้เสียงโดยคริส เธอร์แมน
- มัมมี่(マミー, Mamī ) : พ่อมดผู้เข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงผลไม้เพลิง มัมมี่ให้เสียงพากย์โดยมาซายะ ทาคัตสึกะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย ออสการ์ ซึง ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- เมโดวส์(メドウズ, Medōzu ) : ชายคนหนึ่งสวมเสื้อคลุมที่ทำจากหนังสัตว์จำพวกแมว เมโดวส์ให้เสียงพากย์โดยโซตะ อาราอิ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยอเล็กซ์ ไม ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- อากิโย(アギョウ, Agyō ) : สิงโตขาว นักสู้ ที่เข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงผลไม้เพลิง เขาพ่ายแพ้ให้กับออร์ลัมบัส เสียงพากย์ของอากิโยในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับนั้นให้เสียงโดยฮิโรมิ มิยาซากิ และในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation ให้เสียงโดยทราวิส มัลเลนิกซ์
- ดามัสก์(ダマスク, Damasuku ) : นักจุดไฟคลั่งสวมหน้ากากกันแก๊สที่เข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงผลไม้เพลิง หน้ากากกันแก๊สของเขามีเครื่องพ่นไฟในตัว ดามัสก์ให้เสียงพากย์โดย ฮิโรมิ มิยาซากิ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ
- โรลลิ่ง โลแกน(ローラング・ローガン, Rōringu Rōgan ) : ผู้บัญชาการกองทัพจากอาณาจักรมาจิอัตสึกะ Rolling Logan ให้เสียงโดยTaiten Kusunokiในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย Koji Haramaki ในตอนที่ 729 ของเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ในการพากย์ Funimation เขาให้เสียงโดย Brian Barber
- อากิเรีย(アキリア, Akiria ) : หญิงร่างใหญ่กำยำที่เข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงผลไม้เพลิง อากิเรียให้เสียงพากย์โดยคิมิโกะ ไซโตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยเวนดี้ พาวเวลล์ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- การ์โดอา(ガルドア, Garudoa ) : นักล่าค่าหัวที่ ปรากฏเฉพาะในอนิเมะซึ่งเข้าร่วมการแข่งขันเพื่อชิงผลไม้เพลิง การ์โดอาให้เสียงพากย์โดยเท็ตสึยะ คาคิฮาระในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น และโดย แอนโทนี่ โบว์ลิ่งในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
ผู้อยู่อาศัยอื่นๆ ในเดรสโรซ่า
- Gatz (ギャッツ, Gyattsu ): ผู้ประกาศที่ Corrida Colosseum Gatz ให้เสียงโดยTaketoraในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม และโดย Michael Johnson ในพากย์ Funimation
- Esta (エスTA , Esuta ) : พลเรือนแห่งเดรสโรซา Esta ให้เสียงโดย Yuka Saitō ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ ในการพากย์ Funimation เธอพากย์เสียงโดย Jo Lorio ในตอนที่ 642 และโดย Joanne Beatty ในตอนที่ 677
- ไมโล(ミロ, Miro ) : พลเมืองร่างท้วมแห่งเดรสโรซ่าที่ถูกชูการ์สาปให้กลายเป็นสุนัขของเล่นโลหะ ต่อมาเขากลับคืนสู่ร่างมนุษย์เมื่อชูการ์พ่ายแพ้ และได้กลับมาอยู่กับภรรยาและลูกของเขาอีกครั้ง ไมโลให้เสียงพากย์โดย ยาสุโนริ มาสุทานิ ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดย นาซีห์ ทาร์ชา ในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- มาริโอ(マリオ, มาริโอ ) : สุนัขสีน้ำตาลจากเดรสโรซ่า
- คิวอิน (キュイーン, Kyuīn ): หญิงร่างยักษ์ผู้ถือเครื่องดูดฝุ่นเป็นอาวุธ เธอเป็นอดีตสมาชิกกลุ่มโจรสลัดดอนคิโฮเต้และดูแลโรงงาน SMILE ที่ใช้คนแคระทอนทัตตาที่ถูกจับเป็นทาส คิวอินให้เสียงพากย์โดยยูโกะ โคบายาชิในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยลอเรน แลนดาในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
สมาชิกกลุ่มโจรสลัดดอนคิโฮเต้ก็อาศัยอยู่ในเดรสโรซ่าในช่วงที่ดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้โค่นล้มกษัตริย์ริคุ ด้วยเช่นกัน
กรีนบิต
Green Bit (グラーンビット, Gurīn Bitto )เป็นเกาะที่อยู่ติดกับ Dressrosa และเป็นบ้านของชนเผ่าTontatta Tribe (トンTAッTA族, Tontatta-zoku )ซึ่งเป็นกลุ่มคนแคระที่อาศัยอยู่ในอาณาจักร Tontatta ซึ่งเป็นอาณาจักรเล็กๆ ที่ซ่อนอยู่
- คิงกันโช(ガンチョ) : "หัวหน้าเผ่าทอนตะ" แห่งเกาะทอนตะ คิงกันโชให้เสียงพากย์โดยเคนิชิ โอกาตะในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ และโดยอาร์. บรูซ เอลเลียตในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษของ Funimation
- Mansherry (マンシェリー, Mansherī): Gancho's daughter and the tribe's princess who has the power of the Heal-Heal Fruit, which gives her the ability to instantly heal injuries with her tears. Mansherry is voiced by Ai Nonaka in the original Japanese version and by Dani Chambers in the Funimation dub.
The Tonta Corps, later the Tontatta Pirates, are the armed forces of the tribe.
Prodence Kingdom
Prodence Kingdom (プロデンス王国, Purodensu Ōkoku) is a kingdom located somewhere in the New World.
- Elizabello II (エリザベローII世, Elizabello II): The large muscular King of Prodence Kingdom. He partook in the tournament for the Flare-Flare Fruit at Dressrosa, where he was part of the B-Block fight and befriended Luffy. Elizabello is voiced by Katsumi Chō in the original Japanese version and by Andy Mullins in the Funimation dub.
- Dagama (ダガマ, Dagama): A large, chubby, and hunchbacked tactician of Prodence Kingdom. He partook in the tournament for the Flare-Flare Fruit at Dressrosa, where he was part of the B-Block fight and befriended Luffy. Dagama is voiced by Shirō Saitō in the original Japanese version and by Marc Swint in the Funimation dub.
Zou
Zou (ゾウ, Zō) is an island that is the home of the Mink Tribe (ミンク族, Minku Zoku), a tribe of anthropomorphic mammals. The Mink Tribe is loyal to the Kozuki Family from Wano Country as they shared unbreakable ancestral bonds. One red-colored Poneglyph belongs to the Mink Tribe, which proves to be useful in finding Raftel. The Mink Tribe's city, built on the back of Zou, is known as the Mokomo Dukedom. The Mokomo Dukedom is led by Dogstorm and Cat Viper.
Other members of the tribe include the Heart Pirates' navigator Bepo, the Big Mom Pirates' combatant Pekoms, and the Revolutionary Army commander Lindbergh.
Zunesha
Zunesha (象主) is a 35-kilometer (115,000 ft) Naitamie-Norida (Japanese for "Elephant resembling Dalí's painting" spelled backwards) Elephant who carries Zou as part of a punishment for an as-yet-unrevealed crime. He can only attack if someone with the "Voice of All Things" orders so as seen when it decimated the Animal Kingdom Pirates fleet led by Jack. Zunesha was a companion of Joy Boy.
Zunesha is voiced by Ben Hiura in the original Japanese version and by Reagan Murdock in the Funimation dub.
Zunesha's appearance is based on the real life Elephant Rock, in Iceland.[17]
Dogstorm and Cat Viper
Dogstorm (イヌアラシ, Inuarashi) is a canine-type mink resembling an Inugami who leads the Mink Tribe from dawn to dusk. Cat Viper (ネコマムシ, Nekomamushi) is a wildcat-type mink with lion mane-like hair who lead the Mink Tribe from dusk to dawn. They are both part of the Akazaya Nine.
As children they came to Wano Country, where they became retrainers of Kozuki Oden, whom years later they accompanied on his journey at sea as crew members of the Whitebeard Pirates, and later as members of the Roger Pirates. When Oden died, they both blamed each other for failing to protect him, later returning to Zou, where at some point they became rulers, and harboring a grudge for years by avoiding seeing each other.
Due to an invasion of Zou by the Animal Kingdom Pirates led by Jack, Dogstorm lost half a leg, while Cat Viper lost half an arm. When the Straw Hat Crew and the Heart Pirates arrived in Zou, they formed an alliance with them and the Kozuki Clan to travel to Wano and end Kaido's tyranny. Dogstorm becomes the Daimyo of Kuri.
Dogstorm is voiced by Takaya Hosi in the original Japanese version and by Naomi Shindō as a young Mink in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Jeff Plunk as an adult and by Mary Morgan as a young mink.
Cat Viper is voiced by Masari Ikeda in the original Japanese version and by Arisa Sekine as a young Mink in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by SungWon Cho as an adult and by Emi Lo as a young mink.
Carrot
Carrot (キャロット, Kyarotto) is a rabbit-type mink member of Dogstorm's Musketeers and a ruler's aide.[ch. 809] Eager to travel around the world and see the seas, she infiltrates the Thousand Sunny as the Straw Hat Crew set out on their journey to Totto Land to rescue Sanji,[ch. 823] and remains on with the crew during their trip to Wano Country.[ch. 903, 976] Carrot is an extremely skilled fighter, possessing extraordinary agility and speed and, as a rabbit, is capable of jumping very high.[ch. 804] In combat, she uses clawed gauntlets that Pedro, who was her trainer, gave her when she was younger.[ch. 888] Like the other members of the Mink tribe, under the full moon Carrot transformed into a ferocious berserker with incredible speed, strength, the power to fly and lightning powers. After the events in the Wano Country, Dogstorm and Cat Viper propose to her to become the future ruler of the Minks.[ch. 1056]
Carrot is voiced by Kanae Itō in the original Japanese version and by Tia Ballard in the Funimation dub.
