กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 15 นาที

ชื่อ

คำนำหน้าชื่อบุคคล หมายถึง คำหนึ่งคำหรือมากกว่านั้น ที่ใช้ก่อนหรือหลังชื่อบุคคลในบริบทเฉพาะ อาจบ่งบอกถึงรุ่น ตำแหน่งทางราชการ ยศทางทหาร คุณวุฒิทางวิชาชีพหรือวิชาการ...

ชื่อ

คำนำหน้าชื่อบุคคล หมายถึง คำหนึ่งคำหรือมากกว่านั้น ที่ใช้ก่อนหรือหลังชื่อบุคคลในบริบทเฉพาะ อาจบ่งบอกถึงรุ่น ตำแหน่งทางราชการ ยศทางทหาร คุณวุฒิทางวิชาชีพหรือวิชาการ หรือฐานะขุนนางในบางภาษา อาจมีการแทรกคำนำหน้าชื่อไว้ระหว่างชื่อและนามสกุล (เช่นGrafในภาษาเยอรมันหรือคำนำหน้าชื่อทางศาสนา เช่นCardinalใน ศาสนา คาทอลิกRichard Cardinal Cushing ) บางคำนำหน้าชื่อสามารถสืบทอดทางสายเลือดได้

ประเภท

ชื่อเรื่องต่างๆ ได้แก่:

ชื่อเรื่องในพื้นที่ที่ใช้ภาษาอังกฤษ

ชื่อเรียกทั่วไป

  • นาย – เพศชายทั้งหมด
  • ปริญญาโท - เป็นทางเลือกสำหรับชายหนุ่มและเด็กชาย
  • นางสาว – ผู้หญิงวัยผู้ใหญ่
  • นาง – สตรีที่แต่งงานแล้ว (รวมถึงแม่ม่ายและหญิงที่หย่าร้าง)
  • นางสาว – หญิงและเด็กหญิงที่ยังไม่แต่งงาน (คำเรียกขาน)
  • มาดาม (หรือ มาดาม และ มาดาม) – คำเรียกขานอย่างเป็นทางการสำหรับผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ นอกจากนี้ยังใช้กับตำแหน่งอย่างเป็นทางการเช่นเดียวกับ "มิสเตอร์" สำหรับผู้ชาย เช่น "มาดาม/มิสเตอร์เอกอัครราชทูต"

ข้อถกเถียงเกี่ยวกับการใช้ชื่อตำแหน่งทั่วไป

บางคนคัดค้านการใช้คำนำหน้าชื่อเพื่อบ่งบอกสถานภาพสมรส อายุ หรือเพศ ในปี 2561 มีการเปิดตัวแคมเปญชื่อ GoTitleFree [ 1 ]เพื่อส่งเสริมให้ธุรกิจต่างๆ หยุดขอ จัดเก็บ และใช้คำนำหน้าชื่อสถานภาพสมรสในแบบฟอร์มการลงทะเบียน และเมื่อพูดคุยกับลูกค้า โดยมีเหตุผลว่าคำนำหน้าชื่อมักนำไปสู่การสันนิษฐานเกี่ยวกับอายุหรือความพร้อมในการแต่งงานของผู้หญิง และกีดกันบุคคลที่ไม่ระบุเพศ (แม้ว่าคำนำหน้าชื่อต่างๆ เช่น Mx. จะถูกใช้มากขึ้นในบางประเทศ) ซึ่งสอดคล้องกับแนวปฏิบัติที่ได้รับการยอมรับจาก World Wide Web Consortium [ 2 ]และ Government Digital Service [ 3 ]ซึ่งกำหนดมาตรฐานสำหรับบริการออนไลน์ของรัฐบาลสหราชอาณาจักร ซึ่งหมายความว่าคำนำหน้าชื่อเป็นทางเลือกในหนังสือเดินทางและใบขับขี่ของสหราชอาณาจักร

ครอบครัว

คำนำหน้าชื่อครอบครัวในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ ได้แก่:

  • ลุง – พี่ชายหรือน้องชายของพ่อหรือแม่ (อาจรวมถึงลุงทวดด้วย)
  • ลูกพี่ลูกน้อง – ลูกชายหรือลูกสาวของพี่ชายหรือน้องสาวของพ่อหรือแม่
  • ป้าหรือ คุณป้า – พี่สาวหรือน้องสาวของพ่อหรือแม่ (อาจรวมถึงป้าทวดด้วย)
  • คุณยาย คุณย่า หรือคุณตาคุณยาย – คุณยาย (อาจรวมถึงคุณทวดด้วย)
  • ป๊อป, ปู่, คุณตา หรือ คุณปู่ – คุณปู่ (อาจรวมถึงคุณทวดด้วย)

