กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 18 นาที

การแปลงร่าง

ใน ตำนาน นิทาน พื้นบ้าน และ นิยายวิทยาศาสตร์ การ แปลงร่าง คือ ความสามารถ ในการเปลี่ยนแปลงรูปร่างของตนเองด้วยวิธีการที่ไม่เป็นธรรมชาติ...

การแปลงร่าง

ภาพแกะสลักโดย เฮนดริก โกลทซิอุส depicting เทพเจ้าซุสแปลง ร่าง ไลคาออนเป็นหมาป่า

ในตำนานนิทานพื้นบ้านและนิยายวิทยาศาสตร์การแปลงร่างคือความสามารถในการเปลี่ยนแปลงรูปร่างของตนเองด้วยวิธีการที่ไม่เป็นธรรมชาติ แนวคิดเรื่องการแปลงร่างพบได้ในรูปแบบที่เก่าแก่ที่สุดของลัทธิบูชาสัตว์และลัทธิชามานิสม์ รวมถึงวรรณกรรมและ มหากาพย์ที่เก่าแก่ที่สุดเช่นมหากาพย์กิลกาเมชและอีเลียดแนวคิดนี้ยังคงเป็นกลวิธีการเขียนที่พบได้ทั่วไปในวรรณกรรมแฟนตาซี สมัยใหม่ วรรณกรรมสำหรับเด็กและ วัฒนธรรมสมัย นิยมตัวอย่างของผู้แปลงร่าง ได้แก่เด็กที่ถูกสลับตัว ญิ นจิ้งจอกเก้าหางแวมไพร์และมนุษย์หมาป่ารวมถึงเทพเจ้าเช่นโลกีและเวอร์ทัมนัส

นิทานพื้นบ้านและตำนาน

ภาพพิมพ์แกะไม้ของเยอรมันปี ค.ศ. 1722 depicting มนุษย์หมาป่ากำลังแปลงร่าง

สิ่งมีชีวิตแปลงร่างยอดนิยมในนิทานพื้นบ้าน ได้แก่มนุษย์หมาป่าและแวมไพร์ (ส่วนใหญ่มีต้นกำเนิดจากยุโรป แคนาดา และชนพื้นเมืองอเมริกัน/อเมริกาตอนต้น) อิจฉาธารีนาค (งูเห่าแปลงร่าง) ของอินเดีย วิญญาณจิ้งจอกแปลงร่างของเอเชียตะวันออก เช่น หูลี่จิงของจีน โอบาเกะของญี่ปุ่นสกินวอล์คเกอร์ ของชาวนาวา โฮ และเทพเจ้า เทพธิดา ปีศาจ และนางปีศาจ เช่นโลกีของชาวนอ ร์ส หรือโปรเตอุสของกรีกการแปลงร่างเป็นหมาป่าเรียกว่าไลแคนโทรปีและสิ่งมีชีวิตที่เปลี่ยนแปลงไปเช่นนั้นเรียกว่า ไลแคนโทรป นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่เทพเจ้าจะแปลงร่างมนุษย์เป็นสัตว์และพืช

คำนำหน้า "were-" มาจากคำในภาษาอังกฤษโบราณที่แปลว่า "คน"

แม้ว่าแนวคิดยอดนิยมเกี่ยวกับผู้แปลงร่างจะเป็นมนุษย์ที่แปลงร่างเป็นสิ่งอื่น แต่ก็มีเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับสัตว์ที่สามารถแปลงร่างได้เช่นกัน[ 1 ]

กรีก-โรมัน

VertumnusในรูปแบบของหญิงชรากำลังจีบPomonaโดยGerbrand van den Eeckhout

ตัวอย่างของการแปลงร่างในวรรณกรรมคลาสสิกได้แก่ ตัวอย่างมากมายในMetamorphosesของโอวิดการที่เซอร์ซีแปลงร่างลูกเรือ ของ โอดิสซีอุส เป็น หมูในThe Odysseyของโฮเมอร์และ การที่ลูเซี ยสกลายเป็นลาในThe Golden Assของอพูเลียสโปรเตอุสเป็นที่รู้จักในหมู่เทพเจ้าในเรื่องการแปลงร่างเมเนเลาส์และอริสเตอุสจับตัวเขาได้เพื่อหาข้อมูล และพวกเขาก็ทำได้สำเร็จก็ต่อเมื่ออดทนผ่านการแปลงร่างหลายครั้งของเขาเนเรอุสบอกเฮราคลีส ว่า แอปเปิลแห่งเฮสเปอริดีส อยู่ที่ไหน ด้วยเหตุผลเดียวกัน

เมทิส เทพี แห่ง ท้องทะเล ภรรยาคนแรกของซุสและมารดาของเทพีอธีนา เชื่อกันว่าสามารถเปลี่ยนรูปลักษณ์ของตนเองเป็นอะไรก็ได้ตามต้องการ ในเรื่องเล่าเรื่องหนึ่ง ความหยิ่งยโสของเมทิสทำให้ซุสหลอกให้เธอแปลงร่างเป็นแมลงวัน จากนั้นเขาก็กลืนเธอเข้าไปเพราะกลัวว่าเขาและเมทิสจะมีลูกชายที่ทรงพลังกว่าซุสเสียอีก อย่างไรก็ตาม เมทิสตั้งครรภ์อยู่แล้ว เธอจึงยังคงมีชีวิตอยู่ภายในศีรษะของซุสและสร้างเกราะให้ลูกสาว เสียงกระทบกันของโลหะที่เธอทำทำให้ซุสปวดหัว เฮเฟสตัสจึงใช้ขวานฟันศีรษะของเขา อธีนาจึงผุดออกมาจากศีรษะของบิดาในร่างที่เติบโตเต็มที่และสวมเกราะรบ

ในเทพปกรณัมกรีกการแปลงร่างมักเป็นการลงโทษจากเทพเจ้าต่อมนุษย์ที่ขัดขืนพวกเขา

  • ซุสได้แปลงร่างกษัตริย์ไลคาออนและลูกๆ ของเขาให้กลายเป็นหมาป่า (จึงเป็นที่มาของโรคไลแคนโทรปี) เพื่อเป็นการลงโทษที่พวกเขาฆ่าลูกๆ ของซุส หรือถวายเนื้อของนิกติมัส ลูกชายที่ถูกฆ่าของไลคาออนเอง ให้แก่ซุสขึ้นอยู่กับตำนานฉบับนั้นๆ
  • เรส ได้มอบหมายให้อเลคทรีออนคอยเฝ้าดูเฮลิออสเทพแห่งดวงอาทิตย์ ในระหว่างที่เฮลิออสกำลังมีความสัมพันธ์กับอโฟรไดท์แต่แล้วอเลคทรีออนก็เผลอหลับไป ทำให้พวกเขาถูกจับได้และต้องอับอายขายหน้าในเช้าวันนั้น อเรสจึงสาปอเลคทรีออนให้กลายเป็นไก่ตัวผู้ซึ่งจะขันอยู่เสมอเพื่อเป็นสัญญาณบอกเวลาเช้าและแสงตะวันขึ้น
  • เดเมเตอร์สาปให้แอสคาลาบัส กลาย เป็นกิ้งก่าเพราะเขาเยาะเย้ยความเศร้าโศกและความกระหายน้ำของเธอในระหว่างที่เธอกำลังตามหาเพอร์เซโฟนี ลูกสาวของเธอ นอกจากนี้เธอยังสาปให้กษัตริย์ลินคัสกลายเป็นแมวป่าลิงซ์เพราะเขาพยายามฆ่าทริปโทเลมัสผู้ พยากรณ์ของเธอ
  • อธีนาแปลงร่างอาราคนีเป็นแมงมุมเพราะอาราคนีท้าทายอำนาจของเธอในฐานะช่างทอผ้าและ/หรือทอพรมที่ดูหมิ่นเทพเจ้า นอกจากนี้เธอยังแปลงร่างนิคทิเมเนเป็นนกฮูก แต่ในกรณีนี้เป็นการกระทำด้วยความเมตตา เพราะหญิงสาวต้องการหลบซ่อนจากแสงแดดด้วยความอับอายที่ถูกพ่อของเธอข่มขืน
  • อาร์เทมิสแปลงร่างแอคทีออนเป็นกวางเพราะเขาแอบดูเธออาบน้ำ และต่อมาเขาก็ถูกสุนัขล่าสัตว์ของเขากินจนหมด
  • กาแลนธิสถูกแปลงร่างเป็นพังพอนหรือแมวหลังจากที่เขาเข้าไปขัดขวาง แผนการของ เฮราที่จะขัดขวางการกำเนิดของเฮอร์คิวลี
  • อะทาลันตาและฮิปโปเมเนสถูกสาปให้กลายเป็นสิงโตหลังจากร่วมรักกันในวิหารที่อุทิศให้กับซุสหรือไซเบ
  • ไอโอเป็นนักบวชหญิงของเฮราในเมืองอาร์กอสนางไม้ที่ถูกซุสข่มขืน และซุสได้แปลงร่างนางเป็นวัวสาวเพื่อหลบเลี่ยงการถูกจับได้
  • เฮราลงโทษไทเรเซียส ในวัยเยาว์ ด้วยการแปลงร่างเขาเป็นหญิง และเจ็ดปีต่อมาก็แปลงร่างเขากลับมาเป็นชายอีกครั้ง
  • กษัตริย์เทเรอุสพระมเหสีโพรคเนและพระน้องสาวฟิโลเมลาต่างถูกสาปให้กลายเป็นนก (นกหัวขวานนกนางแอ่นและนกไนติงเกลตามลำดับ) หลังจากที่เทเรอุสข่มขืนฟิโลเมลาและตัดลิ้นของเธอออก และเพื่อเป็นการแก้แค้น ฟิโลเมลาและโพรคเนจึงเสิร์ฟเนื้อของอิทิส บุตรชายที่ถูกฆ่าของเทเรอุส (ซึ่งในบางฉบับจะฟื้นคืนชีพเป็นนกฟินช์สีทอง ) ให้กับเขา
  • คาลิสโต ถูก อาร์เทมิสหรือเฮราสาปให้กลายเป็นหมีเพราะตั้งครรภ์กับซุส
  • เซเลเน่แปลงร่างไมอา ให้ กลายเป็นแมลงวันเมื่อไมอาเข้ามาเป็นคู่แข่งแย่งความรักจากเอนดิมิออ

ในขณะที่เทพเจ้ากรีกสามารถใช้การแปลงร่างเพื่อลงโทษได้ เช่นเมดูซ่าผู้ซึ่งกลายร่างเป็นสัตว์ประหลาดเพราะมีเพศสัมพันธ์ ( ถูกข่มขืนในเวอร์ชันของโอวิด) กับโพไซดอนใน วิหารของ อธีนาแต่บ่อยครั้งกว่านั้น เรื่องราวที่ใช้การแปลงร่างมักเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับการผจญภัยอันเร่าร้อน ซุสแปลงร่างตัวเองซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อเข้าหามนุษย์เพื่อเข้าถึง[ 2 ]

จานลอเรนโซ เบอร์นินีภาพ วาด เทพอะพอลโลไล่ตามดาฟเนผู้ไม่เต็มใจ ซึ่งต่อมา ดาฟเนได้แปลงร่างเป็นต้นลอเรล

เวอร์ทุมนัสแปลงกายเป็นหญิงชราเพื่อเข้าไปใน สวนของ โพโมนาและที่นั่นเขาก็เกลี้ยกล่อมให้เธอแต่งงานกับเขา

ในนิทานเรื่องอื่นๆ หญิงสาวได้วิงวอนขอความช่วยเหลือจากเทพเจ้าองค์อื่นๆ เพื่อปกป้องเธอจากการถูกข่มขืน และได้รับการแปลงร่าง ( ดาฟเน่แปลงเป็นต้นลอเรลโคโรเน่แปลงเป็นอีกา) ซึ่งแตกต่างจากการแปลงร่างของซุสและเทพเจ้าองค์อื่นๆ ตรงที่หญิงสาวเหล่านี้ได้แปลงร่างอย่างถาวร

ในตำนานเรื่องหนึ่งเดเมเตอร์แปลงร่างเป็นม้าตัวเมียเพื่อหนีโพไซดอนแต่โพไซดอนแปลงร่างกลับเป็นม้าตัวผู้เพื่อไล่ตามเธอ และข่มขืนเธอได้สำเร็จ ส่วน คาเอ นิส หลังจากถูก โพไซดอนข่มขืนก็เรียกร้องให้เขาเปลี่ยนเธอกลับเป็นชาย เขาตกลง และเธอกลายเป็นคาเอนัสซึ่งเป็นร่างที่เขาไม่เคยสูญเสียไปเลย ยกเว้นในบางฉบับ เมื่อตายไปแล้ว

