กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 14 นาที

สันการเดฟ

ดังนั้นจง ถือว่าทุกสิ่งทุกอย่างเป็นพระเจ้าเอง! อย่าพยายามรู้ถึงวรรณะของพราหมณ์หรือจัณฑาล

สันการเดฟ

สันการเดฟ
จาแกต กูรู
สังการเทวะ
ภาพเหมือนในจินตนาการของ Srimanta Sankardev โดยBishnu Prasad Rabha [ 1 ]
ชีวิตส่วนตัว
เกิด1449 หรือ 1483 [ 2 ]
Bordowaชื่อเดิมคือ Alipukhuri, Tembuani [ 5 ]อำเภอ Nagaonรัฐ อัส สัประเทศอินเดีย )
เสียชีวิต1568 [ 3 ] [ 4 ]
เบลาดองคะ(วันนี้คูช เบฮาร์ เบงกอลตะวันตกอินเดีย )
ผู้ปกครอง
  • กุซุมบาร์ สิโรมานี ภูยัน[ 6 ] (บิดา)
  • สัตยาสันธยา (มารดา)
เกียรตินิยมได้รับการยกย่องในฐานะมหาบุรุษ
ชีวิตทางศาสนา
ศาสนาศาสนาฮินดู
ผู้ก่อตั้งเอกาสารณะธรรมะ
ปรัชญาเอกาสารณะ
อาชีพทางศาสนา
ผู้สืบทอดมาธาวเดฟ
ใบเสนอราคา

ดังนั้นจง ถือว่าทุกสิ่งทุกอย่างเป็นพระเจ้าเอง! อย่าพยายามรู้ถึงวรรณะของพราหมณ์หรือจัณฑาล [ 7 ]

Srimanta Sankardev [ 8 ] ( / ˈ s r ɪ ˌ m æ n t ə ˈ s æ n k ər ˌ d v / ,การออกเสียงภาษาอัสสัม: [sɹimɔntɔ xɔŋkɔɹdeβ] ; 1449 หรือ 1483–1568; ปีเกิดเป็นที่ถกเถียง[ 9 ] ; Śaṅkaradeva [ 10 ] ) เป็น นักปราชญ์ชาวอัสสัม ในศตวรรษที่ 15–16 ; นักบุญ-นักวิชาการ, กวี, นักเขียนบทละคร, นักเต้น, นักแสดง, นักดนตรี, ศิลปิน, นักปฏิรูปสังคมและศาสนา และเป็นบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์วัฒนธรรมและศาสนาของขบวนการภักติในอัสสัม เขาได้รับการยกย่องว่าสร้างต่อยอดจากมรดกทางวัฒนธรรมในอดีตและคิดค้นรูปแบบใหม่ของดนตรี ( Borgeet ) การแสดงละคร ( Ankia Naat , Bhaona ) การเต้นรำ ( Satriya ) และภาษาวรรณกรรม ( Brajavali ) นอกจากนี้ เขายังได้ทิ้งผลงานวรรณกรรมที่แปลมาจากคัมภีร์ ( Bhagavat ของ Sankardev ) บทกวี และงานทางเทววิทยาที่เขียนเป็นภาษาสันสกฤต อัสสัม และบราจาวาลีขบวนการ ทางศาสนา ภควตที่เขาริเริ่มขึ้นEkasarana Dharmaหรือที่เรียกว่าขบวนการ Neo-Vaishnavite [ 11 ]มีอิทธิพลต่ออาณาจักรยุคกลางสองแห่ง ได้แก่ อาณาจักร Kochและอาณาจักร Ahomและการรวมตัวของผู้ศรัทธาที่เขาริเริ่มขึ้นได้พัฒนาไปตามกาลเวลาเป็นศูนย์กลางทางศาสนาที่เรียกว่าSattras ซึ่งยังคงเป็นสถาบันทางสังคมและศาสนาที่สำคัญในอัสสัมและใน เบงกอลเหนือในระดับที่น้อยกว่า

ผลงานทางวรรณกรรมและศิลปะของเขายังคงเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาในรัฐอัสสัมจนถึงทุกวันนี้ ศาสนาที่เขาเผยแพร่ยังคงมีผู้คนจำนวนมากปฏิบัติ และวัด (สัตรา) ที่เขาและผู้ติดตามก่อตั้งขึ้นยังคงเจริญรุ่งเรืองและสืบทอดมรดกของเขาต่อไป

หลังจากการเสียชีวิตของ Sankardev, Madhavdevได้นำเรื่องราวชีวิตของเขามาใส่ไว้ในพิธีสวดมนต์ ซึ่งเป็นธรรมเนียมที่ศิษย์ของเขาปฏิบัติตาม และเมื่อเวลาผ่านไป ก็มีวรรณกรรมชีวประวัติจำนวนมากเกิดขึ้น[ 12 ]โดยทั่วไปแล้ว วรรณกรรมเหล่านี้แบ่งออกเป็นสองกลุ่ม คือ กลุ่มแรก (โดย Daityari Thakur, Bhusan Dwija, Ramananda Dwija และ Vaikuntha Dwija) และกลุ่มหลัง ( Guruvarnana โดย Aniruddha Das, Katha-guru-caritsที่ไม่ระบุชื่อมากกว่าหนึ่งเล่ม, Bardowa-carit , Sankardev caritraจาก Barpeta, Saru-svarga-khandaและBar-svarga-khandaโดย Sarvabhauma) [ 13 ]ความเป็นผู้เขียนชีวประวัติที่เชื่อว่าเป็นของ Ramcaran Thakur บิดาของ Daityari Thakur นั้นเป็นที่สงสัย และโดยทั่วไปแล้วชีวประวัตินี้มีอายุอยู่ในช่วงศตวรรษที่ 17 และจัดอยู่ในกลุ่มชีวประวัติกลุ่มหลัง[ 14 ]

โดยทั่วไป ชีวประวัติทั้งหมดถือว่าสังการเดฟเป็นอวตารของพระวิษณุ รวมถึงชีวประวัติของไดตยารีฐากูร ซึ่งเป็นชีวประวัติที่เก่าแก่ที่สุด ชีวประวัติในยุคหลังแตกต่างจากกลุ่มแรกตรงที่ชีวประวัติเหล่านั้นกล่าวถึงการกระทำเหนือธรรมชาติของสังการเดฟ และบรรยายถึงเหตุการณ์ปาฏิหาริย์ และมีแนวโน้มที่จะตีความเหตุการณ์บางอย่างจากภควตมาเกี่ยวข้องกับชีวิตของเขา[ 15 ] ชีวประวัติเหล่านี้เต็มไปด้วยความขัดแย้ง แม้ว่าชีวประวัติในยุคแรกจะถือว่ามีความแม่นยำมากกว่า แต่สิ่งที่พวกเขากล่าวอ้างนั้นไม่ได้เป็นความจริงทั้งหมด ชีวประวัติของไดตยารีฐากูร ซึ่งเป็นชีวประวัติที่เก่าแก่ที่สุด อ้างว่าสังการเดฟได้พบกับไชตันยา ซึ่งปัจจุบันไม่เป็นที่ยอมรับว่าเป็นความจริง[ 16 ]

ชีวประวัติ

ชีวิตช่วงต้น: บอร์โดวา

Kirtan Ghar ในบ้านเกิดของ Simanta Sankardev
แผนผังครอบครัวของ Sankardev
จันดิวาราสันธยา
ราชธราเดวาฮูติ
เคอร์ซูติสุริยวรจายันตาฮาลายุธามาธาวะ
สัตยาสันธากุสุมวระอนุธริติซาตานันดา
สุริยวตีสันการเดฟกาลินดีฮาลาธารารามารายะ
ฮารีมานูรามานันดากมลโลจนะฮาริคารานากมลาปรียาชิลาราย
ปุรุโชตตัมจาตุรภุช

สังการเดฟ ซึ่งต่อมามีชื่อว่า สังการาวารา[ 17 ]เกิดในตระกูลบาโร-ภุยัน (หัวหน้า) แห่งชิโรมานี ที่บอร์โดวา (อาลิปุคุรี เทมบูอานี) ในเขต นาเกาน ใน ปัจจุบันประมาณปี ค.ศ. 1449 [ 18 ]หรือประมาณ ค.ศ. 1483 [ 19 ]แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วจะยอมรับปี ค.ศ. 1449 ในบันทึกแบบดั้งเดิม[ 20 ]แต่นักวิชาการรุ่นใหม่ได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับวันที่นี้ โดยสังเกตว่าไม่มีหลักฐานยืนยันในแหล่งข้อมูลร่วมสมัยในยุคแรก และดูเหมือนว่าจะถูกกำหนดขึ้นในประเพณีชีวประวัติในภายหลัง บานิปราสันนา มิสรา ได้เสนอช่วงเวลาเกิดที่แก้ไขใหม่ระหว่างปี ค.ศ. 1479 ถึง 1484 [ 21 ]บาโร-ภุยันเป็นเจ้าของที่ดินอิสระในอัสสัม และสังการเดฟเป็นสมาชิกของตระกูลกาลิตา (บาร์-กาลิตา) สมาชิกในครอบครัวของเขา รวมถึงบิดามารดาคือ กุสุมวร ภุยัน และสัตยาสันธยา เทวี เป็นชาวศักติสังการเดฟสูญเสียพ่อไปเพราะโรคฝีดาษเมื่ออายุได้ประมาณ 7 ขวบ[ 22 ]และแม่ของเขาก็เสียชีวิตไม่นานหลังจากที่เขาเกิด หรือไม่นานหลังจากที่พ่อของเขาเสียชีวิต[ 23 ]และเขาได้รับการเลี้ยงดูโดยยายของเขาชื่อเคอร์สุติ

