กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 27 นาที

ยศศักดิ์ของจักรพรรดิ ราชวงศ์ และขุนนาง

ลำดับชั้นทางสังคมดั้งเดิมในหมู่ จักรวรรดิราชวงศ์ขุนนางและชนชั้นสูงของยุโรปมีรากฐานมาจากยุคปลายสมัยโบราณและยุคกลางแม้ว่าลำดับชั้นเหล่านี้จะแตกต่างกันไปตามกาลเวลาและภูมิภาค(ตัวอย่างเ...

ยศศักดิ์ของจักรพรรดิ ราชวงศ์ และขุนนาง

ลำดับชั้นทางสังคมดั้งเดิมในหมู่ จักรวรรดิราชวงศ์ขุนนางและชนชั้นสูงของยุโรปมีรากฐานมาจากยุคปลายสมัยโบราณและยุคกลางแม้ว่าลำดับชั้นเหล่านี้จะแตกต่างกันไปตามกาลเวลาและภูมิภาค(ตัวอย่างเช่น เจ้าชายในภูมิภาคหนึ่งอาจมีฐานะเท่าเทียมกับแกรนด์ดยุค ในอีกภูมิภาคหนึ่ง ) แต่รายการต่อไปนี้เป็นรายการที่ครอบคลุมพอสมควร ซึ่งให้ข้อมูลทั้งเกี่ยวกับลำดับชั้นทั่วไปและความแตกต่างเฉพาะเจาะจง ควรแยกแยะความแตกต่างระหว่างราชวงศ์ที่ครองราชย์ (หรือเคยครองราชย์) กับชนชั้นสูง โดยชนชั้นสูงเป็นชนชั้นทางสังคมที่อยู่ภายใต้และถูกสร้างขึ้นโดยราชวงศ์ที่ครองราชย์

พระมหากษัตริย์

  • คำว่าmonarchมาจากภาษากรีกμονάρχης , monárkhēs ซึ่งหมายถึง "ผู้ปกครองแต่เพียงผู้เดียว" (จากμόνος , mónosซึ่งหมายถึง "เดี่ยว" หรือ "แต่เพียงผู้เดียว" และἄρχων , árkhōn ซึ่งหมายถึง " archon " ซึ่งหมายถึง "ผู้นำ" "ผู้ปกครอง" "หัวหน้า" โดยคำนี้เป็นคำกริยาในรูปปัจจุบันกาลของคำกริยาἄρχειν , árkheinซึ่งหมายถึง "ปกครอง" "นำ" โดยมาจากคำนามὰρχή , arkhēซึ่งหมายถึง "จุดเริ่มต้น" "อำนาจ" "หลักการ") ผ่านรูปภาษาละตินmonarcha
  • คำว่าsovereignมาจากภาษาละตินsuper ("เหนือกว่า")
  • Autocratมาจากภาษากรีก αὐτοκράτωρ : αὐτός ("ตนเอง") และ κρατείν ("ยึดอำนาจ") และอาจแปลได้ว่า "ผู้ที่ปกครองด้วยตัวเขาเอง"

ตำแหน่งต่างๆ ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ อาจถูกใช้โดยขุนนางชั้นรองลงมา – ที่ไม่ใช่พระมหากษัตริย์ – ขึ้นอยู่กับยุคสมัยทางประวัติศาสตร์และรัฐนั้นๆ ตำแหน่งพระมหากษัตริย์ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ถูกจัดกลุ่มเข้าด้วยกันเป็นหมวดหมู่โดยประมาณตามระดับศักดิ์ศรี ได้แก่: จักรพรรดิ (จักรพรรดิ/จักรพรรดินี เป็นต้น), ราชวงศ์ (พระมหากษัตริย์/พระราชินี, มกุฎราชกุมาร เป็นต้น), อื่นๆ (เจ้าชายผู้ปกครอง, ดยุกผู้ปกครอง เป็นต้น) และศาสนา