Musketeers
Dogstorm's military forces are Dogstorm's Musketeers (犬嵐銃士隊, Inuarashi Jūshi-tai).
- Shishilian (シシリアン, Shishirian): A lion-type mink and the captain of Dogstorm's Musketeers.[ch. 808] Shishilian is voiced by Eiji Hanawa in the original Japanese version and by Kellen Goff in the Funimation dub.
- Concelot (コンスロット, Konsurotto): A fox-type mink. Concelot is voiced by Toshiya Chiba in the earlier parts of the original Japanese version and by Yukinori Okuhata starting in episode 959 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Adam Gibbs.
- Giovanni (ジョバンニ, Joban'ni): A zebra-type mink. Giovanni is voiced by Ryōhei Arai in the earlier parts of the original Japanese version and by Toshiya Chiba starting in episode 959 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Lee George.
- Wanda (ワンダ, Wanda): A canine-type mink[ch. 805] and a ruler's aide.[ch. 811] Wanda is voiced by Fumiko Orikasa in the original Japanese version and by Jenny Yokobori in the Funimation dub.
- Yomo (ヨモ, Yomo): A sheep-type mink and pastor. Yomo is voiced by Kazunari Tanaka in the original Japanese version and by John Stimic in the Funimation dub.
Guardians
Cat Viper's military forces are the Guardians (ガーディアンズ, Gādianzu).
- Pedro (ペドロ, Pedoro): A jaguar-type mink who is the captain of the Guardians,[ch. 814] former pirate captain of the Nox Pirates, and explorer.[ch. 849] He accompanied the Straw Hat Crew on their journey to Totto Land,[ch. 822] and ended up sacrificing himself to save them.[ch. 877] Pedro is voiced by Shin-ichiro Miki in the original Japanese version and by Ben Balmaceda in the Funimation dub.
- Roddy (ロディ, Rodi): A cattle-type mink with bison-like hair going down his back who is the Guardian of the Whale Forest. Roddy is voiced by Yoshihisa Kawahara in the original Japanese version and by Ian Mead Moore in the Funimation dub.
- Blackback (ブラックバック, Burakkubakku) (aka "BB"): A gorilla-type mink with a moustache and afro who is the Guardian of the Whale Forest. Blackback is voiced by Kazunari Tanaka in episode 754-761 of the original Japanese version and by Sōta Arai starting in episode 765 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Anthony Bowling.
- Keith (キース, Kīsu): A monkey-type mink who protects the Whale Forest's Mokomo Dukedom at night. Keith is voiced by Keiji Hirai in the original Japanese version.
- Milky (ミルキー, Mirukī): A reindeer-type mink who Tony Tony Chopper took a liking to. Milky is voiced by Yuka Saitō in the original Japanese version and by Morgan Garrett in the Funimation dub.
Other Zou inhabitants
- Bariete (バリエテ, Bariete): A small monkey-type mink who guards the gates of the Mokomo Dukedom who takes his job seriously. Bariete is voiced by Kappei Yamaguchi in the original Japanese version and by Jim Foronda in the Funimation dub.
- Tristan (トリスタン, Torisutan): A squirrel-type mink with blue hair who is one of the subjects of Dogstorm where she works as a nurse. Tristan is voiced by Ai Sasaki in the original Japanese version and by Felecia Angelle in the Funimation dub.
- Monjii (モンジイ, Monjii): An elderly monkey-type mink with a long beard. Monjii is voiced by Minoru Inaba in the original Japanese version and by Ben Phillips in the Funimation dub.
- Miyagi (ミヤギ, Miyagi): A goat-type mink who is one the subjects of Dogstorm where he works as a doctor. Miyagi is voiced by Tomomichi Nishimura in the original Japanese version and by Kenny James in the Funimation dub.
- Wany (ワーニー, Wānī): A crocodile-boar who serves as Wanda's mode of transportation. Wany's vocal effects are provided by Takahiro Fujimoto in the original Japanese version and by Belsheber Rusape Jr. in the Funimation dub.
- Zepo (ゼポ, Zepo): A polar bear-type mink who was part of the Nox Pirates with Pedro and Pekoms; he was the older brother of Bepo. After he and Pedro were captured by Big Mom while trying to steal her Road Poneglyph, he spun her Soul Pocus wheel and lost the rest of his life to her. Zepo is voiced by Yasuhiro Takato in the original Japanese version and by Cris George in the Funimation dub.
Wano Country
| Title | Region | Name / Actor(s) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shōgun | Wano / Flower Capital | Kozuki Sukiyaki | Kurozumi Orochi | Kozuki Momonosuke | |||
| Ryūzaburō Ōtomo | John Burgmeier | Hiroshi Iwasaki | Keith Silverstein | Ai Orikasa Hiro Shimono | Corinne Sudberg | ||
| Daimyō | Hakumai | Shimotsuki Yasuie | ? | Kawamatsu | |||
| Bin Shimada | Kenny Green | ? | Yū Mizushima | Anthony Bowling | |||
| Kibi | Fugetsu Omusubi | ? | Denjiro | ||||
| Takahiro Shimada | Daniel Penz | ? | Daisuke Kishio | Christopher Wehkamp | |||
| Kuri | Kozuki Oden | ? | Dogstorm | ||||
| Hiroya Ishimaru | Robbie Daymond | ? | Takaya Hashi Naomi Shindō | Jeff Plunk Mary Morgan | |||
| Ringo | Shimotsuki Ushimaru | ? | Cat Viper | ||||
| Ryōta Takeuchi | Christopher Sabat | ? | Masaru Ikeda | SungWon Cho | |||
| Udon | Uzuki Tempura | ? | Raizo | ||||
| Jiro Saito | Jim Johnson | ? | Masashi Ebara | Andrew Kishino | |||
Wano Country (ワノ国, Wano Kuni) is a nation in the New World unaffiliated with the World Government. It has its own warriors, the samurai, who are swordsmen so strong that not even the Navy goes near them. It was first mentioned by Dr. Hogback as Ryuma was from this particular country. Yakuza families have also formed the day when Kaido helped the Kurozumi Family overthrow the Kozuki Family. Roronoa Zoro is a descendant of Wano Country immigrants to the East Blue.
The country's culture is based on Japan, primarily the Edo period.[17][19]
In Punk Hazard, the Straw Hat Crew met two residents of Wano, Kin'emon and his "son" Momonosuke, who temporarily accompanied them on their journey. Later, they discover that Momonosuke is actually the son of Kozuki Oden, and part of the royal family of Wano, and Kin'emon is his father's retainer.
Kozuki Family
The Kozuki Family (光月家, Kōzuki-ke) was originally the ruling family of Wano Country until the Kurozumi Family overthrew them with help from Kaido. Following the defeats of Kurozumi Orochi, Kaido, and Big Mon, the Kozuki Family regained their rule over Wano Country.
Kozuki Oden
Kozuki Oden (光月おでん, Kōzuki Oden), in addition to having been the daimyo of Kuri and son of the country's former shogunKozuki Sukiyaki, was also a legendary skilled swordsman and samurai who developed his own variation of Nitoryu. Oden was specialized in the style of two swords, and wields two legendary swords: Ame no Habakiri, the sword said to be able to cut "heaven" itself, and Enma, the sword said to be able to cut to the "bottom of hell". He also was capable of utilizing all three types of Haki, including the advanced application for both Haoshoku and Busoshoku Haki, and has the ability to hear the "Voice of All Things".
Oden became a famous pirate for several years by joining the Whitebeard Pirates and later the Roger Pirates. Oden was regarded as being a tremendously powerful pirate with a great level of influence in both crews, helping the latter decipher Poneglyphs in exchange for accompanying their travels on the Grand Line. Due to his affiliation with them, Oden received a bounty (the amount of which is unknown). On his journey meeting Toki, and having their two children, Momonosuke and Hiyori.
After returning to his homeland, Kurozumi Orochi took over Wano Country with Kaido's help and they sentenced Oden to be boiled alive. After he spared his retainers from his fate, Oden was shot in the head by Kaido and died smiling.
In the anime series, Oden is voiced by Hiroya Ishimaru in the Japanese version and by Robbie Daymond in the Crunchyroll dub.
Kozuki Momonosuke
Kozuki Momonosuke (光月モモの助, Kōzuki Momonosuke) is Oden and Toki's son and Hiyori's big brother. He and some retainers were sent ahead in time by Kozuki Toki, where he wound end up eating an artificial version of the Fish-Fish Fruit: Model Azure Dragon that Dr. Vegapunk once created. He ended up being aged up twenty years by Shinobu during the war in Onigashima. Momonosuke became the Shogun of Wano after Kaido's defeat.
Kozuki Momonosuke is voiced by Ai Orikasa as a boy in the original Japanese version, Hiro Shimono as an adult in the original Japanese version, and by Corinne Sudberg in the Crunchyroll dub.
Other Kozuki Family members
- Kozuki Toki (光月トキ, Kōzuki Toki): Oden's wife who had the ability to send people into the future thanks to the powers of the Time-Time Fruit. Kozuki Toki is voiced by Keiko Han in the original Japanese version and by Scarlett McAlister in the Crunchyroll dub.
- Kozuki Hiyori (光月日和, Kōzuki Hiyori): Oden and Toki's daughter and Momonosuke's younger sister who has been hiding her identity by becoming known as Komurasaki (小紫), working as an oiran of the tayu (太夫 tayū?) rank, the highest of all. Kozuki Hiyori is voiced by Nana Mizuki as an adult in the original Japanese version, Hitomi Ōwada as a child in the original Japanese version, and by Molly Searcy in the Crunchyroll dub.
- Kozuki Sukiyaki (光月スキヤキ, Kōzuki Sukiyaki): Oden's father, Momonosuke and Hiyori's grandfather and the previous Shogun who was believed to be dead for decades. After the war in Onigashima, it was revealed that he was under the identity of the legendary blacksmith Tenguyama Hitetsu all along. Even after Orochi was overthrown, Sukiyaki remained hidden over what he allowed to befall Wano Country. Kozuki Sukiyaki is voiced by Ryūzaburō Ōtomo as an adult in the original Japanese version, Reimi as a baby in the original Japanese version, and by John Burgmeier in the Crunchyroll dub.