เขาเริ่มเข้าเรียนที่โรงเรียนหรือฉัตรศาลของมาเหนทรา กันดาลีเมื่ออายุ12ปี และในไม่ช้าก็เขียนบทกวีแรกของเขาคือkaratala-kamalaบทกวีทั้งหมดเขียนขึ้นก่อนที่เขาจะได้รับการสอนสระ ยกเว้นสระแรก และมักถูกยกมาเป็นตัวอย่างของพรสวรรค์ทางกวีที่เบ่งบานในช่วงต้นของเขา เขาอยู่ที่โรงเรียนในช่วงวัยรุ่น และศึกษาไวยากรณ์และคัมภีร์อินเดีย[ 24 ]เขาฝึกโยคะ (ซึ่งเขาเลิกในภายหลัง) และมีความสามารถทางร่างกายมาก[ 25 ]และตามตำนาน เขาว่ายน้ำข้ามแม่น้ำพรหมบุตรได้ในขณะที่น้ำกำลังไหลเชี่ยว เป็นที่เชื่อกันโดยทั่วไปว่าเขาเขียนผลงานชิ้นแรกของเขาHarishchandra upakhyanในขณะที่อยู่ที่โรงเรียน [ 24 ] มาเหนทรา กันดาลีเปลี่ยน ชื่อของเขาเป็น 'Sankardev' ในขณะที่เขาอยู่ที่โรงเรียน[ 24 ]

ความไม่แน่นอนของวันเกิด

วันเกิดตามประเพณีของศรีมันตะ สังการเดฟ (ค.ศ. 1449) โดยทั่วไปมาจากประเพณีการเขียนชีวประวัติในภายหลัง และไม่มีหลักฐานยืนยันอย่างชัดเจนในแหล่งข้อมูลร่วมสมัย บันทึกชีวประวัติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 บันทึกเฉพาะวันที่เสียชีวิตของท่าน ในขณะที่ปี ค.ศ. 1449 ดูเหมือนจะได้รับการกำหนดขึ้นในศตวรรษที่ 18 ผ่านวรรณกรรมทางศาสนาและทางศาสนา[ 26 ]การเขียนชีวประวัติของคุรุที่ละเอียดมากขึ้นในยุคนี้ ซึ่งมักจะรวมเอาองค์ประกอบเหนือธรรมชาติและการอ้างสถานะศักดิ์สิทธิ์ เข้ามาเกี่ยวข้องกับการรวมลำดับเหตุการณ์ที่แน่นอน[ 27 ]

นักประวัติศาสตร์สมัยใหม่ตั้งคำถามถึงความน่าเชื่อถือของวันที่นี้ โดยสังเกตเห็นความไม่สอดคล้องกันในการสร้างลำดับเวลาของชีวิตของเขาและการใช้แหล่งข้อมูลภาษาสันสกฤตที่ไม่สามารถตรวจสอบได้หรือแหล่งข้อมูลที่ใหม่กว่าในประเพณีที่ตามมา[ 28 ]นอกจากนี้ยังพบว่าเหตุการณ์สำคัญที่อธิบายไว้ในเรื่องเล่าชีวประวัติ เช่น การแสวงบุญของ Sankardev และช่วงสำคัญของกิจกรรมทางศาสนาของเขา เป็นเรื่องยากที่จะนำมาประนีประนอมภายในกรอบแบบดั้งเดิมโดยปราศจากการบีบอัดหรือการละเว้นช่วงเวลา[ 29 ]

Baniprasanna Misra โต้แย้งว่าอายุขัยตามธรรมเนียมประมาณ 120 ปีนั้นเป็นผลมาจากระยะเวลาสะสมและอาจมีการนับซ้ำในบันทึกชีวประวัติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการประมาณเวลาที่ใช้ในแต่ละช่วงของชีวิตช่วงต้นและการเดินทางของเขา[ 30 ]เขายังตั้งข้อสังเกตอีกว่างานเขียนของ Sankardev เองนั้นชี้ให้เห็นถึงอายุขัยของมนุษย์ทั่วไปมากกว่า และไม่สนับสนุนแนวคิดเรื่องชีวิตที่กระฉับกระเฉงยาวนานผิดปกติเกินกว่าหนึ่งศตวรรษ[ 31 ]บนพื้นฐานนี้ Misra จึงเสนอช่วงเวลาเกิดที่แก้ไขใหม่ระหว่างปี ค.ศ. 1479 ถึง 1484 โดยถือว่าวันที่ประมาณปี ค.ศ. 1483 เป็นวันที่น่าจะเป็นไปได้[ 32 ]

อย่างไรก็ตาม วันที่ 1449 ตามประเพณีดั้งเดิมยังคงถูกอ้างถึงอย่างกว้างขวางในชีวประวัติมาตรฐานและบันทึกยอดนิยม

ภุยันศิโรมานิชิป

สังการเดฟเชี่ยวชาญพระคัมภีร์หลัก ๆ ได้อย่างรวดเร็ว และหลังจากนั้นก็ออกจากโทลเมื่ออายุได้ประมาณ 1465 ปี เพื่อไปปฏิบัติหน้าที่ในฐานะศิโรมานี ภุยัน เขาเป็นที่รู้จักใน หมู่ประชาชนและผู้ชื่นชมใน นามเดกาคิรีเนื่องจากอาลิปุคุรีเริ่มแออัด เขาจึงย้ายครอบครัวจากอาลิปุคุรีไปยังบอร์โดวา เขาแต่งงานกับภรรยาคนแรกชื่อสุรยาวตีเมื่ออายุได้ประมาณ 20 ต้น ๆ และมีลูกสาวชื่อมนูเกิดประมาณสามปีต่อมา แต่ภรรยาของเขาเสียชีวิตหลังจากนั้นประมาณเก้าเดือน[ 33 ]

การแสวงบุญครั้งแรก

เป็นไปได้ว่าการเสียชีวิตของภรรยาทำให้ความโน้มเอียงทางจิตวิญญาณที่มีอยู่แล้วของเขาเพิ่มมากขึ้น และเขาจึงออกเดินทางแสวงบุญเป็นเวลาสิบสองปี หลังจากที่ลูกสาวของเขาแต่งงานกับฮารี ซึ่งเป็นทายาทของตระกูลภุยัน เขาได้มอบการดูแลบ้านเรือนให้กับฮารี ลูกเขยของเขา และมอบตำแหน่งศิโรมานีของตระกูลภุยันให้กับจายันตะและมาธาว ลุงใหญ่ของเขา และเริ่มต้นการเดินทางในปี 1481 เขาเดินทางไปพร้อมกับคนอื่นๆ อีกสิบเจ็ดคน รวมทั้งรามราม เพื่อนและผู้ร่วมงานของเขา และมเหณทรกันดาลี อาจารย์ของเขา[ 34 ]ในเวลานั้น เขาอายุ 32 ปี การเดินทางแสวงบุญพาเขาไปยังปุรีมถุราทวารกะ วรินดาวัน คยา ราเมศวร อโยธยาสิตากุณฑะ และสถานที่สำคัญอื่นๆ เกือบทั้งหมดของศาสนาไวษณวะใน อินเดียดูเหมือนว่าเขาจะใช้เวลาหลายปีที่จาคนัถเกษตรในปุรี ที่ซึ่งเขาอ่านและอธิบายพรหมปุราณะให้กับนักบวชและฆราวาส[ 35 ]ที่บาดริกาศรมในปี 1488 เขาได้ประพันธ์เพลงบอร์กีตเพลง แรกของเขา — mana meri ram charanahi lagu — ในภาษาบราจาวาลี [ 36 ] ตามที่ Katha Gurucharit กล่าวไว้ เพลงบอร์กีตเพลงแรกคือ "Rama meri hridaya pankaje baise" และเขาได้ประพันธ์ขึ้นในปี 1481 ในช่วงเริ่มต้นของการแสวงบุญ ณ สถานที่ที่เรียกว่าโรว์มารี[ 37 ]เขากลับบ้านที่อาลิปุขุรีหลังจาก 12 ปี (ครอบครัวของเขาย้ายกลับจากบอร์โดวาในระหว่างที่เขาไม่อยู่) ในระหว่างการแสวงบุญ เขาได้เข้าร่วมขบวนการภักติทั่วอินเดียและช่วยให้ขบวนการนี้เจริญรุ่งเรือง