ตำแหน่งจักรพรรดิ

ตำแหน่งราชวงศ์

  • กษัตริย์มาจากภาษาเยอรมัน *kuningazซึ่งมีความหมายคร่าวๆ ว่า "บุตรแห่งประชาชน" (ดู:การปกครองแบบกษัตริย์ของชาวเยอรมัน ) []อาณาจักรของกษัตริย์เรียกว่าราชอาณาจักร (กษัตริย์ผู้ปกครองมีลำดับสูงกว่ากษัตริย์ที่เป็นข้าราชบริพาร) คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือราชินีโดยมีความแตกต่างระหว่างราชินีผู้ปกครองและราชินีคู่ครองมาจากภาษาเยอรมัน *kwoenizหรือ *kwenon ซึ่งหมายถึง "ภรรยา" เป็นคำที่มาจาก ภาษากรีก γυνή, gynēซึ่งหมายถึง"ผู้หญิง" มาจากภาษาอินโด -ยุโรปดั้งเดิม *gʷḗnซึ่งหมายถึง "ผู้หญิง" ไม่ว่าผู้ปกครองจะเป็นเพศใด อาณาจักรของพวกเขาก็เรียกว่าราช อาณาจักร
    • Rexมาจากภาษาละติน แปลว่า กษัตริย์ ส่วนคำนามเพศหญิงคือ Regina
    • Rei (ในภาษาโปรตุเกสและคาตาลัน ), Rey (ในภาษาสเปน ), Re (ในภาษาอิตาลี ), Roi (ในภาษาฝรั่งเศส ), Rege (ในภาษาโรมาเนีย ) - มาจากภาษาละตินRexซึ่งหมายถึง "ผู้ปกครอง" Rex มีรากศัพท์เดียวกันกับ Raja, , Reign, Regina, Arqa (ภาษาอาร์เมเนีย Արքա) เป็นต้น
    • บาซิเลอุส (Basileus)มาจากภาษากรีกไมซีเนียนหมายถึง "หัวหน้าเผ่า" ซึ่งใช้โดยผู้ปกครองชาวกรีกโบราณหลายพระองค์
    • เบรตวัลดา (Bretwalda)คือตำแหน่งที่มอบให้แก่ผู้ปกครองอาณาจักรแองโกล-แซ็กซอน บางพระองค์ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 5 เป็นต้นมา ซึ่งได้ครอบครองอำนาจเหนืออาณาจักรแองโกล-แซ็กซอนอื่นๆ ทั้งหมดหรือบางส่วน
    • อาร์กาหรือ อาร์กา (Արքա) เป็นตำแหน่งกษัตริย์ในอาร์เมเนียใหญ่และอาณาจักรต่างๆ ของอาร์เมเนีย อีกชื่อหนึ่งที่ใช้คือทากาโวร์หรือทากาโวร์ซึ่งปรากฏขึ้นในภายหลังในอาร์เมเนียซิลิเซี
    • เมเลค (Melec)เป็นคำภาษาฮีบรูที่แปลว่ากษัตริย์ ส่วนคำว่าราชินีคือมัลกา (Malka )
    • คือตำแหน่งของกษัตริย์ในเอเชียตะวันออกในภาษาจีน เรียกว่า Wángในภาษาเกาหลีเรียกว่าWang ใน ภาษาเวียดนามเรียกว่า Vươngและ ในภาษาญี่ปุ่น เรียกว่า Ōแต่ทั้งหมดนี้เป็นเพียงการออกเสียงของอักษรจีน王ตามลำดับ
      • หวัง (王)คือประมุขแห่งรัฐของจีนโบราณ ในจีนโบราณเป็นตำแหน่งทางราชวงศ์ แต่ต่อมาได้กลายเป็นตำแหน่งเจ้าชาย
        • ปาหวาง (霸王)แปลว่า " กษัตริย์ ผู้ทรงอำนาจ "
        • เทียนหวัง (天王)หมายถึง "ราชาแห่งสวรรค์"
        • Yìxìng Wáng (異姓王)หมายถึง "กษัตริย์/เจ้าชายที่มีนามสกุลต่างจากพระองค์" ตำแหน่งนี้มอบให้แก่ขุนนางชั้นสูง
      • วัง (왕; 王) , ภาษาเกาหลี แปลว่า "กษัตริย์"
        • แดวัง (서왕; 大王)ชื่อภาษาเกาหลี แปลว่า "กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่" [ 19 ]
        • แทวัง (태왕; 太王)แปลตรงตัวว่า "กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด" เป็นตำแหน่งในภาษาเกาหลีสำหรับผู้ปกครองอาณาจักรโกกูรยอ
        • ซองวัง (성왕; 聖王)หมายถึง "กษัตริย์ผู้ศักดิ์สิทธิ์" ซึ่งใช้โดยกษัตริย์แห่งราชวงศ์บัลแฮ[ 20 ]
        • ชินซองเจวัง (신성제왕; 神聖帝王)แปลตรงตัวว่า "จักรพรรดิผู้ศักดิ์สิทธิ์" ซึ่งเป็นหนึ่งในตำแหน่งสำหรับผู้ปกครองของโครยอ[ 13 ]
      • Vương (王)ในภาษาเวียดนาม หมายถึง "กษัตริย์" ในเวียดนามโบราณเป็นตำแหน่งของราชวงศ์ แต่ต่อมาได้กลายเป็นตำแหน่งของเจ้าชาย
        • ดั่ยหว่อง (大王)ในภาษาเวียดนาม แปลว่า "กษัตริย์/เจ้าชายผู้ยิ่งใหญ่" [ 21 ]
      • Ō (王)ในภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "กษัตริย์" หรือ "ผู้ปกครอง" นอกจากนี้ยังเป็นตำแหน่งของผู้ปกครองอาณาจักรวาโกกุในญี่ปุ่นโบราณเป็นตำแหน่งของราชวงศ์ แต่ต่อมาได้กลายเป็นตำแหน่งของเจ้าหญิง ส่วนตำแหน่งของผู้หญิงคือJoō (女王)
        • โอคิมิ (大王)คำนำหน้าชื่อในภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "พระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่"
    • Król (ในภาษาโปแลนด์ ) , Král ( ในภาษาเช็ ) , Király (ใน ภาษาฮังการี ), Король (ใน ภาษา รัสเซียและยูเครน ), Кароль (ใน ภาษาเบลารุส ), Краљ / Kralj (ในภาษาโครเอเชียและเซอร์เบีย ), Крал (ในภาษาบัลแกเรีย ), Crai (ในภาษาโรมาเนีย ), Korol – มาจากภาษาสลาฟตะวันออกโบราณ Король ซึ่ง แปลว่า กษัตริย์ใช้ในภาษาคาซัค, ตาตาร์ และคีร์กีซ ส่วนคำว่า korol , krol , kral , кралและkiralyที่ใช้ในยุโรปกลางและยุโรปตะวันออกนั้นมาจากชื่อของจักรพรรดิชาร์เลมา
    • เซ็นโปหรือที่รู้จักกันในชื่ออิฮาเซะ หรือ "โอรส แห่งเทพ" เป็นตำแหน่งของกษัตริย์แห่งทิเบต
    • ชานหยู (Chanyu ) หรือชื่อเต็มว่าเฉิงหลี่ กู่ตู ชานหยู (撐犁孤塗單于) เป็นตำแหน่งที่ใช้โดยผู้ปกครองสูงสุดของชนเผ่าเร่ร่อนในเอเชียกลาง มีความหมายว่า "โอรสแห่งสวรรค์ ผู้ปกครองทิศเหนือ" ต่อมาตำแหน่งนี้ถูกแทนที่ด้วยตำแหน่งข่าน (Khagan )
    • เป็น คำในภาษา เกลิกหมายถึงกษัตริย์ซึ่งมีหลายระดับ โดยระดับสูงสุดคือ Ard Rí (กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่) มีรากศัพท์เดียวกันกับ Raja ในภาษาอินเดีย , Rex ในภาษาละติน และ Rix ในภาษาเกลิ ก
    • Arasan (அரசனà), Vēndhar (வேநारதரा), Kō (கோ) เป็นชื่อต่าง ๆ ที่อ้างถึงกษัตริย์ในภาษาทมิฬ
    • ราชา (Raja) มา จากภาษาสันสกฤต ต่อมาเป็นภาษาฮินดูสถานี หมายถึง "กษัตริย์" มีรากศัพท์เดียวกันกับภาษาละติน Rex , ภาษาไอริช , ภาษาอาร์เมเนีย Arqaเป็นต้น คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือรานี (Rani ) และคำที่ใช้เรียกเพศหญิงในภาษาฟิลิปปินส์คือฮารา (Hara )
      • เทวราช (Tevaraja)แปลตรงตัวว่า "กษัตริย์เทพ" เป็นตำแหน่งในอาณาจักรเขมรและทั่วเกาะชวา
      • รายา (Raya)เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาค ซึ่งมาจากคำว่าราชา (Raja )
      • Devarayaซึ่งแปลว่า "กษัตริย์เทพ" ใช้โดยกษัตริย์แห่งวิชัยนคร[ 22 ]
      • ไร (Rai ) เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาคของราชา (Raja )
      • ราโอ (Rao)เป็นชื่อที่มาจากชื่อราชา (Raja )
      • ราณา (Rana)เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาค ซึ่งมาจากคำว่าราชา (Raja )
      • ราวัล (Rawal) เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาค ซึ่งมาจากชื่อราชา (Raja )
      • ราชา / ราชินีเขียนเป็นภาษาไทยว่า ราชา หรือ ราชินี มาจากภาษาสันสกฤต राज ( ราชา , “กษัตริย์”) พระมหากษัตริย์คือราชา (ราชา) ราชินีคือราชินี (ราชินี) โดยทั่วไปหมายถึงบุคคล ไม่จำเป็นต้องใส่คำนำหน้า
    • โคซีเป็นกษัตริย์ในเลโซโท บอตสวานา และชุมชนที่พูดภาษาโซโทอื่นๆ
    • กมนต์เต๋าอันศรี (क्टिवस्लेंट) มาจากภาษาเขมรโบราณ ใช้เรียก พระมหากษัตริย์ แห่งสุโขทัยมีความหมายว่า "พระเจ้าแห่งชีวิตของเรา" ใช้กับพระมหากษัตริย์กมนต์เต๋าอันศรีอินทรพุทธราทิตย์และพระบาทกมนต์เต๋าอันศรีรามราชย์ซึ่งหลังจากรัชสมัยของพระบาทรามราชย์แล้ว พระยศนี้ก็เลิกใช้ไป
    • ขุน (ขุน) เป็น คำ ไทย โบราณ ที่หมายถึงผู้นำ
      • พ่อขุน (พ่อขุน) ที่มาของขุน . ใช้กันในสมัยอาณาจักรสุโขทัย ตัวอย่างคือพ่อขุนบ้านเมือง
      • ขุนหลวง (Khun Luang) มาจากคำว่าขุน (Khun ) ใช้ในสมัยอาณาจักรอยุธยา คำนำหน้าชื่อนี้ไม่ได้ใช้กับชื่อคน แต่ใช้เรียกบุคคลเท่านั้น เช่น เมื่อกล่าวถึงพระมหากษัตริย์ จะเรียกว่า ขุนหลวง ไม่ใช่ ขุนหลวงเอกธาตุ หากต้องการกล่าวถึงพระมหากษัตริย์ ต้องกล่าวพระนามอย่างเป็นทางการ เช่นสมเด็จพระบรมราชานุญาตที่ 3 หรือพระนามส่วนพระองค์ (แบบทางการ) เช่นสมเด็จพระเจ้าเอกธาตุ
    • เจ้า (เจ้า) หมายถึงพระเจ้าหรืออาจารย์
      • พระเจ้า (พระเจ้า) ฉบับไม่เป็นทางการของสมเด็จพระเจ้าที่มาของเจ้า .
      • สมเด็จพระเจ้า (สมเด็จพระเจ้า) สืบเชื้อสายมาจากเจ้า