ตำแหน่งทางนิติบัญญัติและบริหาร

บางตำแหน่งงานของสมาชิกสภานิติบัญญัติและฝ่ายบริหารถูกนำมาใช้เป็นชื่อตำแหน่ง

ตำแหน่งขุนนาง

  • เจ้าชาย / เจ้าหญิง – มาจากภาษาละตินprincepsซึ่งหมายถึง 'บุคคลแรก' หรือ 'พลเมืองคนแรก' เดิมทีตำแหน่งนี้ถูกใช้โดยจักรพรรดิออกัสตัสเมื่อครั้งก่อตั้งจักรวรรดิโรมันเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงทางการเมืองจากการใช้ตำแหน่งRex ('กษัตริย์') ในสิ่งที่ในทางเทคนิคยังคงเป็นสาธารณรัฐ ในยุคปัจจุบัน ตำแหน่งนี้มักมอบให้กับบุตรชายและบุตรสาวของพระมหากษัตริย์ผู้ปกครอง นอกจากนี้ยังเป็นตำแหน่งของพระมหากษัตริย์ผู้ปกครองบางพระองค์ภายใต้จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์และดินแดนในปกครองจนถึงปี 1918 ซึ่งยังคงใช้ในลิกเตนสไตน์ ( โมนาโกยังคงใช้ตำแหน่งเจ้าชายจนถึงทุกวันนี้ แม้ว่าจะไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ก็ตาม) และในจักรวรรดิรัสเซียก่อนปี 1917 ตำแหน่งในภาษาเยอรมันคือFürst ('แรก') ซึ่งเป็นการแปลจากคำภาษาละติน[ a ]คำที่เทียบเท่าในภาษารัสเซียคือкнязь ( knyaz )
  • อาร์ชดยุค / อาร์ชดัชเชส – เป็นตำแหน่งที่มาจากคำภาษากรีก ว่า Archon ('ผู้ปกครอง; สูงกว่า') และคำภาษาละตินว่าDux ('ผู้นำ') ตำแหน่งนี้ถูกใช้มากที่สุดโดยราชวงศ์ฮับส์บูร์กซึ่งปกครองออสเตรียและฮังการีจนถึงปี 1918
  • แกรนด์ดยุค / แกรนด์ดัชเชส – 'ใหญ่; มหึมา' + ภาษาละตินDux ('ผู้นำ') เป็นรูปแบบหนึ่งของอาร์ชด ยุค ซึ่งใช้โดยเฉพาะในการแปลภาษาอังกฤษ สำหรับตำแหน่งของ ราชวงศ์โรมานอฟในรัสเซีย นอกจากนี้ยังใช้ในดินแดนเยอรมันต่างๆ จนถึงสงครามโลกครั้งที่ 1และยังคงใช้ในลักเซมเบิร์ก จนถึง ปัจจุบัน
  • ดยุค / ดัชเชส – มาจากภาษาละตินDuxซึ่งเป็นตำแหน่งทางทหารที่ใช้ในจักรวรรดิโรมันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุคไบแซนไทน์ ตอนต้น เมื่อใช้เพื่อแต่งตั้งผู้บัญชาการทหารในเขตพื้นที่เฉพาะ
  • มาร์ควิส , มาร์ควิสหญิงหรือมาร์คิโอเนส – มาจากภาษาฝรั่งเศสmarchisซึ่งแปลตรงตัวว่า 'ผู้ปกครองพื้นที่ชายแดน' (จากภาษาฝรั่งเศสโบราณmarcheที่แปลว่า 'ชายแดน'; คำแปลภาษาอังกฤษที่ตรงตัวคือ 'March Lord' หรือ 'Lord of the March')
  • เคานต์ / เคาน์เตส - มาจากภาษาละตินหมายถึง 'สหาย' คำนี้ถูกใช้โดยจักรวรรดิโรมันในยุคไบแซนไทน์เป็นคำนำหน้าชื่อที่แสดงความเคารพ มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่าpeer ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ คำนี้กลายเป็นตำแหน่งของผู้บัญชาการกองทัพในสนามรบของจักรวรรดิ ตรงข้ามกับDuxซึ่งเป็นผู้บัญชาการกองกำลังประจำท้องถิ่น
  • เอิร์ล (ใช้ในสหราชอาณาจักรแทนคำว่าเคานต์แต่คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือเคาน์เตส ) – มาจากคำในภาษาเยอรมันว่าjarlซึ่งหมายถึง 'หัวหน้าเผ่า' ตำแหน่งนี้ถูกนำเข้ามาในหมู่เกาะบริเตนโดยชาวแองโกล-แซกซอน และยังคงใช้กันอยู่เฉพาะในบริเตนเท่านั้น โดยได้ถูกแทนที่ไปแล้วในสแกนดิเนเวียและทวีปยุโรป
  • ไวเคานต์ / ไวเคานต์เตส - มาจากภาษาละตินvicarius ('ผู้แทน; ตัวแทน' ดังนั้นจึงมี vicarและคำนำหน้าvice- ) ต่อท้าย คำว่า comes ในภาษาละติน แปลตรงตัวว่า 'ผู้แทนเคานต์'
  • บารอน / บารอนเนส - มาจากภาษาละตินตอนปลายBaroซึ่งหมายถึง 'ชาย, คนรับใช้, ทหาร' เดิมทีตำแหน่งนี้ใช้เรียกผู้เช่าที่ดินรายใหญ่ที่สุด ซึ่งอยู่ภายใต้การปกครองของเจ้าผู้ครองแคว้นที่ยิ่งใหญ่กว่า