การปฏิเสธชิโรมานิชิป

เมื่อกลับจากการแสวงบุญ (ประมาณ ค.ศ. 1493) สังการเดฟปฏิเสธที่จะรับตำแหน่งศิโรมานีกลับคืน แม้ว่าด้วยการยืนกรานของผู้อาวุโส เขาจึงรับผิดชอบดูแลครอบครัวหนึ่งร้อยครอบครัว ( โกมัสถา ) แต่ในไม่ช้าเขาก็มอบความรับผิดชอบนั้นให้แก่ฮารี ลูกเขยของเขา ด้วยการยืนกรานของยาย เขาจึงแต่งงานกับกาลินดีเมื่ออายุ 54 ปี ในที่สุดเขาก็ย้ายกลับไปที่บอร์โดวาและสร้างวัด ( เทวคฤหะ ) ในราว ค.ศ. 1498 [ 38 ]ซึ่งอาจเป็นบ้านมุงจาก สร้างบนที่ตั้งเดิมของบ้านบิดาของเขา ซึ่งเขาสามารถพบปะผู้คน พูดคุยเรื่องศาสนา สวดมนต์ และเทศนาได้ เขาเขียนBhakti pradipaและRukmini haranaไม่นานหลังจากนั้น เขาได้รับสำเนาของBhagavata Puranaจาก Jagadisa Mishra แห่งมิถิลา พร้อมด้วยคำอธิบายแบบ เอกนิยมของ Sridhara Swami ที่ชื่อว่า "Bhavartha-dipika" มิชราท่องและอธิบายพระภควตะทั้งหมดต่อหน้าสังการเดฟ และเหตุการณ์นี้ถือว่ามีความสำคัญต่อการพัฒนาของเอกสารณะ[ 39 ]ดาตยารี นักเขียนชีวประวัติยุคแรกของสังการเดฟ เขียนว่า: สังการเดฟตั้งใจฟังคำอธิบายของจาคาดิช มิชรา และตระหนักว่าพระภควตะเป็นคัมภีร์ที่ไม่มีใครเทียบได้ เป็นคัมภีร์ที่กำหนดให้พระกฤษณะเป็นพระเจ้าองค์เดียวพระนามคือธรรมที่แท้จริง และไอกันติกะสารณะและสัตสังคะคือองค์ประกอบที่ขาดไม่ได้ของศรัทธา” [ 40 ]เขายังเริ่มแต่งคีร์ตนะโฆษะด้วย

จิห์นา-ยาตรา

หลังจากที่เขาได้ศึกษา Bhagavata Purana อย่างละเอียดและBhavartha-dipika ซึ่งเป็นคำอธิบายของ Sridhara Swami แล้ว Sankardev ได้สร้างละครรำชื่อCihna yatraซึ่งเขาได้วาดภาพSapta vaikuntha (สวรรค์ทั้งเจ็ด) แนะนำการสร้างเครื่องดนตรี และเล่นเครื่องดนตรีด้วยตนเอง[ 41 ] [ 42 ]ตามที่นักเขียนชีวประวัติคนอื่นๆ กล่าว Sankardev ได้สร้างMaha-nataต่อหน้า Jagdish Mishra ในวัดที่เขาสร้างขึ้นที่ Alipukhuri [ 43 ]

ตามที่ Neog กล่าวไว้ นี่เป็นจุดที่ Sankardev ตัดสินใจที่จะเผยแพร่ศาสนาใหม่ บุคคลแรกๆ ที่ได้รับการริเริ่มเข้าสู่ศาสนานี้ ได้แก่ ภรรยาของ Jayanta-dalai ชายที่เป็นโรคเรื้อนชื่อ Hariram (ต่อมาคือ Tulasiram) Ramaram ผู้ร่วมงานของเขา และ Mahendra Kandali อาจารย์ของเขา[ 44 ]ช่วงเวลา 13 ปีที่ Alipukhuri เป็นช่วงเวลาที่เขาไตร่ตรองเกี่ยวกับไวษณพนิกายและรูปแบบที่จะเหมาะสมกับความต้องการทางจิตวิญญาณและจริยธรรมของผู้คน Ananta Kandali นักวิชาการภาษาสันสกฤตผู้ลึกซึ้ง ได้กลายเป็นศิษย์ของเขาในช่วงเวลานี้ เขาแปลส่วนหลังของบทที่ 10 ของ Bhagavata Purana หลังจากปรึกษา Sankardev

จาก Alipukhuri สังการเดฟย้ายกลับไปที่ Bordowa ในปี 1509 และสร้างthaanขึ้นมา ผู้เขียนบางคนอ้างว่า than นี้มีคุณลักษณะสำคัญทั้งหมดของ sattra ( kirtanghar กลาง , sari-hatiเป็นต้น) [ 45 ]ในขณะที่คนอื่นๆ อีกมากมายยืนยันว่าคุณลักษณะเหล่านี้ไม่มีอยู่ในสมัยของสังการเดฟ[ 46 ] [ 47 ] thanนี้ถูกทิ้งร้าง และกว่าร้อยปีต่อมาในช่วงกลางศตวรรษที่ 17 Kanaklata หลานสะใภ้ของสังการเดฟได้สร้างมันขึ้นมาใหม่[ 48 ]

ผลงานวรรณกรรมในดินแดนบาโร-ภุยัน

  1. กลุ่ม ที่ไม่ใช่ภควตา
    • หริศจันทรา-อุปาขยานะ
    • ภักติประทีป
    • กิรตันโฆสะ (อุเรสาวารณะ )
  2. ไม่ใช่แนวภควตะผสมผสานกับ องค์ประกอบของ ภควตะไม่ได้รับอิทธิพลจากศรีธราสวามี
    • รุกมินี-หรณะ-กาวะ
  3. เนื้อเพลง
  4. นิทาน ภควตะไม่ใช่จากเล่มที่ 10
    • อจามิโลปัคยาน (เล่ม 6)
    • อมฤตมันธัน (เล่ม 8)
    • กิรตันโฆสะ (อจามีโลปายาน ,พระลาทา-การิตรา ,ฮาร์โมฮานา ,
    • ส่วนที่ ii – vi [ 49 ] [ 50 ]

อาณาจักรอาโหม

กังเมา

บิสวา สิงห์เริ่มดำเนินกิจกรรมเพื่อขับไล่พวกภุยันออกจากอำนาจในส่วนตะวันตกของหุบเขาพรหมบุตรในปี 1509 ยิ่งไปกว่านั้น พวกภุยันในพื้นที่บอร์โดวาได้ทะเลาะวิวาทกับ เพื่อนบ้านชาว กาชารีและเมื่อถูกโจมตี สังการเดฟได้แนะนำให้พวกภุยันย้ายถิ่นฐาน ซึ่งทำให้ความเป็นอิสระของกลุ่มภุยันกลุ่มนี้สิ้นสุดลง[ 51 ]สังการเดฟและผู้ร่วมงานของเขาข้ามแม่น้ำพรหมบุตรเป็นครั้งแรกในปี 1516–17 และตั้งถิ่นฐานที่สิงการีเป็นที่แรก และในที่สุดก็ที่โรตา และเมื่อวิสวา สิงห์รุกคืบไปยังโรตา สังการเดฟจึงย้ายไปที่กังเมาในอาณาจักรอาหมในปี 1527 (หลังจากการล่มสลายของอาณาจักรชูเทีย ) [ 52 ] [ 51 ]ที่กังเมา พวกเขาอาศัยอยู่เป็นเวลาห้าปี ซึ่งรามานันทะ บุตรชายคนโตของสังการเดฟได้ถือกำเนิดขึ้น ที่กังเมา เขาได้เขียนบทละครเรื่องปัตนิประสาธ เขาอาศัยอยู่คนเดียวในสถานที่ชื่อกาจาลาสุติ เนื่องจากไม่พอใจญาติบางคน เขาเขียนบทละครเรื่องนั้นที่นั่น

ดุวาฮัต

ขณะที่อยู่ที่กังเมากษัตริย์โคชบิสวา สิงห์ได้โจมตีอาโหมชาวภุยันต่อสู้เพื่ออาโหม และกษัตริย์โคชก็พ่ายแพ้ เนื่องจากสถานการณ์ที่ไม่สงบที่กังเมา ศังการ์เดวาจึงย้ายไปที่ธูวาหัต ใกล้กับอาหัตกุรีในมาจูลีในปัจจุบัน ซึ่งถูกแม่น้ำพรหมบุตรพัดพาไปในปี 1913 ชาวภุยันได้รับการตั้งถิ่นฐานที่นี่โดยอาโหมพร้อมที่ดินและทรัพย์สิน[ 53 ]ฮารี ลูกเขยของศังการ์เดวา กลายเป็นไซเกียและญาติของเขา จาคาทานันดา หลานชายของเจ ได้รับตำแหน่ง 'รามาราย' [ 54 ]ที่ธูวาหัต เขาได้พบกับผู้สืบทอดทางจิตวิญญาณของเขา มาธาวเดวา มาธาวเดวา ผู้เป็นศากตะ ได้มีปากเสียงทางศาสนากับน้องเขยของเขา รามาดาส ผู้ซึ่งเพิ่งเปลี่ยนมานับถือไวษณวะ รามฎัสพาเขาไปหาศานการเดฟ ผู้ซึ่งหลังจากถกเถียงกันอยู่นาน ก็โน้มน้าวให้เขาเชื่อในพลังและประสิทธิภาพของเอกสารณะ การได้มาซึ่งมาธาวเดฟ ด้วยพรสวรรค์ด้านบทกวี การร้องเพลง และความทุ่มเทต่อศาสนาและครูบาอาจารย์ที่เขาเพิ่งค้นพบ ถือเป็นเหตุการณ์สำคัญใน ประวัติศาสตร์ ของเอกสารณะ ที่ธูวาหัต เขาประสบความสำเร็จในการดึงดูดความสนใจและความนิยมจากผู้คนจำนวนมาก และเขายังได้ชักชวนคนอื่นๆ ให้เข้าร่วมศาสนาของเขาอีกด้วย

