กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 37 นาที

พุทธศาสนาทิเบต

พุทธศาสนาแบบทิเบตเป็นรูปแบบหนึ่งของพุทธศาสนาที่ปฏิบัติกันในทิเบตภูฏานและมองโกเลีย นอกจาก...

พุทธศาสนาทิเบต

พุทธศาสนาแบบทิเบต[ a ]เป็นรูปแบบหนึ่งของพุทธศาสนาที่ปฏิบัติกันในทิเบตภูฏานและมองโกเลีย นอกจาก นี้ยังมีผู้นับถือจำนวนมากในพื้นที่รอบเทือกเขาหิมาลัยรวมถึงภูมิภาคลาดักห์ดาร์จีลิงสิกขิมและอรุณาจัลประเทศ ของ อินเดียตลอดจนเนปาลกลุ่มผู้ปฏิบัติธรรมขนาดเล็กสามารถพบได้ในเอเชียกลางบางภูมิภาคของจีนเช่น ภาค ตะวันออกเฉียงเหนือของจีนกานซู ยู นนานซินเจียงมองโกเลียในและบางภูมิภาคของรัสเซียเช่นตูวาบูเรียเตียและกัลมิเกียในอดีตเคยมีการปฏิบัติกันใน ภูมิภาค บัลติสถานของปากีสถานด้วย

พุทธศาสนาทิเบตพัฒนาขึ้นเป็นรูปแบบหนึ่งของพุทธศาสนามหายานที่สืบเนื่องมาจากพุทธศาสนาในยุคสุดท้าย (ซึ่งรวมถึงองค์ประกอบของวัชรยาน หลายประการ ) ดังนั้นจึงรักษาแนวปฏิบัติทางตันตระ ของพุทธศาสนาอินเดียในยุค ต้นสมัยกลางหลังราชวงศ์คุปตะ (ค.ศ. 500–1200) ไว้มากมาย พร้อมกับการพัฒนาของชาวทิเบตพื้นเมืองจำนวนมาก[ 1 ] [ 2 ]ในยุคก่อนสมัยใหม่ พุทธศาสนาทิเบตแพร่กระจายออกไปนอกทิเบตเป็นหลักเนื่องจากอิทธิพลของราชวงศ์หยวน ที่ นำ โดย มองโกล ซึ่ง ก่อตั้งโดยกุบไลข่านผู้ปกครองจีน มองโกเลีย และบางส่วนของไซบีเรีย ในยุคสมัยใหม่ พุทธศาสนาทิเบตแพร่กระจายออกไปนอกเอเชียเนื่องจากความพยายามของชาวทิเบตพลัดถิ่น (ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1959 เป็นต้นไป) เมื่อองค์ดาไลลามะลี้ภัยไปยังอินเดีย อนุทวีปอินเดียจึงเป็นที่รู้จักในด้านการฟื้นฟูวัดพุทธทิเบต รวมถึงการบูรณะวัดสำคัญสามแห่งของนิกาย เกลุก

นอกเหนือจากการปฏิบัติทางพุทธศาสนามหายานแบบดั้งเดิม เช่น พรหมลิขิตทั้งสิบประการแล้ว พุทธศาสนาทิเบตยังรวมถึงการปฏิบัติแบบตันตระ เช่นโยคะเทพเจ้าและธรรมะทั้งหกของนารอปาตลอดจนวิธีการที่ถือว่าเหนือกว่าตันตระ เช่นดโซกเชนเป้าหมายหลักคือการบรรลุพุทธภาวะ [ 3 ] [ 4 ] ภาษาหลักที่ใช้ในการศึกษาพระคัมภีร์ในประเพณีนี้คือภาษาทิเบตแบบคลาสสิ