ในสหราชอาณาจักรคำว่า ลอร์ด และ เลดี้ใช้เป็นตำแหน่งสำหรับสมาชิกชนชั้นสูง ต่างจากคำนำหน้าชื่อ เช่น นาย และ นาง คำว่า ลอร์ด และ เลดี้ จะไม่ใช้นำหน้าชื่อ ยกเว้นในบางกรณี เช่น ใช้เป็นคำนำหน้าแสดงความเคารพสำหรับบุตรชายคนเล็ก เป็นต้น ของขุนนาง ในสกอตแลนด์ ตำแหน่ง ลอร์ดแห่งรัฐสภาและ เลดี้แห่งรัฐสภา เทียบเท่ากับตำแหน่งบารอน และ บารอนเนสใน อังกฤษ

  • ลอร์ด (Lord ) – มาจากภาษาอังกฤษโบราณhlāford , hlāfweardซึ่งแปลตรงตัวว่า 'ผู้รักษาขนมปัง' จากhlāf ('ขนมปัง') + weard ('ผู้พิทักษ์, ผู้รักษา') และโดยนัยหมายถึง 'สามี, บิดา หรือหัวหน้า' (ซึ่งเป็นที่มาของตำแหน่งที่ปรับเปลี่ยน เช่นFirst Sea LordและLord of the Manor ) คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือเลดี้ (Lady)มาจากภาษาอังกฤษโบราณที่เกี่ยวข้องhlǣfdīġeซึ่งแปลตรงตัวว่า "ผู้คลึงขนมปัง" จากhlāf ("ขนมปัง") + dīġe ("สาวใช้") และโดยนัยหมายถึง ภรรยา, ลูกสาว หรือนายหญิงของบ้าน (ซึ่งเป็นที่มาของFirst Lady , Second Ladyเป็นต้น)
  • จักรพรรดิ / จักรพรรดินี – มาจากภาษาละตินImperatorซึ่งหมายถึง 'ผู้ที่มีอำนาจในการบัญชาการ ( imperium )'
  • กษัตริย์ / ราชินี – มาจาก คำในภาษา นอร์สโบราณ /เยอรมัน ความหมายดั้งเดิมของรากศัพท์คำว่ากษัตริย์น่าจะหมายถึง 'ผู้นำตระกูล' หรือ 'ผู้สืบเชื้อสายจากผู้นำตระกูล' และความหมายดั้งเดิมของคำว่าราชินีหมายถึง 'ภรรยา' เมื่อคำเหล่านี้เข้ามาในภาษาอังกฤษ ความหมายก็คือ 'ผู้ปกครอง' นั่นเอง
  • ซาร์ / ซาร์รีนา (ซาร์) – คำยืมภาษาสลาฟจากภาษาละติน
  • ซีซาร์ – ชื่อของจูเลียส ซีซาร์ที่ทายาทของเขาออกัสตัสและผู้สืบทอดตำแหน่งของออกัสตัสในฐานะจักรพรรดิโรมัน ต่อมาได้ถูกนำมาใช้ จนกระทั่งการล่มสลายของคอนสแตนติโนเปิลในปี ค.ศ. 1453 ชื่อนี้ถูกยืมมาใช้ในภาษาเยอรมันว่าไกเซอร์ (Kaiser )
  • ผู้นำ – มาจากภาษาอังกฤษโบราณlædanซึ่งหมายถึง "นำทาง" ประมุขแห่งรัฐของเกาหลีเหนือมีตำแหน่งว่า ผู้นำผู้ยิ่งใหญ่ ส่วนประมุขแห่งรัฐ โดยพฤตินัยของอิหร่านมีตำแหน่งว่าผู้นำสูงสุด
  • หัวหน้าเผ่า (Chief ) – เป็นคำที่ดัดแปลงมาจากคำว่า "เจ้าชาย" (Prince) ในภาษาอังกฤษ ใช้เป็นคำย่อของคำว่า "หัวหน้าเผ่า" (Chieftain) (ยกเว้นในสกอตแลนด์ซึ่ง "หัวหน้าเผ่า" เป็นตำแหน่งที่ผู้ถือครองตำแหน่งรองจากหัวหน้าเผ่าถือครอง) โดยทั่วไปใช้หมายถึงผู้นำที่ได้รับการยอมรับภายใน ระบบการปกครองแบบหัวหน้า เผ่าจากคำนี้จึงเกิดเป็นคำที่มีความหมายต่างกันออกไป เช่นหัวหน้าเผ่าสูงสุด (paramount chief) , หัวหน้าเผ่า (clan chief)และหัวหน้าหมู่บ้าน (village chief ) คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือ หัวหน้าเผ่าหญิง (Chieftess )
เวอร์ชั่น ผู้ชายเวอร์ชั่น ผู้หญิงอาณาจักรคุณศัพท์ละตินตัวอย่าง