ความนิยมของเอกสารณะและการเปลี่ยนศาสนาของผู้คนทำให้พราหมณ์นักบวชตกใจ[ 55 ]ซึ่งแสดงความโกรธและความเป็นปรปักษ์ สังการเดฟพยายามลดความเป็นปรปักษ์ของพวกเขาโดยการพบปะกับพวกเขาที่บ้านของญาติของเขา บุดธาข่าน[ 56 ]และขอให้พราหมณ์ที่เป็นศัตรูของเขานำรูปปั้นไม้ของจาคนนาถที่เรียกว่ามาดันโมหันมาตั้งไว้ที่สถานที่ประกอบพิธีกรรมทางศาสนาของเขา (สังการเดฟทิ้งรูปปั้นนี้ไว้แขวนบนต้นไม้เมื่อเขาหนีออกจากธูวาหัต และหลายปีต่อมา วัมศิโกปาลเดฟได้ช่วยรูปปั้นนี้ไว้และนำไปตั้งไว้ที่เดเบราปาร์สัตตระ) [ 57 ] [ 58 ]ในที่สุดพราหมณ์ก็ร้องเรียนต่อกษัตริย์อาหมสุหุงมุง (1497–1539) ซึ่งเรียกสังการเดฟเข้าเฝ้าเพื่อโต้วาทีกับพวกเขา สังการเดฟสามารถโน้มน้าวให้กษัตริย์เชื่อว่าเขาไม่ใช่กบฏทางศาสนาและไม่ใช่ภัยคุกคามต่อระเบียบสังคม และข้อกล่าวหาต่อเขาก็ถูกยกเลิก[ 56 ]อย่างไรก็ตาม ความเป็นปรปักษ์ยังคงดำเนินต่อไป[ 59 ]

เที่ยวบินจากดุวาฮัต

แม้ว่าตำแหน่งของตระกูลภุยันในอาณาจักรอาหมจะเริ่มต้นอย่างราบรื่น โดยที่ฮารี ลูกเขยของสังการเดฟ ได้เป็น เจ้าหน้าที่ ไพค์และรามไร ลูกพี่ลูกน้องของเขา ได้เป็นเจ้าหน้าที่ราชสำนัก แต่ความสัมพันธ์ก็ค่อยๆ เสื่อมถอยลง หลังจากวิศวสิงห์ผู้เป็นศัตรูกับตระกูลภุยันสิ้นพระชนม์ และการขึ้นครองราชย์ของนารานารายณ์ (1540) ความสัมพันธ์ระหว่างตระกูลโคชและภุยันก็ดีขึ้นบ้าง[ 60 ]ในช่วงทศวรรษ 1540 ในรัชสมัยของสุคเลนมุง (1539–1552) เจ้าหน้าที่ราชสำนักได้เดินทางมายังภูมิภาคนี้เพื่อออกสำรวจจับช้าง ฮารีไม่ได้มาปรากฏตัว และช้างตัวหนึ่งได้หนีผ่านแนวกั้นที่ตระกูลภุยันดูแลอยู่ เจ้าหน้าที่รู้สึกไม่พอใจอย่างมากกับการละเลยหน้าที่นี้ และจับกุมฮารีรวมถึงมาธาวเดฟด้วย ที่การ์ห์กาวฮารีถูกประหารชีวิต และมาธาวเดฟถูกคุมขังประมาณหนึ่งปี[ 61 ]ตามที่ Daityari กล่าวไว้ว่า เมื่อกองทัพ Koch รุกคืบเข้าใส่ Ahoms (1546–1547) Sankardev และผู้ติดตามของเขาจึงหลบหนีออกจากอาณาจักร Ahom เนื่องจากพวกเขาตามหลังกองหน้าของกองทัพ Koch ที่ตั้งกองทหารรักษาการณ์ในNarayanpur ซึ่งอยู่ทางตะวันออกต่อไป[ 62 ]

วรรณกรรมในอาณาจักรอาหม

  1. ข้อโต้แย้งต่อผู้ที่ต่อต้านภักติ
    • กิรตันโฆสะ ( ปสันทมารทนะ , นมปารธา )
    • (วิประ)-ปัตนีปราสาด (อันเกีย นาท)
  2. เรื่องราวจากช่วงชีวิตวัยเด็กของพระกฤษณะ
    • กิรตาน-โฆสะ ( สิซู-ลีลา , รสกริดา , กัมสวะธา , โกปิ-อุดธาวะ-สัมวาดา , กุจิร วันจะ-ปุรณะ , อครูราร วันจะ-ปุรณะ )
  3. บอร์จีตส์

อาณาจักรโคช

ซันโปรา

สังการเดฟและผู้ติดตามของเขาเดินทางมาถึงกาปาลาบารีในอาณาจักรโคชในช่วงปลายปี 1540 และตั้งถิ่นฐานอยู่ที่นั่น แต่เนื่องจากน้ำที่นั่นเป็นด่างมาก สมาชิกหลายคน รวมทั้งมาโนรามา มารดาของมาธาวเดฟ ก็เสียชีวิตที่นั่น ดังนั้นหลังจากอยู่ที่กาปาลาบารีได้ระยะหนึ่ง สังการเดฟและกลุ่มของเขาจึงย้ายไปที่ซุนปุระในปี 1541 [ 63 ]ที่ซุนปุระ สังการเดฟได้เริ่มต้นความสัมพันธ์กับภวานันทะ พ่อค้าผู้มั่งคั่งที่มีธุรกิจมากมายในเทือกเขากาโรและเทือกเขาภูฏาน นอกเหนือจากกามรูปา พ่อค้าผู้นี้ชื่อนารายณะ ดาส ได้ตั้งรกรากอยู่ที่จานิยาใกล้บาร์เปตาและเริ่มทำการเกษตร เขาเป็นคนที่มีประสบการณ์ในโลกกว้าง แต่ในไม่ช้าเขาก็เจริญรุ่งเรืองและกลายเป็นผู้ให้การสนับสนุนสังการเดฟและสาวกของเขา เขาเป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายในนามฐากูรอาตา

ปัทบาวซี

หลังจากย้ายไปมาหลายที่ สังการเดฟได้มาตั้งรกรากที่ปัตเบาซี ใกล้กับบาร์เปตา ในอาณาจักรโคชและสร้างกิรตังฆาร์ (บ้านแห่งการสวดภาวนา) ขึ้น บุคคลสำคัญที่ท่านได้ทำพิธีบวชให้ที่นี่ ได้แก่ จักราปานี ทวิชา และ สารวภุม ภัตตาจารยะ ซึ่งเป็นพราหมณ์; โกวินดา ซึ่งเป็นชาวกาโร; จายาราม ซึ่งเป็นชาวภูเทีย; มาไธ ซึ่งเป็น ชาว เชนเทีย ; จาติราม ซึ่งเป็นฤๅษี; และมูรารี ซึ่งเป็นชาวโคชดาโมดาร์เดฟซึ่งเป็นพราหมณ์ ก็ได้รับพิธีบวชจากสังการเดฟเช่นกัน สังการเดฟได้มอบหมายให้ดาโมดาร์เดฟเป็นผู้ทำพิธีบวชให้แก่ศิษย์พราหมณ์คนอื่นๆ นอกจากนี้ยังมีการสร้างสัตรา (สถานที่ปฏิบัติธรรม) ขึ้นสำหรับท่านที่ปัตเบาซีด้วย ต่อมา ร. ดาโมดาร์เดฟ ได้เป็นผู้ก่อตั้งนิกายพรหมสังฆติ ซึ่งเป็นนิกายหนึ่งของศาสนาของสังการเดฟ

ในบรรดาผลงานวรรณกรรมของศานการเดฟ เขาได้แปลคัมภีร์ภควตปุราณะเสร็จสมบูรณ์ และเขียนผลงานอิสระอื่นๆ อีกหลายชิ้น เขายังคงประพันธ์บทสวดกีรตันโฆษะต่อไป แปลมหากาพย์รามายณะ บทแรก ( อธิกัณฑ์ ) และสั่งให้มาธาวเดฟแปลบทสุดท้าย ( อุตตรกัณฑ์ ) ซึ่งเป็นส่วนที่ มาธาวกันทลี กวีในศตวรรษที่ 14 แปลไม่เสร็จเขาเขียนบทละครสี่เรื่อง ได้แก่ รุกมินีหารณะปาริชาตะหารณะเก ลิ โกปาละและกาลิทม ณะ บทละคร อีกเรื่องหนึ่งที่เขียนขึ้นที่ปัตเบาสีคือ กันสะวาทะได้สูญหายไปแล้ว ที่ปัตเบาสี เขาได้ให้ยืมบทเพลงบาร์กีต ประมาณ 240 บทแก่กมลากายัน แต่โชคร้ายที่บ้านของกายันถูกไฟไหม้และ บทเพลงบาร์กีตส่วนใหญ่สูญหายไป นับตั้งแต่นั้นมา ศานการเดฟก็หยุดประพันธ์บทเพลงบาร์กีตปัจจุบันเหลืออยู่เพียง 34 บทจาก 240 บท

การแสวงบุญครั้งที่สอง

ในปี ค.ศ. 1550 สังการเดฟได้ออกเดินทางแสวงบุญอีกครั้งพร้อมกับคณะศิษย์จำนวนมากถึง 117 คน ซึ่งรวมถึงมาธาวเดฟ รามไร รามาราม ทากูร์ อาตา และคนอื่นๆ ทากูร์ อาตาต้องเดินทางกลับหลังจากเดินทางไปได้เพียงวันเดียว มาธาวเดฟจึงต้องรับผิดชอบด้านการจัดการทั้งหมด เขาได้ขอร้องให้สังการเดฟกลับจากปุรีแทนที่จะเดินทางต่อไปยังวรินดาวาน ตามคำขอของกาลินดี ภรรยาของสังการเดฟ สังการเดฟและคณะจึงเดินทางกลับมายังปัตเบาซีภายในหกเดือนในปี ค.ศ. 1551