ไคลตีเป็นนางไม้ที่รักเฮลิออส แต่เขาไม่รักเธอตอบ ด้วยความสิ้นหวัง เธอจึงนั่งอยู่บนโขดหินโดยไม่กินอาหารหรือดื่มน้ำเป็นเวลาเก้าวัน เฝ้ามองเขาขณะที่เขาลอยผ่านท้องฟ้า จนกระทั่งเธอกลายร่างเป็นดอกไม้สีม่วงที่จ้องมองดวงอาทิตย์ นั่นคือดอกเฮลิโอโทรเปีย

เพื่อเป็นการตอบแทนบุญคุณจากเหล่าเทพสำหรับการต้อนรับอย่างอบอุ่นบาคิสและฟิเลมอนจึงถูกแปลงร่างเป็นต้นไม้คู่หนึ่งเมื่อสิ้นชีวิตลง

อีออสเทพีแห่งรุ่งอรุณ ได้มอบความเป็นอมตะให้แก่ทิโธนัสเจ้าชายแห่งทรอย ผู้เป็นคนรักของเธอ แต่ไม่ใช่ความเยาว์วัยชั่วนิรันดร์ ดังนั้นเขาจึงแก่ชราลงโดยไม่ตาย ร่างกายของเขาเหี่ยวแห้งและอ่อนแอลงเรื่อยๆ ในที่สุด อีออสก็แปลงร่างเขาให้กลายเป็น จักจั่น

ในบางฉบับของนิทานเรื่องนาร์ซิสซัสเขาถูกสาปให้กลายเป็นดอก นาร์ซิสซัส

"แคดมัสหว่านเมล็ดฟันมังกร" โดยแม็กซ์ฟิลด์ พาร์ริช

บางครั้งการเปลี่ยนแปลงรูปร่างก็เปลี่ยนวัตถุให้กลายเป็นมนุษย์ ในตำนานของเจสันและแคดมัสภารกิจหนึ่งที่วีรบุรุษทั้งสองได้รับมอบหมายคือการหว่านฟันมังกรเมื่อหว่านแล้ว ฟันเหล่านั้นจะเปลี่ยนแปลงรูปร่างเป็นนักรบที่ดุร้าย และวีรบุรุษทั้งสองต้องขว้างก้อนหินเพื่อหลอกล่อให้พวกเขาสู้กันเองเพื่อความอยู่ รอด เดอคาลิออนและพีร์ราช่วยฟื้นฟูประชากรโลกหลังจากน้ำท่วมโดยการขว้างก้อนหินไปข้างหลัง พวกเขาจึงกลายร่างเป็นมนุษย์แคดมัสก็มักเป็นที่รู้จักกันดีว่าแปลงร่างเป็นมังกรหรืองูในช่วงท้ายของชีวิตพิกมาลิออนตกหลุมรักกาลาเทียรูปปั้นที่เขาทำขึ้นอโฟรไดท์สงสารเขาและเปลี่ยนก้อนหินให้กลายเป็นหญิงสาวที่มีชีวิต

ชาวอังกฤษและชาวไอริช

นางฟ้าแม่มดและพ่อมด ต่างก็มีชื่อเสียงในเรื่องความสามารถ ในการแปลงร่าง ไม่ใช่นางฟ้าทุกตนที่จะแปลงร่างได้ บางตนมีเพียงรูปลักษณ์ของการแปลงร่างผ่านพลังที่เรียกว่า "เสน่ห์" เพื่อสร้างภาพลวงตา และบางตนก็จำกัดอยู่แค่การเปลี่ยนขนาด เช่นเดียวกับสปริกแกนและบางตนก็เปลี่ยนได้เพียงไม่กี่รูปแบบ[ 3 ]แต่บางตน เช่นเฮดลีย์ โคว์สามารถเปลี่ยนเป็นหลายรูปแบบได้ และทั้งพ่อมดที่เป็นมนุษย์และเหนือธรรมชาติก็สามารถแปลงร่างและบังคับให้ผู้อื่นแปลงร่างได้เช่นกัน[ 4 ]

แม่มดสามารถแปลงร่างเป็นกระต่ายและในร่างนั้นสามารถขโมยนมและเนยได้[ 5 ]

นิทานพื้นบ้านของอังกฤษหลายเรื่อง เช่นแจ็คผู้สังหารยักษ์และกระทิงดำแห่งนอร์เวย์มีตัวละครที่สามารถแปลงร่างได้

ตำนานเซลติก

อาราวน์ได้แปลงร่างพวิลล์ให้เป็นรูปร่างของอาราวน์ และอาราวน์ก็แปลงร่างเป็นรูปร่างของพวิลล์ เพื่อที่พวกเขาจะได้สลับร่างกันเป็นเวลาหนึ่งปีกับหนึ่งวัน

ลลอยด์ อัป ซิล โคเอ็ดแปลงร่างภรรยาและคนรับใช้ของเขาเป็นหนูเพื่อโจมตีพืชผลเป็นการแก้แค้น เมื่อภรรยาของเขาถูกจับตัวไป เขาจึงแปลงร่างเป็นนักบวชสามคนติดต่อกันเพื่อพยายามจ่ายค่าไถ่

โรงงานคณิตศาสตร์ MathonwyและGwydionเปลี่ยนดอกไม้ให้กลายเป็นผู้หญิงชื่อBlodeuweddและเมื่อเธอทรยศต่อLleu Llaw Gyffes สามีของเธอ ซึ่งแปลงร่างเป็นนกอินทรี พวกเขาก็เปลี่ยนเธออีกครั้งเป็นนกฮูก

กิลฟาเอ ธวี ข่มขืนโกวินผู้เป็นทาสรับใช้พรหมจรรย์ของแมธ แฟบ แมธอนวี โดยได้รับความช่วยเหลือจาก กวีเดียน ผู้เป็นพี่ชาย เพื่อเป็นการลงโทษ แมธจึงสาปให้พวกเขากลายเป็นสัตว์ต่างชนิดกันคนละหนึ่งปี กวีเดียนถูกสาปเป็นกวางตัวผู้ หมูตัวเมีย และหมาป่า ส่วนกิลฟาเอธวีถูกสาปเป็นกวางตัวเมีย หมูป่า และหมาป่าตัวเมีย ทุกปีพวกเขามีลูกด้วยกัน แมธจึงสาปให้ลูกสัตว์ทั้งสามตัวนั้นกลายเป็นเด็กผู้ชาย

กวิออนบังเอิญได้รับปัญญาจากยาที่เซริดเวนกำลังปรุงให้ลูกชายของเธอจึงหนีจากเธอไปโดยการแปลงร่างต่างๆ ซึ่งเธอก็ตอบโต้ด้วยการแปลงร่างของเธอเช่นกัน เรื่องราวลงเอยเมื่อเขาแปลงร่างเป็นเมล็ดข้าวโพด และเธอก็แปลงร่างเป็นไก่แล้วกินเขาเข้าไป เธอตั้งครรภ์ และเขาก็เกิดใหม่เป็นเด็กทารก เขาเติบโตขึ้นมาเป็นกวีทาเลียซิน ในหนังสือของทาเลียซินเขาได้กล่าวถึงรูปร่างต่างๆ ที่เขาสามารถแปลงร่างได้ รวมถึงรูปร่างของแสงตะเกียงด้วย

เคลปีโดยเฮอร์เบิร์ต เจมส์ เดรเปอร์ : แปลงร่างเป็นมนุษย์

มีเรื่องเล่ามากมายเกี่ยวกับเซลกีแมวน้ำที่สามารถลอกหนังออกเพื่อติดต่อกับผู้คนในร่างมนุษย์ได้เพียงช่วงเวลาสั้นๆ ก่อนที่จะต้องกลับลงทะเล ตำนานการก่อตั้งตระกูลแมคโคลดรัมแห่งยูอิสต์กล่าวถึงการรวมตัวกันระหว่างผู้ก่อตั้งตระกูลกับเซลกีที่แปลงร่างได้[ 6 ]สิ่งมีชีวิตอีกชนิดหนึ่งคือเซลกีแห่งสกอตแลนด์ ซึ่งต้องการหนังแมวน้ำเพื่อกลับคืนสู่ร่างเดิม ในเรื่องThe Great Silkie of Sule Skerryเซลกี (เพศชาย) ล่อลวงหญิงมนุษย์ เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตเหล่านี้มักเป็นโศกนาฏกรรมโรแมนติก

ตำนานเทพเจ้าสกอตแลนด์มีสิ่งมีชีวิตแปลงร่าง ซึ่งทำให้สิ่งมีชีวิตต่างๆ สามารถหลอกลวง ล่อลวง ล่า และฆ่ามนุษย์ได้ วิญญาณแห่งน้ำ เช่นeach-uisgeซึ่งอาศัยอยู่ในทะเลสาบและทางน้ำในสกอตแลนด์ กล่าวกันว่าปรากฏตัวในรูปของม้าหรือชายหนุ่ม[ 4 ]นิทานอื่นๆ ยังรวมถึงkelpiesที่โผล่ขึ้นมาจากทะเลสาบและแม่น้ำในร่างปลอมของม้าหรือผู้หญิงเพื่อดักจับและฆ่านักเดินทางที่เหนื่อยล้าTam Linชายที่ถูกราชินีแห่งนางฟ้าจับตัวไป ถูกเปลี่ยนเป็นสัตว์ร้ายนานาชนิดก่อนที่จะได้รับการช่วยเหลือ ในที่สุดเขาก็กลายเป็นถ่านที่กำลังลุกไหม้และถูกโยนลงไปในบ่อ จากนั้นเขาก็ปรากฏตัวอีกครั้งในร่างมนุษย์ รูปแบบของการจับตัวบุคคลโดยการกักขังเขาไว้ผ่านการแปลงร่างทุกรูปแบบเป็นแก่นเรื่องทั่วไปในนิทานพื้นบ้าน[ 7 ]

ลูกหลานของลีร์ผู้ซึ่งแปลงร่างเป็นหงส์ในนิทานไอริช

ตำนานไอริชที่รู้จักกันดีที่สุดอาจเป็นเรื่องของเอโอเฟที่เปลี่ยนลูกเลี้ยงของเธอ ซึ่งก็คือลูกๆ ของลีร์ ให้กลายเป็น หงส์เพื่อกำจัดพวกเขาไป ในทำนองเดียวกัน ในเรื่องทอชมาร์ค เอตาอินฟูอัมนาคก็อิจฉาและเปลี่ยนเอตาอินให้กลายเป็นผีเสื้อ ตัวอย่างที่น่าทึ่งที่สุดของการแปลงร่างในตำนานไอริชคือเรื่องของทวน แมค แคร์ริลล์ผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียวจาก การตั้งถิ่นฐานของ พาร์โธลอนในไอร์แลนด์ ในช่วงชีวิตหลายศตวรรษของเขา เขากลายร่างเป็นกวาง หมูป่า เหยี่ยว และในที่สุดก็เป็นปลาแซลมอน ก่อนที่จะถูกกินและ (เช่นเดียวกับในเรื่องเกี้ยวพาราสีเอตาอิน) เกิดใหม่เป็นมนุษย์

ปูคาเป็นภูตในตำนานเซลติก และยังเป็นผู้แปลงร่างที่ชำนาญ เขาสามารถแปลงร่างเป็นรูปร่างที่น่ากลัวหลากหลายแบบได้

ซาดบ์ภรรยาของฟิออน แมค คุมฮิลล์ วีรบุรุษผู้โด่งดัง ถูก เฟอร์ ดอยริช นักบวชดรูอิดเปลี่ยนร่างเป็นกวางเมื่อเธอปฏิเสธความรักของเขา

นอร์สและทิวโทนิก

"ยักษ์กัลลิกันตัวและพ่อมดชั่วร้ายแปลงร่างธิดาของดยุคให้กลายเป็นกวาง ขาว " โดยอาร์เธอร์ แร็กแฮม

มีวรรณกรรมจำนวนมากเกี่ยวกับผู้แปลงร่างที่ปรากฏในนิทานนอร์สหลายเรื่อง[ 8 ]

ในLokasennaโอดินและโลกิเยาะเย้ยกันและกันโดยแปลงร่างเป็นเพศหญิงและให้นมบุตรที่พวกเขาให้กำเนิดEdda ในศตวรรษที่ 13 เล่าว่าโลกิแปลงร่างเป็นม้าตัวเมียเพื่อให้กำเนิดม้าสเลปเนียร์ ของโอดิน ซึ่งเป็นม้าที่เร็วที่สุดเท่าที่เคยมีมา และยังแปลงร่างเป็นหมาป่าตัวเมียเพื่อให้กำเนิดเฟนริร์อีกด้วย[ 9 ]