พระสันตะปาปาไม่มีข้อมูล[]สันตะปาปาพระสันตะปาปาพ่อพระมหากษัตริย์แห่งรัฐสันตะปาปาและต่อมาทรงเป็นประมุขแห่งรัฐนครวาติกัน
จักรพรรดิจักรพรรดินี จักรวรรดิ
จักรพรรดินี (จักรพรรดินี ) จักรวรรดิโรมัน , จักรวรรดิไบแซนไทน์ , จักรวรรดิออตโตมัน , จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ , รัสเซีย , จักรวรรดิฝรั่งเศสที่หนึ่งและที่สอง , ออสเตรีย , จักรวรรดิเม็กซิโก , จักรวรรดิบราซิล , จักรวรรดิเยอรมัน (ไม่มีเหลืออยู่ในยุโรปหลังปี 1918), จักรพรรดินีแห่งอินเดีย (เลิกใช้หลังปี 1947 เมื่ออินเดียได้รับเอกราชจากจักรวรรดิอังกฤษ ), ญี่ปุ่น (จักรพรรดิที่ยังทรงครองราชย์อยู่เพียงพระองค์เดียวในโลก)
กษัตริย์ควีนราชอาณาจักรรอยัล เร็กซ์ (เรจิน่า ) พบได้ทั่วไปในรัฐอธิปไตยขนาดใหญ่
อุปราชไวเซรีน อุปราชอุปราช, อุปราช โปรคอนซูลในอดีต: จักรวรรดิสเปน ( เปรู , นิวสเปน , ริโอเดลาพลาตา , นิวกรานาดา ), จักรวรรดิโปรตุเกส ( อินเดีย , บราซิล ), จักรวรรดิ อังกฤษ
แกรนด์ดยุคแกรนด์ดัชเชส แกรนด์ดัชชีแกรนด์ดัชเชส แม็กนัส ดักซ์ปัจจุบัน: ลักเซมเบิร์ก ; ในอดีต: ลิทัวเนีย , บาเดน , ฟินแลนด์ , ทัสคานีและอื่นๆ
อาร์ชดยุคอาร์ชดัชเชส อาร์ชดัชชีอาร์คดยุก อาร์ซี ดักซ์ประวัติศาสตร์: มีเฉพาะในออสเตรียราชรัฐออสเตรียเท่านั้นเป็นตำแหน่งที่ใช้สำหรับสมาชิกของราชวงศ์ ฮับส์บูร์
เจ้าชายเจ้าหญิงราชรัฐ , รัฐเจ้าชายเจ้าชาย เจ้าชายวันนี้: โมนาโก , ลิกเตนสไตน์ , อัสทูรีส์ , เวลส์ ; [ c ]อันดอร์รา (เจ้าชายร่วม) ประวัติศาสตร์: แอลเบเนีย , เซอร์เบีย
ดยุคดัชเชส ขุนนางดยุก ดักซ์ดยุคแห่งบักคลูช , ดยุคแห่งยอร์ก , ดยุคแห่งเดวอนเชอร์และอื่นๆ
นับเคาน์เตส เขตโคมิทัล มาคำนี้พบได้บ่อยที่สุดในจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์แปลเป็นภาษาเยอรมันว่าGraf ในอดีตพบได้ใน โปรตุเกส บาร์เซโลนา บรันเดนบูร์กบาเดนและอีกหลายประเทศ
บารอนบารอนเนส บารอนนีบารอนเนียล บาโรมีบารอนธรรมดาและบารอนผู้ปกครอง โดยบารอนผู้ปกครองนั้นเทียบได้กับราชรัฐ แต่ในทางประวัติศาสตร์แล้วนี่เป็นข้อยกเว้น คือ บารอนผู้ปกครองในปัจจุบันไม่มีบารอนผู้ปกครองแล้ว แต่มีเพียงตำแหน่งและฐานะเท่านั้น
หัวหน้าหัวหน้าเผ่าหญิง อาณาจักรหัวหน้าเผ่า , ระบบหัวหน้าเผ่าหลักๆ กัปตันหัวหน้าเผ่าต่างๆในสกอตแลนด์หัวหน้าเผ่าใหญ่ในระบบเกียรติยศของปาปัวนิวกินีหัวหน้าเผ่าเชอโรคีหัวหน้าเผ่าต่างๆ ในระบบการปกครองของไนจีเรียและอื่นๆ อีกมากมาย

ตำแหน่งที่ใช้โดยอัศวิน สตรีชั้นสูง บารอนเน็ต และบารอนเตส

คำนำหน้าชื่อ "เซอร์" และ "เดม" แตกต่างจากคำนำหน้าชื่อ "มิสเตอร์" และ "มิสซิส" ตรงที่สามารถใช้ได้เฉพาะนำหน้าชื่อจริงของบุคคลเท่านั้น ไม่สามารถใช้นำหน้านามสกุลได้ทันที และทั้ง "เซอร์" และ "เดม" ไม่ได้มอบฐานะขุนนางให้แก่ผู้ดำรงตำแหน่งแต่อย่างใด