พุทธศาสนาทิเบตมีสี่นิกายหลัก ได้แก่นิกายญิงมา (ศตวรรษที่ 8) นิกายคากยู (ศตวรรษที่ 11) นิกายศากยะ (ค.ศ. 1073) และนิกายเกลุก (ค.ศ. 1409) นิกายโจนังเป็นนิกายขนาดเล็กที่มีอยู่ และขบวนการริเม (ศตวรรษที่ 19) ซึ่งหมายถึง "ไม่มีฝ่าย" [ 5 ]เป็นขบวนการที่ไม่แบ่งแยกนิกายที่เกิดขึ้นใหม่กว่า ซึ่งพยายามรักษาและทำความเข้าใจประเพณีที่แตกต่างกันทั้งหมดประเพณีทางจิตวิญญาณ ที่โดดเด่น ในทิเบตก่อนการเข้ามาของพุทธศาสนาคือนิกายบอนซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากพุทธศาสนาทิเบต (โดยเฉพาะนิกายญิงมา) แม้ว่าแต่ละนิกายหลักทั้งสี่จะเป็นอิสระและมีสถาบันสงฆ์และผู้นำของตนเอง แต่พวกเขาก็มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและมีการติดต่อและสนทนากัน

ธงพุทธศาสนาทิเบต

การตั้งชื่อ

ภายในวัดพุทธทิเบต

คำภาษาทิเบตดั้งเดิมสำหรับพุทธศาสนาคือ " ธรรมะของคนภายใน" ( nang chos ) หรือ "พระพุทธศาสนาของคนภายใน" ( nang pa sangs rgyas pa'i chos ) [ 6 ] [ 7 ] "คนภายใน" หมายถึงผู้ที่แสวงหาความจริงไม่ใช่จากภายนอก แต่จากภายในธรรมชาติของจิตใจ ซึ่งแตกต่างจากศาสนาที่มีการจัดระเบียบในรูปแบบอื่นๆ ที่เรียกว่าchos lugs (ระบบธรรมะ) ตัวอย่างเช่นศาสนาคริสต์เรียกว่าYi shu'i chos lugs (ระบบธรรมะของพระ เยซู ) [ 7 ]

ชาวตะวันตกที่ไม่คุ้นเคยกับพุทธศาสนาทิเบตในตอนแรกหันไปหาประเทศจีนเพื่อทำความเข้าใจ ในภาษาจีน คำที่ใช้คือLamaism (แปลตรงตัวว่า "หลักคำสอนของลามะ":喇嘛教lama jiao ) เพื่อแยกแยะออกจากพุทธศาสนาจีน ดั้งเดิมในขณะนั้น (佛教fo jiao ) คำนี้ถูกนำมาใช้โดยนักวิชาการตะวันตก รวมถึงเฮเกลตั้งแต่ปี 1822 [ 8 ] [ 9 ]เนื่องจากคำนี้บ่งบอกถึงความไม่ต่อเนื่องระหว่างพุทธศาสนาอินเดียและทิเบต จึงถูกลดความน่าเชื่อถือลง[ 10 ]

คำว่า " วัชรยาน " (ภาษาทิเบต: dorje tegpa ) บางครั้งก็ถูกนำมาใช้ในความหมายที่ผิดสำหรับพุทธศาสนาทิเบต ที่ถูกต้องกว่านั้น คือ วัชรยานหมายถึงกลุ่มย่อยของการปฏิบัติและประเพณีที่ไม่เพียงแต่เป็นส่วนหนึ่งของพุทธศาสนาทิเบตเท่านั้น แต่ยังมีความโดดเด่นในประเพณีพุทธศาสนาอื่นๆ เช่นพุทธศาสนาลัทธิ密宗ของจีน [ 11 ] และนิกายชิงงอนในญี่ปุ่น[ 12 ] [ 13 ]

ในโลกตะวันตก คำว่า "พุทธศาสนาอินโด-ทิเบต" ได้กลายเป็นที่นิยมในการยอมรับที่มาของพุทธศาสนาจากพัฒนาการล่าสุดของพุทธศาสนาในอินเดียตอนเหนือ[ 14 ] บางครั้งมีการใช้คำว่า " พุทธศาสนาทางเหนือ " เพื่ออ้างถึงพุทธศาสนาอินโด-ทิเบต เช่น ในพจนานุกรมศาสนาของ บริลล์

บางครั้งมีการใช้คำว่า "พุทธศาสนาหิมาลัย" เพื่อบ่งชี้ว่าพุทธศาสนารูปแบบนี้ไม่ได้ปฏิบัติเฉพาะในทิเบตเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทั่วทั้งภูมิภาคหิมาลัยด้วย[ 15 ] [ 16 ]