      • เจ้าฟ้า ( Chao Fa ) เป็นคำนำหน้าชื่อที่ใช้กันทั่วไปสำหรับหัวหน้าเผ่า เจ้าเมือง และกษัตริย์ในหมู่ชาวไท นอกจากนี้ยังใช้เป็นชื่อเฉพาะของพระมหากษัตริย์ไทยด้วย เป็นคำที่มาจากคำว่าเจ้า (Chao ) อย่างไรก็ตามในประเทศไทยสมัยใหม่ คำนี้อาจหมายถึงเจ้าชายหรือเจ้าหญิงก็ได้
      • เซาโมม (Sao Möm)เป็นคำที่ดัดแปลงมาจากคำว่าเชา (Chao)ซึ่งใช้กันในหมู่ชาวไทในรัฐฉาน
      • เซา (Sao ) เป็นคำที่มาจากคำว่าเฉา (Chao)ซึ่งใช้กันในหมู่ชาวไทในรัฐฉาน
    • ในหลวง (ในหลวง) หมายถึง พระมหากษัตริย์อย่างไม่เป็นทางการ พระมหากษัตริย์ของไทย.
    • พระยา (Praya) เป็นคำนำหน้าชื่อโบราณที่ใช้เรียกพระมหากษัตริย์ไทย ใช้กันในสมัยสุโขทัย ต่อมาใน สมัย อยุธยารัตนโกสินทร์ / สยามและไทยคำนี้ได้ถูกนำมาใช้เรียกเจ้าผู้ครองนครแทนพระมหากษัตริย์
    • มหากษัตริย์เป็นตำแหน่งทางราชวงศ์ที่บ่งบอกถึงสถานะที่สูงส่งท่ามกลางบรรดากษัตริย์มากมาย
    • กษัตริย์สูงสุดคือ กษัตริย์ที่มีตำแหน่งอาวุโสเหนือกษัตริย์องค์อื่นๆ โดยไม่มีตำแหน่งเป็นจักรพรรดิ
    • มหาราชา (Maharaja)มาจากภาษาสันสกฤต ต่อมาเป็นภาษาฮินดูสถานีหมายถึง "พระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ " เป็นตำแหน่งของพระมหากษัตริย์ชั้นสูงในอนุทวีปอินเดียคำที่ใช้เรียกพระมหากษัตริย์เพศหญิงคือมหารานี (Maharani )
      • มหาราโอ (Maharao)เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาคของคำว่า มหาราชา (Maharaja )
      • มหาราวาล (Maharawal)เป็นชื่อเรียกอีกแบบหนึ่งตามภูมิภาคของคำว่า มหาราชา (Maharaja )
      • มหาราณา (Maharana)เป็นคำที่ใช้เรียกมหาราชา (Maharaja )
    • Mepe , მეფე คำภาษาจอร์เจีย หมายถึง กษัตริย์และราชินีผู้ครองราชย์
    • Ezeเป็น คำในภาษา อิกโบหมายถึง กษัตริย์หรือผู้ปกครองอาณาจักรหรือนครรัฐมีรากศัพท์เดียวกันกับ Obi และ Igwe
    • โอบา (Oba)เป็น คำในภาษา โยรูบาหมายถึง กษัตริย์หรือผู้ปกครองอาณาจักรหรือนครรัฐ คำนี้ใช้กันทั่วดินแดนดั้งเดิมของชาวโยรูบา รวมถึงชาวเอโดะในไนจีเรีย เบนิน และโตโก
      • อะลาฟินหรือ "บุรุษแห่งวัง" ในภาษาโยรูบา เป็นตำแหน่งของผู้ปกครองอาณาจักรโอโยในยุคกลางทางตะวันตกเฉียงเหนือของดินแดนโยรูบาเขาถือเป็นผู้ปกครองสูงสุดของอาณาจักร และมีหน้าที่ปกป้องคุ้มครองรัฐบรรณาการจากการโจมตี รวมถึงไกล่เกลี่ยข้อพิพาทระหว่างกษัตริย์ต่างๆ (โอบา) และประชาชนของพวกเขาภายในอาณาจักร
    • กาบากาผู้ปกครองอาณาจักรบูกันดาอาณาจักรหนึ่งภายในประเทศอูกันดาในแอฟริกาตะวันออก
    • โอมูคามะเป็นตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับชาวบุนโยโร-คิตาราในประเทศอูกันดาและยังเป็นตำแหน่งของมะแห่งโตโร อีกด้วย
    • ชาห์ (Shah)เป็น คำภาษา เปอร์เซียแปลว่า กษัตริย์ มาจากภาษาอินโด-ยุโรป แปลว่า "ผู้ปกครอง" ใช้ในเปอร์เซีย ควบคู่กับชาฮันชาห์ (Shahanshah ) รูปคำนามเพศหญิงคือชาห์บานู (Shahbanu)
    • โบกอร์ (Boqor ) ใน ภาษาโซมาลีแปลว่า กษัตริย์ แต่ในทางปฏิบัติ หมาย ถึง "กษัตริย์แห่งกษัตริย์" หรือ primus inter paresชื่อนี้มีที่มาจากรากศัพท์ของภาษาโซมาลีในกลุ่มภาษาแอฟริกา-เอเชีย ที่แปลว่า "เข็มขัด" เพื่อเป็นการยอมรับบทบาทของผู้นำในการรวมสังคมให้เป็นหนึ่งเดียว นอกจากนี้ โบกอร์ยังมีความเกี่ยวข้องทางภาษาศาสตร์กับคำว่าปาการ์ (Paqar) ซึ่งเป็นคำที่ผู้ปกครองในรัฐเม โรเอ (Meroe)ในลุ่มแม่น้ำไนล์ยุคแรกใช้
    • สุลต่านมาจากภาษาอาหรับ เดิมหมายถึงผู้ที่มี "อำนาจ" แต่ในปัจจุบันใช้เป็นคำพ้องความหมายของกษัตริย์ คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือสุลตานา
      • Suratranaภาษาสันสกฤตสำหรับสุลต่าน
    • ข่านมาจาก คำใน ภาษาเติร์ก-มองโกลที่แปลว่า "ผู้ปกครอง" หรือ "กษัตริย์" คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือข่านุมอาณาจักรของข่านเรียกว่า ข่านเนต
    • มาลิก (Malik)เป็นคำในภาษาอาหรับ แปลว่า "กษัตริย์" คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือมาลิกา (Malika )
    • Mwamiในรวันดาและภูมิภาคใกล้เคียงในคองโก คู่ต่อสู้ฝ่ายหญิงคือมวามิกาซี
    • อัลมามีกษัตริย์แห่งฟูตาโตโรอาณาจักรก่อนยุคอาณานิคมของชาวตูคูเลอร์ มาจากชื่อตำแหน่ง เก่า ของชาวปูลาร์ว่า"อัลมามี" (กษัตริย์)
    • มาอัด อะ ซินิก กษัตริย์แห่งซิเนอาณาจักรก่อนยุคอาณานิคมของชาวเซเรอร์มาจากคำนำหน้าชื่อโบราณของชาวเซเรอร์ว่า "มาอัด" (กษัตริย์)
    • มาอัด ซาลูมผู้ปกครองอาณาจักรซาลูมอาณาจักรของชาวเซเรอร์ในยุคก่อนการล่าอาณานิคม
    • เนกัส (Negus ) ในภาษาเอธิโอเปีย แปลว่า กษัตริย์
    • สุสุหุนันหมายถึง "ผู้ที่ได้รับการถวายความเคารพ" เป็นตำแหน่งของพระมหากษัตริย์แห่งรัฐสุรการ์ตะในชวา
    • เตญผู้ปกครองเมืองเบาล์ซึ่งเดิมเป็นอาณาจักรเซเรอร์ก่อนยุคอาณานิคม
    • Tlahtloāni เป็นคำ ในภาษา Nahuatl คลาสสิกที่ใช้เรียกผู้ปกครองของ āltepētlซึ่งเป็นนครรัฐก่อนยุคสเปน ใน เมโสอเมริกาแปลเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบ เช่น "กษัตริย์" "ผู้ปกครอง" (หรือ "ผู้พูด" ในความหมายทางการเมือง ) cihuātlahtoāniคือผู้ปกครองหญิง หรือราชินีผู้ครองราชย์ [ 24 ]
    • Lugalเป็น คำใน ภาษาซูเมเรียนที่หมายถึง "กษัตริย์ ผู้ปกครอง" ตามตัวอักษรแล้ว คำนี้หมายถึง "ชายผู้ยิ่งใหญ่" [ 25 ]
    • อนาคซ์ (Anax)มาจากคำว่า วานาคซ์ (Wanax) ในภาษาไมซีเนียน ซึ่งหมายถึง "กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่" มีลำดับชั้นสูงกว่าบาซิเลียส (Basileus)ในการใช้คำของชาวไมซีเนียน
    • ฟาโรห์หมายถึง "บุรุษแห่งพระราชวังอันยิ่งใหญ่"ซึ่งใช้ในอียิปต์โบราณเพื่อหมายถึงกษัตริย์แห่งอียิปต์บนและอียิปต์ล่างในหุบเขาแม่น้ำไนล์
    • ฟาอามา (Faama)คือตำแหน่งของผู้ปกครองอาณาจักรมาลีในยุคก่อนจักรวรรดิหมายถึง "กษัตริย์"
    • มันสา (Mansa)คือตำแหน่งของผู้ปกครองจักรวรรดิมาลี
    • โอมานเฮเนหรือโอเฮเนเป็นตำแหน่งในภาษาอากัน หมายถึงกษัตริย์แห่งชาติโดยโอเฮเนหมายถึงกษัตริย์โดยตรงโอเฮมาซึ่งเป็นฝ่ายมารดา (มารดา พี่สาว ป้า (เรียกว่ามารดาคนที่สอง ) หรือญาติ (เรียกว่าพี่สาว )) มีอำนาจเท่าเทียมกันและเป็นผู้เลือกบุตรชายที่ตนต้องการให้เป็นผู้นำประชาชน กษัตริย์อากันปกครองในนามของมารดาซึ่งเป็นผู้มีอำนาจที่แท้จริงในแผ่นดิน หากโอเฮมาไม่เลือกญาติชายคนใดให้เป็นผู้นำแทนตน เธอก็สามารถรับบทบาทเป็นกษัตริย์หรือโอมานเฮเนได้
    • มเวเนมาตาปา (Mwenematapa)คือตำแหน่งของผู้ปกครองอาณาจักรมูตาปา (Mutapa ) มีความหมายว่า "เจ้าชายแห่งอาณาจักร" ในภาษาโชนา อาจสะกดได้ว่ามเวเน มูตาปา (Mwene Mutapa)หรือในภาษาโปรตุเกส เขียนว่า โมโนโมตาปา (Monomotapa )
    • ยัง ดิ-เปอร์ตวน อากง (Yang di-Pertuan Agong)เป็นตำแหน่งอย่างเป็นทางการของ ประมุขแห่งรัฐ มาเลเซียมีความหมายว่า "ผู้ที่ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นพระเจ้าสูงสุด" และโดยทั่วไปในภาษาอังกฤษจะแปลว่า "กษัตริย์" ผู้ดำรงตำแหน่งนี้ได้รับการเลือกตั้งจากบรรดาประมุขของรัฐราชวงศ์ทั้งเก้าแห่ง
    • ลามาเน (Lamane ) ซึ่งหมายถึง "เจ้าแห่งแผ่นดิน"หรือ "เจ้าของที่ดินหลัก"ในภาษาเซเรอร์ โบราณ คือกษัตริย์และขุนนางผู้สืบทอดตำแหน่งทางสายเลือด ในสมัยโบราณ ของชาวเซเรอร์ที่พบในเซเนกัลแกมเบียและมอริเตเนีย ลามาเนเป็นผู้พิทักษ์ศาสนาของชาวเซเรอร์และหลายคนได้รับการยกย่องให้เป็นนักบุญ ( Pangool )
    • Otumfuoแปลตรงตัวว่า "ผู้ทรงอำนาจ" เป็น ตำแหน่ง ในภาษาอากันหมายถึงกษัตริย์ เชื่อกันว่ามีต้นกำเนิดมาจากรัฐอาควาโมของชาวอากันปัจจุบันยังคงใช้กันอยู่ในหมู่ชาวอาควาโมและชาวอาซานเต้
    • Qhapaqเขียนเป็นCapacในตำราภาษาสเปน เป็นคำในภาษาอินคาที่แปลว่า "กษัตริย์" [ 26 ]