  • เชวาลิเยร์ (ฝรั่งเศส)
  • คาวาลิแยร์ (อิตาลี)

ตำแหน่งทางตุลาการ

ประวัติศาสตร์

ตำแหน่งทางศาสนา (คริสเตียน)

คำนำหน้าชื่อใช้เพื่อแสดงถึงการบวชเป็นบาทหลวงหรือการเป็นสมาชิกในคณะนักบวชการใช้คำนำหน้าชื่อแตกต่างกันไปตามนิกายต่างๆ

เคร่งศาสนา

นักบวช

บาทหลวงคริสเตียนมักจะมีคำนำหน้าชื่อคล้ายกับคำว่า " ท่านบาทหลวง" (The Reverend )

ใช้สำหรับผู้เสียชีวิตเท่านั้น

อื่น

ตำแหน่งทางวิชาการ

  • ดร. – คำย่อของ คำว่า ด็อกเตอร์ (Doctor)เป็นคำนำหน้าชื่อที่ใช้โดยผู้ที่มีวุฒิการศึกษาระดับปริญญาเอก เช่นPhD , DPhil , MD , DO , DDS , EdD , DCN , DBA , DNP , PharmD , DVMและLLDส่วนผู้ที่มี วุฒิ JDแม้ว่าจะสามารถใช้ได้ตามหลักการ แต่โดยทั่วไปแล้วจะไม่ใช้คำนำหน้าชื่อนี้
  • ศ. – ศาสตราจารย์
  • ด็อกเตอร์ – วิทยากร
  • EURING – ย่อมาจากEuropean Engineerซึ่งเป็นคุณวุฒิและตำแหน่งทางวิชาชีพระดับนานาชาติสำหรับวิศวกรที่มีคุณสมบัติสูง และใช้ในกว่า 32 ประเทศในยุโรป

ตำแหน่งทางทหาร

ยศทางทหารจะใช้ก่อนชื่อ

ตำแหน่งทางทะเล

ชื่อของเจ้าหน้าที่บนเรือ พนักงานบริษัทเดินเรือบางส่วน และ คณาจารย์/เจ้าหน้าที่ ของสถาบันการเดินเรือจะต้องมีคำนำหน้าด้วยตำแหน่งเมื่อปฏิบัติหน้าที่

  • กัปตัน – เจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบสูงสุดของเรือ ทำหน้าที่แทนเจ้าของเรือ (นายท้ายเรือ) หรือบุคคลที่รับผิดชอบในการบำรุงรักษาเรือของบริษัทเดินเรือ การเทียบท่า การขนถ่ายสินค้า และการว่าจ้างบุคลากรสำหรับแผนกต่างๆ บนดาดฟ้าเรือ (กัปตันท่าเรือ)
  • หัวหน้า – ผู้เดินเรือที่มีใบอนุญาตซึ่งรับผิดชอบแผนกวิศวกรรม ( หัวหน้าวิศวกร ) หรือแผนกเดินเรือ ( ต้นหนเรือหรือเจ้าหน้าที่)
  • ต้นหนเรือ – สมาชิกที่ได้รับใบอนุญาตในแผนกเดินเรือของเรือสินค้า (ดูต้นหนเรือคนที่สองและต้นหนเรือคนที่สาม )
  • นักเรียนนายร้อย – ผู้ฝึกงานที่ยังไม่ได้รับใบอนุญาตในตำแหน่งต้นหน/นายทหาร หรือวิศวกรที่อยู่ระหว่างการฝึกอบรม

การบังคับใช้กฎหมาย

ชื่อของเจ้าหน้าที่ตำรวจอาจมีคำนำหน้า เช่น "เจ้าหน้าที่" หรือยศนำหน้า

ชื่อตำแหน่งทางวิชาชีพที่ได้รับการคุ้มครอง

ในเขตอำนาจศาลหลายแห่ง การใช้ชื่อตำแหน่งวิชาชีพบางชื่อถูกจำกัดไว้เฉพาะผู้ที่ถือใบอนุญาตประกอบวิชาชีพที่ถูกต้องและได้รับการยอมรับเท่านั้น บุคคลที่ไม่มีคุณสมบัติที่ใช้ชื่อตำแหน่งที่สงวนไว้เหล่านี้อาจถูกปรับหรือจำคุก ชื่อตำแหน่งที่ได้รับการคุ้มครองอาจจำกัดไว้เฉพาะวิชาชีพที่ต้องมีปริญญาตรี[ 5 ]หรือสูงกว่า และใบอนุญาตระดับรัฐ จังหวัด หรือระดับชาติ

การใช้งานแตกต่างกันไปในแต่ละ ประเทศตัวอย่างเช่น ในสหราชอาณาจักรนักโภชนาการและนักจิตวิทยา [ 6 ] [ 7 ]ซึ่งเป็นชื่อที่ได้รับการคุ้มครองในหลายประเทศ ไม่ได้รับการคุ้มครอง และใครๆ ก็สามารถเรียกตัวเองเช่นนั้นได้ ในขณะที่ นัก กำหนดอาหารและนักจิตวิทยาคลินิก (และนักจิตวิทยาผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางหลายคน)ได้รับการคุ้มครอง การสำรวจระหว่างประเทศเกี่ยวกับการคุ้มครองคำศัพท์ต่างๆ สำหรับนักจิตวิทยาพบว่ามีความแตกต่างกันอย่างมากในกฎระเบียบในเขตอำนาจศาลต่างๆ[ 8 ]