- Bunbuku (分福, Bunbuku-kun): Kozuki Sukiyaki's teapot who "ate" the Dog-Dog Fruit: Model Tanuki which gives it the appearance of a tanuki/teapot hybrid.
Akazaya Nine
Kozuki Oden has different retainers. They together form the group known as the "Akazaya Nine" (赤鞘九人男, Akazaya Kunin Otoko; lit. "Nine Red Scabbards"), a group of powerful samurai who serve Oden and the Kozuki family:
- Kin'emon (錦えもん): Also known as "Kin'emon of Foxfire" (狐火の錦えもん, Kitsune-bi no Kin'emon), is a samurai and the leader of the Akazaya Nine. He has the power of the Garb-Garb Fruit, which allows him to create clothes for others if they place a leaf on their head.[ch. 663] He was sent ahead in time by Kozuki Toki, where he managed to recruit the Straw Hats to what would become the Ninja-Pirate-Mink-Samurai Alliance. Kin'emon is voiced by Kenyu Horiuchi in the original Japanese version and by Chris Ryan in the Crunchyroll dub.
- Denjiro (傳ジロー, Denjirō): A samurai, a retainer, and a member of the Nine Red Scabbards who for years became a yakuza boss with the alias of Kyoshiro to hide his identity. After Kaido's defeat, he becomes Daimyo of Kibi. Denjiro is voiced by Daisuke Kishio in the original Japanese version and by Christopher Wehkamp in the Funimation dub.
- Kikunojo (菊の丞, Kikunojō): A samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards who is Izo's sister. Born as a boy, she has always felt like a woman in her heart. After Kaido's defeat, she becomes Daimyo of Ringo. Kikunojo is voiced by Mariya Ise in the original Japanese version, Kayleigh McKee as an adult in the Crunchyroll dub, and Bryn Apprill as a young girl in the Crunchyroll dub.
- Raizo (雷ぞう, Raizō): A ninja, a samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards. He ate the Scroll-Scroll Fruit which enables him to create and manipulate scrolls. After Kaido's defeat, he becomes Daimyo of Udon. Raizo is voiced by Masashi Ebara in the original Japanese version and by Andrew Kishino in the Crunchyroll dub.
- Ashura Doji (アシュラ童子, Ashura Dōji): A former bandit, a samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards who was once called Kuri's monster. After Kozuki Oden's death, he reverted to banditry under an alias. Ashura Doji later sacrificed his life to protect the rest of the Nine Red Scabbards from Kurozumi Kanjuro's illustrated explosives. Ashura Doji is voiced by Nobuo Tobita in the original Japanese version and by Ricco Fajardo in the Crunchyroll dub.
- Kawamatsu (河松, Kawamatsu): A Japanese pufferfish-type fish-man who pretends to be a kappa while operating as a samurai, a sumo wrestler, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards. After Kaido's defeat, he becomes Daimyo of Hakumai. Kawamatsu is voiced by Yū Mizushima as an adult in the original Japanese version, Yūta Kasuya as a boy in the original Japanese version, Anthony Bowling as an adult in the Crunchyroll dub, and Lindsay Seidel as a boy in the Funimation dub.
- Shinobu (しのぶ): A kunoichi who has the power of the Ripe Ripe Fruit. She is able to age Momonosuke up 20 years in the climax of the Wano Country Arc. She is portrayed by Yuriko Yamamoto in the original Japanese version, and Morgan Garrett in the Funimation dub.
- Dogstorm and Cat Viper
- Kanjuro
Izo, although not part of the group, was also a retainer for Kozuki Oden alongside them.
Kurozumi Family
The Kurozumi Family (黒炭家, Kurozumi-ke) are one of the six ruling families of Wano Country. After falling out of power following a failed coup, they allied with Kaido and the Animal Kingdom Pirates who helped procure their shogunate.
Kurozumi Orochi
Kurozumi Orochi (黒炭オロチ, Kurozumi Orochi) was the head of the Kurozumi family and Kaido-installed shogun of the Wano Country, who had the ability to become a Yamata no Orochi or a Yamata no Orochi-human hybrid thanks to the powers of the Snake-Snake Fruit: Model Yamata no Orochi. One of the main antagonists of the Wano Country arc, Orochi was a power-hungry tyrant who did not care about the country or its citizens, as he oppressed the citizens for twenty years to the point where he fed starving villagers malfunctioning SMILE Fruits and robbing them of negative emotions, while Wano Country devolved into despondency. He was later betrayed by Kaido to further his goals. He survived Kaido's attack and was later killed by Denjiro. He was succeeded by Momonosuke who became the rightful Shogun of Wano after Kaido's defeat.
Kurozumi Orochi is voiced by Hiroshi Iwasaki in the original Japanese version and by Keith Silverstein in the Crunchyroll dub.
Kurozumi Tama
Kurozumi Tama (黒炭玉, Kurozumi Tama) is a girl from Wano Country's Kuri region, member of the Kurozumi family, and an aspiring kunoichi who knew Portgas D. Ace and allies with the Straw Hat Crew against the forces of Kaido and Big Mom. Having eaten the Millet-Millet Fruit, Tama can produce dango from her cheeks which have the power to control animals and anyone who has eaten the SMILE fruits for about a month. Following the death of Kurozumi Orochi and the defeat of Kaido and Big Mom, she gains approval from Monkey D. Luffy to join the Straw Hat Crew, training to become a kunoichi beforehand. Tama is the only survivor of the Kurozumi family as her surname and ancestry was never mentioned or known to other characters, with the former briefly alluded to in a flashback to her parents' demise. Oda confirmed this in the 105th volume of the manga.
Kurozumi Tama is voiced by Megumi Han in the original Japanese version and by Sarah Wiedenheft in the Crunchyroll dub.
Other Kurozumi Family members
- Kurozumi Higurashi (黒炭ひぐらし, Kurozumi Higurashi): Was a member of the Kurozumi Family. She ate the Clone-Clone Fruit, which enables her to assume the form of anyone. Kurozumi Higurashi was later killed by Kaido when she interfered in his duel with Kozuki Oden, with her Devil Fruit being eaten some time after her death by Bentham. Kurozumi Higurashi is voiced by Hiroko Emori in the original Japanese version.
- Kurozumi Kanjuro (黒炭カン十郎, Kanjūrō): Was a samurai, a retainer, and member of the Kurozumi family who has the ability to give life to the drawings thanks to the powers of the Brush-Brush Fruit. He was in reality a spy for his relative Kurozumi Orochi, having pledged loyalty to Oden as one of his retainers in order to unsuccessfully die in his execution and later interfering with the activities of the Akazaya Nine. Kanjuro was lethally wounded by Kine'mon and died from his wounds. Kurozumi Kanjuro is voiced by Takumi Yamazaki in the original Japanese version and by Ben Bryant in the Funimation dub.
Yamato
Yamato (ヤマト), also known as "Ogre Princess" (鬼姫, Onihime),[ch. 1024] is Kaido's daughter.[ch. 984] Yamato idolizes Kozuki Oden to the point of adopting male pronouns to be more like him,[ch. 983][ch. 1024] and even proclaiming to be Oden himself, like saying Momonosuke (Oden's son) is his son.[ch. 988,989,1057] Having witnessed Oden's death, Yamato proclaimed to inherit his will of freeing Wano from Kaido's tyranny, destroying his relationship with his father.[ch. 985] Imprisoned by Kaido for his rebellious acts, he read Oden's logbook with the help of three Wano samurai and eventually befriends a visiting Ace.[ch. 999] Yamato consumed the Dog-Dog Fruit: Model Okuchi no Makami, enabling him to become the titular mythological Japanese wolf deity which can produce cold and ice attacks.[ch. 1020][34] Yamato teams up with the Straw Hats to defeat Kaido, ultimately freeing him from Kaido's control. He refuses to accept an offer to join the Straw Hats, opting to complete a journey around Wano to ensure its safety beforehand; he befriends and recruits Ulti and Page One after defeating Who's-Who.[ch. 1146]
Yamato is voiced by Saori Hayami in the original Japanese version, and by Michelle Rojas in the Crunchyroll dub.
The character is named after the Japanese folk hero Yamato Takeru.[35]
Yakuza
There are several yakuza groups that operate in Wano Country.
Five yakuza leaders were captured by Kurozumi Orochi before being freed by Luffy. The known leaders of the yakuza are:
- Hyogoro (ヒョウ五郎, Hyōgorō): A short elderly man who was a legendary leader of a yakuza group in the Flower Capital. Hyogoro is voiced by Tomomichi Nishimura in the original Japanese version and by Doug Jackson in the Crunchyroll dub.
- Omasa (大マサ, Ōmasa): A large man who runs a yakuza group in Udon. Omasa is voiced by Koji Haramaki in the original Japanese version and by William Ofoegbu in the Crunchyroll dub.
- Tsunagoro (綱ゴロー, Tsunagorō): A thin man who runs a yakuza group in Hakumai. Tsunagoro is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Sean Leteorneau in the Crunchyroll dub.
- Cho (お蝶, O-Chō): A woman who runs a yakuza group in Ringo. Cho is voiced by Fumi Mizusawa in the original Japanese version and by Cassie Ewulu in the Crunchyroll dub.
- Yatappe (弥太っぺ, Yatappe): A man who runs a yakuza group in Kibi. Yatappe is voiced by Yasunori Matsutana in the original Japanese version and by Stephen E. Moellering in the Crunchyroll dub.
The Kyoshiro Family (狂死郎一家, Kyōshirō Ikka) is a yakuza group led by Denjirou under the alias Kyoshiro. Besides Denjirou, the other members of the Kyoshiro Family are:
- Kuni (クニさん, Kuni-san): A member of the Kyoshiro Family. Kuni is voiced by Takashi Matsuyama in the original Japanese version and by Cory J. Phillips in the Crunchyroll dub.
- Kaku (カクさん, Kaku-san): A tall and thin member of the Kyoshiro Family with a long neck. Kaku is voiced by Yūsuke Numata in the original Japanese version and by Alejandro Saab in the Crunchyroll dub.
- Suke (スケさん, Suke-san): A very large member of the Kyoshiro Family. Suke is voiced by Toshihiro Okubo in the original Japanese version and by Dave Trosko in the Funimation dub.