สวิปดาเกอร์ทำให้ โอดินพิโรธ โอดินจึงสาปให้เขากลายเป็นมังกร แม้จะมีรูปร่างน่าเกลียดน่ากลัว แต่เฟรยาเทพธิดา ผู้เป็นคนรักของเขา ก็ยังคงไม่ยอมจากไป เมื่อแฮดดิง นักรบผู้กล้าหาญพบและสังหารสวิปดาเกอร์ เฟรยาจึงสาปแช่งให้เขาต้องทนทุกข์ทรมานจากพายุและถูกรังเกียจราวกับโรคระบาดไม่ว่าเขาจะไปที่ใด ในหนังสือไฮนด์ลู โยด เฟรยาได้แปลง ร่างออตตาร์ลูกศิษย์ของเธอให้เป็นหมูป่าเพื่อซ่อนตัวเขาไว้ เธอยังมีเสื้อคลุมที่ทำจากขนเหยี่ยวซึ่งทำให้เธอสามารถแปลงร่างเป็นเหยี่ยวได้ ซึ่งโลกิจะยืมไปใช้ในบางโอกาส

เรื่องราวของ โวลซุงกา มีตัวละครที่แปลงร่างได้มากมายแม่ของซิกเกียร์ แปลงร่างเป็นหมาป่าเพื่อช่วยทรมานพี่เขยที่พ่ายแพ้ของเขาด้วยความตายที่ช้าและน่าอับอาย เมื่อ ซิกมุนด์รอดชีวิตมาได้ เขาและหลานชายและลูกชายของเขาซินฟยอตลีได้ฆ่าคนสวมหนังหมาป่า เมื่อพวกเขาสวมหนังหมาป่าเอง พวกเขาก็ถูกสาปให้กลายเป็นมนุษย์หมาป่า[ 10 ]

โลเกแสร้งทำเป็นหวาดกลัวขณะที่อัลเบอริชกลายร่างเป็นงูยักษ์ โวตันยืนอยู่ด้านหลัง ภาพประกอบโดยอาร์เธอร์ แร็กแฮมสำหรับ โอเปรา เรื่องดา ส ไรน์โกลด์ ของริชาร์ด วากเนอร์

อันด์วารี คนแคระถูกบรรยายว่าสามารถแปลงร่างเป็นหอกได้ ด้วยเวทมนตร์ ส่วน อัลเบอริช ตัวละคร คู่ขนานในโอเปราเรื่องDer Ring des Nibelungenของริชาร์ด วากเนอร์ใช้หมวกเหล็กทาร์นเฮล์มแปลงร่างได้หลายรูปแบบ รวมถึงงูยักษ์และคางคก ในความพยายามที่จะสร้างความประทับใจหรือข่มขู่โลกิและโอดิน/ โวตันแต่ ก็ไม่สำเร็จ

เดิมที ฟาฟเนียร์เป็นคนแคระ ยักษ์ หรือแม้แต่มนุษย์ ขึ้นอยู่กับตำนานแต่ละฉบับ แต่ในทุกฉบับ เขาจะแปลงร่างเป็นมังกร ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความโลภ ขณะเฝ้าสมบัติที่ได้มาอย่างไม่ถูกต้อง ส่วน โอตร์น้องชายของเขาชอบใช้เวลาในร่างนาก ซึ่งนำไปสู่การถูกโลกิฆ่าโดยบังเอิญ

ตัวอย่างเช่น ในสแกนดิเนเวียมีเผ่าพันธุ์มนุษย์หมาป่าหญิงที่มีชื่อเสียงซึ่งรู้จักกันในชื่อ มาราส หญิงสาวเหล่านี้แปลงร่างเป็นสัตว์ประหลาดครึ่งมนุษย์ครึ่งหมาป่าขนาดมหึมา ออกล่าเหยื่อในเวลากลางคืน ไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือสัตว์ หากหญิงใดคลอดลูกตอนเที่ยงคืน และใช้ไม้สี่ท่อนค้ำเยื่อหุ้มที่ห่อหุ้มเด็กไว้ แล้วคลานผ่านมันไปโดยไม่สวมเสื้อผ้า เธอจะคลอดลูกได้โดยไม่เจ็บปวด แต่เด็กชายทั้งหมดจะเป็นหมอผีและเด็กหญิงทั้งหมดจะเป็นมาราส

บางครั้งมีการกล่าวกันว่า นิสเซ่เป็นผู้แปลงร่างได้ คุณลักษณะนี้ยังถูกกล่าวถึงว่าเป็นของฮูลเดอร์ด้วย

ลูฮีเจ้าหญิงแห่งแดนเหนือ โจมตีไวนาโมเนนในร่างนกอินทรียักษ์พร้อมกองทัพบนหลัง ขณะพยายามแย่งชิงซัมโปในมหากาพย์ภาษาฟินแลนด์เรื่องคาเลวาลาโดยเอเลียส ลอนน์โร( การปกป้องซัมโป , อักเซลี กัลเลน-คาลเลลา , 1896)

กุนน์ฮิลด์ มารดาแห่งกษัตริย์ ( Gunnhild konungamóðir ) ( ประมาณ ค.ศ. 910  – ประมาณ ค.ศ. 980 ) เป็นบุคคลกึ่งประวัติศาสตร์ที่ปรากฏในตำนานไอซ์แลนด์ซึ่งกล่าวว่าเธอเป็นภรรยาของเอริค บลัดแอกซ์ เธอได้รับการยกย่องว่ามีพลังวิเศษ รวมถึงพลังในการแปลงร่างและกลายเป็นนกได้ ตามต้องการ เธอเป็นตัวละครหลักในนวนิยายเรื่องMother of Kingsโดยพอล แอนเดอร์สัน [ 11 ]ซึ่งได้ขยายความเกี่ยวกับความสามารถในการแปลงร่างของเธออย่างละเอียด

ในมหากาพย์คาเลวาลา ของ ฟินแลนด์ ในนิทาน พื้นบ้านโบราณลูฮีเจ้าหญิงแห่งทิศเหนือ โจมตีไวนาโมเนนในร่างนกอินทรียักษ์พร้อมกองทัพบนหลังของเธอ ขณะที่เขาพยายามขโมยซัมโป

อินเดีย

  • อิจฉาธารีนาค : งูเห่าตัวผู้ธรรมดาจะกลายเป็นอิจฉาธารีนาคและงูเห่าตัวเมียธรรมดาจะกลายเป็นอิจฉาธารีนาคินหลังจากบำเพ็ญตบะ 100 ปี หลังจากได้รับพรจากพระศิวะพวกมันจะได้รับร่างมนุษย์ของตนเองและมีความสามารถในการแปลงร่างเป็นสิ่งมีชีวิตใดก็ได้ พวกมันสามารถมีชีวิตอยู่ได้นานกว่าร้อยปีโดยไม่แก่ชรา
  • โยคินีมีความเกี่ยวข้องกับพลังในการแปลงร่างเป็นสัตว์เพศเมีย[ 12 ]
  • ในนิทานอินเดียเรื่อง "เจ้าสาวสุนัข"จากนิทานพื้นบ้านของซานตาล ปาร์กานาสโดยเซซิล เฮนรี บอมปาส เล่าถึงคนเลี้ยงควายที่ตกหลุมรักสุนัขตัวหนึ่งซึ่งมีพลังในการแปลงร่างเป็นหญิงสาวเมื่ออาบน้ำ
  • ในรัฐเกรละมีตำนานเกี่ยวกับ ตระกูล โอเดียนซึ่งในนิทานพื้นบ้านของเกรละเชื่อกันว่าเป็นผู้ชายที่มีความสามารถในการแปลงร่างและกลายมาเป็นสัตว์ได้ ว่ากันว่าชาวโอเดียนอาศัยอยู่ใน ภูมิภาค มาลาบาร์ของเกรละก่อนที่ไฟฟ้าจะแพร่หลาย

อาร์เมเนีย

ในตำนานอาร์เมเนียผู้แปลงร่างได้แก่นัง สัตว์ประหลาดแม่น้ำรูปร่างคล้ายงูที่สามารถแปลงร่างเป็นผู้หญิงหรือแมวน้ำได้ และจะจมน้ำมนุษย์แล้วดื่มเลือดของพวกเขา หรือชาฮาเพตวิญญาณผู้พิทักษ์ผู้เป็นประโยชน์ที่สามารถปรากฏตัวได้ทั้งในรูปของมนุษย์หรืองู[ 13 ]

ฟิลิปปินส์

ตำนานของฟิลิปปินส์รวมถึงอัสวังสัตว์ประหลาดแวมไพร์ที่สามารถแปลงร่างเป็นค้างคาว สุนัขดำตัวใหญ่ แมวดำ หมูป่าดำ หรือรูปร่างอื่นๆ เพื่อออกล่ามนุษย์ในเวลากลางคืน นิทานพื้นบ้านยังกล่าวถึงสิ่งมีชีวิตอื่นๆ เช่น กาเปร ติก บาลางและเอนกันโตซึ่งเปลี่ยนรูปลักษณ์เพื่อเกี้ยวพาราสีหญิงสาวสวย นอกจากนี้ เครื่องราง (เรียกว่า " อันติง-อันติง " หรือ " เบอร์ทุด " ในภาษาถิ่น) สามารถมอบความสามารถในการแปลงร่างให้กับเจ้าของได้ ในนิทานเรื่องหนึ่งชองกิตา ภรรยาลิง [ 14 ] หญิงคนหนึ่งถูกเปลี่ยนเป็นลิง และจะกลับมาเป็นมนุษย์ได้อีกครั้งก็ต่อเมื่อเธอได้แต่งงานกับชายหนุ่มรูปงาม

ตาตาร์

ในนิทานพื้นบ้าน ของชาวตาตาร์มี เรื่องราวของ ยูซางูอายุร้อยปีที่สามารถแปลงร่างเป็นหญิงสาวสวย และต้องการแต่งงานกับผู้ชายเพื่อมีลูก

ชาวจีน

ภาพ "มาดามงูขาว" บนระเบียงยาวในพระราชวังฤดูร้อนปักกิ่ง ประเทศจีน

ตำนานจีนมีเรื่องเล่ามากมายเกี่ยวกับสัตว์แปลงร่างที่สามารถแปลงร่างเป็นมนุษย์ได้ สัตว์แปลงร่างที่พบได้บ่อยที่สุดคือ หูลี่จิง วิญญาณจิ้งจอกที่มักปรากฏตัวในรูปหญิงสาวสวย ส่วนใหญ่เป็นอันตราย แต่บางตัวก็เป็นนางเอกในเรื่องราวความรัก[ 15 ]มาดามงูขาวก็เป็นหนึ่งในตำนานดังกล่าว งูตัวหนึ่งตกหลุมรักชายคนหนึ่ง และเรื่องราวเล่าถึงบททดสอบที่เธอและสามีต้องเผชิญ[ 16 ]

ญี่ปุ่น

คุซุโนฮะ หญิงสาวจิ้งจอก ทอดเงาจิ้งจอก

ในนิทานพื้นบ้านของญี่ปุ่นโอบาเกะ เป็น โยไคประเภทหนึ่งที่มีความสามารถในการแปลงร่าง สุนัขจิ้งจอกหรือคิตสึเนะเป็นหนึ่งในสัตว์ที่รู้จักกันดีที่สุด แต่ยังมีสัตว์อื่นๆ อีก เช่นบาเคเนโกะมูจินะและทานุกิ

เกาหลี

ตำนานเกาหลียังมีจิ้งจอกที่มีความสามารถในการแปลงร่างได้อีกด้วย ซึ่งแตกต่างจากตำนานจีนและญี่ปุ่นคุมิโฮมักจะเป็นตัวร้ายเสมอ โดยปกติแล้วรูปร่างของมันจะเป็นหญิงสาวสวย มีเรื่องเล่าหนึ่งที่กล่าวถึงชายคนหนึ่งที่พยายามจะล่อลวงหญิงสาว แต่กลับกลายเป็นคุมิโฮเสียเอง[ 17 ]คุมิโฮมีหางเก้าหาง และเนื่องจากเธอปรารถนาที่จะเป็นมนุษย์อย่างสมบูรณ์ เธอจึงใช้ความงามของเธอเพื่อล่อลวงผู้ชายและกินหัวใจของพวกเขา (หรือในบางกรณีก็กินตับ ซึ่งเชื่อกันว่าถ้ากินตับ 100 ชิ้น เธอจะกลายเป็นมนุษย์ที่แท้จริงได้)

โซมาลี

ในตำนานโซมาเลียQori ismaris ("ผู้ที่ถูตัวเองด้วยไม้") คือชายคนหนึ่งที่สามารถแปลงร่างเป็น " มนุษย์ไฮยีน่า " ได้โดยการถูตัวเองด้วยไม้วิเศษในยามค่ำคืน และโดยการทำซ้ำกระบวนการนี้ เขาก็สามารถกลับคืนสู่ร่างมนุษย์ได้ก่อนรุ่งสาง