องค์กรอื่นๆ

คำนำหน้าชื่อบางคำใช้เพื่อแสดงบทบาทหรือตำแหน่งของบุคคลในสังคมหรือองค์กร

คำนำหน้าชื่อบางคำในภาษาอังกฤษใช้เพื่ออ้างถึงตำแหน่งของบุคคลในระบบการเมืองต่างประเทศ

พื้นที่ที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ

ชื่อเรื่องเริ่มต้นในภาษาอื่นๆ

ภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันดัตช์ภาษาสเปนอิตาลีสวีเดนภาษาโปรตุเกสกรีกภาษาฮินดี
ชายนายท่านเฮอร์เมเนียร์ท่านเซญอร์ท่านซินญอร์ท่านเฮอร์ท่านสุภาพบุรุษΚύριος-ε ( Kyrios )ศรีมาน/ศรี
หญิงแหม่มฟราวเมฟรูว์เซญอร่าซินญอร่าฟรุเซญโญราΚυρίαศรีมาตี
หญิงโสดมาดามมัวแซลฟรอยไลน์จุฟฟราว/เมจุฟฟราวเซญอริต้าซินญอริน่าฟรอเคนเซนโญริต้าΔεσποινίςสุศรี

ในหลายภาษาเหล่านั้น คำนำหน้าชื่อสำหรับหญิงโสดถือว่าล้าสมัยและอาจถือว่าไม่เหมาะสมทางกฎหมาย

ศิลปะการต่อสู้

  • Sensei - ใช้สำหรับครูฝึกศิลปะการต่อสู้
  • เซนไป - ใช้เรียกครูฝึกคาราเต้รุ่นน้องและครูฝึกคาราเต้ที่อยู่ระหว่างการฝึกอบรม
  • Karate-ka - ใช้สำหรับนักเรียนคาราเต้
  • กรรมการ - ใช้สำหรับกรรมการและผู้ตัดสินในการแข่งขันศิลปะการต่อสู้
  • อาจารย์ - ใช้สำหรับครูสอนกังฟู หรือผู้ที่ศึกษาศิลปะการต่อสู้ชนิดนี้มาตลอดชีวิต

เชิงวิชาการ

เคร่งศาสนา

ตำแหน่งกิตติมศักดิ์

ผู้ปกครอง

ตำแหน่งทางประวัติศาสตร์สำหรับประมุขของรัฐ

ต่อไปนี้เป็นชื่อที่ไม่ได้ใช้แล้วอย่างเป็นทางการ แม้ว่าบางชื่ออาจยังถูกอ้างสิทธิ์โดยราชวงศ์ในอดีตก็ตาม

ได้รับการแต่งตั้ง
  • ซีซาร์ (นามสกุลเกียรติยศที่สืบทอดกันมาในหมู่จักรพรรดิโรมันผ่านทางการรับบุตรบุญธรรม)
  • ผู้แทน
  • ซาตราป
  • เตตราค
ได้รับการเลือกตั้งหรือประกาศโดยประชาชน
กรรมพันธุ์

หากมีความแตกต่างกันในส่วนต่อไปนี้ ชื่อตำแหน่งของผู้ชายจะอยู่ทางซ้าย และชื่อตำแหน่งผู้หญิงจะอยู่ทางขวาของเครื่องหมายทับ