Other Wano inhabitants
- Minatomo (港友, Minatomo): A short elderly man and a legendary carpenter operating in the Flower Capital. Minatomo is voiced by Jun'ichi Sugawara in the original Japanese version and by Brian Mathis in the Crunchyroll dub.
- Hoisassa (保井さっ左, Hoisassa): A retainer of the Kurozumi family. He and this three co-workers pull Kurozumi Orochi's carriage and have eaten a Horse SMILE variant. They possess the hindquarters of a horse, giving them an appearance similar to the Ipotane.
- Toko (トコ, Toko): A little girl who lives in the Flower Capital. Because she ate a SMILE that was a dud, she is unable to express negative emotions. Toko is voiced by Kara Edwards in the Crunchyroll dub.
- Shimotsuki Yasuie (霜月康イエ, Shimotsuki Yasuie): Also known as Tonoyasu or Yasu, is a beggar / sycophant who lives in Ebisu and is the adoptive father of Toko. He is the last surviving daimyo who had served under Oden's father, Sukiyaki, and oversaw the Ringo region before Orochi became shogun; he managed to start the Raid on Onigashima at his execution. Yasu is voiced by Bin Shimada in the original Japanese version and by Kenny Green in the Crunchyroll dub.
- Komachiyo (狛ちよ, Komachiyo): A large Komainu who has been loyal to Kurozumi Tama and resides in Amagasa Village. Kamachiyo's vocal effects are provided by Sōta Arai in the original Japanese version and by Irwin Daye in the Crunchyroll dub.
- Onimaru (オニ丸, Onimaru): A komagitsune who resides in Ringo and ate the Human-Human Fruit: Model Ōnyūdō that enables him to turn into a 4-meter (13 ft) Ōnyūdō or a Ōnyūdō-komagitsune hybrid enabling him to use the alias of Gyukimaru (牛鬼丸, Gyūkimaru) and gain the power of speech. When his daimyo companion Shimotsuki Ushimaru died, Onimaru joined the resistance movement against Kaido. Onimaru is voiced by Hiroshi Shirokuma in the original Japanese version and by Cyras Rodas in the Crunchyroll dub.
Other inhabitants include several ninjas and samurai under the service of Kurozumi Orochi who ended up abandoning him to join the Animal Kingdom Pirates.
Elbaph
Elbaph (エルバフ, Erubafu) is a mountainous island that is inhabited by giants and has a colossal tree called Treasure Tree Adam that dwarfs all of Elbaph. The lower regions are snow-coated mountains and are labeled the "Underworld". The upper regions are on the tree and are labeled the "Sun World". The highest level is classified as the "Astral World". Travel to either of the levels requires the use of an artificial rainbow.
Elbaph is based on the Viking culture and on the Norse mythology.[19]
It is ruled under the Warland Kingdom, with its leader currently vacant after Harald's death.
Besides the Giant Warrior Pirates, the New Giant Warrior Pirates, and John Giant, the following reside in Elbaph.
Harald
Harald (ハラルド, Hararudo) is a giant with ancient giant lineage, the former King of Elbaph, and the father of Loki and Hajrudin. A childhood friend of Dorry and Brogy, he is a spoilt and extremely violent man whose strength and iron-fist rule led to him becoming a feared figure around the world. A chance meeting with foreign giant Ida (with whom he sired Hajrudin) motivated him to turn over a new leaf, becoming an honorable person and prioritizing the country's development on education and diplomacy. Due to his responsibilities, he neglected his sons' needs, leading to Loki's constant abuse by his family, though Hajrudin was not affected. At different points, Harald had declined the invitation of Rocks D. Xebec to join the Rocks Pirates in his plan of world domination. After witnessing Rocks' death during the God Valley Incident, he destroys his horns and chooses to serve the World Government as a Devoted Blade, defeating pirates in exchange for Elbaph's pending membership. Harald is later killed by his soldiers on his orders due to the World Government's manipulation of his mental state, with Loki willingly bearing responsibility.
Loki
Loki (ロキ, Roki) is a very large giant with a demonic appearance and an ancient giant lineage who is the son of King Harald, the Prince of Elbaph, and the half-brother of Hajrudin.
Born to Harald and Estrid, he was thrown into the Underworld by his mother due to his demonic eyes, only to climb his way back to the palace by himself. He met Rocks D. Xebec when attempting suicide and failed to persuade Xebec to let him join up with the Rocks Pirates. Loki was blamed by the public for any grievances on Elbaph, be it natural disasters or deaths of any cause. Despite Harald's love, his non-presence and further abuse by family led to Loki growing into a lonely and violent yet fundamentally misunderstood individual. Despite her illegitimacy, he considers Hajrudin's mother Ida to be his own, massacring a village for poisoning her to death. At one point in his life, Loki was to have an arranged marriage with Charlotte Lola, spitefully arranged by Elbaph elders and Big Mom due to the latter and Loki's poor reputation in Elbaph.
When Harald started losing control of Imu's gift, he advised Loki to flee with the legendary Devil Fruit and to rule Elbaph. As Loki fled, he was confronted by Ragnir, who allowed Loki to eat the Dragon-Dragon Fruit: Model Niddhoggr, which gives him the ability to turn into a gargantuan dragon or a dragon-giant hybrid. Afterward, Loki killed Harald in self-defense.
Loki took the blame for Harald's death, sabotaging an unknown actor in the process while gaining the ire of the Figarland siblings, with Shanks trapping him in the Underworld and Shamrock assaulting him for refusing orders to join the God's Knights. He was found by Monkey D. Luffy in the Underworld, bartering a deal for his freedom in exchange for news about Shanks, only to be interrupted by the intervention of the New Giant Warrior Pirates and the God's Knights. After the circumstances behind Harald's death are revealed, Loki is freed by Hajrudin and later acquitted by Jarul.
Loki is voiced by Yuichi Nakamura in the original Japanese version of the anime.
The character is named after the god of the Norse mythology Loki.
Ragnir
Ragnir (鉄雷, Raguniru) is a war hammer believed to contain the spirit of Ratatoskr that gained sentience after consuming a Devil Fruit called the Squirrel-Squirrel Fruit: Model Ratatoskr, which enables it to transform into a squirrel or a squirrel-war hammer hybrid as well as summon lightning and ice. Ragnir is the guardian of the Legendary Devil Fruit, only allowing the worthy to eat it. Ragnir serves as comedic relief and a companion to Loki and Luffy.
Jaguar D. Saul
Jaguar D. Saul (ハグワール・D・サウロ, Haguwāru Dī Sauro) is a giant and former Vice Admiral of the Marines.
Jaguar was loyal to the World Government until the Buster Call was unleashed on Ohara, Jaguar risked his life and abandoned his post to save a young Nico Robin, only to be frozen by Kuzan. He later escapes from the thawing ice and retires in Elbaph despite his foreign nature, helping a clone of Dr. Vegapunk gain access to Elbaph's library. He becomes a history professor and teaches at Elbaph's Owl School until it was burned down amidst the country's invasion. He reunites with Robin after the Straw Hats arrive.
Jaguar D. Saul is voiced by Takeshi Kusao in the original Japanese version. In Funimation dub, he was voiced by Cole Brown in the earlier episodes and by Mark Stoddart in Movie 8 and the later episode starting at 1042.
Other Elbaph inhabitants
- Jarul (ヤルル): 67 ft. giant elder and former co-captain of the Giant Warrior Pirates who is regarded as a hero among the giants of Elbaph. As he is attacked by the World Government and other giants, Jarul decides to acquit Loki and expose the true events behind Harald's death. Jarul is voiced by Masaharu Satō in the original Japanese version and by Jason Douglas in the Funimation dub.
- Collun (コロン, Koron): A young half-giant with pink hair who is the son of the giant Ripley and the human Scopper Gaban. He wishes to become a giant warrior instead of settling for a peaceful life, leading to him being ostracized by his peers. He is voiced by Arisa Sekine in the original Japanese version.
- Ripley (リプリー, Ripurī): A warrior and biology teacher at the Walrus School who is Collun's mother and Scopper Gaban's wife. Ripley is voiced by Farahnaz Nikray in the original Japanese version.
- Mato (マト, Mato): A female giant who is a bartender. Mato is voiced by Maki Tsuruta in the original Japanese version and by Amanda Gael in the Crunchyroll dub.
- Ange (アンジェ, Anje): A female giant who works as a librarian of the Owl Library and is the assistant teacher of Jaguar D. Saul. Due to the ransom demand of the Holy Knights, Ange was forced to burn down the Owl Library. Ange is voiced by Miyuki Kawasho in the original Japanese version.
- Biblo (ビブロ, Biburo): An old giant owl who is the chief librarian of the Owl Library. He ate the Grow-Grow Fruit, which enables him to increase the size of inanimate objects. Biblo's vocal effects are provided by Hiromu Miyazaki in the original Japanese version.
- Kiba (キバ, Kiba): A giant who is the principal of the Walrus School and a former member of the Giant Warrior Pirates with walrus-like tusks in his mouth.
- Wolf (ウォルフ, Worufu): A giant who is the gym teacher of the Walrus School.
- Aegir (エーギル, Ēgiru): A giant boy who is a student at the Walrus School.
- Olav (オラブ, Orabu): A giant boy who is a student at the Walrus School and is the grandson of Oimo.
- Ylva (イルヴァ, Iruva): A giant girl who is a student at the Walrus School and the great-great-granddaughter of Jarul.
- Estrid (エストリッダ, Esutoridda): The late wife of King Harald, the mother of Prince Loki, and the Queen of Elbaph who has ancient giant lineage. She was frightened by Loki's demonic appearance and threw him into the Underworld, though he managed to climb out. 62 years later, Estrid died of an unknown cause; she stated on her deathbed that Elbaph's current predicaments are caused by Loki's curse.
Worldwide groups
Revolutionary Army
The Revolutionary Army (革命軍, Kakumeigun) is a globally operating military force of rebels, openly aiming to overthrow the World Government. To that end, they incite revolutions in countries around the world. The organization is led by the world's most wanted man, Monkey D. Dragon, who is known to the public only as Dragon.[ch. 432] Also previously unknown to the public are his family ties; he is the son of Garp and father of Luffy.[ch. 432] Next in command after Dragon is Sabo, Luffy's sworn brother.