ตำแหน่งเจ้าชาย ดยุก และตำแหน่งผู้ปกครองอื่นๆ

  • มหาเสนาบดีเป็นตำแหน่งประมุขแห่งรัฐบาล (นายกรัฐมนตรี ) ที่แท้จริงของหลายรัฐอธิปไตยในโลกมุสลิมตำแหน่งมหาเสนาบดีนั้นดำรงโดยข้าราชการในยุคหลังของรัฐกาหลิบอับบาสิดจากนั้นก็มีการดำรง โดย จักรวรรดิออตโตมัน จักรวรรดิมุกรัฐกาหลิบโซโกโตจักรวรรดิซาฟาวิดและโมร็อกโกในจักรวรรดิออตโตมัน มหาเสนาบดีถือตราประทับของจักรพรรดิและสามารถเรียกประชุมเสนาบดี (รัฐมนตรี) คนอื่นๆ เพื่อจัดการกิจการของรัฐ เสนาบดีที่ประชุมกันเรียกว่า "เสนาบดีกุบเบลตี" โดยอ้างอิงถึงสถานที่ประชุมคือ กุบเบลตี ('ใต้โดม') ในพระราชวังทอปคาปิสำนักงานของเขาตั้งอยู่ที่ประตูใหญ่ปัจจุบันนายกรัฐมนตรีของปากีสถานในภาษาอูร์ดูว่า วาซีร์-เอ-อาซัม ซึ่งแปลตรงตัวว่า มหาเสนาบดี
  • เคดิฟ (Khedive ) (/kəˈdiːv/, ภาษาตุรกีออตโตมัน: خدیو, โรมันไนซ์: hıdiv; ภาษาอาหรับ: خديوي, โรมันไนซ์: khudaywī) เป็นตำแหน่งเกียรติยศที่มีต้นกำเนิดจากเปอร์เซีย ใช้สำหรับสุลต่านและมหาเสนาบดีแห่งจักรวรรดิออตโตมัน แต่ที่โด่งดังที่สุดคือใช้สำหรับอุปราชแห่งอียิปต์ตั้งแต่ปี 1805 ถึง 1914
  • ดยุกผู้ปกครอง (Sovereign Duke ) มาจากภาษาละตินDuxซึ่งหมายถึง "ผู้นำ" เป็นยศทางทหารในปลายสมัยจักรวรรดิโรมันรูปแบบอื่นๆ ได้แก่DogeและDuceนอกจากนี้ยังมีการปรับเปลี่ยนเป็นArchduke (หมายถึง "หัวหน้า" ดยุก), Grand Duke (หมายถึง "ดยุกใหญ่" หรือ "ดยุกผู้ยิ่งใหญ่" ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในหัวข้อยศราชวงศ์ด้านบน), Vice Duke ("รอง" ดยุก) เป็นต้น ส่วนยศ ที่ เทียบเท่าสำหรับผู้หญิงคือDuchess
    • แกรนด์ดยุคถือเป็นส่วนหนึ่งของขุนนางผู้ปกครอง ("ราชวงศ์" ในภาษาเยอรมัน Hochadel ; คำเรียกที่ถูกต้องคือ "เจ้าชาย" หรือ "พระราชา") [ 27 ]รูปแบบเพศหญิงคือแกรนด์ดัชเชส
      • Veliki VojvodaมาจากVoievodตำแหน่งแกรนด์ดยุคแห่งบอสเนีย ( เซอร์โบ-โครเอเชีย : veliki vojvoda rusaga bosanskog , [ 28 ]ละติน : Bosne supremus voivoda / Sicut supremus voivoda regni Bosniae ) ปรากฏขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 14 ในรูปแบบที่แตกต่างกันของตำแหน่งนี้ ซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของรัฐบอสเนียในยุคกลาง [ 29 ] [ 30 ] เป็นตำแหน่งในราชสำนักที่พระมหากษัตริย์พระราชทานให้แก่ผู้บัญชาการทหารสูงสุด ซึ่งมักสงวนไว้สำหรับผู้ที่มีอิทธิพลและมีความสามารถมากที่สุดในบรรดาขุนนางบอสเนียระดับสูง[ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ]การตีความว่าเป็นตำแหน่งราชการมากกว่ายศในราชสำนักก็ถือว่าถูกต้องเช่นกัน และถึงแม้ว่าขุนนางที่ได้รับจะดำรงตำแหน่งนี้ไปตลอดชีวิต แต่ก็ไม่ได้ตั้งใจให้เป็นตำแหน่งสืบทอดทางสายเลือด อย่างน้อยก็ในตอนแรก อย่างไรก็ตาม ในช่วงหลายทศวรรษสุดท้ายของรัฐบอสเนียในยุคกลาง ตำแหน่งนี้ได้กลายเป็นตำแหน่งสืบทอดทางสายเลือด ซึ่งหมายความว่ามันกลายเป็นมากกว่าแค่ตำแหน่งราชการหรือยศในราชสำนัก[ 35 ] [ 36 ]
      • Didysis Kunigaikštisมาจาก kunigaikštis ซึ่งเป็นคำที่มาจาก kunigas (กษัตริย์) อีกทีหนึ่ง เป็นตำแหน่งที่ใช้ในแกรนด์ดัชชีแห่งลิทัวเนียหรือแปลได้ว่า "เจ้าชายผู้ยิ่งใหญ่"
      • อาร์ชดยุค หมายถึง ผู้ปกครองอาร์ชดัชชี ใช้เฉพาะ ราชวงศ์ ฮับส์บูร์กและราชวงศ์ย่อยฮับส์บูร์ก-ลอร์เรนซึ่งปกครองจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ (จนถึงปี 1806)จักรวรรดิออสเตรีย (1804–1867)จักรวรรดิเม็กซิโกที่สอง (1863-1867) และจักรวรรดิออสเตรีย-ฮังการี (1867–1918) สำหรับสมาชิกราชวงศ์ โดยแต่ละคนยังคงใช้ตำแหน่งนี้เป็นตำแหน่งรองเมื่อก่อตั้ง ราชวงศ์ ย่อยโดยการได้ครองบัลลังก์ภายใต้ตำแหน่งที่แตกต่างกัน (เช่นทัสคานีโมเดนา ) นอกจากนี้ยังใช้สำหรับผู้ปกครองดินแดนบางแห่งของฮับส์บูร์ก เช่น ดินแดนที่กลายเป็นกลุ่มประเทศ "เบเนลักซ์" ในปัจจุบัน (เบลเยียม เนเธอร์แลนด์ ลักเซมเบิร์ก) ตำแหน่งนี้ถูกสร้างขึ้นโดยการปลอมแปลงในปี 1358 โดยราชวงศ์ฮับส์บูร์กเองเพื่อสร้างความเหนือกว่าให้กับเจ้าชายของพวกเขาเหนือผู้ถือตำแหน่งขุนนางชั้นสูงอื่นๆ ในยุคนั้น ดังนั้นราชวงศ์อื่นๆ จึงไม่ได้ยอมรับตำแหน่งนี้จนกระทั่งปี 1453 [ 37 ]รูปแบบเพศหญิงคืออาร์ชดัชเชส
    • กษัตริย์น้อย (Petty king ) เป็นตำแหน่งในยุคกลางที่พบมากในยุโรปตะวันตก เป็นตำแหน่งกษัตริย์ที่อยู่ใต้อำนาจของกษัตริย์ที่สูงกว่า หรือกษัตริย์ของอาณาจักรเล็กๆ และไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของรัฐที่รวมเป็นหนึ่งเดียวขนาดใหญ่ มักจะมีอาณาจักรเล็กๆ อื่นๆ ร่วมด้วย
    • Duceคือตำแหน่งผู้นำเผด็จการของอิตาลี ซึ่งใช้โดยกาเบรียล ดันนันซิโอและเบนิโต มุสโซลินี
    • ดอจ (Doge)คือผู้ปกครองและประมุขแห่งรัฐที่ได้รับการเลือกตั้งในนครรัฐต่างๆ ของอิตาลี
    • Ealdormanเป็นคำในภาษาอังกฤษโบราณแปลว่า "ชายชรา" หรือ Duxในภาษาละติน
  • เจ้าชายผู้ปกครอง (Sovereign Prince ) มาจากภาษาละติน princepsซึ่งหมายถึง "ผู้ที่ได้รับตำแหน่งแรก" รูปเพศหญิงคือเจ้าหญิงผู้ปกครอง (Sovereign Princess)รูปแบบอื่น ๆ ได้แก่ Fürst ในภาษาเยอรมัน และ Knyaz (князь) ในภาษารัสเซีย และรูปเพศหญิง Knyaginya (княгиня ) [ b ]
  • คำว่า นิซาม (Nizam) มาจากภาษาอาหรับ นิซาม (نظام) ซึ่งหมายถึง ระเบียบ การจัดระเบียบ นิซาม-อุล-มุลก์ (Nizām-ul-mulk) เป็นตำแหน่งที่ใช้ครั้งแรกในภาษาอูร์ดูราวปี ค.ศ. 1600 หมายถึง ผู้ว่าการราชอาณาจักร หรือ ผู้แทนสำหรับจักรวรรดิทั้งหมด
  • Despot มาจากภาษากรีก แปลว่า "เจ้าผู้ปกครอง" หรือ "นาย" เดิมทีเป็นคำเรียกขานจักรพรรดิไบแซนไทน์ ต่อมาเป็นตำแหน่งสูงสุดในราชสำนัก มอบให้แก่โอรสและญาติสนิทของจักรพรรดิ ในช่วงศตวรรษที่ 13-15 ผู้ปกครองอิสระในแถบคาบสมุทรบอลข่าน ก็ใช้ตำแหน่งนี้ เช่นกัน รูปเพศหญิงคือ Despotess
  • Voievod şi domnคือตำแหน่งที่เจ้าชายผู้ปกครองแห่งวาลลาเคียและมอลดาเวียดำรง อยู่ Voievod (มาจากภาษาสลาฟ) ในบริบทนี้หมายถึงผู้บัญชาการทหารสูงสุด ในขณะที่Domn (มาจากภาษาละตินdominus )หมายถึงเจ้านาย เจ้าผู้ปกครอง ผู้ปกครองแบบเผด็จการ ตำแหน่ง "พลเรือน" อย่างdomnมีความสำคัญเหนือกว่า ตำแหน่ง/อำนาจนี้เรียกว่า "domnie" (โดยประมาณคือ "เจ้าผู้ปกครอง") มากกว่า "voievodship" (เช่นเดียวกับตำแหน่งสลาฟที่มีชื่อคล้ายกันแต่มีอำนาจน้อยกว่า) เจ้าชายจะถูกเรียกขานว่า "doamne" ("ท่านเจ้าผู้ปกครอง" )
  • ตวนกู (Tuanku ) แปลตรงตัวว่า "นายของฉัน" (Tuan Ku) เป็นตำแหน่งของผู้ปกครองรัฐราชวงศ์ทั้งเก้าแห่งของมาเลเซียเจ้าชายและเจ้าหญิงทุกพระองค์ในราชวงศ์จะได้รับพระนามว่าตุนกู (Tunku ) (แปลตรงตัวว่า "ท่านลอร์ดของฉัน" (Tun Ku) หรือสะกดว่าเต็งกู (Tengku )) หรือ ราชา ( Raja )
  • โชกุนหรือชื่ออย่างเป็นทางการคือเซอิ ไทโชกุน (แม่ทัพใหญ่แห่งกองกำลังรบปราบปรามชนป่าเถื่อน) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึงจอมพลซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้ปกครองทางทหารโดยพฤตินัยของญี่ปุ่นในช่วงปี ค.ศ. 1185 ถึง 1868
  • เอมีร์ (Emir ) มักเขียนว่าอามีร์ (Amir) ในภาษาอังกฤษแบบเก่า มาจากภาษาอาหรับ แปลว่า "บัญชาการ" รูปเพศหญิงคือเอมิรา (Emira หรือ Amirah) เอมีร์เป็นรากศัพท์ของยศทหารเรือ "พลเรือเอก" (Admiral ) ซึ่งโดยทั่วไปมักแปลว่า เจ้าชาย (Prince) ในภาษาอังกฤษ
  • ตามหนังสือจารึกเปอร์เซียบนอนุสรณ์สถานอินเดียระบุว่ามิร ( Mir ) น่าจะเป็นรูปทรงที่ถูกทำให้เป็นภาษาอาหรับของคำว่าปิร (Pir )ปิรในภาษาเปอร์เซียโบราณและสันสกฤตหมายถึง ผู้เฒ่า ผู้ฉลาด หัวหน้า และผู้นำที่ยิ่งใหญ่ ต่อมาถูกทำให้เป็นภาษาอาหรับเป็น มิร (Mir) แล้วเติมอัล (A) (คำนำหน้าคำนามในภาษาอาหรับ ) และออกเสียงว่า อามีร์ (Amir)
    • ในจักรวรรดิออตโตมัน Mir -i Miranถูกใช้เป็นคำภาษาเปอร์เซียที่เทียบเท่ากับตำแหน่งBeylerbey ในภาษาตุรกี ("เบย์แห่งเบย์") ควบคู่ไปกับคำภาษาอาหรับที่เทียบเท่ากันคือAmir al-Umara ("เอมีร์แห่งเอมีร์") [ 41 ]
  • เบย์หรือเบก/ไบก์ในภาษาตุรกี แปลว่า "หัวหน้าเผ่า" รูปเพศหญิงคือเบกุม
  • เด (Dey ) คือตำแหน่งที่มอบให้แก่ผู้ปกครองเขตปกครองแอลเจียร์และตริโปลีภายใต้จักรวรรดิออตโตมัน ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1671 เป็นต้นไป
  • สาร์ดาร์ (Sardar ) หรือสะกดได้หลายแบบ เช่นเซอร์ดาร์ (Sirdar) ,สาร์ดาร์ (Sardaar)หรือเซอร์ดาร์ (Serdar ) เป็นตำแหน่งขุนนาง ( sir- , sar/sair-หมายถึง "หัวหน้าหรือผู้มีอำนาจ" และ -dārหมายถึง "ผู้ถือครอง" ในภาษาสันสกฤตและอเวสตัน ) รูปเพศหญิงคือสาร์ดาร์นี (Sardarni )
  • ปาตีภาษาสันสกฤต แปลว่า "ท่านอาจารย์"