ชนชั้นสูง

ประวัติศาสตร์

อื่น

ประวัติศาสตร์

อักษรหลังชื่อ

สมาชิกสภานิติบัญญัติมักจะมีตัวอักษรย่อต่อท้ายชื่อเพื่อแสดงถึงการเป็นสมาชิก

ปริญญาจากมหาวิทยาลัย

  • เชื่อมโยง
    • AA – อนุปริญญาศิลปศาสตร์
    • AAS – อนุปริญญาด้านวิทยาศาสตร์ประยุกต์
    • AS – อนุปริญญาวิทยาศาสตร์
  • ปริญญาตรี
    • BA – ปริญญาตรีศิลปศาสตร์
    • BArch – ปริญญาตรีสถาปัตยกรรมศาสตร์
    • ปริญญาตรีบริหารธุรกิจ (BBA – Bachelor of Business Administration)
    • BSBA – ปริญญาตรีวิทยาศาสตรบัณฑิต สาขาบริหารธุรกิจ
    • BBiotech – ปริญญาตรีเทคโนโลยีชีวภาพ
    • BDS / BChD – ปริญญาตรีทันตแพทยศาสตร์
    • BDentTech – ปริญญาตรีเทคโนโลยีทันตกรรม
    • BDes – ปริญญาตรีด้านการออกแบบ
    • BD / BDiv – ปริญญาตรีศาสนศาสตร์
    • BEd – ปริญญาตรีครุศาสตร์
    • BEng – ปริญญาตรีวิศวกรรมศาสตร์
    • BEnvd – ปริญญาตรีสาขาการออกแบบสิ่งแวดล้อม
    • ปริญญาตรีศิลปกรรมศาสตร์ (BFA – Bachelor of Fine Arts)
    • LLB – ปริญญาตรีด้านกฎหมาย
    • บีแมธ – ปริญญาตรีคณิตศาสตร์
    • MB, ChB / MB, BS / BM, BCh / MB, BChir – ปริญญาแพทยศาสตรบัณฑิตและศัลยศาสตรบัณฑิต
    • บีมิวส์ – ปริญญาตรีดนตรี
    • BN – ปริญญาตรีพยาบาลศาสตร์
    • ปริญญาตรีปรัชญา – BPhil
    • STB – ปริญญาตรีศาสนศาสตร์
    • ปริญญาตรีวิทยาศาสตรบัณฑิต (BSc – Bachelor of Science)
    • BSN – ปริญญาตรีวิทยาศาสตรบัณฑิตสาขาการพยาบาล
    • BSW – ปริญญาตรีสังคมสงเคราะห์
    • BTh / ThB – ปริญญาตรีศาสนศาสตร์
    • BVSc – ปริญญาตรีสัตวแพทยศาสตร์
  • นักออกแบบ [Dz]
  • หมอ
    • DA – ปริญญาดุษฎีบัณฑิตสาขาศิลปศาสตร์
    • DBA – ปริญญาดุษฎีบัณฑิตสาขาบริหารธุรกิจ
    • DD – ดุษฎีบัณฑิตสาขาศาสนศาสตร์
    • Ed.D. – ดุษฎีบัณฑิตทางการศึกษา
    • EngD หรือ DEng – ดุษฎีบัณฑิตวิศวกรรมศาสตร์
    • DFA – ดุษฎีบัณฑิตสาขาศิลปกรรมศาสตร์
    • DMA – ดุษฎีบัณฑิตสาขาศิลปะการดนตรี
    • D.Min. – ดุษฎีบัณฑิตสาขาศาสนศาสตร์
    • ด็อกเตอร์ด้านดนตรี (D.Mus. – Doctor of Music)
    • ด็อกเตอร์วิชาชีพ – ดุษฎีบัณฑิตสาขาการศึกษาเฉพาะ ทาง
    • DPA – ดุษฎีบัณฑิตสาขารัฐประศาสนศาสตร์
    • ด็อกเตอร์วิทยาศาสตร ดุษฎีบัณฑิต – ดุษฎีบัณฑิตวิทยาศาสตร์
    • JD – ปริญญาดุษฎีบัณฑิตสาขานิติศาสตร์
    • LL.D. – ปริญญาดุษฎีบัณฑิตสาขานิติศาสตร์
    • MD – แพทยศาสตรบัณฑิต
    • DO – แพทย์เวชศาสตร์ออสทีโอพาธิก
    • ปริญญา เภสัชศาสตรดุษฎีบัณฑิต(Pharm.D.)
    • ปริญญาเอก (Ph.D. / D.Phil.) – ดุษฎีบัณฑิต
    • PsyD – ปริญญาเอกด้านจิตวิทยา
    • SJD – ดุษฎีบัณฑิตสาขานิติศาสตร์
    • Th.D. – ดุษฎีบัณฑิตทางศาสนศาสตร์
    • ปริญญาเอกในสาขาแพทยศาสตร์:
  • ผู้เชี่ยวชาญ
    • MArch – ปริญญาโทสถาปัตยกรรมศาสตร์
    • MA – ปริญญาโทศิลปศาสตร์
    • MAL – ปริญญาโทสาขาศิลปศาสตร์
    • MBA – ปริญญาโทบริหารธุรกิจ
    • MPA – ปริญญาโทสาขาการบริหารรัฐกิจ
    • MPS – ปริญญาโทด้านบริการสาธารณะ
    • MPl – ปริญญาโทสาขาการวางแผน
    • MChem – ปริญญาโทสาขาเคมี
    • MC – ปริญญาโทด้านการให้คำปรึกษา
    • ม.เดส – ปริญญาโทสาขาการออกแบบ
    • M.Div. – ปริญญาโทด้านศาสนศาสตร์
    • MDrama – ปริญญาโทสาขาการละคร
    • MDS – ปริญญาโทสาขาทันตกรรม
    • MEd – ปริญญาโทด้านการศึกษา
    • MET – ปริญญาโทสาขาเทคโนโลยีการศึกษา
    • MEng – ปริญญาโทวิศวกรรมศาสตร์
    • MFA – ปริญญาโทศิลปกรรมศาสตร์
    • MHA – ปริญญาโทบริหารงานด้านการดูแลสุขภาพ
    • MHist – ปริญญาโทสาขาประวัติศาสตร์
    • MLitt - ปริญญาโทด้านวรรณคดี
    • ปริญญาโทนิติศาสตร์ ( LL.M.)
    • MLA – ปริญญาโทสาขาสถาปัตยกรรมภูมิทัศน์
    • MMath – ปริญญาโทสาขาคณิตศาสตร์
    • MPhil – ปริญญาโทปรัชญา
    • MRes – ปริญญาโทด้านการวิจัย
    • MSc – ปริญญาโทวิทยาศาสตร์
    • MScBMC – ปริญญาโทสาขาการสื่อสารทางการแพทย์ชีวภาพ
    • MPhys – ปริญญาโทสาขาฟิสิกส์
    • MPharm – ปริญญาโทเภสัชศาสตร์
    • MPH – ปริญญาโทสาธารณสุขศาสตร์
    • MSBA - ปริญญาโทวิทยาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาการวิเคราะห์ธุรกิจ
    • MSE – ปริญญาโทวิทยาศาสตรมหาบัณฑิตสาขาวิศวกรรมศาสตร์
    • MSRE – ปริญญาโทวิทยาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาอสังหาริมทรัพย์
    • MSN – ปริญญาโทวิทยาศาสตรมหาบัณฑิตสาขาการพยาบาล
    • MSW – ปริญญาโทสาขาสังคมสงเคราะห์
    • อาจารย์ – อาจารย์
    • STM – ปริญญาโทด้านศาสนศาสตร์ศักดิ์สิทธิ์
    • MTh/Th.M. – ปริญญาโทด้านศาสนศาสตร์
    • MURP – ปริญญาโทสาขาการวางผังเมืองและภูมิภาค