Before the events in Dressrosa, they were based on Baltigo, but after the Blackbeard Pirates attacked the island because of the presence of one of their Ten Titanic Captains, they moved to Kamabakka Kingdom.
Monkey D. Dragon
Monkey D. Dragon (モンキー・D・ドラゴン, Monkī Dī Doragon), commonly known simply as "Dragon the Revolutionary", is the father of Monkey D. Luffy and the son of the naval hero Monkey D. Garp. He was previously in the Marines like his father but deserted it after seeing corruption and formed the Freedom Fighters to overthrow corrupt monarchs before becoming the infamous leader and founder of the Revolutionary Army who has been attempting to overthrow the World Government. Not much is known about his activities, background, history, or power. He is the World Government's greatest enemy, and is the most dangerous and most wanted man in the world. Dragon's family ties were revealed to the world, following the end of the Battle of Marineford. Despite his non-presence, Dragon cherishes his son, keeping a distance to save him from persecution with Garp, though he saved Luffy from execution at Loguetown and deescalated the situation.[ch. 558][ch. 794]
Dragon is voiced by Hidekatsu Shibata in the original Japanese version, with Kazuhiko Inoue voicing his younger self. In the 4Kids English adaptation, he was voiced by Dan Green, and in the Funimation English version of the series, he is voiced by Bryan Massey. In the live-action series, Dragon is portrayed by Rigo Sanchez.[13]
Sabo
Sabo (サボ) is the chief of staff of the Revolutionary Army and sworn brother to Monkey D. Luffy and Portgas D. Ace.[ch. 585, 744] Introduced as a noble from the Goa Kingdom years before the series' present, Sabo leaves his home and family to live in the Gray Terminal. After he and Ace befriend Luffy, the three of them exchange cups of sake and become "brothers" (similar to the initiation ritual in yakuza organizations). Sabo's ship is destroyed by a Celestial Dragon. Though he is thought to have been killed in the attack, Sabo survived and was rescued by Monkey D. Dragon, though he suffers from amnesia. Under Dragon, he joins the Revolutionary Army and ascends the ranks. After hearing of Ace's death, Sabo's grief causes his memory to return. Although remaining loyal to the Revolutionary Army, Sabo becomes determined to obtain Ace's Devil Fruit, the Flame-Flame Fruit, to inherit Ace's will. He later finds it as the prize of a tournament on Dressrosa, where he reunites with Luffy and takes his place by using Luffy's alias "Lucy".[ch. 744] After winning the tournament, Sabo eats the Flame-Flame Fruit and battles Admiral Fujitora and Jesus Burgess in an effort to protect Luffy. He was later framed for the murder of Nefertari Cobra after witnessing the existence of Imu.
He is voiced by Tōru Furuya as an adult and as a child by Junko Takeuchi, however following Tōru's extramarital affair, he was voiced by Miyu Irino from episode 1116 onwards.[36] In the Funimation English adaptation, his adult voice is supplied by Vic Mignogna in the dub of One Piece Film: Gold and Episode of Sabo and by Johnny Yong Bosch in all other appearances, while his child voice is supplied by Morgan Garrett.
Emporio Ivankov
Emporio Ivankov (エンポリオ・イワンコフ, Enporio Iwankofu), nicknamed "Miracle Person" (奇跡の人, Kiseki no Hito), is a queer person who is the captain of the Revolutionaries' G Army (G軍, G-gun) which covers the Grand Line, a close comrade of Dragon, and the queen of the drag queen (お釜, okama) kingdom Kamabakka (カマバッカ). Ivankov can inject hormones into a person's body by making his finger nails into syringes, creating various effects like increased healing abilities, increased vigor, or changing the person's gender thanks to the powers of the Horm-Horm Fruit.[ch. 537–539] Most of the Newkama working under him are former Impel Down prisoners. Ivankov was enslaved in the past, becoming good friends with Bartholomew Kuma and Ginny during the God Valley incident. Emporio Ivankov is voiced by Norio Imamura from episodes 438-460 of the original Japanese version and by Mitsuo Iwata starting in Episode 461 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Randy Pearlman.
Bartholomew Kuma
Captains
The captains (軍隊長, guntaichō; army commanders) of the Revolutionary Army lead divisions, each representing a sea. Ivankov represents the Grand Line. Kumo and Ginny were formerly captains. Aside from Ivankov, the current captains are:
- Karasu (カラス): The captain of the Revolutionaries' North Army (北軍, Hokugun) that covers the North Blue, is a man capable of turning his body into a flock of crows and communicating through it.[ch. 904] This would later be revealed to be one of the abilities of the Soot-Soot Fruit, which enables Kasaru to generate, control, and become soot. Karasu is voiced by Takeshi Kusao in the original Japanese version and by Matt Fowler in the Funimation dub.
- Belo Betty (ベロ・ベティ, Bero Beti): The captain of the Revolutionaries' East Army (東軍, Tōgun) that covers the East Blue, a woman with the power to cheer people up by waving a flag thanks to the powers of the Pump-Pump Fruit.[ch. 904] Belo Betty is voiced by Yūko Kaida in the original Japanese version and by Kristi Rothrock in the Funimation dub.
- Morley (モーリー, Mōrī): The captain of the Revolutionaries' West Army (西軍, Seigun) that covers the West Blue, who is a 41 ft. giant capable of shaping the environment like the floor and the walls like molding clay after eating the Push-Push Fruit.[ch. 904] Morley is voiced by Kenta Miyake in the original Japanese version and by Brad Kurtz in the Funimation dub.
- Lindbergh (リンドバーグ, Rindobāgu): The captain of the Revolutionaries' South Army (南軍, Nangun) that covers the South Blue, who is a cat-type mink working as Revolutionary Army's scientist.[ch. 904] Lindbergh is voiced by Hisayoshi Suganuma in the original Japanese version and by Mike Haimoto in the Funimation dub.
Deputy Captains
The deputy captains (副軍隊長, fuku guntaichō; deputy commanders) are second-in command of divisions, each representing a sea and assisting their captains.
- Inazuma (イナズマ): The deputy captain of the G Army, serving under Ivankov as his right-hand man, who is a Newkama[ch. 539] that can turn his hands into giant scissors capable of cutting and deforming almost anything as if it were paper thanks to the powers of the Snip-Snip Fruit.[ch. 540] In the original Japanese version, Inazuma is voiced by Kenji Hamada as a male and by Umeka Shōji as a female. In the Funimation dub, he is voiced by Christopher Wehkamp as a male and by Angela Chase as a female.
- Jiron (ジロン): The deputy captain of the North Army, serving under Kasaru as his right-hand.[ch. 1082]
- Ahiru (あひる): The deputy captain of East Army, serving under Betty as her right-hand, who is a woman with a cybernetic left arm.[ch. 1082]
- Ushiano (ウシアーノ, Ushiāno): The deputy captain of the West Army, serving under Morley as her right-hand, who is a cattle-type mink.[ch. 1082]
- Gambo (ギャンボ, Gyanbo): The deputy captain of the South Army, serving under Lindbergh as his right hand. He loves bets and will use any chance to start one.[ch. 1082]
Ginny
Ginny (ジニー, Jinī) is the former captain of the East Army of the Revolutionaries. She was once enslaved alongside Emporio Ivankov and became close enough to refer to him as her big brother. She escaped during the God Valley Incident and became good friends with Bartholomew Kuma. Ivankov later recruited Ginny and Kuma into the Revolutionaries. She is known for her rambunctious appetite, which is passed on to her daughter Bonney. She was abducted and forcibly married to a Celestial Dragon, with Jaygarcia Saturn experimenting on her. She later gave birth to Bonney and escaped with her, dying of complications of said experiments after delivering her child to Kuma. Kuma promised Ginny as her grave that he would raise Bonney as his own daughter.[ch. 1095-1100]
Hack
Hack (ハック, Hakku): A Fish-Man Karate Instructor in the Revolutionary Army and Japanese soldierfish-type fish-man. He was once enslaved but escaped during the God Valley Incident. Hack partook in the tournament for the Flare-Flare Fruit at Dressrosa, where he was part of the B-Block fight.[ch. 707] Hack is voiced by Kōsei Hirota in the original Japanese version and by Garret Schenck in the Funimation dub except for some episodes, where he is voiced by Kent Williams.
Koala
Koala (コアラ, Koara) is an Assistant Fish-Man Karate Instructor in the Revolutionary Army. She was a slave who was saved by Fisher Tiger from Celestial Dragons, able to heal from her trauma with help from the Sun Pirates including a reluctant Arlong. She joined the Revolutionary Army as a teenager, being treated like a high-ranking officer and contributing greatly to its management despite being a mere instructor.
Koala is voiced by Satsuki Yukino in the original Japanese version and by Jeannie Tirado in the Funimation dub.
Baroque Works
Baroque Works (バロック・ワークス, Barokku Wākusu) is a secret organization of more than two thousand members whose aim is to stage a coup d'état in the Alabasta Kingdom. Using code names, Mr. 0 (Sir Crocodile) and Ms. All-Sunday (Nico Robin) serve as the organization's president and vice-president respectively. Taking orders directly from them are thirteen male agents, who use the code names Mr. 1 through Mr. 13, and their female partners, who use code names taken from days of the week or holidays and happy events.[ch. 161f.]
Agents Mr. 1 through Mr. 5, and their partners are called Officer Agents and entrusted with only the most important of missions.[ch. 155] Agents Mr. 6 through Mr. 12 and their partners are called Frontier Agents who oversee the other operations.
Officer Agents
- Daz Bonez, code named Mr. 1, is Ms. Doublefinger's partner.