แอฟริกาตอนใต้

ǀKaggenเป็นเทพผู้สร้างและวีรบุรุษพื้นบ้านของ ชาว ǀXamในแอฟริกาตอนใต้ [ 18 ]เขาเป็นเทพจอมเจ้าเล่ห์ที่สามารถแปลงร่างได้ โดยปกติจะแปลงร่างเป็นตั๊กแตนตำข้าวแต่บางครั้งก็แปลงร่างเป็นละมั่งวัวเหางู และหนอนผีเสื้อ[ 19 ]

ชนพื้นเมืองอเมริกัน

พุกวุดจี (Pukwudgie) เป็นสิ่งมีชีวิตรูปร่างคล้ายมนุษย์จากนิทานพื้นบ้านของชาวแวมปาโนแอก (Wampanoag) ที่กล่าวกันว่าสามารถปรากฏตัวและหายตัวไปได้ตามใจชอบ และแปลงร่างได้

อเมริกาใต้

โลมาแม่น้ำอเมซอนซึ่งชาวพื้นเมือง เรียก ว่าboto , encantados หรือ toninhas มีบทบาทสำคัญในตำนานของชาวพื้นเมืองอเมริกาใต้ ในตำนานมักบรรยายถึงพวกมันว่ามีความสามารถทางดนตรีที่เหนือกว่า มีเสน่ห์ดึงดูดใจ และรักการมีเพศสัมพันธ์ ส่งผลให้มีบุตรนอกสมรส และชอบงานปาร์ตี้ แม้ว่า Encante จะมาจากดินแดนในอุดมคติที่เต็มไปด้วยความมั่งคั่งและปราศจากความเจ็บปวดหรือความตาย แต่พวกมันก็ปรารถนาความสุขและความยากลำบากของสังคมมนุษย์[ 20 ]

กล่าวกันว่าการแปลงร่างเป็นมนุษย์นั้นหายาก และมักเกิดขึ้นในเวลากลางคืน เอนกันตาโดมักจะวิ่งหนีจากงานเลี้ยงแม้ว่าคนอื่นๆ จะประท้วงให้มันอยู่ต่อก็ตาม และผู้ไล่ล่าสามารถมองเห็นมันวิ่งไปที่แม่น้ำและกลับคืนร่างเป็นโลมา เมื่ออยู่ในร่างมนุษย์ มันจะสวมหมวกเพื่อซ่อนรูหายใจซึ่งจะไม่หายไปเมื่อแปลงร่าง[ 20 ]

นอกจากความสามารถในการแปลงร่างเป็นมนุษย์แล้ว เอนกันตาโดสยังมักใช้ความสามารถทางเวทมนตร์อื่นๆ เช่น การควบคุมพายุการสะกดจิตมนุษย์ให้ทำตามความประสงค์ การเปลี่ยนมนุษย์ให้กลายเป็นเอนกันตาโดส และการทำให้เกิดความเจ็บป่วย ความวิกลจริต และแม้กระทั่งความตายหมอผีมักจะเข้ามาแทรกแซงในสถานการณ์เหล่านี้[ 20 ]

นอกจากการแปลงร่างแล้วการลักพาตัวก็เป็นอีกหนึ่งเรื่องราวที่พบได้ทั่วไปในนิทานพื้นบ้านเหล่านี้ กล่าวกันว่าเอนกันตาโดชอบลักพาตัวมนุษย์ที่พวกมันตกหลุมรัก เด็กที่เกิดจากความสัมพันธ์ต้องห้าม หรือใครก็ตามที่อยู่ใกล้แม่น้ำและสามารถอยู่เป็นเพื่อนพวกมันได้ แล้วพาพวกเขากลับไปยังเอนกันเต ความกลัวเรื่องนี้มีมากในหมู่ผู้คนที่อาศัยอยู่ใกล้แม่น้ำอเมซอน จนทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างหวาดกลัวที่จะเข้าใกล้น้ำระหว่างพลบค่ำถึงรุ่งเช้า หรือลงไปในน้ำเพียงลำพัง บางคนที่อ้างว่าเคยเจอเอนกันตาโดขณะพายเรือแคนูต่างก็เสียสติ แต่ดูเหมือนว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นจะทำอะไรมากกว่าแค่ตามเรือของพวกเขาและสะกิดพวกเขาเป็นครั้งคราว[ 20 ] มีการเสนอว่า ตำนานนี้เกิดขึ้นส่วนหนึ่งเพราะอวัยวะเพศของโลมามีลักษณะคล้ายกับของมนุษย์ บางคนเชื่อว่าตำนานนี้ทำหน้าที่ (และยังคงทำหน้าที่) เป็นวิธีปกปิดความสัมพันธ์แบบร่วมประเวณีซึ่งค่อนข้างพบได้ทั่วไปในชุมชนเล็กๆ ที่โดดเดี่ยวบางแห่งตามแม่น้ำ[ 21 ] ตำนานยังกล่าวอีกว่า "หากใครสบตากับโลมาแม่น้ำอเมซอน พวกเขาจะฝันร้ายไป ตลอดชีวิต " [ 22 ]

ตรินิแดดและโตเบโก

Ligahoo หรือloup -garouคือผู้แปลงร่างในตำนานพื้นบ้านของตรินิแดดและโตเบโกเชื่อกันว่าความสามารถพิเศษนี้สืบทอดกันมาใน ครอบครัว ครีโอล เก่าแก่บาง ครอบครัว และมักเกี่ยวข้องกับหมอผีและผู้ปฏิบัติเวทมนตร์แอฟริกัน[ 23 ] [ 24 ]

ชาวมาปูเช (อาร์เจนตินาและชิลี)

ชื่อของทะเลสาบนาฮูเอล ฮัวปีในอาร์เจนตินา มาจากชื่อสถานที่ของเกาะหลักใน ภาษา มาปูดุงกุน ( ภาษา มาปูเช ) ซึ่งแปลว่า "เกาะแห่งเสือจากัวร์ (หรือพูมา)" มาจาก คำว่า นาฮูเอล (nahuel) ที่แปลว่า "พูมา (หรือเสือจากัวร์)" และฮัวปี (huapí ) ที่แปลว่า "เกาะ" อย่างไรก็ตาม คำว่า "นาฮูเอล" ยังมีความหมายมากกว่านั้น คือ "ชายผู้ซึ่ง ถูก เวทมนตร์แปลงร่างเป็นพูมา (หรือเสือจากัวร์)"

เทพปกรณัมสลาฟ

ในเทพปกรณัมสลาฟ เวเลสหนึ่งในเทพเจ้าหลักเป็นเทพเจ้าแห่งสัตว์ เวทมนตร์ และโลกใต้ดินที่สามารถแปลงร่างได้ เขามักจะปรากฏตัวในรูปของหมี หมาป่า งู หรือนกฮูก[ 25 ]เขายังแปลงร่างเป็นมังกรขณะต่อสู้กับเปรุนเทพเจ้าแห่งพายุของชาวสลาฟ อีกด้วย [ 26 ]

นิทานพื้นบ้าน

หนังสือ " เจ้าหญิงกบ " (หรือ " Tsarevna Frog ") โดยวิกเตอร์ วาสเนตซอฟเล่าเรื่องราวของกบตัวหนึ่งที่แปลงร่างเป็นเจ้าหญิง
  • ในนิทานฟินแลนด์เรื่อง"นกวิเศษ"แม่มดสาวสามคนพยายามฆ่าชายคนหนึ่งที่ฟื้นคืนชีพอยู่เรื่อย ๆ การแก้แค้นของเขาคือการเปลี่ยนพวกเธอให้กลายเป็นม้าดำสามตัว แล้วนำมาเทียมลากของหนัก ๆ จนกว่าเขาจะพอใจ
  • ในเรื่องThe Laidly Worm of Spindleston Heughซึ่งเป็นตำนานของนอร์ธัมเบรียจากราวศตวรรษที่สิบสาม เจ้าหญิงมาร์กาเร็ตแห่งแบมเบิร์กถูกแม่เลี้ยงแปลงร่างเป็นมังกร แรงจูงใจของเธอก็เหมือนกับแม่เลี้ยงของสโนว์ไวท์ คือมาจากการเปรียบเทียบความงามของทั้งสอง [ 27 ]
  • ในบทเพลง Child ballad 35 เรื่อง " Allison Gross " แม่มดในเรื่องได้เปลี่ยนชายคนหนึ่งให้กลายเป็นมังกรเพราะเขาปฏิเสธที่จะเป็นคนรักของเธอ นี่เป็นรูปแบบที่พบได้ในตำนานและนิทานพื้นบ้านหลายเรื่อง[ 28 ]
  • ในนิทานเยอรมันเรื่อง"เจ้าบ่าวของกบ" ซึ่งบันทึกโดย กุสตาฟ จุงบาวเออร์นักคติชนวิทยาและชาติพันธุ์วิทยาลูกชายคนที่สามของชาวนาชื่อฮันสล์ ถูกบังคับให้แต่งงานกับกบ ซึ่งในที่สุดก็กลายเป็นหญิงงามที่ถูกแปลงร่างด้วยมนตร์
  • ในนิทานพื้นบ้านบางฉบับ ทั้งเจ้าชายกบหรือที่รู้จักกันทั่วไปว่าเจ้าหญิงกบและอสูร ในเรื่องโฉมงามกับอสูร ต่างก็ถูกแปลงร่างเพื่อเป็นการลงโทษสำหรับการกระทำผิดบางอย่าง ทั้งคู่จะกลับคืนสู่ร่างเดิมหลังจากได้รับความรักจากมนุษย์ แม้ว่ารูปลักษณ์ภายนอกจะเปลี่ยนไปก็ตาม
  • ในนิทานพื้นบ้านลิทั วเนียที่โด่งดังที่สุด เรื่อง เอเกล ราชินีแห่งงูเอเกลจะแปลงร่างลูกๆ และตัวเธอเองให้กลายเป็นต้นไม้โดยถาวรเพื่อเป็นการลงโทษสำหรับการทรยศ ในขณะที่สามีของเธอสามารถแปลงร่างกลับเป็นงูได้ตามต้องการ
  • ในEast of the Sun and West of the Moonวีรบุรุษถูกแม่เลี้ยง ใจร้ายแปลงร่างเป็นหมี เพื่อบังคับให้เขาแต่งงานกับลูกสาวของเธอ[ 29 ]
  • ในหนังสือ The Marmot QueenของItalo CalvinoราชินีชาวสเปนถูกMorgan le Fayเปลี่ยน ร่างให้กลายเป็นหนู
  • ในนิทานเรื่อง "ม้าของเนโครแมนเซอร์" ผลงานของ กุยโด กอซซาโน นักเขียน ชาวอิตาลีจากเมืองตูริน เจ้าหญิงแห่งคอร์แลนเดียถูกเนโครแมนเซอร์ผู้ชั่วร้ายสาปให้กลายเป็นม้าเพราะปฏิเสธที่จะแต่งงานกับเขา มีเพียงความรักและสติปัญญาของแคนดิโดเท่านั้นที่ช่วยเจ้าหญิงให้รอดพ้นจากคำสาปได้
  • นิทานเรื่อง "กวางขาว"ผลงานของมาดามดอล์นอย นักเขียนชาวฝรั่งเศส เล่าถึงการแปลงร่างของเจ้าหญิงเดซิเร่ให้กลายเป็นกวางขาวด้วยฝีมือของนางฟ้าขี้อิจฉา
  • จากหนังสือรวมนิทานพื้นบ้านโครเอเชียเรื่อง " นิทานพื้นบ้าน 60 เรื่องจากแหล่งภาษาสลาฟโดยเฉพาะ"โดยเอ.เอช. วราติสลาฟนิทานเรื่อง "หมาป่าตัวเมีย" เล่าถึงหมาป่าตัวเมียขนาดใหญ่ที่มีนิสัยชอบแปลงร่างเป็นหญิงสาวเป็นครั้งคราวโดยการลอกหนังของตัวเอง วันหนึ่งชายคนหนึ่งเห็นการแปลงร่างนั้น จึงขโมยหนังของเธอและแต่งงานกับเธอ
  • "บุตรชายของพ่อค้า"เป็นเรื่องราวของสองพี่น้องชาวฟินแลนด์ คนหนึ่งพยายามเอาชนะใจธิดาผู้ชั่วร้ายของพระเจ้าซาร์ หญิงสาวไม่ชอบคู่หมั้นของเธอและพยายามฆ่าเขา แต่เขาเสกให้เธอกลายเป็นม้าสาวสวยที่เขาและพี่ชายขี่ ในที่สุดเขาก็เสกให้เธอกลับมาเป็นหญิงสาวอีกครั้งและแต่งงานกับเธอ
  • ในเมืองแดปเปิลกริมหากชายหนุ่มพบเจ้าหญิงที่แปลงร่างสองครั้ง และซ่อนตัวจากเธอสองครั้ง พวกเขาก็จะได้แต่งงานกัน
  • ในนิทานวรรณกรรมเรื่องเจ้าหญิงขอทานเพื่อช่วยเจ้าชายอันเป็นที่รัก เจ้าหญิงอีวอนน์จึงทำตามคำสั่งของกษัตริย์ไอรอนฮาร์ทผู้โหดร้ายและกลายเป็นหญิงชรา[ 30 ]
  • ไซอิ๋วหนึ่งในสี่วรรณกรรมคลาสสิกที่ยิ่งใหญ่ของจีน มีการแปลงร่างเป็นตัวละครสำคัญมากมาย ทั้งเทพ ปีศาจ และสิ่งมีชีวิตในตำนานอื่นๆ ที่สามารถแปลงร่างได้ ตัวอย่างที่โด่งดังที่สุดคือซุนหงอคง จอมเจ้าเล่ห์ที่มักใช้พลังแปลงร่าง 72 แบบเพื่อปราบศัตรู