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^มาจากภาษาเยอรมันโบราณfuristoซึ่งแปลว่า 'แรก' เป็นคำแปลจากภาษาละตินprinceps
  2. ^ Popessซึ่งเป็นชื่อของตัวละครในไพ่ทาโรต์มีที่มาจากพระสันตะปาปาแห่งคริสตจักรโรมันคาทอลิก เนื่องจากตำแหน่งบิชอปแห่งโรมเป็นตำแหน่งที่ห้ามผู้หญิงดำรงตำแหน่งเสมอ จึงไม่มีคำนามเพศหญิงอย่างเป็นทางการของคำว่า Pope ซึ่งมาจากคำภาษาละติน papa (คำแสดงความรักใคร่ของคำภาษาละตินที่แปลว่า "พ่อ")พระสันตะปาปาหญิงในตำนาน โจนก็ถูกเรียกว่า Popess เช่น กัน [ 4 ]อย่างไรก็ตาม ภาษาในยุโรปบางภาษา รวมถึงภาษาอังกฤษ ได้สร้างคำนามเพศหญิงของคำว่า popeขึ้นมา เช่น papessa ในภาษาอิตาลี papesse ในภาษา ฝรั่งเศส papisa ในภาษา โปรตุเกสและ Päpstin ในภาษา เยอรมัน
  3. ^ตำแหน่งเจ้าชายแห่งเวลส์เป็นตำแหน่งที่พระราชทานให้แก่พระโอรสองค์โตของพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักร หลังพิธีพระราชทาน – พระองค์ไม่ใช่พระมหากษัตริย์โดยสิทธิของพระองค์เอง

บรรณานุกรม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Title&oldid=1356993360#Protected_professional_titles "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ชื่อ

คำนำหน้าชื่อบุคคล หมายถึง คำหนึ่งคำหรือมากกว่านั้น ที่ใช้ก่อนหรือหลังชื่อบุคคลในบริบทเฉพาะ อาจบ่งบอกถึงรุ่น ตำแหน่งทางราชการ ยศทางทหาร คุณวุฒิทางวิชาชีพหรือวิชาการ...

ชื่อเรียกทั่วไป

บางคนคัดค้านการใช้คำนำหน้าชื่อเพื่อบ่งบอกสถานภาพสมรส อายุ หรือเพศ ในปี 2561 มีการเปิดตัวแคมเปญชื่อ GoTitleFree [ 1 ] เพื่อส่งเสริมให้ธุรกิจต่างๆ หยุดขอ จัดเก็บ และใช้คำนำหน้าชื่อสถานภาพสมรสในแบบฟอร์มการลงทะเบียน และเมื่อพูดคุยกับลูกค้า...

ตำแหน่งทางนิติบัญญัติและบริหาร

บางตำแหน่งงานของสมาชิกสภานิติบัญญัติและฝ่ายบริหารถูกนำมาใช้เป็นชื่อตำแหน่ง

ตำแหน่งขุนนาง

ในสห ราชอาณาจักร คำว่า ลอร์ด และ เลดี้ ใช้เป็นตำแหน่ง สำหรับสมาชิกชนชั้นสูง ต่างจากคำนำหน้าชื่อ เช่น นาย และ นาง คำว่า ลอร์ด และ เลดี้ จะไม่ใช้นำหน้าชื่อ ยกเว้นในบางกรณี เช่น ใช้เป็นคำนำหน้าแสดงความเคารพสำหรับบุตรชายคนเล็ก เป็นต้น ของขุนนาง ใน สกอตแลนด์...