ตำแหน่งทางเผ่า

  • Caciqueมาจากคำ ในภาษา ไทโนว่าkasikeซึ่งหมายถึงกษัตริย์ในยุคก่อนโคลัมบัส
  • หัวหน้าเผ่าหมายถึง หัวหน้าตระกูลหรือกลุ่มชน รูปเพศหญิงคือหัวหน้าเผ่าหญิง
  • คำว่า "เชค"มักใช้เป็นตำแหน่งสำหรับราชวงศ์อาหรับ โดยทั่วไปจะใช้เรียกหัวหน้าเผ่า สมาชิกราชวงศ์ หรือนักวิชาการ มุสลิม ส่วนคำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือ "ชัยคาห์ "
  • คำว่า Tadodahoมาจากชื่อของ "ผู้ดูแลกองไฟสภา" คนแรกของสมาพันธ์อิโรควอยส์หรือ Haudenosauneeหรือ Five Nationsซึ่งหมายถึงบุคคลที่มีอำนาจสูงสุดทั้งในดินแดนสมัยใหม่และวิถีชีวิตทางจิตวิญญาณของพวกเขา
  • Taoiseach (การออกเสียงภาษาไอริช: [ˈt̪ˠiːʃəx] ) หมายถึงผู้นำ หัวหน้า เผ่าชาว ไอริช ตั้งแต่ปี 1937 เป็นต้นมา นี่คือตำแหน่งของนายกรัฐมนตรีที่มาจากการเลือกตั้งของไอร์แลนด์ทั้งในภาษาไอริชและภาษาอังกฤษ
  • Tánaiste (การออกเสียงภาษาไอริช: [ˈt̪ˠaːn̪ˠəʃtʲə] ) คือตำแหน่งรองหัวหน้าของตระกูลชาวไอริช ตั้งแต่ปี 1937 เป็นต้นมา ตำแหน่งนี้ถูกใช้เป็นชื่อเรียกทั้งในภาษาไอริชและภาษาอังกฤษสำหรับรองหัวหน้าของรัฐบาลไอริช ซึ่งได้รับการเสนอชื่อโดยนายกรัฐมนตรีที่ดำรงตำแหน่งอยู่ เพื่อทำหน้าที่แทนในระหว่างที่นายกรัฐมนตรีไม่อยู่ชั่วคราว
  • Tòiseachภาษาเกลิกสก็อตสำหรับหัวหน้ากลุ่ม
  • Tywysog (การออกเสียงภาษาเวลส์: [təˈwəsɔɡ] ) ในภาษาเวลส์ สมัยใหม่ หมายถึง "เจ้าชาย " และมีรากศัพท์เดียวกันกับ Taoiseach และ Tòiseach มาจากคำในภาษาโปรโตเซลติก *towissākos ซึ่งหมาย ถึง "หัวหน้าเผ่า ผู้นำ"
  • Rí ruirechหมายถึง "กษัตริย์แห่งกษัตริย์สูงสุด" หรือ rí cóicidหมายถึง กษัตริย์ประจำจังหวัดในไอร์แลนด์
  • โคโรโนผู้นำของเผ่าใหญ่ในกัลเลเซียของชาวเซล ติก ในจารึกภาษาละตินในภายหลัง บางครั้งพวกเขาจะถูกเรียกว่าปรินเซปส์[ 42 ]
  • ฟอนคือผู้นำระดับภูมิภาคและชนเผ่าในแคเมรูน
  • Jarlคือตำแหน่งในภาษานอร์สโบราณที่ใช้เรียกหัวหน้าเผ่าในสแกนดิเนเวียในช่วงยุคไวกิงและยุคกลาง
  • โอดิโครหัวหน้าเผ่าอาคานโอบาเฮมามารดาฝ่ายหญิง
  • ลอนโกหัวหน้าชุมชนชาวมาปูเช หลายแห่ง
  • ราตู (Ratu)เป็น ตำแหน่งหัวหน้าเผ่าในวัฒนธรรม ฟิจิซึ่งพบได้ในวัฒนธรรมชวาเช่นกัน
  • อาลีอิ นุย (Aliʻi nui ) คือพระมหากษัตริย์สูงสุดของหมู่เกาะฮาวาย ต่างๆ พวกเขาเป็นหัวหน้าเผ่าสูงสุด (หัวหน้าของหัวหน้าเผ่า) ตำแหน่งนี้ต่อมาถูกนำไปใช้โดยผู้ปกครองหมู่เกาะฮาวายทั้งหมด
  • อาจา (Ajaw ) ในภาษามายา หมายถึง "เจ้า" "ผู้ปกครอง" "กษัตริย์" หรือ "ผู้นำ" เป็นตำแหน่งของผู้ปกครองในอาณาจักรมายายุคคลาสสิก รูปแบบหนึ่งคือตำแหน่ง คินิช อาจา (K'inich Ajaw) หรือ "มหาราชาแห่งดวงอาทิตย์" ซึ่งใช้เรียกผู้ก่อตั้งราชวงศ์โคปัน คือ คินิช ยัก กุก โม (K'inich Yax K'uk' Mo')ส่วนตำแหน่งที่เทียบเท่าสำหรับผู้หญิงคือ อิซ-อาจา (Ix-ajaw )
  • Halach Uinikในภาษามายา หมายถึง "คนจริง" "บุคคลแห่งข้อเท็จจริง" หรือ "บุคคลแห่งอำนาจบัญชาการ" เป็นตำแหน่งของผู้ปกครองในอาณาจักรมายาหลังยุคคลาสสิก ( Kuchkabal )

ตำแหน่งทางศาสนา

ชื่อเรื่องคู่

พระมหากษัตริย์องค์อื่นๆ พระราชวงศ์ ขุนนาง และขุนนางชั้นสูง

มีการใช้ลำดับชั้นต่างๆ อย่างแพร่หลาย (นานกว่าพันปีในยุโรปเพียงอย่างเดียว) สำหรับทั้งผู้ปกครองที่เป็นกษัตริย์และผู้ที่ไม่ใช่กษัตริย์ จำเป็นต้องมีความรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับดินแดนและช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์เพื่อทราบว่าผู้ดำรงตำแหน่งนั้นเป็นกษัตริย์หรือผู้ที่ไม่ใช่กษัตริย์ อย่างไรก็ตาม ลำดับความสำคัญร่วมกันระหว่างผู้ดำรงตำแหน่งมักขึ้นอยู่กับว่าผู้ดำรงตำแหน่งนั้นเป็นกษัตริย์หรือไม่ ไม่ว่าจะเป็นลำดับชั้นเดียวกันหรือไม่ก็ตาม สถานการณ์นี้พบเห็นได้ทั่วไปในจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ (HRE) ในยุโรป ลำดับชั้นต่อไปนี้หลายลำดับมักใช้ทั้งสำหรับกษัตริย์และผู้ที่ไม่ใช่กษัตริย์ภายใน HRE นอก HRE ลำดับชั้นกษัตริย์ที่พบได้บ่อยที่สุดในบรรดาลำดับชั้นด้านล่างนี้คือเจ้าชาย ภายใน HRE ผู้ที่ดำรงตำแหน่งต่อไปนี้ซึ่งเป็นกษัตริย์ด้วยจะมี (ได้รับ) สิ่งที่เรียกว่าความ สัมพันธ์ โดยตรงกับจักรพรรดิ ผู้ที่ดำรงตำแหน่งที่ไม่ใช่ตำแหน่งอธิปไตยจะมีเพียง ความสัมพันธ์ ระดับกลาง (หมายความว่าลำดับชั้นทางพลเรือนขึ้นไปนั้นถูกไกล่เกลี่ยโดยคนกลางหนึ่งคนหรือมากกว่านั้นระหว่างผู้ดำรงตำแหน่งกับจักรพรรดิ)