ธีม

การแปลงร่างอาจถูกใช้เป็นกลไกของพล็อตเรื่องและอาจรวมถึงความหมายเชิงสัญลักษณ์ด้วย ตัวอย่างเช่น การแปลงร่างของอสูรในเรื่องโฉมงามกับอสูรแสดงให้เห็นถึงความสามารถของเบลล์ในการยอมรับเขาแม้จะมีรูปลักษณ์เช่นนั้นก็ตาม[ 31 ]เมื่อรับร่างโดยไม่สมัครใจ ผลกระทบเชิงธีมอาจเป็นการถูกจำกัดและถูกควบคุม บุคคลนั้นถูกผูกมัดกับร่างใหม่ ในกรณีที่รุนแรง เช่นการกลายเป็นหินตัวละครจะไร้ความสามารถโดยสิ้นเชิง ในทางกลับกัน การแปลงร่างโดยสมัครใจอาจเป็นหนทางแห่งการหลบหนีและการปลดปล่อย แม้ว่าร่างนั้นจะไม่ได้ถูกนำมาใช้เพื่อเป็นการหลบหนีอย่างแท้จริง แต่ความสามารถเฉพาะของร่างนั้นทำให้ตัวละครสามารถกระทำการในลักษณะที่ก่อนหน้านี้เป็นไปไม่ได้

ตัวอย่างของเรื่องนี้พบได้ในนิทานพื้นบ้านเจ้าชายที่ถูกบังคับให้แปลงร่างเป็นหมี (เช่นในเรื่อง ตะวันออกของดวงอาทิตย์และตะวันตกของดวงจันทร์ ) กลายเป็นนักโทษ แต่เจ้าหญิงที่แปลงร่างเป็นหมีโดยสมัครใจเพื่อหนีจากสถานการณ์ (เช่นในเรื่อง หมีตัวเมีย ) กลับหนีไปพร้อมกับร่างใหม่ของเธอ[ 32 ]ในหนังสือชุด Earthsea ของ Ursula K. Le Guinได้บรรยายถึงร่างสัตว์ที่ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงจิตใจของพ่อมด จนกระทั่งโลมา หมี หรือสัตว์อื่นๆ ลืมไปว่าเคยเป็นมนุษย์ ทำให้ไม่สามารถกลับคืนร่างเดิมได้ นี่เป็นตัวอย่างของการแปลงร่างโดยสมัครใจที่กลายเป็นการเปลี่ยนแปลงที่กักขัง[ 33 ] นอกเหนือจากนี้ การใช้การแปลงร่าง การเปลี่ยนแปลง และการแปลงร่างในนิยายนั้นมีความหลากหลายเหมือนกับรูปแบบที่ตัวละครใช้

การเปลี่ยนแปลงเชิงลงโทษ

หนังสือ Svipdagr TransformedโดยJohn Bauerเล่าเรื่องราวของสวิปดาเกอร์ที่ถูกสาปให้กลายเป็นมังกรหลังจากทำให้โอดินโกรธ แต่ถึงแม้จะมีรูปลักษณ์ที่น่ากลัว คนรักของเขา เทพีเฟรยาก็ยังคงไม่ยอมจากไป

ในหลายกรณี รูปแบบที่ถูกกำหนดขึ้นนั้นมีลักษณะเป็นการลงโทษ นี่อาจเป็นการลงโทษที่ยุติธรรม โดยลักษณะของการเปลี่ยนแปลงนั้นสอดคล้องกับความผิดที่เกิดขึ้น หรือในบางกรณี รูปแบบนั้นถูกกำหนดขึ้นอย่างไม่ยุติธรรมโดยบุคคลที่โกรธแค้นและมีอำนาจ ในนิทานพื้นบ้าน การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวโดยทั่วไปมักเป็นเพียงชั่วคราว แต่โดยทั่วไปแล้วมักปรากฏเป็นการคลี่คลาย ตำนาน (เช่นใน Metamorphosesหลายเรื่อง) หรือก่อให้เกิดตำนานกำเนิดขึ้น

การไล่ล่าการเปลี่ยนแปลง

ในนิทานและบทเพลง พื้นบ้านหลายเรื่อง เช่นใน บทเพลงพื้นบ้าน หมายเลข 44 ของเด็ก เรื่อง"สองนักมายากล"หรือ"ชาวนาเวเธอร์สกี"มักมีการไล่ล่าด้วยเวทมนตร์เกิดขึ้น โดยผู้ถูกไล่ล่าจะเปลี่ยนรูปร่างไปเรื่อยๆ เพื่อพยายามหลบหนีผู้ไล่ล่า และผู้ไล่ล่าก็จะตอบโต้ด้วยการแปลงร่างเช่นกัน เช่น นกพิราบกลายเป็นเหยี่ยว และกระต่ายกลายเป็นสุนัขเกรย์ฮาวด์ ในที่สุดผู้ถูกไล่ล่าอาจหนีรอดไปได้ หรือผู้ไล่ล่าอาจจับตัวได้สำเร็จ

นิทานเรื่องนกกำพร้าของพี่น้องกริมม์มีเนื้อหาหลักเป็นเช่นนี้[ 34 ]ในหนังสือรวมนิทานพื้นบ้าน Campania Fables ของอิตาลีเรื่องPentameroneโดยGianbattista Basileเล่าถึงเจ้าหญิงแห่งเนเปิลส์ผู้ซึ่งเพื่อหนีจากบิดาที่กักขังเธอไว้ จึงแปลงร่างเป็นหมีตัวเมียขนาดใหญ่ เวทมนตร์เกิดขึ้นเนื่องจากยาที่แม่มดชราให้แก่เธอ เมื่อแปลงร่างเป็นหมีแล้ว เจ้าหญิงก็สามารถกลับคืนสู่ร่างมนุษย์ได้

ในรูปแบบอื่นๆ ผู้ถูกไล่ล่าอาจเปลี่ยนวัตถุต่างๆ ให้กลายเป็นสิ่งกีดขวาง เช่นในนิทานเรื่อง " นายหญิง " ที่นายหญิงเปลี่ยนหวีไม้ให้กลายเป็นป่า ก้อนเกลือให้กลายเป็นภูเขา และขวดน้ำให้กลายเป็นทะเล ในนิทานเหล่านี้ ผู้ถูกไล่ล่ามักจะหนีรอดไปได้หลังจากเอาชนะสิ่งกีดขวางสาม อย่าง [ 34 ]การไล่ล่าโดยใช้สิ่งกีดขวางนี้พบได้ทั่วโลก ในรูปแบบต่างๆ มากมายในทุกภูมิภาค[ 35 ]

ในนิทาน ประเภท Aarne–Thompson 313A เรื่อง The Girl Helps the Hero Flee การไล่ล่าเช่นนี้เป็นส่วนสำคัญของนิทาน อาจเป็นการไล่ล่าแบบแปลงร่าง (เช่นในเรื่องThe Grateful Prince , King Kojata , Foundling-Bird , Jean, the Soldier, และ Eulalie, the Devil's DaughterหรือThe Two Kings' Children ) หรือการไล่ล่าแบบมีอุปสรรค (เช่นในเรื่อง The Battle of the Birds , The White DoveหรือThe Master Maid ) [ 36 ]

ในทำนองเดียวกัน เชลยอาจแปลงร่างเพื่อหลุดพ้นจากการ ถูกควบคุม การแปลงร่างของ โปรทีอุสและเนเรอุสมีจุดประสงค์เพื่อป้องกันไม่ให้วีรบุรุษอย่างเมเนเลาส์และเฮราคลีสบังคับให้พวกเขาเปิดเผยข้อมูล[ 37 ]แทม ลินซึ่งครั้งหนึ่งเคยถูกเจเน็ตจับตัวไป ถูกนางฟ้าแปลงร่างเพื่อป้องกันไม่ให้เจเน็ตพาตัวเขาไป แต่เนื่องจากเขาได้แนะนำเธอไว้ เธอจึงไม่ยอมปล่อยมือ และทำให้เขาเป็นอิสระ[ 38 ]รูปแบบของการจับตัวบุคคลโดยการกักขังเขาไว้ผ่านการแปลงร่างหลายครั้งพบได้ในนิทานพื้นบ้านทั่วทั้งยุโรป[ 7 ]และแพทริเซีย เอ. แมคคิลลิป ได้อ้างอิงถึงเรื่องนี้ใน ไตรภาค Riddle-Masterของเธอ: ในที่สุด Earthmaster ที่แปลงร่างได้ก็ได้รับอิสรภาพโดยการทำให้ชายที่จับมันไว้ตกใจ

อำนาจ

หนึ่งในแนวคิดหลักคือการเปลี่ยนรูปร่างเพื่อรับความสามารถในร่างใหม่นักรบคลั่งเชื่อกันว่าสามารถแปลงร่างเป็นหมาป่าและหมีเพื่อต่อสู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ในหลายวัฒนธรรม นักเวทชั่วร้ายสามารถแปลงร่างเป็นสัตว์และซ่อนตัวอยู่ได้

ในนิทานพื้นบ้านหลายเรื่อง ผู้ช่วยที่เป็นสัตว์พูดได้ ของพระเอกพิสูจน์แล้วว่าเป็นมนุษย์ที่แปลงร่างมา สามารถช่วยเหลือเขาได้ในร่างสัตว์ ในรูปแบบหนึ่งที่ปรากฏในThe Three Enchanted PrincesและThe Death of Koschei the Deathlessพี่สาวทั้งสามของพระเอกแต่งงานกับสัตว์ ซึ่งพิสูจน์แล้วว่าเป็นมนุษย์ที่แปลงร่างมา ช่วยเหลือพี่เขยของพวกเขาในรูปแบบนิทานประเภทหนึ่ง[ 39 ]

นวนิยายพัฒนาการ

โฉมงามกับเจ้าชายอสูรได้รับการตีความว่าเป็นการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ของหญิงสาว ซึ่งเธอเปลี่ยนจากความรังเกียจต่อกิจกรรมทางเพศและมองว่าสามีเป็นเหมือนสัตว์ป่า มาเป็นหญิงสาวที่เป็นผู้ใหญ่ที่สามารถแต่งงานได้ [ 40 ]

สิ่งของที่จำเป็น

เหล่านักรบ หญิงวัลคีรีในร่างสาวหงส์ ผู้ซึ่งได้สลัดหนังหงส์ทิ้งไปแล้ว

ผู้แปลงร่างบางคนสามารถเปลี่ยนรูปร่างได้ก็ต่อเมื่อมีสิ่งของบางอย่าง ซึ่งมักจะเป็นเสื้อผ้า ในหนังสือ BisclavretของMarie de Franceหมาป่าไม่สามารถกลับคืนร่างเป็นมนุษย์ได้หากไม่มีเสื้อผ้า แต่ในร่างหมาป่าจะไม่ทำร้ายใคร อย่างไรก็ตาม การใช้ลวดลายนี้ที่พบได้บ่อยที่สุดคือในนิทานที่ชายคนหนึ่งขโมยสิ่งของนั้นและบังคับให้ผู้แปลงร่างที่ติดอยู่ในร่างมนุษย์มาเป็นเจ้าสาวของเขา จนกระทั่งเธอค้นพบว่าเขาซ่อนสิ่งของนั้นไว้ที่ไหน และเธอก็สามารถหนีไปได้ เซลกีส์ (Selkies) ปรากฏอยู่ในนิทานเหล่านี้ นอกจากนี้ยังมีนางหงส์ และ เท็นนิน (Tennin)ของ ญี่ปุ่น ด้วย