รัฐบาลชั่วคราวของรัสเซียได้ออกพระราชกฤษฎีกาเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2460 ห้ามการเรียกชาวพุทธบูเรียตและคาลมิกเป็น "ลามะ" ในเอกสารราชการ หลังจากการปฏิวัติเดือนตุลาคม คำว่า "พุทธ-ลามะ" ถูกใช้โดยพวกบอลเชวิกเพื่ออ้างถึงพุทธศาสนาทิเบตอยู่ระยะหนึ่ง ก่อนที่ในที่สุดในช่วงต้นทศวรรษ พ.ศ. 2463 พวกเขาจะกลับมาใช้คำว่า "ลามะ" ซึ่งเป็นคำที่คุ้นเคยมากกว่า และยังคงใช้ในทางการและทางวิชาการในรัสเซียจนถึงทุกวันนี้[ 17 ]

ประวัติศาสตร์

ก่อนศตวรรษที่ 6

หลายศตวรรษหลังจากที่พุทธศาสนาถือกำเนิดขึ้นในอินเดียพุทธศาสนามหายานได้เข้ามาสู่ประเทศจีนผ่านทางเส้นทางสายไหมในศตวรรษที่ 1 ผ่านทางทิเบต[ 18 ] [ 19 ]

ในช่วงศตวรรษที่ 3 พุทธศาสนาเริ่มแพร่กระจายไปยังภูมิภาคทิเบต และคำสอนของพุทธศาสนาส่งผลกระทบต่อศาสนาบอนในอาณาจักรจางจุ[ 20 ]

การเผยแพร่ครั้งแรก (ศตวรรษที่ 7-9)

แผนที่แสดงอาณาจักรทิเบตในยุคที่รุ่งเรืองที่สุดระหว่างช่วงทศวรรษ 780 ถึง 790 คริสต์ศักราช
วัดซัมเยเป็นวัดพุทธแห่งแรกที่สร้างขึ้นในทิเบต (ค.ศ. 775–779)

แม้ว่าบางเรื่องราวจะกล่าวถึงพุทธศาสนาในทิเบตก่อนช่วงเวลานี้ แต่ศาสนานี้ได้รับการนำเข้ามาอย่างเป็นทางการในช่วงจักรวรรดิทิเบต (คริสต์ศตวรรษที่ 7-9) คัมภีร์พุทธศาสนาภาษาสันสกฤตจากอินเดียได้รับการแปลเป็นภาษาทิเบตเป็นครั้งแรกในรัชสมัยของพระเจ้าซงต์ซานกัมโปแห่ง ทิเบต (คริสต์ศตวรรษที่ 618-649) [ 21 ]ช่วงเวลานี้ยังได้เห็นการพัฒนาระบบการเขียนภาษาทิเบตและภาษาทิเบตคลาสสิกอีก ด้วย [ 22 ] [ 23 ]

ในศตวรรษที่ 8 พระเจ้าตริซงเดตเสน (ค.ศ. 755–797) ทรงสถาปนาให้เป็นศาสนาประจำชาติ[ 24 ]และทรงบัญชาให้กองทัพของพระองค์สวมจีวรและศึกษาพระพุทธศาสนา พระเจ้าตริซงเดตเสนทรงเชิญนักปราชญ์พุทธศาสนาชาวอินเดียมายังราชสำนักของพระองค์ รวมถึงพระปัทมาสัมภวะ (ค.ศ. ศตวรรษที่ 8) และพระศานตรักษิตะ (ค.ศ. 725–788) ซึ่งถือเป็นผู้ก่อตั้งนิกายญิงมา ( ผู้โบราณ)ซึ่งเป็นนิกายที่เก่าแก่ที่สุดของพุทธศาสนาทิเบต[ 25 ]พระปัทมาสัมภวะ ซึ่งชาวทิเบตถือว่าเป็นคุรุรินโปเช ("อาจารย์ผู้ทรงคุณค่า") ยังได้รับการยกย่องว่าทรงสร้างอาคารวัดแห่งแรกชื่อ "สัมเย" ในช่วงปลายศตวรรษที่ 8 ตามตำนานบางเรื่อง กล่าวว่าพระองค์ทรงปราบปีศาจบอนและแต่งตั้งให้เป็นผู้พิทักษ์ธรรมหลัก[ 26 ]นักประวัติศาสตร์สมัยใหม่ยังโต้แย้งว่า Trisong Detsen และผู้ติดตามของเขารับเอาพุทธศาสนามาใช้เป็นวิธีการทางการทูตระหว่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับมหาอำนาจในสมัยนั้น เช่น จีน อินเดีย และรัฐต่างๆ ในเอเชียกลางที่มีอิทธิพลทางพุทธศาสนาอย่างมากในวัฒนธรรมของพวกเขา[ 27 ]