เมืองหลวงโคชและเบลาดังกา

เมื่อได้รับคำร้องเรียนซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า Sankardev กำลังทำให้จิตใจของผู้คนเสื่อมเสียด้วยการเผยแพร่ศาสนาใหม่Nara Narayanกษัตริย์แห่ง Koch จึงสั่งให้จับกุม Sankardev และ Sankardev ก็หลบซ่อนตัว[ 64 ] Chilaraiซึ่งเป็นแม่ทัพของกองทัพ Koch เป็นน้องชายต่างมารดาของกษัตริย์และแต่งงานกับ Kamalapriya ลูกสาวของ Ramarai ลูกพี่ลูกน้องของ Sankardev จึงโน้มน้าวให้กษัตริย์อนุญาตให้ Sankardev เข้าพบแทน[ 65 ]

ในระหว่างการเข้าเฝ้าพระนารานารายณ์ ขณะที่พระองค์เสด็จขึ้นบันไดสู่ราชสำนัก สังการเดฟได้ขับร้อง บทสวด ภาษา สันสกฤต ที่แต่งขึ้นเองโดยไม่ได้เตรียมตัวมาก่อน เพื่อถวายแด่พระกฤษณะ “ มธุ ดานาวะ ดารณะ เทวะ วารัม” และเมื่อพระองค์ประทับลง พระองค์ก็ได้ขับร้องบทเพลงนารายณะ กาเห ภากติ การุ เตรา”โดยเล่นคำในพระนามของพระราชา ในการโต้วาทีกับปราชญ์ในราชสำนักที่ตามมา สังการเดฟสามารถหักล้างข้อกล่าวหาทั้งหมดที่มีต่อพระองค์ได้ พระราชาจึงประกาศให้พระองค์เป็นอิสระและพระราชทานที่นั่งใกล้บัลลังก์ให้ สังการเดฟเริ่มเข้าเฝ้าพระนารานารายณ์เป็นประจำและได้รับอนุญาตให้เผยแพร่คำสอนของตน

ชิลารายมีบทบาทสำคัญในการดูแลความปลอดภัยของสังการเดฟและสนับสนุนงานของเขา ผลงานวรรณกรรมและละครหลายเรื่องของสังการเดฟสำเร็จลุล่วงในอาณาเขตของเขาด้วยการอุปถัมภ์และการคุ้มครองของเขา สังการเดฟได้แสดงความขอบคุณต่อเขาในบทละครเรื่อง ' รามวิชัย '

สังการเดฟเดินทางไปมาระหว่างโคชเบฮาร์เมืองหลวง และปัตเบาซี ที่พำนักของเขา เขาได้รับการต้อนรับจากชิลารายบ่อยครั้ง และตามคำขอของชิลาราย สังการเดฟตกลงที่จะให้ทอภาพวัยเด็กของพระกฤษณะที่วรินดาวันลงบนผืนผ้า เขาว่าจ้างช่างทอผ้าจากตันติกุจิ ใกล้กับบาร์เปตา ให้ทอผ้าผืนยาวสี่สิบหลา สังการเดฟเป็นผู้จัดหาแบบที่จะทอ เลือกสีด้ายต่างๆ ที่จะใช้ และควบคุมดูแลการทอ ใช้เวลาประมาณหนึ่งปีในการทอจนเสร็จ และได้ชื่อมาจากภาพที่ปรากฏ จึงเป็นที่รู้จักในชื่อ วรินดาวัน วาสตรา ผ้าผืนนี้ มอบให้แก่ชิลารายและนาราณารายัน ปัจจุบันส่วนหนึ่งของผ้าผืนนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้ในพิพิธภัณฑ์วิกตอเรียและอัลเบิร์ต ในลอนดอน

จันด์ไซ ช่างตัดเสื้อชาวมุสลิมที่รับใช้กษัตริย์แห่งโคช ได้กลายเป็นศิษย์ของสังการเดฟที่โคชเบฮาร์ เมื่อสังการเดฟกลับไปยังปัตเบาซีในเวลาต่อมา จันด์ไซก็เดินทางกลับพร้อมกับนักบุญด้วย สังการเดฟเดินทางไปเมืองหลวงบ่อยครั้งเป็นเวลากว่า 20 ปี และได้รับการอุปถัมภ์จากราชวงศ์อย่างเต็มที่เป็นครั้งแรก

จบ

ท่านได้จัดการเรื่องต่างๆ กับมาธาวเดฟและฐากูรอาตา และให้คำแนะนำต่างๆ แก่พวกเขาที่ปัตเบาซี ก่อนจะออกจากที่นั่นเป็นครั้งสุดท้าย ท่านไปตั้งรกรากอยู่ที่เบลาดองกาในโคชเบฮาร์ ในระหว่างที่ท่านพำนักอยู่ที่โคชเบฮาร์ มหาราชา นารานารายณะ ได้แสดงความประสงค์ที่จะเข้ารับการบวช แต่สังการเดฟไม่เต็มใจที่จะเปลี่ยนศาสนาให้กษัตริย์และปฏิเสธที่จะทำเช่นนั้น (ตามที่รามจารัน ฐากูร หนึ่งในนักเขียนชีวประวัติกล่าวไว้) ต่อมาเกิดฝีหนองที่เจ็บปวดขึ้นในส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายของท่าน และนำไปสู่การเสียชีวิตของท่านนักบุญ ในปี ค.ศ. 1568 หลังจากใช้ชีวิตอันเปี่ยมด้วยเหตุการณ์มากมายอุทิศตนเพื่อการให้ความรู้แก่มวลมนุษยชาติมหาบุรุษก็สิ้นชีวิตลงหลังจากพำนักอยู่ที่เบลาดองกาเป็นครั้งสุดท้ายได้สี่เดือน ด้วยอายุ 120 ปี

ผลงานวรรณกรรมในอาณาจักรโคช

  1. นิทาน ภควตะไม่ใช่จากเล่มที่ 10
    • บาลี-ชาลานา (เล่ม 8)
    • อนาทิปตนะ (เล่ม 3 วามนาปุรณะ )
  2. นิทาน ภควตะจากเล่มที่ 10, 11 และ 13
    • กิรตานโฆสะ ( จารสันธะ ยุธา , กัลยาวานะ บาดฮา , มุชุคุนดะ-สตูติ , ชยมันตา-ฮาราน , นาราดาร์-กฤษณะ- ดาร์สัน , วิพระ-ปุตรา-อนายานะ , ไดวากีร์-ปุตรา-อนายานะ , เวท-สตูติ , ลิลามาลา , รุคมินิร์-เปรม-กะละฮ์ , ภริคุ-ปาริกชะ , ศรีกฤษณะ-ไวคุนธา-ปรายานะ , จตุรวิมสติ-อวตาร-วาร์นานา , ตัตปรยะ )
  3. กุนามาลา
    • ส่วนที่ i [ 66 ]
  4. การแปลคัมภีร์ภควตปุราณะ
    • ภควตที่ 10 ( อาดี )
    • ภควตา XI (เนื้อหาจากเล่ม 1 และ 3)
    • ภควตา 12
    • ภควตา 1
    • ภควตา 2
    • ภควตา เล่ม 9 (สูญหาย)
    • กุรุเกษตร (เล่มที่ 10, อุตตรรรธะ)
    • นิมิ-นาวา-สิทธา-สัมวาดา
  5. จากรามายณะ
    • รามายณะ อุตตระกัณฑ์
  6. เนื้อเพลง
  7. ตำราหลักคำสอน
    • ภักติรัตนคร
  8. ละคร (อันเกีย นาอัต)
    • กาลี-ดามัน
    • เกลิโกปาล
    • รุกมินี-ฮารัน
    • ปาริชาต-หารัน
    • ราม-วิเจย์
  9. ศิลปะทัศนศิลป์
การเกิด
พ่อแม่เสียชีวิต
แต่งงานกับสุริยวตี
มานูเกิด
มานูแต่งงานกับฮารี
แต่งงานกับคาลินดี
เริ่มต้นโดยมาธับเดฟ
ฮารีถูกประหารชีวิต
การแสวงบุญครั้งที่ 2
เบลาดองกา
อาลีปุคุรี
บอร์ดูวา
การแสวงบุญ
อาลีปุคุรี
บอร์ดูวา
กังเมา
ดุวาฮัต
ปัทบาวซี
กุสุมวระ
จายันตะ/มาธาวะ
สันการเดฟ
จายันตะ/มาธาวะ
นิลาธวาจ
จักรธวาจ
นิลัมบาร์
กาบีร์เกิด
คุรุนานักประสูติ
ไชตันยาประสูติ
มีรา ไบเกิด
ทุลสิดาสเกิด
ไชยธัญญา มหาประภู สิ้นพระชนม์
1440
1468
1496
1524
1552
1580

เอกาสารณะ

สังการเดฟสั่งสอนเรื่องความศรัทธา ( ภักติ ) ต่อพระกฤษณะ ซึ่งประกอบด้วยการขับร้อง ( กีรตัน ) และการฟัง ( สราวาน ) การกระทำและกิจกรรมของพระองค์ เป็นหลัก ส่วน เอกสารณะยึดถือ ทัศนคติ แบบทาสยะ ( ภาวะ ) ในการบูชา ซึ่งผู้ศรัทธาถือว่าตนเองเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า แตกต่างจากสำนักไวษณวะอื่นๆ ตรงที่ไม่ได้บูชา พระราธา ร่วมกับพระกฤษณะ

ผู้คนที่นับถือศาสนาของเขาถูกเรียกขานด้วยชื่อต่างๆ กัน เช่นมหาปุรุษียะสาราเนียและสังการี