นักเขียนชาวสวีเดนSelma LagerlöfในThe Wonderful Adventures of Nils ได้รวมเรื่องราวเวอร์ชันหนึ่งที่มีองค์ประกอบทั่วไป (ชาวประมงเห็นนางเงือกเต้นรำบนเกาะและขโมยหนังแมวน้ำของ นางเงือกตัวหนึ่ง ป้องกันไม่ให้เธอกลายเป็นแมวน้ำอีกครั้ง เพื่อที่เขาจะได้แต่งงานกับเธอ) และเชื่อมโยงเข้ากับการก่อตั้งเมืองสตอกโฮล์ม [ 41 ]

ความขัดแย้งภายใน

พลังในการเปลี่ยนแปลงภายนอกสามารถเป็นสัญลักษณ์ของความป่าเถื่อนภายใน ซึ่งเป็นธีมหลักในตำนานมนุษย์หมาป่า หลายเรื่อง [ 42 ]และการกลับด้านของธีม "การปลดปล่อย"เช่นการเปลี่ยนแปลงของดร.เจคิลล์เป็นมิสเตอร์ไฮด์

การแย่งชิงอำนาจ

Sister Alenushka ร้องไห้เกี่ยวกับ Brother IvanushkaโดยViktor Vasnetsovซึ่งเป็นเวอร์ชันรัสเซียของBrother and Sister : Alenushka คร่ำครวญถึงการเปลี่ยนแปลงของพี่ชายของเธอให้เป็นแพะ

การแปลงร่างบางอย่างเกิดขึ้นเพื่อกำจัดเหยื่อออกจากที่ของเขา เพื่อให้ผู้แปลงร่างสามารถเข้ามาแทนที่ได้ภรรยาของบิสคลาเวเร็ต ขโมยเสื้อผ้าของเขาและขังเขาไว้ในร่างหมาป่าเพราะเธอมีชู้ แม่มดในเรื่องต้น เบิร์ชแสนวิเศษเปลี่ยนแม่ให้เป็นแกะเพื่อมาแทนที่ และสั่งฆ่าแม่ เมื่อลูกสาวบุญธรรมของเธอแต่งงานกับกษัตริย์ แม่มดก็แปลงร่างเธอเป็นกวางเรนเดียร์เพื่อให้ลูกสาวของเธอขึ้นครองราชย์แทนราชินี ในเรื่องการแปลงร่างของคุมิโฮะของ เกาหลี คุมิโฮะสุนัขจิ้งจอกที่มีพลังวิเศษ แปลงร่างเป็นภาพลักษณ์ของเจ้าสาว โดยจะถูกตรวจพบก็ต่อเมื่อเสื้อผ้าของเธอถูกถอดออก ในเรื่องพี่น้องเมื่อเด็กสองคนหนีจากแม่เลี้ยงใจร้าย เธอได้ร่ายมนตร์ใส่ลำธารระหว่างทางเพื่อแปลงร่างพวกเขา ในขณะที่พี่ชายหลีกเลี่ยงสองลำธารแรกที่ขู่ว่าจะเปลี่ยนเขาให้เป็นเสือและหมาป่า แต่เขากระหายน้ำมากเกินไปในลำธารที่สาม ซึ่งเปลี่ยนเขาให้เป็นกวางหงส์ทั้งหกตัวถูกแปลงร่างเป็นหงส์โดยแม่เลี้ยงของพวกมัน[ 43 ]เช่นเดียวกับลูกๆ ของลิร์ในตำนานไอริช

ความปรารถนาที่ไม่เหมาะสม

ตัวละครในนิทานหลายตัวได้แสดงความปรารถนา ที่ไม่เหมาะสม ที่จะมีลูก ไม่ว่าจะเป็นลูกที่มีรูปร่างต่างออกไปก็ตาม และก็ได้ให้กำเนิดลูกที่มีรูปร่างเช่นนั้น[ 44 ]ในตอนจบของนิทาน โดยปกติหลังจากการแต่งงาน ลูกเหล่านั้นจะกลายร่างเป็นมนุษย์ฮันส์ มาย เฮดจ์ฮ็อกเกิดมาเมื่อพ่อของเขาปรารถนาจะมีลูก แม้กระทั่งเม่น รูปร่างที่แปลกประหลาดกว่านั้นก็เป็นไปได้เช่นกัน จิอัมบัต ติสตา บาซิเล ได้รวมเรื่องราวของเด็กหญิงที่เกิดมาเป็นกิ่งเมอร์เทิลไว้ในเพนทาเมโรเนของเขาและอิตาโล คัลวิโนในนิทานพื้นบ้านอิตาลี ของเขา ได้รวมเรื่องราว ของเด็กหญิงที่เกิดมาเป็นแอปเปิลไว้ด้วย

บางครั้ง พ่อแม่ที่ปรารถนาจะมีลูกได้รับคำแนะนำถึงวิธีการที่จะมีลูก แต่กลับไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำอย่างเคร่งครัด ส่งผลให้ลูกที่เกิดมาผิดปกติ ในเรื่องPrince Lindwormหญิงคนหนึ่งกินหัวหอมสองหัวแต่ไม่ปอกเปลือกหนึ่งหัว ส่งผลให้ลูกคนแรกของเธอเป็นลินด์เวิร์มในเรื่อง Tatterhoodหญิงคนหนึ่งเสกดอกไม้สองดอกขึ้นมาอย่างน่าอัศจรรย์ แต่ไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำให้กินเฉพาะดอกที่สวยงาม ส่งผลให้เธอมีลูกสาวที่สวยงามและน่ารัก แต่ก่อนหน้านั้นก็มีลูกสาวที่น่ารังเกียจและน่าเกลียดอีกคนหนึ่ง

ในบางกรณี คำอธิษฐานที่ไม่เหมาะสมอาจเปลี่ยนแปลงบุคคลหลังคลอดได้เหล่าอีกาทั้งเจ็ดถูกเปลี่ยนแปลงเมื่อบิดาคิดว่าลูกชายกำลังเล่นแทนที่จะไปตักน้ำมาทำพิธีศีลล้างบาปให้น้องสาวที่เพิ่งเกิดและป่วย จึงสาปแช่งพวกเขา[ 45 ]ในพุดด็อกกีเมื่อเจ้าชายสามองค์เริ่มทะเลาะกันเรื่องนางเอกผู้สวยงาม แม่มดจึงสาปแช่งเธอเพราะเสียงดัง

เจ้าสาว/เจ้าบ่าวที่น่ากลัว

เด็กที่ปรารถนาเช่นนี้อาจกลายเป็นเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าว ที่น่าเกลียดน่ากลัว เรื่องเล่าเหล่านี้มักถูกตีความว่าเป็นสัญลักษณ์แทนการแต่งงานที่ถูกจัดขึ้น ความรังเกียจของเจ้าสาวที่จะแต่งงานกับคนแปลกหน้าเป็นสัญลักษณ์แทนรูปร่างที่เหมือนสัตว์ของเขา[ 46 ]

นางเอกต้องตกหลุมรักเจ้าบ่าวที่แปลงร่างแล้ว พระเอกหรือนางเอกต้องแต่งงานตามที่สัญญาไว้ และรูปร่างที่น่าเกลียดน่ากลัวจะถูกกำจัดออกไปโดยงานแต่งงานเซอร์กาเวนจึงแปลงร่างหญิงสาวที่น่ารังเกียจแม้ว่าเขาจะได้รับแจ้งว่านี่เป็นเพียงครึ่งทาง เธอสามารถเลือกได้ว่าจะสวยในเวลากลางวันและน่าเกลียดในเวลากลางคืน หรือในทางกลับกัน เขากล่าวกับเธอว่าเขาจะเลือกสิ่งที่เธอต้องการ ซึ่งทำให้คำสาปสลายไปโดยสิ้นเชิง[ 47 ]ในแทตเตอร์ฮูดแทตเตอร์ฮูดได้รับการแปลงร่างโดยการถามเจ้าบ่าวของเธอว่าทำไมเขาไม่ถามเธอว่าทำไมเธอถึงขี่แพะ ทำไมเธอถึงถือช้อน และทำไมเธอถึงน่าเกลียดนัก และเมื่อเขาถามเธอ เธอก็ปฏิเสธ และด้วยเหตุนี้แพะของเธอจึงกลายเป็นม้า ช้อนของเธอกลายเป็นพัด และตัวเธอเองกลายเป็นหญิงงามพุดด็อกกี้ได้รับการแปลงร่างเมื่อเจ้าชายของเธอ หลังจากที่เธอช่วยเขาทำงานอีกสองอย่างแล้ว บอกเขาว่าพ่อของเขาส่งเขาไปหาเจ้าสาว ผลที่คล้ายกันนี้พบได้ในบทเพลงลูกเสือหมายเลข 34 เรื่องKemp Owyneซึ่งวีรบุรุษสามารถเปลี่ยนมังกรกลับเป็นหญิงสาวได้ด้วยการจูบเธอสามครั้ง[ 48 ]

บางครั้งเจ้าบ่าวจะถอดหนังสัตว์ของตนออกในคืนแต่งงาน แล้วนำไปเผาฮันส์ มาย เฮดจ์ฮ็อก , ลาและราชาหมูจัดอยู่ในกลุ่มนี้ ในกรณีสุดขั้ว ในเรื่องเจ้าชายลินด์เวิร์ม เจ้าสาวที่รอดพ้นจากการถูกกินโดยเจ้าบ่าวลินด์เวิร์ม มาถึงงานแต่งงานโดยสวมชุดทุกชุดที่เธอมี และเธอบอกเจ้าบ่าวว่าเธอจะถอดชุดของเธอออกหนึ่งชุด ถ้าเขาถอดชุดของเขาออกหนึ่งชุด เมื่อชุดสุดท้ายของเธอถูกถอดออก เขาจึงถอดหนังชิ้นสุดท้ายของเขาออก และกลายเป็นรูปร่างสีขาวที่เธอสามารถปั้นเป็นผู้ชายได้[ 1 ]

ในบางนิทาน วีรบุรุษหรือวีรสตรีต้องปฏิบัติตามข้อห้าม เจ้าสาวต้องใช้เวลาช่วงหนึ่งโดยไม่เห็นเจ้าบ่าวที่แปลงร่างเป็นมนุษย์ (เช่นในเรื่อง ตะวันออกของดวงอาทิตย์และตะวันตกของดวงจันทร์ ) หรือเจ้าบ่าวต้องไม่เผาหนังสัตว์ ในเรื่องหมีสีน้ำตาลแห่งนอร์เวย์ปูทองคำงูต้องมนต์และบางเวอร์ชันของเจ้าหญิงกบการเผาหนังเป็นหายนะที่ทำให้เจ้าสาวหรือเจ้าบ่าวที่แปลงร่างตกอยู่ในอันตราย ในนิทานเหล่านี้ ข้อห้ามถูกละเมิดเสมอ ส่งผลให้เกิดการแยกจากกันและการค้นหาของคู่สมรสฝ่ายหนึ่งต่ออีกฝ่ายหนึ่ง[ 1 ]

ความตาย

บางครั้งวิญญาณก็ปรากฏในรูปสัตว์ ในเรื่องThe Famous Flower of Serving-Menสามีที่ถูกฆาตกรรมของนางเอกปรากฏตัวต่อหน้ากษัตริย์ในรูปนกพิราบขาว คร่ำครวญถึงชะตากรรมของเธอเหนือหลุมศพของเขาเอง ในเรื่องThe White and the Black BrideและThe Three Little Men in the Woodเจ้าสาวผู้ซื่อสัตย์ที่ถูกฆาตกรรม – จมน้ำ – ปรากฏตัวอีกครั้งในรูปเป็ดขาว ในเรื่องThe Rose TreeและThe Juniper Treeเด็กที่ถูกฆาตกรรมกลายเป็นนกที่แก้แค้นให้กับการตายของตนเอง มีนิทานพื้นบ้านแอฟริกันเกี่ยวกับเหยื่อฆาตกรรมที่แก้แค้นตัวเองในรูปของจระเข้ที่สามารถแปลงร่างเป็นมนุษย์ได้[ 49 ]

ในนิทานบางเรื่อง ตัวละครสามารถเปิดเผยตัวตนในทุกรูปแบบใหม่ได้ ดังนั้นผู้แย่งชิงอำนาจจึงฆ่าเหยื่อซ้ำแล้วซ้ำเล่าในทุกรูปแบบใหม่ ดังเช่นในเรื่องโฉมงามหน้าเป็นแผลเป็น , สร้อยไข่มุกพันดอกไม้สีทองและเด็กชายกับดวงดาวสีทองในที่สุดเรื่องราวก็ดำเนินไปถึงรูปแบบที่ตัวละคร (หรือหลายตัวละคร) สามารถเปิดเผยความจริงให้แก่ผู้ที่สามารถหยุดยั้งตัวร้ายได้