- Zala (ザラ, Zara): Code named Ms. Doublefinger (ミス・ダブルフィンガー, Misu Daburufingā; named after New Year's Day),[j][ch. 190, 533] also known as Pola (ポーラ, Pōra) when she works as the bartender and owner of the Spiders Café, was the highest-ranking female Officer Agent of Baroque Works and Mr. 1's partner, whose body can grow spikes thanks to the powers of the Spike-Spike Fruit. Ms. Doublefinger is voiced by Rin Mizuhara in episodes 103 and 104 of the original Japanese version, Yuko Tachibana starting in Episode 107 of the original Japanese version, Eva Kaminsky in the 4Kids dub (except in One Piece: Grand Battle! Rush!, where she is voiced by Kathleen Delaney), and by Leah Clark in the Funimation dub. In the live-action series, she is portrayed by Daisy Head.[37]
- Bentham (ベンサム, Bensamu): Better known under his codename "Mr. 2 Bon Clay" (Mr.2ボン・クレー, Misutā Tsū Bon Kurē), is a member of Baroque Works who is a drag queen (オカマ, okama) and a skilled martial artist with the power of the Paramecia-type Clone-Clone Fruit (マネマネの実, Mane Mane no Mi), which allows him to transform into an exact copy of anyone whose face he once touched with his right hand.[ch. 156, 532] He has a flamboyant attitude which includes singing and performing ballet moves. He is the only Baroque Works Officer Agent without a female partner,[ch. 155] because he fills both roles himself. Likewise, his code name is a composite of a male Officer Agent's number, "Mr. 2", and a female Official Agent's holiday code name, "Bon Clay", which represents the Bon Festival and year-end festivals.[ch. 161f.] In the original Japanese series, he is voiced by Kazuki Yao.[38] In the 4Kids English adaptation, he is voiced by Kevin Kolack.[39] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Barry Yandell.[40] In the live-action series, Bentham, reimagined as non-binary, is portrayed by Cole Escola.[41]
- Galdino, code named Mr. 3, is Ms. Goldenweek's partner.
- Marianne (マリアンヌ, Mariannu): Code named Ms. Goldenweek (ミス・ゴールデンウィーク, Misu Gōrudenwīku; named after the Japanese Golden Week) is an artist and member of Baroque who can manipulate emotions using paint and is paired with Mr. 3.[ch. 124, 161] Ms. Goldenweek is voiced by Akiko Nakagawa in the original Japanese version and by Cherami Leigh in the Funimation dub. In the live-action series, Ms. Goldenweek is portrayed by Sophia Anne Caruso.[42]
- Babe (ベーブ, Bēbu): Code named Mr. 4, is a member of Baroque Works who fights using a four-ton baseball bat and Ms. Merry Christmas' partner. Mr. 4 is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by David Lapkin and Scott Hinze in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
- Lassoo (ラッスー, Rassū): Babe's bazooka-like gun who can transform into a dachshund or a dachshund-bazooka hybrid after it "ate" the Dog-Dog Fruit: Model Dachshund. Lassoo's vocal effects are provided by Masaya Takatsuka in the original Japanese version, Takeshi Aono in Episode of Alabasta: The Desert Princess and the Pirates, and Koji Hiramaki in One Piece: Grand Battle! Rush! and One Piece: Pirates Carnival. In the Funimation dub, he is voiced by Christopher Bevins.
- Drophy (ドロフィー, Dorofi): Code named Ms. Merry Christmas (ミス・メリークリスマス, Misu Merī Kurisumasu), is Mr. 4's partner who can transform into a mole or a mole-human hybrid thanks to the powers of the Mole-Mole Fruit.[ch. 160, 183] Merry Christmas is voiced by Mami Kingetsu in the original Japanese version and by Kayzie Rogers and Wendy Powell in the 4Kids and Funimation dub respectively.
- Gem (ジェム, Jemu): Code named Mr. 5, is a member of Baroque Works and Ms. Valentine's partner. He can cause explosions with any part of his body, including his mucus and breath, thanks to the powers of the Bomb-Bomb Fruit. Mr. 5 is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Scottie Ray and Andrew Love in the 4Kids and Funimation dubs respectively. In the live-action series, Mr. 5 is portrayed by Camrus Johnson.[43]
- Mikita (ミキータ, Mikīta): Code named Ms. Valentine (ミス・バレンタイン, Misu Barentain), is Mr. 5's partner. She can change her weight at will due to the power of the Kilo-Kilo Fruit.[ch. 111f., 124] Ms. Valentine is voiced by Fumiko Orikasa in the original Japanese version and by Amy Palant and Jamie Marchi in the 4Kids and Funimation dubs respectively. In the live-action series, Ms. Valentine is portrayed by Jazzara Jaslyn.[43]
Frontier Agents
- Mr. 7 and Ms. Father's Day (ミス・ファーザーズデー, Misu Fāzāzu Dē): Two skilled snipers. Both of them were charged with the duty to guard the large cannon at the top of a tower that would destroy Alabasta only to be defeated by Nefertari Vivi. Mr. 7 is voiced by Keisuke in the original Japanese version and by David Lapkin and Anthony Bowling in the 4Kids and Funimation dub respectively. Ms. Father's Day is voiced by Tomoko Naka in the original Japanese version and by Erica Schroeder and Cynthia Cranz in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
- The previous Mr. 7 was killed in action, after it being succeeded by the current Mr. 7. Although he is only mentioned in the manga, he appears in the live-action series portrayed by Ben Kgosimore.
- Igaram, code named Mr. 8, is Ms. Monday's partner.
- Ms. Monday (ミス・マンデー, Misu Mandē): A brown-skinned woman with pink hair and member of Baroque Works who operates in Whisky Peak. She is a super-strong woman who operated as a nun and was partnered with Igaram. Sometime after the defeat of Sir Crocodile, Monday has a child with Mr. 9. Monday is voiced by Makiko Ohmoto in the original Japanese version and by Russell Velazquez and Clarine Harp in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
- Mr. 9: A member of Baroque Works who operates in Whisky Peak and was partnered with Nefertari Vivi. Sometime after the defeat of Sir Crocodile, Mr. 9 has a child with Ms. Monday. Mr. 9 is voiced by Yasuhiro Takato in the original Japanese version and by Michael Sinterniklaas and Chris Patton in the 4Kids and Funimation dubs respectively. In the live-action series, Mr. 9 is portrayed by Daniel Lasker.[43]
- Nefertari Vivi, code named Ms. Wednesday, is Mr. 9's partner.
- Mr. 11: A member of Baroque Works agent who was captured by Smoker.[ch. 128] While Smoker and his men were ashore, Mr. 11 was killed by Mr. Mellow of the Billions.[ch. 159] 11 is voiced by Kenichi Ono in the original Japanese version and by Chris Cason in the Funimation dub. In the live-action series, Mr. 11 is portrayed by Alan Foulis.[44]
- Miss Thursday: The partner of Mr. 11 and the sister of Mr. 4. When they encountered Smoker and Tashigi, Miss Thursday fled while Mr. 11 was apprehended. Her whereabouts are unknown. In the live-action series, Miss Thursday is portrayed by Sanchia Davids. She and Mr. 11 cause a massacre at a Marines base before she is accidentally killed by Smoker.
Unluckies
The Unluckies (アンラッキーズ, Anrakkīzu) are a duo formed by Mr. 13, a male otter, and Ms. Friday (ミス・フライデー, Misu Furaidē), a female vulture who serves as her partner's mode of transportation. Their names refer to Friday the 13th, often associated with bad luck.
Both of them are charged with reporting threats to Baroque Works and punishing any agents who fail their mission. The Straw Hat Crew first encounter them in Whisky Peak after Nefertari Vivi told them about Sir Crocodile. Mr. 13 drew their images as he and Ms. Friday fly off.[ch. 113] 13 and Friday were dispatched by Crocodile to check up on Ms. Golden Week in Little Garden, only for them to be defeated by Sanji.[ch. 127]
Having been apprehended by the Marines after surviving Sanji's attack, they cooperated with them by making out pictures of the Baroque Works agents who avoided capture.[ch. 375]
Billions
The foot soldiers for the Officer Agents are called the 200 Billions. Its known members are:
- Akumai (アクマイ, Akumai): A member of the Billions. He accompanied Mr. 2 to his locations. Akumai was later arrested by Hina. Akumai is voiced by Justin Cook in the Funimation dub.
- Mr. Mellow (Mr. メロウ, Misutā Merō): A member of the Billions. He was the one responsible for killing a captive Mr. 11. During the attack on the Straw Hat Crew and Portgas D. Ace, Mellow was defeated by Ace. Mellow is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Josh Martin the Funimation dub.
- Mr. Love (Mr.ラブ, Misutā Rabu): A member of the Billions who infiltrated the Rebel Army. He was defeated by Tashigi.
- Geronimo (ジェロニモ, Jeronimo): An anime-exclusive member of the Billions who accompanied Mr. Mellow in killing a captive Mr. 11. During the attack on the Straw Hat Crew and Portgas D. Ace, Geronimo was defeated by Monkey D. Luffy. Geronimo is voiced by Yasunori Matsutani in the original Japanese version and by Phil Parsons in the Funimation dub.
Millions
The foot soldiers for the Frontier Agents are called the 1,800 Millions and have eclectic codenames. Zoro confronts them at Whisky Peak and defeats most of them. Its known members are:
- Ms. Catherina (ミス・キャサリーナ, Misu Kyasarīna): A female member of the Millions who was stationed at Whisky Peak and operated as a nun. In the live-action series, Ms. Catherine is portrayed by Rachel Mertons. She was among the Millions who were killed by Zoro.
- Mr. Beans (ミスター・ビーンズ, Misutā Bīnzu): A small boy and a member of the Millions who was stationed at Whisky Peak and was partnered with Ms. Catherina.
- Mr. Shimizu (Mr.シミズ, Misutā Shimizu): A member of the Millions who was stationed at Whisky Peak.
- Misty (ミスティ, Misuti): A female member of the Millions who was stationed at Whisky Peak. She was among the women that tried to seduce Sanji. In the live-action series, Misty is portrayed by Deoudoné Pretorius. This version claims to be Love's sister and was the 78th member of the Millions killed by Zoro.
- Love (愛, Ai): A female member of the Millions who was stationed at Whisky Peak. She was among the women that tried to seduce Sanji. In the live-action series, Love is portrayed by Natalie Walsh. This version claims to be Misty's sister and was the 77th member of the Millions killed by Zoro.