ชื่อเรื่อง

  • เจ้าชาย ( Prinzในภาษาเยอรมัน) หมายถึง สมาชิกชั้นผู้น้อยของราชวงศ์ แกรนด์ดยุก ดยุกผู้ปกครอง หรือตระกูลเจ้าชายหรือเจ้าหญิง หรือตระกูลที่มีฐานะปานกลาง ส่วนตำแหน่ง Fürstนั้น โดยทั่วไปแล้ว ตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 เป็นต้นมา มักสงวนไว้สำหรับผู้ปกครองราชรัฐ ซึ่งเป็นรัฐอธิปไตยที่เล็กที่สุด (เช่น ลิกเตนสไตน์ ลิปเป ชวาร์ซบูร์ก วาลเด็คและพีร์มอนต์) และสำหรับหัวหน้าตระกูลขุนนางชั้นสูงแต่ไม่ได้ปกครอง (เช่น บิสมาร์ค คลารี อุนด์ อัลดริงเงน ดีทริชสไตน์ เฮงเคิล ฟอน ดอนเนอร์สมาค คินสกี ปาร์ เพลส ธุน อุนด์ โฮเฮนสไตน์ เป็นต้น) โดยทั่วไปแล้ว สมาชิกในตระกูลเหล่านี้จะไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้คำว่า Prinzแต่จะได้รับเพียงตำแหน่งเคานต์ ( Graf ) หรือบางครั้งก็ Fürst (Wrede, Urach ) แม้ว่าจะเป็นตำแหน่งปกครองเช่นกันก็ตาม การใช้คำว่า Prinz เป็น กรณีพิเศษได้รับอนุญาตสำหรับบาง ตระกูล ที่ ไม่ได้มีสถานะทางราชวงศ์อย่างเป็นทางการ (เช่น Battenberg , Montenuovo) และอีกไม่กี่ตระกูล (Carolath-Beuthen, Biron von Kurland) นอกจากนี้ คำว่า Prince ยังใช้เป็นตำแหน่งขุนนางสูงสุดที่ไม่ใช่เชื้อพระวงศ์ ในกรณีเช่นเจ้าชายเบอร์นาดอตต์ซึ่งเจ้าชายแห่งราชวงศ์สวีเดนสูญเสียตำแหน่งเหล่านั้นเนื่องจากการแต่งงานที่ไม่ได้รับอนุญาต ส่วนคำนำหน้าชื่อสำหรับผู้หญิงคือ Princess
    • โดยเฉพาะอย่างยิ่งคำว่า มกุฎราชกุมาร ( Kronprinzในภาษาเยอรมัน) สงวนไว้สำหรับรัชทายาทของจักรพรรดิหรือกษัตริย์ ส่วนคำในรูปเพศหญิงคือมกุฎราชกุมารี
    • เจ้าชายรัชทายาท ( Velikiy knyaz ) ผู้ปกครองราชรัฐใหญ่ เป็นตำแหน่งที่ใช้กันเป็นหลักในราชรัฐรัสเซียยุคกลาง และสงวนไว้สำหรับเจ้าชายผู้ปกครองที่สำคัญที่สุด นอกจากนี้ยังใช้โดยราชวงศ์โรมานอฟแห่งจักรวรรดิรัสเซียสำหรับสมาชิกในราชวงศ์ รูปแบบเพศหญิงคือหญิงรัชทายาท
    • มหาเจ้าชาย (Great Prince)เป็นอีกรูปแบบหนึ่งของเจ้าชายชั้นสูง (Grand Prince) ส่วนรูปเพศหญิงคือมหาเจ้าหญิง (Great Princess )
    • "บาน" (Ban)เป็นตำแหน่งขุนนางที่ใช้ในหลายรัฐทั้งในยุโรปกลางและยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ระหว่างศตวรรษที่ 7 ถึงศตวรรษที่ 20
    • ดอฟิน (Daufin ) คือตำแหน่งของรัชทายาทแห่งราชวงศ์ฝรั่งเศสเนื่องจากพระองค์ทรงเป็น ผู้ปกครอง โดยชอบธรรมของ แคว้น ดอฟิเน (Dauphine ) ซึ่งตั้งอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงใต้ของฝรั่งเศสในปัจจุบัน (ภายใต้อำนาจของพระมหากษัตริย์)
    • Infanteคือตำแหน่งของสมาชิกราชวงศ์ชั้นรองของโปรตุเกสและสเปนรูปเพศหญิงคือ Infanta
    • ตำแหน่ง เจ้าชายเม็กซิกันเป็นตำแหน่งที่สถาปนาขึ้นเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน ค.ศ. 1822 โดยสภารัฐธรรมนูญ เม็กซิกัน ในสมัยจักรวรรดิเม็กซิกันที่หนึ่งเพื่อมอบให้แก่บุตรโดยชอบธรรมที่ไม่ใช่ทายาทหรือบุตรคนแรกของจักรพรรดิออกุสติน เดอ อิตูร์บิเด ต่อมาหลานชายของพระองค์ได้รับตำแหน่งเจ้าชายแห่งอิตูร์บิเดจากจักรพรรดิมักซิมิเลียนที่ 1 แห่งเม็กซิโก
    • ครอเลวิช (Królewicz)คือตำแหน่งที่ใช้เรียกพระโอรสและพระธิดาของพระมหากษัตริย์แห่งโปแลนด์และเครือจักรภพโปแลนด์-ลิทัวเนีย ในเวลาต่อมา
    • Ōji (王子) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่แปลตรงตัวว่า "โอรสของพระมหากษัตริย์" ใช้เฉพาะกับโอรสของพระมหากษัตริย์เท่านั้น
    • ราชกุมาร (Rajkumar)เป็นคำเรียกเจ้าชายในภาษาอินเดีย ส่วนคำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือราชกุมารี (Rajkumari )
    • ชาห์ซาดา (Shahzada)ในภาษาเปอร์เซีย แปลว่า เจ้าชาย ส่วนรูปเพศหญิงคือชาห์ซาดี (Shahzadi )
    • ยุวราช (Yuvaraja ) เป็นตำแหน่งในอินเดียที่ใช้เรียกเจ้าชายรัชทายาท หรือ "กษัตริย์หนุ่ม" ผู้สืทอดราชบัลลังก์ของอาณาจักร ส่วนคำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือยุวราณี (Yuvarani )
    • บูมิคือผู้สืทอดตำแหน่งลำดับแรกใน อาณาจักร เซเรอร์ก่อนยุคอาณานิคม ผู้สืทอดตำแหน่งลำดับที่สองเรียกว่าทิลาสในขณะที่ผู้สืทอดตำแหน่งลำดับที่สามเรียกว่าลู
    • Bai (ไบ)เป็นคำเรียกเพศหญิงในภาษาฟิลิปปินส์ เทียบเท่ากับคำว่าเจ้าชาย
    • อัมปวน (Ampuan)เป็นพระราชอิสริยยศของชาวมาราเนา ซึ่งมีความหมายตรงตัวว่า "ผู้ที่ควรได้รับการขอโทษ"
    • Ginooเป็นคำในภาษาฟิลิปปินส์โบราณที่เทียบเท่ากับขุนนางหรือเจ้าชาย (ปัจจุบันใช้ในรูป " Ginoóng " ซึ่งเทียบเท่ากับ " คุณชาย ")
    • Pillai , ตำแหน่งโบราณของอินเดียใต้ หมายถึง "เด็ก" เจ้าชายสำหรับบุตรคนเล็กของจักรพรรดิ [ 44 ]
    • มอร์ซา (Morza)เป็น ตำแหน่งใน ภาษาตาตาร์ซึ่งโดยทั่วไปแปลว่า "เจ้าชาย" มีลำดับต่ำกว่าข่าน (Khan) ตำแหน่งนี้ยืมมาจากคำนำหน้าชื่อของขุนนางบางกลุ่มในภาษาเปอร์เซียและอินเดีย คือ มิรซา (Mirza)ซึ่งมาจากคำว่าเอมีร์ (Emir) อีกที
    • Daakyeheneการออกเสียง: Daa-chi-hi-niแท้จริง: กษัตริย์ในอนาคต รูปร่างของผู้หญิงคือDaakyehemaเจ้าชายอะคาน.
    • Knyazเป็นคำนำหน้าชื่อที่พบในภาษาสลาฟส่วนใหญ่ บ่งบอกถึงตำแหน่งผู้ปกครองหรือขุนนาง โดยปกติจะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "Prince" แต่คำนี้มีความเกี่ยวข้องกับคำว่า King ในภาษาอังกฤษ และ König ในภาษาเยอรมัน นอกจากนี้ยังแปลว่า Herzog (ดยุค) ได้อีกด้วย
  • ไดเมียวคือตำแหน่งขุนนางผู้ทรงอำนาจชาวญี่ปุ่นในยุคกลางและยุคต้นสมัยใหม่
  • ดยุค ( Herzogในภาษาเยอรมัน) ผู้ปกครอง [a] ดัชชี [ c ] รวมถึงสมาชิกชั้นรองของตระกูลดยุคและบางตระกูลแกรนด์ดยุค รูปแบบเพศหญิงคือดัชเช
    • บาบู (Babu)เป็นตำแหน่งของอินเดีย เทียบเท่ากับดยุค (Duke) ส่วนคำนามเพศหญิงคือบาบูอิน (Babuain)
  • มาร์ควิส ,มาร์เกรฟหรือมาร์ควิส (แปลตรงตัวว่า "เคานต์แห่งเขตแดน" (=ดินแดนชายแดน)) คือผู้ปกครองเขตปกครองของมาร์ควิส ,มาร์เกรฟหรือมาร์ชส่วนคำที่ใช้เรียกผู้หญิงคือมาร์คิโอเนส , มาร์เกรฟวีนหรือมาร์ควิส
    • Grand Županเป็น Županที่
    • แลนด์กราฟ (Landgrave ) (แปลตรงตัวว่า "เคานต์แห่งดินแดน") เป็นตำแหน่งของชาวเยอรมัน สำหรับผู้ปกครองแลนด์กราฟ (ดินแดนขนาดใหญ่/จังหวัด)
  • เคานต์ (Counte)ตามทฤษฎีแล้วคือผู้ปกครองเขตปกครอง ( county)ในสหราชอาณาจักรเรียกว่าเอิร์ล (Earl) ในภาษาเยอรมัน เรียกว่า กราฟ (Graf ) ในสเปนและเม็กซิโกเรียกว่า คอนเด (Conde) และในมอนเตเนโกรและเซอร์เบีย เรียกว่าเซอร์ดาร์ (Serdar ) ส่วนคำที่ใช้เรียกผู้หญิงเทียบเท่าคือเคาน์เตส (Countess ) ซึ่งในสหราชอาณาจักรก็หมายถึงภรรยาของเอิร์ลเช่นกัน
    • ซูพัน (Župan)เป็นตำแหน่งขุนนางและตำแหน่งทางการปกครองที่ใช้ในหลายรัฐในยุโรปกลางและยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ ระหว่างศตวรรษที่ 7 ถึงศตวรรษที่ 21
    • อิสปานผู้นำเขตปราสาท (ป้อมปราการและที่ดินของราชวงศ์ที่อยู่ติดกัน) ในราชอาณาจักรฮังการีตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 11
  • ไวเคานต์ (รองเคานต์) ตามทฤษฎีคือผู้ปกครองไวเคานต์ซึ่งไม่ได้พัฒนาเป็นตำแหน่งสืบทอดทางกรรมพันธุ์จนกระทั่งภายหลัง [ 45 ]ตำแหน่งที่เทียบเท่าสำหรับผู้หญิงคือไวเคานต์เตสในกรณีของไวเคานต์และไวเคานต์เตสชาวฝรั่งเศส เป็นธรรมเนียมที่จะปล่อยให้ชื่อตำแหน่งไม่แปลเป็น vicomte [vikɔ̃t]และ vicomtesse [vikɔ̃tɛs ]
    • บูร์กราฟหรือบูร์กกราฟ ("เคานต์แห่งเมือง") ในประเทศแถบยุโรปตอนล่าง หมายถึงผู้ปกครองเมืองใหญ่หรือผู้แทนของเคานต์ โดยปกติมีหน้าที่จัดการศาลและกิจการปกครอง
  • Castellanหรือ Châtelainหมายถึง "ผู้ครอบครองปราสาท "
  • ซาฮิบ (Sahib)เป็นคำนำหน้าชื่อที่มีต้นกำเนิดจากภาษาอาหรับ หมายถึง "สหาย" รูปเพศหญิงคือซาฮิบา (Sahiba )
  • บารอนตามทฤษฎีแล้วคือผู้ปกครองของบารอนนี – บารอนบางคนในบางประเทศอาจเป็น "บารอนอิสระ" ( liber baro ) และในฐานะเช่นนั้น จึงถือว่าตนเองเป็นบารอนชั้นสูง คำที่เทียบเท่าสำหรับผู้หญิงคือบารอนเน
    • Freiherrเป็นคำภาษาเยอรมันที่มีความหมายตรงตัวว่า "นายอิสระ" หรือ "เจ้าผู้ครองแคว้นอิสระ" (กล่าวคือ ไม่ถูกกดขี่ให้ทำงานบ้านหรืองานหนักตามระบบศักดินา) เป็นคำที่เทียบเท่ากับคำว่า "Baron" ในภาษาอังกฤษ โดยมีความแตกต่างที่สำคัญคือ ต่างจาก Baron ของอังกฤษ เขาไม่ได้เป็น "ขุนนางแห่งราชอาณาจักร " (สมาชิกของชนชั้นสูง) [ 46 ]คำที่เทียบเท่ากับเพศหญิงคือ Freifrau
    • คำว่า Heerในภาษาดัตช์ หมายถึง "เจ้าผู้ครองแคว้น" เมื่อใช้ก่อนและระหว่างยุคสาธารณรัฐดัตช์ หมายถึงเจ้าผู้ครองแคว้นที่ปกครองชนบทในนามของเคานต์ ลูกหลานที่ไม่มีบรรดาศักดิ์ ทั้งชายและหญิง ของขุนนางเก่าแก่กลุ่มนี้ (ภาษาดัตช์: oude adel ) ใช้คำนำหน้าชื่อว่า " Jonkheer/Jonkvrouw " และหลังจากสถาปนาราชอาณาจักรเนเธอร์แลนด์บางครั้งก็ใช้คำว่า "Baron/Baroness" นำหน้าชื่อและนามสกุล ตามแบบอย่างของเยอรมันสำหรับ Freiherr และเช่นเดียวกับแบบอย่างของเยอรมัน ผู้หญิงจะสืบทอดบรรดาศักดิ์นี้ แต่ไม่สามารถส่งต่อให้รุ่นต่อไปได้
    • Primorเป็นตำแหน่งขุนนางฮังการีเดิมทีเป็นตำแหน่งสูงสุดของ ขุนนาง Székelyซึ่งมักเทียบได้กับบารอน (หรือบางครั้งเรียกว่าเคานต์ ) [ 47 ]เดิมที Primor ไม่ สามารถ ถูกขับไล่ออกจากดินแดนของตน ได้ตามกฎหมายแม้แต่โดยกษัตริย์แห่งฮังการี (ถึงแม้ว่าจะมีกรณีเช่นนั้นเกิดขึ้นบ้างก็ตาม) [ 48 ]
    • ซามินดาร์ถือว่ามีสถานะเทียบเท่ากับขุนนางและบารอน ในบางกรณีพวกเขาก็เป็นเจ้าชายผู้ปกครองตนเองอย่างอิสระ รูปคำนามเพศหญิงคือซามินดาร์นี
    • จากีร์ดาร์สะกดด้วยว่า Jageerdar (เทวนาครี : जागीर,เปอร์เซีย : جاگیر, ja-แปลว่า "สถานที่", -girแปลว่า "เก็บรักษา, ถือครอง") ตำแหน่งอินเดียนสำหรับผู้ปกครองของjagir (ศักดินา) รูปแบบของผู้หญิงคือ Jagirdarni
    • Principalหมายถึงบุคคลที่อยู่ในชนชั้นปกครองของขุนนางฟิลิปปินส์ที่เรียกว่า Principalía ซึ่งเทียบได้กับ Patriciansของโรมันโบราณปกครองฟิลิปปินส์ในช่วงยุคอาณานิคม (ประมาณคริสต์ ศตวรรษที่ 16ถึง 1898) รูปแบบเพศหญิงคือ Principala [ 49 ] [ 50 ]
    • ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ : ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ (จากภาษาละติน regens: ปกครอง, บริหาร) คือบุคคลที่ได้รับการแต่งตั้งให้ปกครองรัฐชั่วคราว (ภาษาละติน: 'ในขณะนั้น') เนื่องจากพระมหากษัตริย์ยังทรงพระเยาว์ ทรงไม่อยู่ ทรงไร้ความสามารถ หรือไม่สามารถปฏิบัติพระราชภารกิจและหน้าที่ของพระมหากษัตริย์ได้ หรือบัลลังก์ว่างลงและยังไม่ได้มีการแต่งตั้งพระมหากษัตริย์พระองค์ใหม่ การปกครองโดยผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เรียกว่า การปกครองโดยผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ คณะผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์หรือสภาผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์อาจจัดตั้งขึ้นตามความจำเป็นหรือตามกฎรัฐธรรมนูญ บางครั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นตำแหน่งอย่างเป็นทางการที่มอบให้แก่ที่ปรึกษาที่ ไว้วางใจที่สุด หรือผู้ช่วยส่วนพระองค์ของพระมหากษัตริย์ หากผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ดำรงตำแหน่งเนื่องจากลำดับการสืราชบัลลังก์ มักใช้คำว่า เจ้าชายผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์หากผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ของพระมหากษัตริย์ที่ยังทรงพระเยาว์คือพระมารดา จะเรียกว่า พระราชินีผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์