ศรีมันตะ สังการเดฟ ได้ริเริ่มระบบการบวช ( สารณะ ) เข้าสู่ศาสนาของท่าน ท่านได้ก่อให้เกิดการปฏิวัติทางสังคมโดยการต่อสู้กับการเลือกปฏิบัติทางวรรณะที่แพร่หลายในเวลานั้น ท่านได้บวชให้แก่ผู้คนจากทุกวรรณะและทุกศาสนา รวมถึงชาวมุสลิมด้วย หลังจากบวชแล้ว ผู้ศรัทธาจะต้องยึดมั่นในหลักธรรมทางศาสนาของเอกสารณะซึ่งประกอบด้วยการบูชาพระเจ้าองค์เดียวคือพระกฤษณะ และถวายความศรัทธาแด่พระองค์ โดยละทิ้งพิธีกรรมเวททุกรูปแบบ

แม้ว่าตัวท่านเองจะแต่งงานสองครั้ง มีบุตร และใช้ชีวิตแบบฆราวาส แต่ศิษย์ของท่านคือมาธาวเทพกลับไม่เป็นเช่นนั้น ปัจจุบันศิษย์บางส่วนของท่านยังคงใช้ชีวิตพรหมจรรย์ ( เกวลียะ ภากัต ) ในอารามไวษณวะ – สัตตระ

การโต้วาทีอันโด่งดังระหว่างศานการเทวะกับมาธาวเทวะ ผู้ซึ่งก่อนหน้านี้เป็นผู้ศรัทธาในพระศักติอย่างแรงกล้า และการที่มาธาวเทวะเข้าร่วมกลุ่มเอกสารณะในเวลาต่อมา มักถูกยกมาเป็นเหตุการณ์สำคัญที่สุดเพียงเหตุการณ์เดียวในประวัติศาสตร์ของขบวนการไวษณวะใหม่ในอัสสัม มาธาวเทวะผู้มีความสามารถรอบด้านเช่นเดียวกัน ได้กลายเป็นศิษย์เอกของเขา

ผลงานวรรณกรรม

สังการเดฟได้สร้างผลงานจำนวนมาก แม้ว่าจะมีผู้อื่นก่อนหน้าเขาที่เขียนด้วยภาษาของคนทั่วไป เช่น มาธาวกันดาลี ผู้แปลรามายณะเป็น ภาษา อัสสัมในศตวรรษที่ 14 ซึ่งเป็นรามายณะฉบับแรกที่เขียนด้วยภาษาอินเดียสมัยใหม่ รวมถึงหริหระวิปราและเหมาสารัสวตีแต่สังการเดฟนี่เองที่เป็นผู้เปิดประตูและเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้อื่น เช่น มาธาวเดฟ สานต่อสิ่งที่เขาได้ริเริ่มไว้

ภาษาของท่านนั้นชัดเจน บทกวีไพเราะ และท่านได้สอดแทรกความศรัทธาลงในทุกสิ่งที่ท่านเขียน ผลงานชิ้นเอกของท่านคือคีร์ตนะโฆษะซึ่งเป็นงานที่ได้รับความนิยมอย่างมากจนถึงทุกวันนี้ก็ยังพบเห็นได้ในหลายครัวเรือนในรัฐอัสสัม คีร์ตนะโฆษะประกอบด้วยบทกวีบรรยายสรรเสริญพระกฤษณะสำหรับขับร้องร่วมกัน เป็นบทกวีแห่งความศรัทธาชั้นเลิศ เขียนด้วยภาษาที่สนุกสนานและเรียบง่าย มี "เรื่องราวและบทเพลงเพื่อความบันเทิง [สำหรับเด็ก] ทำให้คนหนุ่มสาวเพลิดเพลินไปกับความงามทางกวีที่แท้จริง และผู้สูงอายุจะพบคำแนะนำทางศาสนาและปัญญาในที่นี้"

ผลงานส่วนใหญ่ของเขานั้น เขาใช้ภาษาอัสสัมในยุคนั้นเพื่อให้คนทั่วไปอ่านและเข้าใจได้ แต่เพื่อสร้างความดราม่าในบทเพลงและละครของเขา เขาจึงใช้ภาษาบราจาวาลี

ผลงานวรรณกรรมอื่นๆ ของท่าน ได้แก่ การแปลคัมภีร์ภควตปุราณะ 8 เล่ม รวมถึงอธิทัศมา (เล่มที่ 10), หริษฐจันทรอุปขยา นะ (ผลงานชิ้นแรกของท่าน), ภักติประทีป , นิมินวสิทธสัมวาดะ (บทสนทนาระหว่างพระราชานิมิกับสิทธะทั้งเก้า), ภักติรัตนคร (บทกวีภาษาสันสกฤต ส่วนใหญ่มาจากภควตปุราณะ รวบรวมไว้ในหนังสือ), อนาทิปัตนะ (ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับการสร้างจักรวาลและเรื่องราวทางจักรวาลวิทยาที่เกี่ยวข้อง), คุณมาลาและบทละครหลายเรื่อง เช่นรุกมินีหรัน , ปัตนีประสาธ , เกลีโกปาล , กุรุเกษตรยาตระและศรีรามวิชัยจึงกล่าวได้ว่าวรรณกรรมภักติเฟื่องฟูในช่วงชีวิตอันยาวนาน 120 ปีของท่าน

วรรณกรรมประเภทกวีนิพนธ์ ( kavya )

  • คีร์ตานา-โฆษะ
  • Harischandra-upakhyana
  • รุกมินี-หารานา
  • ปาริชาต-หารัน
  • กาลียา-ดามัน
  • ราม-วิเจย์
  • อะจามิโลปักยานา
  • บาลิ-ชาลานา
  • คุรุเกษตร-ยาตรา
  • Gopi-uddhava-samvada
  • อมฤตมันธนะ
  • กฤษณะ-พระยาณา-ปณทวะ-นิรยานะ
  • กามาจายะ

ทฤษฎีภักติ

  • ภากาติ-ประทีปา
  • อนาดี-ปาตานา
  • นิมิ-นาวาสิทธา-สัมวาดา
  • ภักติรัตนกร (ในภาษาสันสกฤต)
  • กุนามาลา

การถอดเสียง

การแปล ภควตาของเขาเป็นการสร้างสรรค์ใหม่ เพราะเขาไม่ได้แปลแค่คำศัพท์เท่านั้น แต่ยังแปลสำนวนและลักษณะเฉพาะตัวด้วย เขาได้ปรับเปลี่ยนข้อความต้นฉบับให้เข้ากับท้องถิ่นและผู้คน และที่สำคัญคือเพื่อจุดประสงค์ของการบูชาพระเจ้า บางส่วนของข้อความต้นฉบับถูกตัดออกหรือเพิ่มเติมรายละเอียดในส่วนที่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น เขาตัดส่วนที่ดูหมิ่นวรรณะต่ำอย่างศูทรและไกวรตะออกและยกย่องพวกเขาในส่วนอื่นๆ

ละคร ( อันเกีย แนท )

  • จิห์นา ยาตรา (สูญหาย)
  • ปัตนี-ประสาทะ
  • จันมา-จัตรา (สูญหาย)
  • คังสา-บาดะ (สูญหาย)
  • ปาริชาตะ-หารานะ
  • กาลี-ดามานะ
  • รุกมินี-หารานา
  • เกลิโกปาลา
  • ศรีรามวิชัย
วรินทวานี Vastra (ชิ้นส่วน) ประมาณปี 1570 ที่LACMA

สังการเดฟเป็นต้นกำเนิดของอังกิยา นาต ซึ่ง เป็นรูปแบบละครสั้นหนึ่งองก์ การแสดงจิห์นา ยาตรา ของเขา ถือเป็นหนึ่งในการแสดงละครกลางแจ้งครั้งแรกของโลกจิห์นา ยาตราน่าจะเป็นละครรำ และไม่มีบทละครฉบับใดหลงเหลืออยู่ในปัจจุบัน นวัตกรรมต่างๆ เช่น การมีสุตราธรา (ผู้บรรยาย) บนเวที การใช้หน้ากาก ฯลฯ ถูกนำมาใช้ในบทละครของเบอร์โทลต์ เบรชต์และนักเขียนบทละครชื่อดังคนอื่นๆ ในภายหลัง

ประเพณีทางวัฒนธรรมเหล่านี้ยังคงเป็นส่วนสำคัญของมรดกของชาวอัสสั

เพลง

  • บอร์จีต์ (ประพันธ์ขึ้น 240 ชิ้น แต่ปัจจุบันเหลืออยู่เพียง 34 ชิ้น)
  • โภติมา
    • เทวา โภติมา – บทสรรเสริญพระเจ้า
    • นาฏ โภติมา – สำหรับใช้ในละคร
    • ราชโภติมา – บทสรรเสริญพระราชานารา นารายณ์

เขาเป็นนักดนตรี ผลงานทั้งหมดของเขามุ่งเน้นไปที่ศาสนาวิษณุ และผลงานชุดหนึ่งเรียกว่า 'เพลงศักดิ์สิทธิ์' ซึ่งยังคงเป็นที่รู้จักในชื่อ 'บอร์กีต' (หรือ บาร์กิต หรือ บาร์กีต) ในรัฐอัสสัมจนถึงทุกวันนี้

บอร์กีต (แปลตรงตัวว่า: เพลงอันยิ่งใหญ่) เป็นเพลงสวดบูชาที่แต่งทำนองและขับร้องใน รูปแบบ รากา ต่างๆ รูปแบบเหล่านี้แตกต่างจากรูปแบบฮินดูสถานีหรือคาร์นาติก เล็กน้อย [ 67 ]ตัวเพลงเองเขียนด้วยภาษา ' บราจาวาลี '