- Hercules (大力士, Hercules): A slow-moving strong member of the Millions that wields a large club who was stationed at Whisky Peak and was seen in the video game One Piece: Fighting Path. He was among the millions that were defeated by Roronoa Zoro. He also appears in the live-action series, portrayed by Christiaan Visagie, being the 79th member of the Millions killed by Zoro.
- Grave Digger: An unnamed gravedigger and member of the Millions who was stationed at Whisky Peak and was exclusive to the live-action series, where he was portrayed by Riaz Solker. He was the 100th member of the Millions killed by Zoro.
World Economic Journal
The World Economic Journal (世界経済新聞, Sekai Keizai Shinbun) is a newspaper company that operates worldwide.
- Morgans (モルガンズ, Moruganzu): Nicknamed "Big News" Morgans, is the President of the World Economic Journal who is secretly one of the emperors of the world's criminal underworld. His big break as a journalist was reporting on the God Valley Incident, which helped his newspaper become the leading one on the Blue Planet. Morgans was first seen at Big Mom's tea party and had eaten the Bird-Bird Fruit: Model Albatross which enables him to turn into an albatross or a human-albatross hybrid. For unexplained reason, Morgans is incapable of flight. Morgan is voiced by Yasuyuki Kase in the original Japanese version and by Derick Snow in the Funimation dub.
- Attach (アタッチ, Atatchi): A photographer for the World Economic Journal. Previously he headed the Navy's Photography Department, but was dismissed for his frequent blunders. Attach is voiced by Takashi Matsuyama in episode 883 in the original Japanese version, and by Charles C. Campbell in the Funimation dub.
Easter Egg characters
In the series, some characters usually appear as easter eggs, making some cameos in the scenes as recurring jokes. Notable among them is Panda Man (パンダマン, Pandaman), a panda-headed man who is often found among crowds of characters, similar to the Where's Wally? books.[45][46]
Other Easter Egg characters include Pandawoman (パンダウーマン美, Pandaūmanmi), a female version of Pandaman, normally seen in crowds on Amazon Lily,[47]Sam (サムさん, Samu-san), a man who often appears drunk in cities, and Tomato Gang (トマトギャング, Tomato Gyangu), a tomato-headed man who pursues Pandaman.
Anime-exclusive characters and locations
This section lists the characters who appeared in Toei Animation's anime series.
Warship Island
Warship Island (軍艦島, Gunkan-jima) is an anime-exclusive island in the East Blue. Its inhabitants include:
- Apis (アピス, Apisu): A young girl who befriends the Straw Hat Pirates.[48] She ate the Whisper-Whisper Fruit which gives her the ability to talk with animals and understand them. This ability helped her take care of a dragon named Ryu.[49] She is voiced by Masami Suzuki in the original Japanese version, by Chio Su-Ping in the Odex dub, and by Brittney Karbowski in the Funimation dub.
- Ryu (リュウ, Ryū): Also named "Grandpa Ryu" (リュウ爺, Ryū-ji), he is a species of dragon known as Millennial Dragon (千年竜, Sen'nen-ryū) who Apis cared for on Warship Island.[49]
- Bokuden (ボクデン): Apis' grandfather, an elder man who likes to tell stories from the past, which bore others. He is voiced by Naoki Tatsuta in the original Japanese version, and by Bill Jenkins in the Funimation dub.
The island is also visited by Eric (エリック, Erikku), a mercenary hired by Nelson Royale to capture Ryu. He has the power of the Sickle-Sickle Fruit (カマカマの実, Kama Kama no Mi), which gives him long, sharp nails that he can use to create slicing air blades.[50] Eric is voiced by Ryūsei Nakao in the original Japanese version, and by Kenny Green in the Funimation dub.
Ruluka
Ruluka (ルルカ, Ruruka-tō) is an anime-exclusive island in Paradise that is known for having the Rainbow Mist and its Ape's Concert sub-dimension in it.
- Wetton (ウェットン, Wetton): The former leader of the Wetton Pirates who sacked Ruluka and inserted himself as its mayor. In battle, he wields a mecha suit called a Flame Suit. After the collapse of the Rainbow Mist, Wetton was defeated by Sanji and a mature Rapanui Pasqua where he was arrested by Pasqua's Marine crew. Wetton is voiced by Jouji Nakata in the original Japanese version. In the English dub, he is voiced by Bob D'Haene in the 4Kids dub and by Vic Mignogna in the Funimation dub.
- Flip (フリップ, Furippu): The son of Wetton who leads the Collection Party on Ruluka. In battle, he wields a bazooka. After the collapse of the Rainbow Mist, Flip was defeated by Sanji and Tony Tony Chopper and arrested by the Marines. Flip is voiced by Hisao Egawa in the original Japanese version. In the English dub, Flip is voiced by Phil Parsons in the Funimation dub.
- Lake (レイク, Reiku): The son of Flip and the grandson of Wetton who leads the Dynamo Party on Ruluka. In battle, he wields a mecha suit called an Electric Suit. At one point, Lake was mistaken for Wetton by Wetton's long-lost minion Ian. After the collapse of the Rainbow Mist, Lake was defeated by Roronoa Zora and Nico Robin and arrested by a mature Rapanui Pasqua's Marine crew. Lake is voiced by Tetsu Inada in the original Japanese version. In the English dub, Lake is voiced by Tom Wayland in the 4Kids dub and by Vic Mignogna in the Funimation dub.
- Ian (イアン, Ian): A member of the Wetton Pirates who got trapped in the Rainbow Mist with Rapanui Pasqua and his Pumpkin Pirates. He is later freed from the Rainbow Mist and arrested by the Marines. Ian is voced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version. In the English dub, Ian is voiced by Ian Sinclair in the Funimation dub.
- Henzo (ヘンゾ, Henzo): An elderly scientist on Ruluka. As a child, he was a friend of Rapanui Pasqua and his Pumpkin Pirates until they and Wetton's minion Ian got trapped in the Rainbow Mist. As an adult, he received funding from Wetton on researching the Rainbow Mist. Henzo is voiced by Chō in the original Japanese version and by Masumi Kageyama as a child. In the English dub, he is voiced by Eric Stuart in the 4Kids dub while the Funimation dub had him voiced by R. Bruce Elliott as an adult and by Luci Christian as a child.
- The Collection Party (徴収隊, Chōshū-tai): A tax-collecting group led by Flip. Following the arrest of Wetton, Flip, and Lake, the Collection Party was disbanded.
- The Dynamo Team (ダイナモ部隊, Dainamo Butai): A group charged with pumping power into the mecha suits worn by Wetton and Lake. Following the arrest of Wetton, Flip, and Lake, the Dynamo Team was disbanded.
Hyokaido
Hyokaido (氷街道, Hyōkaidō) is an anime-exclusive location in Paradise that was visited by the Straw Hat Pirates following their leaving from Water 7. It is a frigid land with moving icebergs.
- Accino (アッチーノ, Atchīno): A bounty hunter, the leader of a family of bounty hunters called the Accino family, and the main antagonist of the anime-exclusive Ice Hunter arc. He ate the Hot-Hot Fruit, which enables him to raise his body temperature, with his highest temperature being 10,000 degrees.[51] Accino is voiced by Tomomichi Nishimura in the original Japanese version and by Ray Gestaut in the Funimation dub.
- Campacino (カンパチーノ, Kanpachīno): A buff man who is the first son of Accino, the twin brother of Brindo, and a member of the Accino family. He has more authority over the family business than the rest of his siblings. Campacino is voiced by Taiki Matsuno in the original Japanese version and by Chris Rager in the Funimation dub.
- Brindo (ブリンド, Burindo): A buff man who is the second son of Accino, the twin brother of Campacino, and a member of the Accino family. He can perform a Combination Play move with Campacino. Brindo is voiced by Kōichi Tōchika in the original Japanese version and by Chris Rager in the Funimation dub.
- Hockera (ホッケラ, Hokkera): The third son of Accino and a member of the Accino family. He dresses like a hockey player and is the trickster of the group. Hockera is voiced by Takuma Suzuki in the original Japanese version and by Zach Bolton in the Funimation dub.
- Arbell (アルベル, Aruberu): The first daughter of Accino and a member of the Accino family. She is a figure skate. Arbell is voiced by Yūko Nagashima in the original Japanese version and by Carli Mosier in the Funimation dub.
- Salchow (サルコー, Sarukō): The husband of Arbell and a member of the Accino family. He is a male figure skater. Salchow is voiced by Katsuyuki Konishi in the original Japanese version and by Kyle C. Jones in the Funimation dub.
- Lil (リル, Riru): The second daughter of Accino, the younger sister of Arbell and the youngest member of the Accino family. While she has taken a liking to Nico Robin, she and her brother-in-law Salchow do not get along very well. Lil is voiced by Katsue Miwa in the original Japanese version and by Kara Edwards in the Funimation dub.
Little East Blue
Little East Blue (リトル・イーストブルー, Ritoru Īsuto Burū) is an anime-exclusive island in Paradise that is inhabited by settlers from East Blue.
- Fabre (ファブル, Faburu): A stout older man who is the Mayor of Little East Blue. Fabre is voiced by Yasuo Muramatsu in the original Japanese version and by Bradley Campbell in the Funimation dub.
- Yoko (ヨーコ, Yōko): A young girl who takes up the job of her deceased father Ryudo as the protector of the Little East Blue. She wears a Navy cape and cap, which belonged to her father. After she met Boss, she became friends with the beetle and they have been protecting Little East Blue ever since.[52] Yoko is voiced by Mari Yaguchi in the original Japanese version and by Mikaela Krantz in the Funimation dub.
- Boss (ボス, Bosu): A gigantic Kaen Kabuto who was a creation of Dr. Indigo made only for the destruction of East Blue, but escaped to the Little East Blue were after befriending Yoko. He protects the island along with her.[52] Originally having a brown exoskeleton while trying to save Little East Blue from the Amigo Pirates, his skin suddenly sheds, turning him dark blue.[53]
Video game characters
This section lists the characters who appeared in the One Piece video games.