ขุนนางชั้นรอง ขุนนางเจ้าของที่ดิน และชนชั้นสูงอื่นๆ

ความแตกต่างระหว่างลำดับชั้นของขุนนางชั้นสูง (ที่ระบุไว้ข้างต้น) และขุนนางชั้นรอง (ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้) ไม่ได้ชัดเจนเสมอไปในทุกประเทศ แต่โดยทั่วไปแล้วถือว่าลำดับชั้นของบารอนเน็ตหรืออัศวินมีความสำคัญเหนือกว่าในประเทศส่วนใหญ่ที่มีการแบ่งแยกเช่นนี้ ในที่นี้ ลำดับชั้นบารอนเน็ต (สูงกว่าอัศวิน) ถือเป็นลำดับชั้นสูงสุดในบรรดาขุนนางชั้นรองหรือเจ้าที่ดินที่ระบุไว้ด้านล่างนี้

ชื่อเรื่อง

  • บารอนเน็ตเป็นตำแหน่งทางกรรมพันธุ์ที่มีลำดับต่ำกว่าบารอน แต่สูงกว่าอัศวิน ตำแหน่งนี้มอบให้เฉพาะในสหราชอาณาจักรเท่านั้น และถือได้ว่าเป็น "หัวหน้าของขุนนางชั้นรอง " หรือ "ขุนนางชั้นสูง ที่ต่ำที่สุด " ของประเทศนั้น ๆ ส่วนคำที่ใช้เรียกผู้หญิงคือบารอนเต
  • Dominusเป็นคำนำหน้าชื่อภาษาละตินของขุนนางศักดินา ขุนนางชั้นสูง และขุนนางชั้นรอง รวมถึงเป็นคำนำหน้าชื่อทางศาสนาและวิชาการ (เทียบเท่ากับ Lord )
  • วิดาม ขุนนางชั้นผู้น้อยชาวฝรั่งเศส
  • Vavasourซึ่งเป็นขุนนางศักดินาชาวฝรั่งเศสผู้น้อย
  • ขุนนางหรือเจ้าของที่ดินปกครองดินแดนศักดินาขนาดเล็กในท้องถิ่น
  • Captalคือตำแหน่งทางวรรณะโบราณของชาวกัสกง เทียบเท่ากับ seigneur
  • อัศวินเป็นลำดับชั้นกลางของระบบขุนนางในยุคกลางของยุโรป (และมีลำดับชั้นที่เทียบเท่ากันในที่อื่นๆ) โดยปกติแล้วจะมีลำดับชั้นอยู่ในระดับสูงสุดหรือใกล้เคียงกับขุนนางชั้นรองในพื้นที่ส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตาม ก่อนศตวรรษที่ 18 ในประเทศแถบยุโรปตอนล่างของจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ อัศวิน ( ridderen ) ถือเป็นขุนนางชั้นสูง มีลำดับชั้นสูงกว่า heren (เทียบเท่ากับขุนนางศักดินาและเจ้าของที่ดิน ขึ้นอยู่กับขนาดของที่ดิน) และอยู่ต่ำกว่าประมุขของรัฐโดยตรง
  • แพทริเชียนคือตำแหน่งขุนนางชั้นรองหรือผู้มีที่ดิน (ส่วนใหญ่สืบทอดทางสายเลือด) โดยปกติจะมีลำดับชั้นต่ำกว่าอัศวิน แต่สูงกว่าเอสไควร์
  • Fidalgoหรือ Hidalgoเป็นขุนนางผู้เยาว์ชาวโปรตุเกสและสเปน (ตามลำดับ; จาก filho d'algo / hijo de algo , แปลตรงตัวว่า "บุตรของบางสิ่งบางอย่าง")
  • โนบิเล (Nobile)เป็นคำนำหน้าชื่อชนชั้นสูงของอิตาลี สำหรับครอบครัวที่มีเกียรติซึ่งไม่เคยได้รับยศมาก่อน
  • เอ็ดเลอร์เป็นขุนนางชั้นรองในเยอรมนีและออสเตรียในช่วงยุคจักรวรรดิของประเทศเหล่านั้น
  • Jonkheerเป็นคำนำหน้าชื่อสำหรับสมาชิกชนชั้นสูงชาวดัตช์ที่ยังไม่มีตำแหน่งทางราชวงศ์ สตรีชนชั้นสูงที่ไม่มีตำแหน่งจะถูกเรียกว่า Jonkvrouwส่วนภรรยาของ Jonkheerจะ ถูกเรียกว่า Mevrouwหรือบางครั้งก็เรียกว่า Freuleซึ่งคำนี้ก็อาจใช้เรียกบุตรสาวของบุคคลนั้นได้เช่นกัน
  • จุงเกอร์ (Junker)เป็นคำนำหน้าชื่อขุนนางเยอรมัน หมายถึง "ขุนนางหนุ่ม" หรือ "เจ้าชายหนุ่ม"
  • เรส (Reis)เป็นตำแหน่งขุนนางที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักจากชายฝั่งเลบานอนและซีเรีย ซึ่งเทียบได้กับตำแหน่งบารอน คำว่าเรสสามารถแปลได้ว่า "นายพลเรือ" และพบได้เฉพาะในกลุ่มตระกูล "ขุนนางพ่อค้า" เดิมของอดีตเอมิเรตภูเขาเลบานอนเท่านั้น ผู้ถือครองตำแหน่งนี้อย่างถูกต้องตามกฎหมายมีเพียงผู้ที่สืบเชื้อสายมาจากข้าราชบริพารของฟาคร อัล-ดินที่ 2ที่เดินทางมาจากอิตาลีผ่านพันธมิตรกับตระกูลเมดิชีเท่านั้น
  • สการ์ตาเบลเป็นขุนนางชั้นรองของโปแลนด์
  • บารอนชาวสกอตเป็นตำแหน่งขุนนางสืบทอดทางสายเลือด นอกเหนือจากขุนนางชั้นสูงของสกอตแลนด์ซึ่งได้รับการยอมรับจากลอร์ดไลออนในฐานะสมาชิกของขุนนาง สกอตแลนด์ และมีลำดับต่ำกว่าลอร์ดแห่งรัฐสภาแต่สูงกว่าแลร์ด ชาวสกอต [ 51 ] [ d ]ในระบบของอังกฤษ อย่างไรก็ตาม บารอนชาวสกอตในทวีปยุโรปถือว่าและได้รับการปฏิบัติเท่าเทียมกับบารอนชาวยุโรป
  • แลร์ด (Laird)เป็นตำแหน่งศักดินาทางกรรมพันธุ์ของสกอตแลนด์ มีลำดับชั้นต่ำกว่าบารอน (Baron) แต่สูงกว่าเอสไควร์ (Esquire)
  • Esquireเป็นตำแหน่งขุนนางชั้นสูงที่สืบเนื่องมาจาก Squireและบ่งบอกถึงสถานะของผู้ติดตามอัศวิน อัศวินฝึกหัด หรือเจ้าของที่ดิน[ 52 ]มีลำดับต่ำกว่า Knight (หรือในสกอตแลนด์ต่ำกว่า Laird) แต่สูงกว่า Gentleman [ e ] [ f ]
  • สุภาพบุรุษ (Gentleman ) เป็นตำแหน่งพื้นฐานของขุนนางเจ้าของที่ดิน (มีตำแหน่งต่ำกว่าเอสไควร์) ซึ่งในอดีตส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับที่ดิน ใน ประเทศ เครือจักรภพของอังกฤษตำแหน่งนี้ยังเทียบเท่ากับขุนนางชั้นรองบางกลุ่มในประเทศยุโรปภาคพื้นทวีป [ 53 ]รูปแบบเพศหญิงคือสุภาพสตรี (Gentlewoman)
  • บีบี (Bibi ) แปลว่าคุณ (Miss)ในภาษาอูร์ดู และมักใช้เป็นคำนำหน้าชื่อเพื่อแสดง ความเคารพต่อผู้หญิงใน เอเชียใต้
  • ลอร์ด (Lord)เป็นตำแหน่งขุนนางในสหราชอาณาจักรหรือใช้เรียกบุคคลที่ได้รับเกียรติให้ใช้คำนำหน้าชื่อ คำว่า "ลอร์ด" (Lords) อาจหมายถึงกลุ่มหรือคณะขุนนางส่วนคำที่ใช้เรียกสตรีคือเลดี้ (Lady )
  • ลัลลา (Lalla ) เป็นคำนำหน้าชื่อที่แสดงความเคารพ ในภาษาอมาซิห์ คำนำหน้านี้มักใช้ กับ ชื่อจริงหรือชื่อส่วนตัวของ ผู้หญิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิงที่มีเชื้อสายขุนนางหรือเชื้อพระวงศ์
  • ซามูไรคือชนชั้นขุนนางทหารและนายทหารสืบทอดทางสายเลือดของญี่ปุ่นในยุคกลางและยุคต้นสมัยใหม่
  • จิซามูไร (ซามูไรแห่งแผ่นดิน ) หมายถึงซามูไรในต่างจังหวัดและขุนนางชั้นผู้น้อย คำนี้มีความหมายค่อนข้างกว้างและอาจหมายถึงชาวนาเจ้าของที่ดินอิสระ ที่ไม่ใช่ขุนนางด้วย
  • Sidiเป็นคำนำหน้าชื่อที่ใช้เรียกผู้ชายด้วยความเคารพ มีความหมายว่า "เจ้านายของฉัน" ใน ภาษา มาลตาดาริยาและอาหรับอียิปต์
  • ดโวริยานิน (Dvoryanin )เป็นคำในภาษารัสเซีย ( Дворянин ,โรมาไนซ์สมาชิกในราชสำนัก ) หมายถึง สมาชิกในชนชั้นสูงของรัสเซีย

ข้อมูลเพิ่มเติมแยกตามประเทศ

ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ

ในยุคกลาง ในอังกฤษ เช่นเดียวกับในยุโรปส่วนใหญ่ระบบศักดินาเป็นระบบสังคมและเศรษฐกิจที่โดดเด่น ภายใต้ระบบศักดินา กษัตริย์จะพระราชทานที่ดินแก่ข้าราชบริพารผู้จงรักภักดีเพื่อแลกกับความจงรักภักดีและการรับใช้ทางทหารเมื่อได้รับคำสั่ง นอกจากที่ดินแล้ว ข้าราชบริพารเหล่านี้มักได้รับบรรดาศักดิ์ที่บ่งบอกถึงความเป็นขุนนางและฐานะ เช่น ดยุก เอิร์ล บารอน เป็นต้น ซึ่งสืบทอดกันมาทางสายเลือดชายบารอนเป็นขุนนางชั้นต่ำที่สุดและได้รับที่ดินผืนเล็ก ๆ เอิร์ลเป็นขุนนางชั้นสูงรองลงมาและมีที่ดินมากกว่า ดยุกเป็นขุนนางชั้นสูงสุดและมีที่ดินมากที่สุด เรียกว่าดัชชี กษัตริย์ทรงเป็นผู้มีอำนาจสูงสุดและสามารถพระราชทานและเพิกถอนบรรดาศักดิ์ได้