เต้นรำ

ระบำสัตตริยาซึ่งศานการเทวเป็นผู้ริเริ่มและพัฒนาขึ้นเป็นครั้งแรก และต่อมาได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นเวลาหลายศตวรรษโดยสำนักสงฆ์ต่างๆปัจจุบันจัดอยู่ในประเภทระบำคลาสสิกของอินเดียผู้ศรัทธาในศานการเทวบางกลุ่มเรียกระบำประเภทนี้ว่า ระบำสานการี

ศิลปะทัศนศิลป์

  • Sapta vaikunthaซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ การผลิต Cihna yatraนั้นไม่มีอยู่จริงในปัจจุบัน
  • ผ้าทอวรินดาวานี – บางส่วนของงานชิ้นนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้ในลอนดอน

ผ้า Vrindavani Vastraอันเลื่องชื่อ—ผ้าแห่ง Vrindavan—เป็นพรมทอขนาด 120 x 60 ศอกแสดงถึงลีลาของพระกฤษ ณะ ที่Vrindavanผ่านลวดลายที่ทอและปักอย่างประณีตบนผ้าไหม[ 68 ]ตัวอย่างชิ้นหนึ่งซึ่งเชื่อว่าเป็นส่วนหนึ่งของงานนี้ อยู่ในคอลเลกชันของ Association pour l'Etude et la Documentation des Textiles d'Asie ที่ปารีส (หมายเลขทะเบียน 3222) ผ้าผืน นี้ ได้รับมอบหมายจากกษัตริย์ Koch Naranarayana และทอโดยช่างทอผ้าฝีมือดี 12 คนในBarpetaภายใต้การดูแลของ Sankardev เป็นเวลากว่าหกเดือน และเสร็จสมบูรณ์ในช่วงปลายปี 1554 [ 69 ]ศิลปะสิ่งทอชิ้นนี้แสดงถึงชีวิตและการกระทำของพระกฤษณะ ซึ่งได้รับการบูชาใน Eka Sarana Nama Dharma ผ้าผืนนี้ถูกเก็บไว้ในราชสำนักของ Kochbehar หลังจากที่นักบุญได้ถวายแด่กษัตริย์ แต่ก็หายไปในบางช่วงเวลา เชื่อกันว่าผ้าผืนนี้บางส่วนได้ถูกส่งไปยังทิเบตและจากที่นั่นก็มาถึงสถานที่ปัจจุบัน

อาวีรภวะเกษตร

มหาปุรุษศรีมันตะ สันการเดฟ อาวีรภวะเกษตรเป็นแหล่งวัฒนธรรม จิตวิญญาณ และมรดกที่ตั้งอยู่ที่บาตาดราวา ใกล้กับบอร์โดวา ธานในเขตนาเกาน ในรัฐอัส สัมประเทศอินเดีย สถานที่แห่งนี้ ได้รับการพัฒนาขึ้นรอบ ๆ สถานที่เกิด[ 70 ]ของนักบุญและนักปฏิรูปชาวอัสสัมในยุคกลาง ศรีมันตะ สันการเดฟ เพื่อรำลึกถึงชีวิต คำสอน และคุณูปการของท่านต่อสังคมอัสสัมผ่านทางศาสนา ศิลปะ และวัฒนธรรม[ 71 ]สถานที่แห่งนี้ได้รับการเปิดอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2568 โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยอามิต ชาห์หลังจากโครงการพัฒนาปรับปรุงครั้งใหญ่ที่มุ่งเปลี่ยนให้เป็นจุดหมายปลายทางทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณที่สำคัญ[ 72 ]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^ภาพเหมือนนี้ สร้างสรรค์โดยบิษณุ ราภาในศตวรรษที่ 20 และโดยทั่วไปได้รับการยอมรับว่าเป็นภาพเหมือน "อย่างเป็นทางการ" ของศานการเดฟ ซึ่งไม่มีภาพเหมือนในรูปแบบภาพวาดใด ๆ ที่หลงเหลืออยู่ผู้สื่อข่าว (14 ตุลาคม 2546) "ภาพเหมือนของกวีในฐานะศิลปิน"เดอะเทเลกราฟเก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 1 พฤศจิกายน 2546 สืบค้นเมื่อ8 พฤษภาคม 2556
  2. ^นักประวัติศาสตร์บางคนเสนอวันเกิดที่ช้ากว่านั้น คือประมาณปี 1479–1484 ( Misra 2016 :19–20)
  3. "อาชีพอันน่าตื่นเต้นของเขาสิ้นสุดลงในวันพฤหัสบดีที่ 7 หรือ 21 ภัทรา (กันยายน) ซึ่งเป็นวันที่ 2 ของข้างขึ้นในปฏิทินจันทรคติ ค.ศ. 1490 ศักราช/1569 และร่างสุดท้ายของเขาถูกเผาบนฝั่งแม่น้ำเล็กๆ ชื่อโตโรคา" ( Neog 1980 : 120–121)
  4. ^เบอร์แมน (1999 , หน้า 56)
  5. ภูยัน, โจเกนดรา นาถ (1980) মহাপুৰুষ শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ [ Mahapurush Srimanta Sankardev ] (ในภาษาอัสสัม) กูวาฮาติ: โจเกนดรา นาถ ภูยาน. หน้า  18–22 .
  6. "Golap Saikia, Srimanta Sankardev, ผู้บุกเบิกขบวนการปฏิรูปสังคมและศาสนาของอัสสัมยุคกลาง" (PDF) : 44.{{cite journal}}: การอ้างอิงวารสารต้องใช้|journal=( ความช่วยเหลือ )
  7. "กีร์ตตานา โฆซา – การแปล" . สืบค้นเมื่อ27 ตุลาคม 2555 .
  8. ^ชื่อนี้สะกดได้หลายแบบ เช่น Sankardev , Sankardevaและ Sankaradevaสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่หน้าพูดคุยที่เกี่ยวข้อง
  9. ^ วันที่ 1449 มาจากประเพณีการเขียนชีวประวัติในภายหลังมากกว่าแหล่งข้อมูลร่วมสมัย บันทึกในยุคแรกๆ ระบุเพียงการเสียชีวิตของศานการเทว และปีเกิดดูเหมือนจะถูกกำหนดขึ้นในศตวรรษที่ 18 บานิปราสันนา มิสรา ได้โต้แย้งว่าลำดับเหตุการณ์ตามประเพณีมีความไม่สอดคล้องกันและข้อผิดพลาดสะสม โดยเสนอว่าศานการเทวน่าจะเกิดระหว่างปี 1479 ถึง 1484 คริสต์ศักราช (มิสรา 2016 : 19–20)
  10. ^ Singh, Jvala (2026). "A Sikh Advaita Vedānta" . Modern Asian Studies . Cambridge University: 1– 26. doi : 10.1017/S0026749X25101674 .
  11. ^ "ศาสนา ของศานการเทวะ – มหาปุรุษิซึม" สืบค้นเมื่อ27 ตุลาคม 2555
  12. ^ (นีโอ๊ก 1980 , หน้า 2)
  13. ^ (นีโอ๊ก 1980 , หน้า 3)
  14. ^ ( Neog 1980 , หน้า 22–24)
  15. ^ (นีโอ๊ก 1980 , หน้า 4)
  16. ^ ( Sarma 1990 , หน้า 38)
  17. ^ ( Neog 1980 , หน้า 101)
  18. ^วันเกิดตามประเพณีของศานการเดฟ ซึ่งโดยทั่วไปถือว่าถูกต้อง คือในเดือนอัศวิน-การ์ติกา (ตุลาคม) ปี 1449 ( Neog 1980 , หน้า 98)
  19. ^นักประวัติศาสตร์บางคนเสนอวันเกิดที่ช้ากว่านั้น คือประมาณปี 1479–1484 ( Misra 2016 :19–20)
  20. ^ ( Neog 1980 , หน้า 101)
  21. ^ (มิสรา 2016 :19–20)
  22. ^ ( Neog 1980 , หน้า 101f)
  23. ^ ( Neog 1980 , หน้า 67)
  24. ^ a b c ( Neog 1980 , หน้า 102)
  25. (นีโอก 1980 , หน้า 102–103)
  26. ^ (มิสรา 2016 :7–8)
  27. ^ (มิสรา 2016 :8–10)
  28. ^ (มิสรา 2016 :7–10)
  29. ^ (มิสรา 2016 :7–10)
  30. ^ (มิสรา 2016 :19–20)
  31. ^ (มิสรา 2016 :21–22)
  32. ^ (มิสรา 2016 :19–20)
  33. ^ (บาร์แมน 1999 , หน้า 19)
  34. ^ ( Neog 1980 , หน้า 103)
  35. ^ ( Neog 1980 , หน้า 104)
  36. ^ ( Neog 1980 , หน้า 179)
  37. ^ (บอร์กาโกติ 2006 , หน้า 92)
  38. ^หลังจากนั้นห้าปี สังการะได้สร้างวัดขึ้นสำหรับตนเอง ห่างจากที่อยู่อาศัยของฆราวาสเล็กน้อย ( Neog 1980 , หน้า 69)
  39. ^ ( Neog 1980 , หน้า 107)
  40. ^ ( Sarma 1999 , หน้า 12)
  41. ^นักเขียนชีวประวัติยุคแรกๆ ไม่ได้กล่าวถึงจิห์นายาตรากาถาคุรุคาริตาและบอร์ดูวาคาริตาซึ่งเป็นชีวประวัติที่เขียนขึ้นในภายหลัง กล่าวว่าจิห์นายาตรา จัดขึ้นหลังจากที่ศาน การ เดฟเดินทางแสวงบุญครั้งแรก มีเพียงรามจารันเท่านั้นที่กล่าวว่าศานการเดฟเป็นผู้จัดงานเมื่ออายุ 19 ปี ซึ่งมาเหศวร เนโอค กล่าวว่าไม่น่าจะเป็นไปได้ (เนโอค 1980 , หน้า 107)
  42. แต่ภูบัน จันทรา ภูยัน, ดร. ซันจิบ กุมาร บอร์กาโกติ ฯลฯ ได้ให้ความเห็นว่า Cihna yatra ถูกบัญญัติขึ้นก่อนการเดินทางแสวงบุญ กล่าวให้ชัดเจนใน ค.ศ. 1468 ( Borkakoti 2005 , p. 17)
  43. ^ ( Neog 1980 , หน้า 108)
  44. ^ ( Neog 1980 , หน้า 108-109)
  45. ^ (บอร์กาโกติ 2006 , หน้า 23)
  46. ^ "จากชีวประวัติหรือวรรณกรรมร่วมสมัยในยุคนั้น ไม่เป็นที่ทราบแน่ชัดว่า สัตตระของศานการเทวะ นอกจากจะมีห้องสวดมนต์และศาลเจ้าแล้ว ยังมีระบบสาหติเหมือนกับสัตตระในยุคหลังๆ หรือไม่" (สารมา 1966 , หน้า 105)
  47. ^ "เป็นที่น่าจดจำ (Daityari, Katha-guru-carit) ว่าในสมัยของศานการเทว การประชุมประจำวัน...จัดขึ้นกลางแจ้งหรือใต้ร่มเงาของต้นไม้" ( Neog 1980 , หน้า 312)
  48. ^ ( Sarma 1966 , หน้า 93)
  49. ^ (โนก 1980 , หน้า 160)
  50. ^ (บาร์แมน 1999 , หน้า 120)
  51. ^ a b ( Neog 1980 , หน้า 69)
  52. [เนอก, มเฮสวาร์,สังคาราเดวา และเวลาของเขา , หน้า 123. 68]
  53. "ในไม่ช้า การรุกรานของชาวภูฏานและชาวโคเชก็บีบให้พวกเขาต้องย้ายถิ่นฐานไปยังดุวาฮัต-เบลากูรี ซึ่งกษัตริย์อาหมได้จัดสรรที่ดินและทรัพย์สินให้แก่พวกเขา" (สารมา 1966 , หน้า 13)
  54. ^ (บาร์แมน 1999 , หน้า 37)
  55. ^ ( Sarma 1966 , หน้า 13)
  56. ^ a b ( Neog 1980 , หน้า 111)
  57. ^ ( Neog 1980 , หน้า 376)
  58. ^รูปปั้นไม้แกะสลักโดยโคโรลา ภะได และคำเชิญของเขาถึงเหล่าปุโรหิตนั้นถูกส่งต่อโดยรามาราม ผู้ร่วมงานที่เป็นพราหมณ์ของเขา (บาร์มัน 1999 , หน้า 37)
  59. ^ ( Neog 1980 , หน้า 112)
  60. ^ "ประตไพร กาภารุข่าน ผู้ซึ่งหลบหนีไปยังเกาฑาเมื่อวิศวสิงห์โจมตีพวกเขา ได้กลับมายังกัมรูปและทำพันธมิตรกับนารานารายณ์" ( Neog 1980 , หน้า 112)
  61. ^ (บาร์แมน 1999 , หน้า 38)
  62. ^โดยทั่วไปแล้วปีที่ Sankardev หลบหนีถือเป็นปี 1546 ซึ่งเสนอโดย Bezbaroa เป็นครั้งแรก ( Neog 1980 , หน้า 113) ในขณะที่คนอื่นๆ เสนอว่าเป็นปี 1540 ( Borkakoti 2012 , หน้า 26)
  63. ^ (บอร์กาโกติ 2012 , หน้า 27)
  64. ^ ( Barman 1999 , หน้า 49) ผู้ร้องเรียนคือ Vidyvagisha Chakravarty แม้ว่า Kanthabhushan นักบวชหลวงซึ่งเป็นลูกเขยของ Ramarama จะคัดค้านก็ตาม เมื่อไม่พบ Sankardev จึงได้จับกุม Thakur Ata และ Gokulcand แทน และทำการทรมาน
  65. ^ (บาร์แมน 1999 , หน้า 50)
  66. ^ "คัมภีร์บาร์โดวา-คาริตและโดยอ้างอิงจากคัมภีร์นี้ ลักษมีนาถ เบซบารัว (ในหนังสือสังการเทวะ ของเขา ) ระบุว่าห้าส่วนของงาน (นั่นคือหนังสือทั้งเล่ม ไม่รวมส่วนแรก) ถูกแต่งขึ้นก่อนหน้านั้นมาก และถูกนำเสนอต่อสาทานันทะหรือเทวิดาสที่กังเมา" ( Neog 1980 , หน้า 182)
  67. พิปุลชโยติ ไซเกีย. "สรรคีต – บทเพลงแห่งความจงรักภักดี" . Bipuljyoti.in . สืบค้นเมื่อ29 พฤษภาคม 2556 .
  68. ^ (ครีลล์ 1992 )
  69. (บอร์กาโกติ 2005 , หน้า 222–224)
  70. ^ "บอร์โดวา สัตรา นากาออน อัสสัม - สถานที่ท่องเที่ยวที่ห้ามพลาดในอัสสัม" . www.tourmyindia.com . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2026 .
  71. ^ "ศาสนาข องศานการเทวะ – มหาปุรุษิซึม" สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2026
  72. ^ "ชาห์เปิดงานบูรณะบ้านเกิดของศรีมันตะ สันการเทวะ มูลค่า 227 ล้านรูปี"เดอะฮินดู 29 ธันวาคม 2025 สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2026