Great Hidden Treasure of the Nanatsu Islands
The following are characters who appear in the 2002 RPG video game One Piece: Great Hidden Treasure of the Nanatsu Islands:
- Simon (サイモン, Saimon): The leader of the Simon Pirates and the main antagonist of One Piece: Great Hidden Treasure of the Nanatsu Islands. He ate the Paper-Paper Fruit which enables him to generate, control, and become paper.[54][55] During a fight with the Straw Hat Pirates, Simon would get eaten by the ancient monster Shushibaruba and assume the form that resembles him. When Shushibaruba was destroyed, it can be assumed that Simon died as well.
Ocean's Dream!
The following are characters who appear in the 2003 RPG video game One Piece: Ocean's Dream!, which served as the inspiration to the anime-exclusive Ocean's Dream arc:
- Noko (ノコ): A seahorse who ate the Sleep-Sleep Fruit which enables him to trap people in a dream world and steal their memories while they slept enough to grow larger. Noko was sent flying far way to the sky by Luffy's attack. Noko is voiced by Keiichi Sonobe in the original Japanese version of the anime and by Cris George in the Funimation dub of the anime.
- Drim (ドリム, Dorimu): A boy who was controlled by Noko. When Luffy defeated Noko, Drim lost all memory of Noko and reunited with his mother. In One Piece: Stampede, Drim made a cameo at the Pirates Festival. Drim is voiced by Chinami Nishimura in the original Japanese version of the anime and by Mary Morgan in the Funimation dub of the anime.
Chopper's Big Adventure
The following are characters who appear in the 2003 video game One Piece: Chopper's Big Adventure:
- Raccoon (ラクーン, Rakūn): A boy who grew up in the same village with his scientist grandfather. When Raccoon became a scientist, he took over his grandfather's experiments and worked on one that would place animal traits onto humans. This process went awry, giving Raccoon raccoon-like traits.
- Fang (ファング, Fangu): The brother of Raccoon. Raccoon's experiments inadvertently transformed Fang into a wolf-like form.
- Edamame (エダマメ, Edamame): One of the scientists who worked with Raccoon and Fang. Raccoon's experiments inadvertently transformed Edamame into a wild boar-like form.
- Azuki (アズキ, Azuki): One of the scientists who worked with Raccoon and Fang. Raccoon's experiments inadvertently gave Azuki the ears and snout of a pig.
- Daizu (ダイズ, Daizu): A man with messy orange hair who is one of the scientists that worked with Raccoon and Fang. Raccoon's experiments inadvertently gave Daizu the ears and snout of a pig.
- Josephine (ジョセフィーヌ, Josefīnu): A massive lizard that Azuki takes care of.
Unlimited Cruise
The following are characters who appear in the 2008 and 2009 video games of One Piece: Unlimited Cruise:
- Gaburi (ガブリ): Is an animated Orb, brought to life by the Great Tree, who accompanies the Straw Hats on their journey. In The Treasure Beneath the Waves, Gaburi appears as a small demon, while in Awakening of a Hero, he returns in an angelic form. Gaburi is voiced by Rie Kugimiya in the original Japanese version.[56]
- Doom Guardian (裁きの番人, Sabaki no Ban'nin): Is an entity created by the Great Tree by transforming Gaburi, whom the Straw Hats confront in The Treasure Beneath the Waves. It later returns in Awakening of a Hero, were it is transformed into the Demon of Doom (滅びの鬼神, Horobi no Kijin), being more powrful.
Unlimited World Red
The following are characters who appear in the 2013 video game One Piece: Unlimited World Red:
- Patrick Redfield (パトリック・レッドフィールド, Patorikku Reddofīrudo): Also known just as Red (レッド, Reddo), is a pirate who appears as the main antagonist of Unlimited World Red. Patrick consumed the Bat-Bat Fruit: Model Vampire which enables him to transform into a vampire, fly, and drain the life force out of others. When Luffy defeats Patrick, he returns the life forces to his victims and allows the Straw Hat Pirates to leave. Patrick Redfield is voiced by Masachika Ichimura in the original Japanese version of the video game's normal version and by Kazuhiro Yamaji in the original Japanese version of the video game's deluxe version.[57]
- Pato (パト): A pen owned by Patrick Redfield that "ate" the Dog-Dog Fruit: Model Bake-danuki, which enables it to transform into a bake-danuki and create illusionary clones. Pato is voiced by Tarako in the original Japanese version.[58]
One Piece Odyssey
The following characters appear in the 2023 video game One Piece Odyssey:
- Lim (リム, Rimu): A mysterious girl that lives on Waford, with special abilities that allow her to materialize others' skills and power as cubes whenever she touches someone. Lim is voiced by Marika Kōno in the original Japanese version.[59]
- Adio Suerte (アディオ゠スエルテ, Adio Suerute): The main antagonist of One Piece Odyssey and the last member of the Wandering Clan from the former sky island Waford. He ate the Grab-Grab Fruit which enables him to summon large gauntlets to grab and control anything. Adio Suerte is voiced by Masaya Matsukaze in the original Japanese version.[59]
Reception
Allen Divers of Anime News Network comments that the male character designs of One Piece are "often quite varied and unique", while the female ones become "a bit repetitive". He also notes that, as the characters are "defined by what they seek", there is little room "for actual development".[60] Todd Douglass Jr. of DVD Talk simply states that the series' characters have a lot of "charm".[61] His colleague Carl Kimlinger describes the visual style of One Piece as "unconventional" with "grotesquely exaggerated expressions, simple eyes, big mouths and bigger teeth", "supremely ugly supporting characters and skinny, gangly-limbed main cast" and comments that "it's all amazingly distinctive, utterly appropriate, and surprisingly cool—in a goofy kind of way". He also notes that "Funimation's English dub is light-years better than the 4Kids debacle", "unusually accurate, professional, and largely enjoyable, which is far, far more than can be said of the previous dub". He laments that Funimation's version of "Crocodile loses his sepulchral charisma" and that "the original's fine dance on the edge of mawkish sentimentality is disrupted often enough by less-than-stellar acting". He also states that "Colleen Clinkenbeard's Luffy is more a generic spunky kid than a personality in his own right, really coming to life only during the action scenes during which she does a fine job of being darned cool."[62]
Dustin Somner of Blu-ray.com comments that the Japanese and Funimation voice-acting is "fairly good, but not exceptional" and sometimes "overly zany".[63] Todd Douglass Jr. of DVD Talk notes "the daunting cast of characters, both good and bad" as "one of the appealing factors" of the anime, but also comments that "Some of the voices [of the 4Kids dub] were pretty irritating ... with a lot of high-pitches and over exaggerated speech."[64] Brigitte Schönhense of Splashcomics comments that the "brilliant" (German: genial) flashbacks into the characters' pasts make them so "likeable and lovable" (German: "sympathisch und liebenswert") and that they are the manga's real strength.[65][66] Mania Entertainment writer Jarred Pine comments that Oda's characters are "whacky" and that his "bizarre" character designs create "wonderful characterizations and personalities". He notes the "well illustrated" facial expressions and says that "it's the whacky characterizations and designs that makes One Piece its own".[67] His colleague Bryce Coulter comments that "One Piece's bizarre character designs will keep your attention as they can be very random and often memorable. Not the prettiest, but it will definitely capture your attention."[68]
Notes
- ^ abcdefghijklmnopqrstuThis arc is exclusive to the anime and the characters may be exclusive to the anime.
- ^Fish-men are humanoid sea creatures in One Piece whose upper body resembles that of sea creatures. They are contrasted with mermen who have the upper half of a human and the bottom half of a fish.[vol. 23:SBS]
- ^Minks are a race of anthropomorphic mammals.
- ^Also called the Straw Hat Pirates in some media.
- ^In the English dubs for the anime being called Mrs. Negi in the Funimation dub and Big Mama in the 4Kids dub.
- ^Often also spelled as Arabasta; also named as Alabaster in the English dub of One Piece: Unlimited Adventure.
- ^ abcSurname spelled as Nefeltari in the Viz Media translation of the manga and in the 4kids English dub of the anime.
- ^Also called Enel in some media.
- ^Referred to as Heavenly Warriors in the Viz Media translation of the manga and as Divine Warriors in the Funimation English dub of the anime.
- ^Ms. Doublefinger is named after the New Year's Day. Oda has noted that this is 1/1 or two fingers, or "double finger".[ch. 161f.]
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ รายชื่อตัวละคร จาก วันพีซ
มังงะเรื่อง One Piece มีตัวละครมากมายที่สร้างสรรค์โดย Eiichiro Oda เรื่องราวเกิดขึ้นในจักรวาลสมมติที่ซึ่งโจรสลัด ทหาร นักปฏิวัติ และนักผจญภัยอื่นๆ...
หมวกฟาง
ตัวละครเอกของ ซีรีส์ One Piece คือสมาชิกทั้งหมดของกลุ่ม โจรสลัดหมวกฟาง ( 麦わらの一味 , Mugiwara no Ichimi ) [ d ] กลุ่มโจรสลัดสิบคนที่มีมังกี้ ดี ลูฟี่เป็นกัปตัน จำนวนลูกเรือเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตลอดทั้งซีรีส์ เนื่องจากลูฟี่รับสมัครสมาชิกใหม่...
ตัวละครตามสถานที่
ตัวละครหลักและตัวละครสมทบบางส่วนของซีรีส์ เรียงจากซ้ายไปขวา: (ด้านบน) แบล็คเบียร์ด , บักกี้ , เซ็นโกคุ , อาโอคิจิ , ดราคูล มิฮอว์ค , แชงค์ส บาร์โธโลมิว คุมะ , สโมกเกอร์ , หนวดขาว , โคบี้ คากุ (ในร่างลูกผสมยีราฟ-มนุษย์), ดอนคิโฮเต้ โดฟลามิงโก้ , เบลลามี่ ,...
สีน้ำเงินตะวันออก
ทะเลอีสต์บลูเป็นบ้านเกิดของ ลูฟี่ โซ โร นา มิ และ อุซอปป์ และเป็นบ้านของ ซันจิมา เป็นเวลานาน ราชาโจรสลัด โกล ดี โรเจอร์ เกิดและถูกประหารชีวิตที่เมืองล็อกทาวน์ เกาะแห่งหนึ่งในทะเลอีสต์บลู ใกล้กับภูเขารีเวิร์ส