ในทำนองเดียวกัน การแปลงร่างกลับอาจเป็นการกระทำที่ร้ายแรงถึงตายได้ ในเรื่องสิงโตบาดเจ็บวิธีการเปลี่ยนสิงโตให้กลับมาเป็นเจ้าชายคือการฆ่ามัน สับมันเป็นชิ้นๆ เผาชิ้นส่วนเหล่านั้น และโยนเถ้าลงในน้ำ แม้จะไม่รุนแรงเท่า แต่ก็ร้ายแรงไม่แพ้กัน สุนัขจิ้งจอกในเรื่องนกทองคำลูกม้าในเรื่องลูกม้าทั้งเจ็ดและแมวใน เรื่อง ลอร์ดปีเตอร์กับแมวขาวบอกให้วีรบุรุษในเรื่องเหล่านั้นตัดหัวของพวกมัน ซึ่งทำให้พวกเขากลับคืนสู่ร่างมนุษย์[ 50 ]ในนิทานกรีกเรื่องสคิลลานิซัสบิดาของสคิลลากลายร่างเป็นนกอินทรีหลังจากตายและจมน้ำลูกสาวของเขาเพราะทรยศบิดาของเธอ

ทันสมัย

นิยาย

  • ในThe Princess and Curdie (1883) ของGeorge MacDonald Curdie ได้รับแจ้งว่ามนุษย์หลายคนกำลังค่อยๆ กลายร่างเป็นสัตว์ร้ายด้วยการกระทำของตนเอง Curdie ได้รับพลังในการตรวจจับการเปลี่ยนแปลงก่อนที่จะปรากฏให้เห็น และได้รับความช่วยเหลือจากสัตว์ร้ายที่กลายร่างไปแล้วและกำลังพยายามกลับคืนสู่ความเป็นมนุษย์[ 51 ]
  • ใน เรื่อง "การผจญภัยของพิน็อกคิโอ " (ค.ศ. 1883) ของคาร์โล คอลโลดีเด็กชายที่ไปเยือนดินแดนแห่งของเล่นกลายร่างเป็นลา
  • L. Frank Baumจบเรื่องThe Marvelous Land of Oz (1904) ด้วยการเปิดเผยว่าเจ้าหญิงออซมาผู้ซึ่งตัวเอกกำลังตามหา ได้ถูกแปลงร่างเป็นเด็กผู้ชายตั้งแต่ยังเป็นทารก และทิป (ผู้ที่กำลังตามหาเธอ) ก็คือเด็กผู้ชายคนนั้น เขาตกลงที่จะให้การแปลงร่างกลับคืนสู่สภาพเดิม แต่กลินดาผู้ใจดีไม่เห็นด้วยกับเวทมนตร์แปลงร่าง ดังนั้นแม่มดชั่วร้ายมอมบีจึง ทำการแปลงร่างแทน [ 52 ]
  • เรื่องสั้นแนววิทยาศาสตร์เรื่อง " ใครอยู่ที่นั่น? " ที่เขียนโดยJohn W. Campbell (ต่อมาถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในชื่อThe Thing from Another WorldและThe Thing ) เกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตต่างดาวที่แปลงร่างได้ซึ่งสามารถรับเอารูปร่างและความทรงจำของสิ่งมีชีวิตใดๆ ที่มันดูดซับเข้าไปได้[ 53 ]
  • ในหนังสือThe Sword in the StoneของTH White ปี 1938 เมอร์ลินและมาดามมิมต่อสู้ดวลเวทมนตร์กัน โดยที่ผู้ดวลจะแปลงร่างไปเรื่อยๆ จนกว่าจะมีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอยู่ในร่างที่สามารถทำลายอีกฝ่ายได้[ 54 ]นอกจากนี้ ในบางครั้งเมอร์ลินยังแปลงร่างอาร์เธอร์เป็นสัตว์ต่างๆ เพื่อเป็นประสบการณ์การเรียนรู้[ 38 ]
  • ใน หนังสือ The Chronicles of Narniaของซี.เอส. ลูอิส ยูส เต ซ สครับบ์แปลงร่างเป็นมังกรในThe Voyage of the Dawn Treader [ 55 ] และในThe Horse and his Boyรา บาดาช นักรบ ชาว คาลอร์เมน แปลงร่างเป็นลา[ 56 ]การแปลงร่างของยูสเตซไม่ได้เป็นการลงโทษอย่างแท้จริง — การเปลี่ยนแปลงนี้เพียงแค่เปิดเผยความจริงเกี่ยวกับความเห็นแก่ตัวของเขา — และมันจะกลับคืนสู่สภาพเดิมหลังจากที่เขาสำนึกผิดและเปลี่ยนแปลงคุณธรรมของเขาในภายหลัง ราบาดาชได้รับอนุญาตให้กลับคืนสู่สภาพเดิมได้ โดยมีเงื่อนไขว่าเขาต้องทำในที่สาธารณะ เพื่อให้อดีตผู้ติดตามของเขารู้ว่าเขาเคยเป็นลา เขาได้รับการเตือนว่า หากเขาออกจากเมืองหลวงอีกครั้ง เขาจะกลายเป็นลาอย่างถาวร และสิ่งนี้จะป้องกันไม่ให้เขานำทัพไปทำสงครามอีกต่อไป
  • ทั้ง Earthmasters และคู่ต่อสู้ของพวกเขาใน ไตรภาค The Riddle-Master of HedของPatricia A. McKillip ในปี 1976 ต่างก็ใช้ความสามารถในการแปลงร่างอย่างกว้างขวางเพื่อพลังของร่างใหม่ของพวกเขา[ 57 ]
  • หนังสือแฟนตาซีร่วมสมัยของเจมส์ เอ. เฮตลีย์ เรื่องDragon's EyeและDragon's Teethเล่าเรื่องราวของครอบครัวมอร์แกนแห่งสโตนฟอร์ตรัฐเมนชาวอเมริกันในยุคปัจจุบันที่สามารถแปลงร่างเป็นแมวน้ำได้ตามต้องการ (และใช้ความสามารถนั้นอย่างกว้างขวางในการต่อสู้กับตัวละครอื่นๆ)
  • ใน ซีรีส์ แฮร์รี่ พอตเตอร์พ่อมดและแม่มดบางคนที่มีความสามารถในการแปลงร่างเป็นสัตว์ (แอนิมาจัส) สามารถแปลงร่างเป็นสัตว์ชนิดใดก็ได้ตามที่ตนเลือก และต้องลงทะเบียนความสามารถของตนกับกระทรวงเวทมนตร์
  • ในเกม Mortal Kombatนั้นชางซุงเป็นผู้แปลงร่างได้
  • ซีรี ส์เกมแพลตฟอร์ม Shantaeมีจุดเด่นอยู่ที่ความสามารถของตัวละครเอกในการเต้นระบำหน้าท้องเพื่อแปลงร่างเป็นสัตว์ต่างๆ
  • แฟรนไชส์แฟนตาซีบางเรื่องใช้คำว่า "สกินเชนเจอร์" ในความหมายของสิ่งมีชีวิตที่สามารถแปลงร่างเป็นสัตว์ได้ ในเรื่องเดอะฮอบบิทตัวละครเบอร์นถูกอธิบายว่าเป็น "สกินเชนเจอร์" ที่สามารถแปลงร่างเป็นหมีขนาดมหึมาได้ ส่วนใน ซีรีส์ เพลงน้ำแข็งและไฟรวมถึงเวอร์ชั่นโทรทัศน์คำว่า "สกินเชนเจอร์" มีความหมายเหมือนกับ "วาร์ก" ซึ่งหมายถึงบุคคลที่สามารถเข้าไปในจิตใจของสัตว์ได้