อ่านเพิ่มเติม

  • มหาวิทยาลัยกูวาฮาติ (1953). เล่มที่ระลึก ดร. บี. กากาติ . สืบค้นเมื่อ30 พฤษภาคม 2013 .
  • เคเอ็ม จอร์จ (1 มกราคม 1994). วรรณกรรมอินเดียสมัยใหม่: รวมบทความ. บทละครและร้อยแก้ว . สถาบันวรรณกรรม. หน้า 38–. ISBN 978-81-7201-783-5สืบค้นข้อมูลเมื่อ30 พฤษภาคม 2556
  • ซานจอย ฮาซาริกา (1995) คนแปลกหน้าในสายหมอก . หนังสือเพนกวินอินเดีย หน้า 43–. ไอเอสบีเอ็น 978-0-14-024052-8สืบค้นข้อมูลเมื่อ30 พฤษภาคม 2556
  • ปรัชญาและวัฒนธรรมอินเดีย . 1965 . สืบค้นเมื่อ30 พฤษภาคม 2013 .
  • Jyoti Prasad Rajkhowa (2003). Sankaradeva, ชีวิต คำสอน และการปฏิบัติของท่าน: ชีวประวัติเชิงประวัติศาสตร์ ISBN 9350674254.
  • ผลงานของหรือเกี่ยวกับ SankardevในInternet Archive
  • atributetosankaradeva.org – ศาสนา ปรัชญา วรรณกรรม ศิลปะ วัฒนธรรม (และอื่นๆ) ของมหาบุรุษศรีมันตะ สังการเดฟ
  • วัดต่างๆ ในรัฐอัสสัม ( เก็บถาวรเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2010 ที่Wayback Machine ) – โดย BK Barua และ HV Sreenivasa Murthy, หน้าเว็บจาก hindubooks.org
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sankardev&oldid=1360487416 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ สันการเดฟ

ดังนั้นจง ถือว่าทุกสิ่งทุกอย่างเป็นพระเจ้าเอง! อย่าพยายามรู้ถึงวรรณะของพราหมณ์หรือจัณฑาล

ชีวิตช่วงต้น: บอร์โดวา

สังการเดฟ ซึ่งต่อมามีชื่อว่า สังการาวารา [ 17 ] เกิดในตระกูลบาโร -ภุยัน (หัวหน้า) แห่งชิโรมานี ที่ บอร์โดวา (อาลิปุคุรี เทมบูอานี) ในเขต นาเกาน ใน ปัจจุบันประมาณปี ค.ศ. 1449 [ 18 ] หรือประมาณ ค.ศ. 1483 [ 19 ] แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วจะยอมรับปี ค.ศ.

อาณาจักรอาโหม

บิสวา สิงห์ เริ่มดำเนินกิจกรรมเพื่อขับไล่พวกภุยันออกจากอำนาจในส่วนตะวันตกของหุบเขาพรหมบุตรในปี 1509 ยิ่งไปกว่านั้น พวกภุยันในพื้นที่บอร์โดวาได้ทะเลาะวิวาทกับ เพื่อนบ้านชาว กาชารี และเมื่อถูกโจมตี สังการเดฟได้แนะนำให้พวกภุยันย้ายถิ่นฐาน...

อาณาจักรโคช

สังการเดฟและผู้ติดตามของเขาเดินทางมาถึงกาปาลาบารีในอาณาจักรโคชในช่วงปลายปี 1540 และตั้งถิ่นฐานอยู่ที่นั่น แต่เนื่องจากน้ำที่นั่นเป็นด่างมาก สมาชิกหลายคน รวมทั้งมาโนรามา มารดาของมาธาวเดฟ ก็เสียชีวิตที่นั่น ดังนั้นหลังจากอยู่ที่กาปาลาบารีได้ระยะหนึ่ง...