ระบบขุนนางอังกฤษเริ่มแยกตัวออกมาจากระบบศักดินาในศตวรรษที่ 14 ขุนนางเหล่านี้ถือครองตำแหน่งที่ได้รับพระราชทานจากพระมหากษัตริย์ แต่ไม่จำเป็นต้องถือครองที่ดินหรือมีภาระผูกพันตามระบบศักดินา ระบบขุนนางแบ่งออกเป็นห้าลำดับชั้น จากสูงสุดไปต่ำสุด ได้แก่ ดยุก มาร์ควิส เอิร์ล ไวเคานต์ และบารอน

ระบบบรรดาศักดิ์ขุนนางมีความเป็นทางการมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเวลาผ่านไป ในศตวรรษที่ 18 บรรดาศักดิ์ขุนนางไม่ได้มอบให้เป็นรางวัลสำหรับการรับราชการทหารอีกต่อไป แต่กลับมอบให้เพื่อแสดงถึงสถานะทางสังคมและอิทธิพลทางการเมือง

ปัจจุบัน ในประเทศอังกฤษมีบรรดาศักดิ์สองประเภท ได้แก่ บรรดาศักดิ์สืบทอดทางสายเลือดและบรรดาศักดิ์ตลอดชีพ บรรดาศักดิ์สืบทอดทางสายเลือดคือบรรดาศักดิ์ที่ส่งต่อกันมาทางสายผู้ชายของครอบครัว ในทางตรงกันข้าม บรรดาศักดิ์ตลอดชีพจะมอบให้แก่บุคคลใดบุคคลหนึ่งเฉพาะในช่วงชีวิตของตนเท่านั้น โดยไม่มีการสืบทอดต่อให้ทายาท บรรดาศักดิ์ตลอดชีพค่อนข้างหายากก่อนปี 1958 และถือว่าผู้ถือครองมีสิทธิในการนั่งในสภาขุนนางนับตั้งแต่พระราชบัญญัติบรรดาศักดิ์ตลอดชีพปี 1958 เป็นต้น มา บรรดาศักดิ์ใหม่เกือบทั้งหมดเป็นบรรดาศักดิ์บารอนตลอดชีพ

นอกจากบรรดาศักดิ์ขุนนางแล้ว ในอังกฤษยังมีตำแหน่งอื่นๆ อีกหลายตำแหน่ง เช่น "อัศวิน" และ "สตรีชั้นสูง" ซึ่งพระราชทานโดยพระมหากษัตริย์โดยไม่มีการสืบทอดทางสายเลือด

ในรัฐที่ใช้ภาษาเยอรมัน

ลำดับชั้นที่แท้จริงของผู้ดำรงตำแหน่งในรัฐที่ใช้ภาษาเยอรมันนั้น ไม่ได้ขึ้นอยู่กับลำดับชั้นทางนามของตำแหน่งเท่านั้น แต่ยังขึ้นอยู่กับระดับของอำนาจอธิปไตย ที่ใช้ ลำดับ ชั้นของผู้ปกครองของผู้ดำรงตำแหน่งและระยะเวลาที่ตระกูลนั้นดำรงสถานะอยู่ในชนชั้นขุนนาง ( Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstlicheดู: ขุนนางเยอรมัน ) ดังนั้น พระมหากษัตริย์ที่ครองราชย์อยู่จึงมีลำดับชั้นสูงกว่า พระมหากษัตริย์ ที่ถูกปลดหรือถูกลดฐานะ (เช่นเจ้าชายแห่ง วาล เด็ค พระมหากษัตริย์จนถึงปี 1918 มีลำดับชั้นสูงกว่าดยุคแห่งอาเรนเบิร์กหัวหน้าตระกูลที่ถูกลดฐานะ แม้ว่า ตำแหน่ง เฮอร์โซกจะสูงกว่าตำแหน่งเจ้าชายก็ตาม) อย่างไรก็ตาม อดีตผู้ดำรงตำแหน่งที่สูงกว่าในระบอบกษัตริย์ที่ยังคงอยู่ยังคงรักษาลำดับชั้นสัมพัทธ์ของตนไว้ เช่น พระราชินีม่ายแห่งเบลเยียมมีลำดับชั้นสูงกว่าเจ้าชายแห่งลิกเตนสไตน์ที่ครองราชย์อยู่ สมาชิกของราชวงศ์ที่เคยมีอำนาจอธิปไตยหรือถูกลดฐานะเป็นราชวงศ์กลางจะมีลำดับชั้นสูงกว่าขุนนาง ในบรรดาขุนนางนั้น ผู้ที่มีบรรดาศักดิ์ที่สืบเนื่องมาจากจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์จะมีลำดับชั้นสูงกว่าผู้ที่ได้รับบรรดาศักดิ์เทียบเท่าจากพระมหากษัตริย์เยอรมันพระองค์ใดพระองค์หนึ่งหลังปี 1806

รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐไวมาร์ในปี พ.ศ. 2462 ได้ยุติการให้สิทธิพิเศษแก่สมาชิกของราชวงศ์และตระกูลขุนนาง นับจากนี้ไป ตำแหน่งของพวกเขาจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของนามสกุลตามกฎหมาย และหน่วยงานของรัฐจะไม่มอบคำเรียกขานแบบดั้งเดิม (เช่น "Hoheit" หรือ " Durchlaucht ") ให้แก่พวกเขาอีก ต่อไป [ 54 ]ตำแหน่งสุดท้ายได้รับมอบเมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2461 ให้แก่Kurt von Kleefeld [ 55 ]

ในออสเตรีย ไม่สามารถใช้ตำแหน่งขุนนางได้อีกต่อไปตั้งแต่ปี พ.ศ. 2461 [ 56 ]

การใช้คำนำหน้าชื่ออย่างไม่เป็นทางการเพื่อแสดงความเคารพ

คำนำหน้าชื่อราชวงศ์และขุนนางมักถูกนำมาใช้เป็นคำยกย่อง อย่างไม่เป็นทางการกันอย่างแพร่หลาย :

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. การสูญเสียอำนาจอธิปไตยหรือที่ดินศักดินาไม่ได้หมายความว่าจะสูญเสียยศถาบรรดาศักดิ์เสมอไป อย่างไรก็ตาม ตำแหน่งในตารางจัดอันดับจะถูกปรับเปลี่ยนตามนั้น การเกิดขึ้นของที่ดินศักดินาเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลาและประเทศต่างๆ ตัวอย่างเช่น ดยุกในอังกฤษแทบจะไม่เคยมีอำนาจปกครองดัชชีเลย
  2. ^ "เจ้าชาย"
  3. ^ดยุกที่ไม่ใช่ผู้ปกครองในปัจจุบันหรือในอดีต หรือไม่ใช่สมาชิกของราชวงศ์ที่ครองราชย์อยู่หรือเคยครองราชย์ เช่น ดยุกของอังกฤษ ฝรั่งเศส โปรตุเกส สเปน และดยุกส่วนใหญ่ของอิตาลี ถือเป็นขุนนางนอกราชวงศ์ที่มีลำดับชั้นสูงกว่ามาร์ควิส
  4. ^ในความเป็นจริงแล้ว มีบรรดาศักดิ์ห้าประเภทในระบบศักดินาของสกอตแลนด์ซึ่งเป็นประเภทเดียวกับบารอนชาวสกอต ได้แก่ (เรียงตามลำดับชั้นจากต่ำไปสูง):บารอน ,ลอร์ด ,เอิร์ล ,มาร์ควิส และดยุค (ซึ่งเป็นชื่อเรียกทั่วไปของบรรดาศักดิ์ที่กล่าวมาข้างต้นในกลุ่มชนชั้นสูง)
  5. ^ความหมายของคำนำหน้าชื่อว่า "เอสไควร์" (Esquire) กลายเป็น (และยังคงเป็นเช่นนั้น) ค่อนข้างคลุมเครือ และอาจหมายถึงอะไรก็ได้ตั้งแต่ไม่มีสถานะทางชนชั้นสูง ไปจนถึงการได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการจากรัฐบาล หรือ (ในเชิงประวัติศาสตร์) บุตรชายของอัศวินหรือขุนนางที่ไม่มีตำแหน่งอื่นใดนอกจาก "สุภาพบุรุษ" (Gentleman )
  6. ^ในสหรัฐอเมริกา ซึ่งไม่มีระบบขุนนาง บางครั้งทนายความที่ได้รับอนุญาตให้ประกอบวิชาชีพในรัฐนั้นๆ ก็ใช้คำนำหน้าชื่อว่า "เอสไควร์" (โดยไม่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาล)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Imperial,_royal_and_noble_ranks&oldid=1359729848 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยศศักดิ์ของจักรพรรดิ ราชวงศ์ และขุนนาง

ลำดับชั้นทางสังคมดั้งเดิมในหมู่ จักรวรรดิราชวงศ์ขุนนางและชนชั้นสูงของยุโรปมีรากฐานมาจากยุคปลายสมัยโบราณและยุคกลางแม้ว่าลำดับชั้นเหล่านี้จะแตกต่างกันไปตามกาลเวลาและภูมิภาค(ตัวอย่างเ...

พระมหากษัตริย์

ตำแหน่งต่างๆ ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ อาจถูกใช้โดยขุนนางชั้นรองลงมา – ที่ไม่ใช่พระมหากษัตริย์ – ขึ้นอยู่กับยุคสมัยทางประวัติศาสตร์และรัฐนั้นๆ ตำแหน่งพระมหากษัตริย์ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ถูกจัดกลุ่มเข้าด้วยกันเป็นหมวดหมู่โดยประมาณตามระดับศักดิ์ศรี ได้แก่:...

ตำแหน่งจักรพรรดิ

จักรพรรดิ (ใน ภาษาอังกฤษ ), อิมเปราดอร์ (ในภาษา โปรตุเกส ),เอม เปราดอร์ (ใน ภาษา สเปน ), อิ มเปราโตเร (ใน ภาษาอิตาลี ), อิมปา รัต (ในภาษาโรมาเนีย ) และ เอมเปอเรอร์ (ใน ภาษา ฝรั่งเศส ) มาจากภาษาละติน Imperator ซึ่งเดิมเป็นตำแหน่งทางทหาร [ 1 ]...

ตำแหน่งราชวงศ์

กษัตริย์ มาจากภาษาเยอรมัน *kuningaz ซึ่งมีความหมายคร่าวๆ ว่า "บุตรแห่งประชาชน" (ดู: การปกครองแบบกษัตริย์ของชาวเยอรมัน ) [ ก ] อาณาจักรของกษัตริย์เรียกว่าราชอาณาจักร (กษัตริย์ผู้ปกครองมีลำดับสูงกว่ากษัตริย์ที่เป็นข้าราชบริพาร) คำที่ใช้เรียกเพศหญิงคือ ราชินี...