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

การอ้างอิง

  1. ^ a b cเทอร์รี วินด์ลิง " แต่งงานกับเวทมนตร์: เจ้าสาวและเจ้าบ่าวสัตว์ในนิทานพื้นบ้านและแฟนตาซี "
  2. ^ Richard M. Dorson, "คำนำ", หน้า xxiv, Georgias A. Megas,นิทานพื้นบ้านของกรีซ , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, ชิคาโกและลอนดอน, 1970
  3. ^ แคทเธอรีน บริกส์ (1976). "เสน่ห์" สารานุกรมเกี่ยวกับนางฟ้า ฮอบก็อบลิน บราวนี่ บูกี้ และสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติอื่นๆหน้า 191. ISBN 0-394-73467-X.
  4. ^ a b Katharine Briggs (1976). "การแปลงร่าง" สารานุกรมเกี่ยวกับนางฟ้า ฮอบก็อบลิน บราวนี่ บูกี้ และสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติอื่นๆหน้า 360. ISBN 0-394-73467-X.
  5. ^เอ็ดดี้ เลนิฮาน และ แคโรลีน อีฟ กรีน,การพบปะกับฝูงชนอื่น: นิทานพื้นบ้านแห่งไอร์แลนด์ที่ซ่อนเร้น , หน้า 80 ISBN 1-58542-206-1
  6. ^ชาวไฮแลนด์สก็อตและชนพื้นเมืองอเมริกัน: การศึกษาของชนพื้นเมืองในโลกแอตแลนติกศตวรรษที่สิบแปด มาร์กาเร็ต ซาสซ์ 2007 สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโอคลาโฮมา
  7. ^ a bฟรานซิส เจมส์ ไชลด์, บทเพลงพื้นบ้านยอดนิยมของอังกฤษและสกอตแลนด์ , เล่ม 1, หน้า 336–7, สำนักพิมพ์โดเวอร์, นิวยอร์ก 1965
  8. Perabo, LD 2017. การเปลี่ยนรูปร่างในวรรณคดีนอร์ส-ไอซ์แลนด์เก่า, Roda da Fortuna Revista Eletrônica เกี่ยวกับ Antiguidade และ Medievo, 6(1): 135–158.
  9. ^ Gill, NS "Loki – Norse Trickster Loki" . about.com. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2011-06-10 . เรียกดูเมื่อ2010-06-18 .เตฟาน กรันดี , "การเปลี่ยนรูปร่างและการคลั่งไคล้" ในการแปล การเปลี่ยนแปลง และการเปลี่ยนสภาพ , บรรณาธิการโดย แคโรล โพสเตอร์ และ ริชาร์ด อุตซ์ (เอแวนสตัน: อิลลินอยส์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนอร์ทเวสเทิร์น, 1998), หน้า 104–22
  10. ^ Adkins, Christopher David (2023). "Carnivore Incarnate: Wicked Wolves and Noble Bears in Norse Tales of Shapeshifting". Preternature . 13 (1): 1– 26. doi : 10.5325/preternature.12.1.0001 . ISSN 2161-2196 . 
  11. ^สำนักพิมพ์ทอร์ บุ๊คส์ , 2003
  12. ^ Hatley, Shaman (2007). The Brahmayāmalatantra and Early Śaiva Cult of Yoginīs . University of Pennsylvania (PhD Thesis, UMI Number: 3292099. p. 14.
  13. ^ "ตำนานเทพปกรณัมอาร์เมเนีย"โดย มาร์ดิรอส เอช. อนานิเคียม ในหนังสือตำนานเทพปกรณัมของบูลฟินช์
  14. ^ แฟนส์เลอร์, ดีน เอส. นิทานพื้นบ้านฟิลิปปินส์
  15. ^ Budi, Nirmala Khairunnisa (มกราคม 2022). "การนำเสนอ HULI JING (วิญญาณจิ้งจอกเพศหญิง) ในวรรณกรรมจีน" . International Review of Humanities Studies . 7 (1): 247– 254 – ผ่าน ScholarHub.
  16. ^ "ตำนานงูขาว" . Google Arts & Culture . สืบค้นเมื่อ2026-03-15 .
  17. ^ไฮนซ์ อินซู เฟนคล์. "นิทานหญิงจิ้งจอกแห่งเกาหลี" . สตูดิโอเอนดิคอตต์. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 พฤศจิกายน 2006
  18. โดโรเธีย เอฟ. บลีก (1956) พจนานุกรมบุชแมน . ริโปล คลาสสิค. พี  296 . ไอเอสบีเอ็น 9785882327261.{{cite book}}:ปัญหาความไม่เข้ากันของหมายเลข ISBN / วันที่ ( ขอความช่วยเหลือ )
  19. ^ Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek (1875). เรื่องราวโดยย่อเกี่ยวกับนิทานพื้นบ้านของชาวบุชแมนและข้อความอื่นๆเคปทาวน์: Juta. hdl : 2263/12485 .
  20. ^ a b c d Hall, Jamie (2003). ครึ่งมนุษย์ ครึ่งสัตว์: นิทานเกี่ยวกับมนุษย์หมาป่าและสิ่งมีชีวิตที่เกี่ยวข้อง Authorhouse. หน้า  55–88 . ISBN 978-1-4107-5809-5.
  21. ^ Cravalho, Mark (ฤดูหนาว 1999). "สิ่งมีชีวิตไร้ยางอาย: มานุษยวิทยาสัตว์ของโลมาแม่น้ำอเมซอน" . มานุษยวิทยา . 38 (1): 47– 58. doi : 10.2307/3774086 . JSTOR 3774086 . 
  22. เวลส์กา กราเวนา, โทมัส ฮรเบก, เวรา เอ็มเอฟ ดา ซิลวา, อิเซนี พี. ฟาเรียส (22 ตุลาคม พ.ศ. 2551) “เครื่องรางโลมาแม่น้ำอเมซอน: จากนิทานพื้นบ้านสู่นิติเวชระดับโมเลกุลวิทยาศาสตร์สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมทางทะเล . 4 (24): 969– 978. Bibcode : 2008MMamS..24..969G . ดอย : 10.1111/ j.1748-7692.2008.00237.x{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list ( link )
  23. ^ "ตำนาน TNT" . triniview.com . สืบค้นเมื่อ2017-01-16 .
  24. ^ "หอจดหมายเหตุประวัติศาสตร์แคริบเบียน" . เจอราร์ด เอ. เบสซง. สืบค้นเมื่อ16 มกราคม 2017 .
  25. ^ Aleksandra Kojic (18 สิงหาคม 2016). "Veles – เทพเจ้าแปลงร่างแห่งแผ่นดิน น้ำ และใต้ดินของชาวสลาฟ" . Slavorum . สืบค้นเมื่อ8 กันยายน 2017 .
  26. คาติชิช, ราโดสลาฟ (2008) การแจ้งเตือน: Tragovima svetih pjesama naše pretkršćanske starine (PDF) . ซาเกร็บ: IBIS GRAFIKA ไอเอสบีเอ็น 978-953-6927-41-8เก็บถาวรจากไฟล์ต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 18 ตุลาคม 2558
  27. ^โจเซฟ จาคอบส์ ,นิทานพื้นบ้านอังกฤษ , "หนอนน้อยแสนสวยแห่งสปินเดิลสตัน ฮิวจ์"
  28. ^ Child (1965) , หน้า 313–314.
  29. ^มาเรีย ทาทาร์, หน้า 193,นิทานคลาสสิกพร้อมคำอธิบาย , ISBN 0-393-05163-3
  30. ^แบรดี้, ลอเร็ตตา เอลเลน.หนังสือเทพนิยายป่าเขียว . บอสตัน: ลิตเติล บราวน์ แอนด์ คอมพานี. 1920. หน้า 132–169.
  31. ^วิลสัน (1976)หน้า 94
  32. ^มารินา วอร์เนอร์ ,จากอสูรสู่สาวผมบลอนด์: ว่าด้วยนิทานและผู้เล่านิทาน , หน้า 353 ISBN 0-374-15901-7
  33. ^โคลเบิร์ต (2001)หน้า 28–29
  34. ^ a b Vladimir Propp , Morphology of the Folk Tale , หน้า 57, ISBN 0-292-78376-0
  35. ^สติธ ทอมป์สัน, นิทานพื้นบ้าน, หน้า 56, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย, เบิร์กลีย์ ลอสแอนเจลิส ลอนดอน, 1977
  36. ^สติธ ทอมป์สัน,นิทานพื้นบ้าน , หน้า 89, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย, เบิร์กลีย์ ลอสแอนเจลิส ลอนดอน, 1977
  37. ^โคลเบิร์ต (2001)หน้า 23
  38. ^ a b Grant & Clute , หน้า 960, "การเปลี่ยนแปลง"
  39. ^สติธ ทอมป์สัน,นิทานพื้นบ้าน , หน้า 55–56, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย, เบิร์กลีย์ ลอสแอนเจลิส ลอนดอน, 1977
  40. ^โจนส์ (1995)หน้า 84
  41. ^ข้อความออนไลน์ของบทที่ VII ใน The_Wonderful_Adventures_of_Nils [1]
  42. ^สไตเกอร์ (1999)หน้า xix.
  43. ^ Tatar (2004) , หน้า 226.
  44. ^มาเรีย ทาทาร์,ตัดหัวพวกมันซะ!หน้า 60 ISBN 0-691-06943-3
  45. ^ Tatar (2004) , หน้า 136.
  46. ^มาเรีย ทาทาร์ตัดหัวพวกมันซะ!หน้า 140–141 ISBN 0-691-06943-3
  47. ^วิลสัน (1976)หน้า 89
  48. ^ Child (1965) , หน้า 306.
  49. ^สไตเกอร์ (1999)หน้า 67
  50. ^มาเรีย ทาทาร์,ข้อเท็จจริงที่ยากจะพิสูจน์ของนิทานของพี่น้องกริมม์ , หน้า 174–175, ISBN 0-691-06722-8
  51. ^ Stephen Prickett, Victorian Fantasyหน้า 86 ISBN 0-253-17461-9
  52. ^แจ็ค ซิปส์ ,เมื่อความฝันเป็นจริง: นิทานคลาสสิกและประเพณีของพวกมัน , หน้า 176–177 ISBN 0-415-92151-1
  53. ^สไตเกอร์ (1999)หน้า 385
  54. ^ฉากนี้ถูกละเว้นในเรื่องที่ปรากฏใน The Once and Future Kingโปรดดู L. Sprague de Camp , Literary Swordsmen and Sorcerers : The Makers of Heroic Fantasy , หน้า 266 ISBN 0-87054-076-9
  55. ^ Erik J. Wielenberg, "Aslan the Terrible" หน้า 226–227 Gregory Bassham บรรณาธิการ และ Jerry L. Wallsบรรณาธิการ พงศาวดารแห่งนาร์เนียและปรัชญาISBN 0-8126-9588-7
  56. ^เจมส์ เอฟ. เซนเน็ตต์, "คู่ควรกับพระเจ้าที่ดีกว่า" หน้า 243 เกรกอรี บาสแฮม บรรณาธิการ และ เจอร์รี แอล. วอลล์ส บรรณาธิการพงศาวดารแห่งนาร์เนียและปรัชญาISBN 0-8126-9588-7
  57. ^ Grant & Clute , หน้า 858, "การแปลงร่าง"
  58. ^ "ด็อกเตอร์ฮู ตอนไร้หน้า (บลูเรย์) "
  59. ^ "ไซกอนผู้ร่วงหล่นสู่โลก" . www.drwhoguide.com .
  60. ^ "คลิป: ความสยองขวัญแห่งหินฟาง: ตอนที่ 4"บีบีซี 24 กันยายน 1977
  61. ^ เมเยอร์, ​​สตีเฟนี (2008). เบรกกิ้ง ดอว์น . ลิตเติล, บราวน์ แอนด์ คอมพานี . ISBN 9780316032834.
  62. ^ "อีลาสติกเกิร์ล (เฮเลน พาร์) - อินเครดิเบิลส์ - ฐานข้อมูลซูเปอร์ฮีโร่" . www.superherodb.com . สืบค้นเมื่อ2024-10-03 .
  63. ^ Schmidt, Sara (2018-09-06). "The Incredibles: 25 สิ่งที่แปลกประหลาดที่สุดเกี่ยวกับร่างกายของ Elastigirl" . ScreenRant . สืบค้นเมื่อ2024-10-03 .

บรรณานุกรม

  • Child, Francis James (1965). บทเพลงพื้นบ้านยอดนิยมของอังกฤษและสกอตแลนด์เล่ม 1. สำนักพิมพ์โดเวอร์
  • โคลเบิร์ต, เดวิด (2001). โลกมหัศจรรย์ของแฮร์รี่ พอตเตอร์ . 2001. ISBN 0-9708442-0-4.
  • แกรนท์, จอห์น; คลูท, จอห์น (15 มีนาคม 1999). สารานุกรมแฟนตาซี . แม็กมิลแลน. ISBN 0-312-19869-8.
  • โจนส์, สตีเวน สวอนน์ (1995). นิทาน: กระจกวิเศษแห่งจินตนาการ . สำนักพิมพ์ทเวย์น. ISBN 0-8057-0950-9.
  • สมิธ, เฟรเดอริค เอ็ม. (2006). ตัวตนที่ครอบครอง: เทพเจ้าและการครอบครองวิญญาณในวรรณกรรมเอเชียใต้ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโคลัมเบีย. ISBN 0-231-13748-6.
  • สไตเกอร์, บี. (สิงหาคม 1999). หนังสือมนุษย์หมาป่า: สารานุกรมสิ่งมีชีวิตแปลงร่าง . สำนักพิมพ์วิซิเบิล อิงค์. ISBN 978-1-57859-078-0.
  • ทาทาร์, มาเรีย (2004). นิทานพี่น้องกริมม์ฉบับมีคำอธิบายประกอบ . ดับเบิลยู. นอร์ตัน แอนด์ คอมพานี. ISBN 0-393-05848-4.
  • วิลสัน, แอนน์ (1976). นวนิยายรักและนิทานพื้นบ้าน . DS Brewer, Rowman & Littlefield. ISBN 0-87471-905-4.

อ่านเพิ่มเติม

  • ฮอลล์, เจมี่ (2003). ครึ่งมนุษย์ ครึ่งสัตว์: นิทานเกี่ยวกับมนุษย์หมาป่าและสิ่งมีชีวิตที่เกี่ยวข้อง . สำนักพิมพ์ออเธอร์เฮาส์. ISBN 1-4107-5809-5.
  • คาชูบา, จอห์น บี. 2019. ผู้แปลงร่าง: ประวัติศาสตร์.ชิคาโก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก.
  • วูด, เฟลิซิตี้. "ผู้แปลงร่างบนพรมแดน: การศึกษาเปรียบเทียบตัวละครจอมเจ้าเล่ห์ในวัฒนธรรมปากเปล่าของแอฟริกาและในเรื่องเล่าปากเปล่าเกี่ยวกับจอมเจ้าเล่ห์ชาวแอฟริกาใต้คนหนึ่งชื่อ โคตโซ เซทูนซา" English in Africa (2010): 71–90.
  • Zaytoun, Kelli D. ""มาเปลี่ยนหัวข้อกันเถอะ": การติดตามเส้นทางและนัยยะของลัทธิหลังมนุษยนิยมของ La Naguala/The Shapeshifter ในผลงานของGloria Anzaldúa " MELUS: วรรณกรรมหลากหลายชาติพันธุ์แห่งสหรัฐอเมริกา 40.4 (2015): 69–88
  • โลโก้ Wikimedia Commonsสื่อที่เกี่ยวข้องกับการแปลงร่างในวิกิมีเดียคอมมอนส์
  • เว็บไซต์ Real Shapeshiftersอุทิศให้กับการศึกษาปรากฏการณ์การแปลงร่าง (realshapeshifters.com)
  • ตัวละครแปลงร่างในความรัก  – ชุดบทความเกี่ยวกับตัวละครแปลงร่างในนิยายรักและนิยายแนวแฟนตาซี
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shapeshifting&oldid=1358720910 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การแปลงร่าง

ใน ตำนาน นิทาน พื้นบ้าน และ นิยายวิทยาศาสตร์ การ แปลงร่าง คือ ความสามารถ ในการเปลี่ยนแปลงรูปร่างของตนเองด้วยวิธีการที่ไม่เป็นธรรมชาติ...

นิทานพื้นบ้านและตำนาน

สิ่งมีชีวิตแปลงร่างยอดนิยมในนิทานพื้นบ้าน ได้แก่ มนุษย์หมาป่า และ แวมไพร์ (ส่วนใหญ่มีต้นกำเนิดจากยุโรป แคนาดา และชนพื้นเมืองอเมริกัน/อเมริกาตอนต้น) อิจฉาธารีนาค (งูเห่าแปลงร่าง) ของอินเดีย วิญญาณจิ้งจอกแปลงร่างของเอเชียตะวันออก เช่น หู ลี่จิง ของจีน โอ บาเกะ...

กรีก-โรมัน

ตัวอย่างของการแปลงร่างใน วรรณกรรมคลาสสิก ได้แก่ ตัวอย่างมากมายใน Metamorphoses ของ โอวิด การ ที่เซอร์ซี แปลงร่างลูกเรือ ของ โอดิสซีอุส เป็น หมู ใน The Odyssey ของ โฮเมอร์ และ การที่ลูเซี ยสกลายเป็น ลา ใน The Golden Ass ของ อพูเลียส โปรเตอุส...

ชาวอังกฤษและชาวไอริช

นางฟ้า แม่มดและ พ่อมด ต่างก็มีชื่อเสียงในเรื่องความสามารถ ใน การแปลงร่าง ไม่ใช่นางฟ้าทุกตนที่จะแปลงร่างได้ บางตนมีเพียงรูปลักษณ์ของการแปลงร่างผ่านพลังที่เรียกว่า "เสน่ห์" เพื่อสร้างภาพลวงตา และบางตนก็จำกัดอยู่แค่การเปลี่ยนขนาด เช่นเดียวกับส ปริกแกน...