เยเช่ โซเกียลสตรีที่สำคัญที่สุดในสายนิงมา วัชรยาน เป็นสมาชิกในราชสำนักของทริซง เดทเซน และได้เป็นศิษย์ของปัทมาสัมภวะก่อนที่จะบรรลุธรรม ทริซง เดทเซนยังได้เชิญอาจารย์ฉานโมเห ยัน [ b ]มาถ่ายทอดธรรมะที่วัดซัมเยแหล่งข้อมูลบางแห่งระบุว่ามีการโต้เถียงกันระหว่างโมเหยันและอาจารย์ชาวอินเดียกมลาศีละโดยไม่มีข้อสรุปว่าใครเป็นผู้ชนะ และนักวิชาการบางคนถือว่าเหตุการณ์นี้เป็นเรื่องสมมติ[ 28 ] [ 29 ] [ c ] [ d ]

ยุคแห่งการแตกแยก (ศตวรรษที่ 9-10)

อิทธิพลของพุทธศาสนาเริ่มลดลงในสมัยพระเจ้าลังดาร์มา (ครองราชย์ ค.ศ. 836–842) และหลังจากการสิ้นพระชนม์ของพระองค์ ก็ได้เกิดยุคที่เรียกว่ายุคแห่งการแตกแยกซึ่งเป็นช่วงเวลาแห่งความไม่เป็นเอกภาพในช่วงศตวรรษที่ 9 และ 10 ในยุคนี้ การรวมศูนย์อำนาจทางการเมืองของจักรวรรดิทิเบตในอดีตได้ล่มสลายลง และเกิดสงครามกลางเมืองขึ้น[ 32 ]

อย่างไรก็ตาม แม้จะสูญเสียอำนาจรัฐและการอุปถัมภ์ไป พุทธศาสนาก็ยังคงอยู่รอดและเจริญรุ่งเรืองในทิเบต ตามที่เจฟฟรีย์ ซามูเอลกล่าวไว้ว่าเป็นเพราะ “พุทธศาสนาตันตระ (วัชรยาน) ได้มอบเทคนิคหลักชุดหนึ่งที่ชาวทิเบตใช้ในการรับมือกับพลังอันตรายของโลกวิญญาณ [...] พุทธศาสนาในรูปแบบของพิธีกรรมวัชรยานได้มอบเทคนิคที่สำคัญสำหรับการรับมือกับชีวิตประจำวัน ชาวทิเบตมองว่าเทคนิคเหล่านี้มีความสำคัญต่อการอยู่รอดและความเจริญรุ่งเรืองในชีวิตนี้” [ 33 ]ซึ่งรวมถึงการรับมือกับเทพเจ้าและวิญญาณท้องถิ่น ( สาดักและชิปดัก)ซึ่งกลายเป็นความเชี่ยวชาญของลามะและงักปะ ( มันตริกะผู้เชี่ยวชาญด้านมนต์) ชาวทิเบตบางคน [ 34 ]

การเผยแพร่ครั้งที่สอง (ศตวรรษที่ 10-12)

อาจารย์ชาวอินเดียชื่อ อติศะ
มาร์ปา (ค.ศ. 1012–1097) คฤหบดีและนักแปลชาวทิเบต

ในช่วงปลายศตวรรษที่ 10 และ 11 พุทธศาสนาในทิเบตได้รับการฟื้นฟูขึ้นอีกครั้งด้วยการก่อตั้งสายตระกูล "การแปลใหม่" ( สารมา ) รวมถึงการปรากฏของวรรณกรรม " ขุมทรัพย์ที่ซ่อนเร้น " ( เทอร์มา ) ซึ่งได้ปรับเปลี่ยนประเพณีนิงมา[ 35 ] [ 36 ] ในปี ค.ศ. 1042 นักบุญชาวเบงกอลอติศะ (ค.ศ. 982–1054) ได้เดินทางมาถึงทิเบตตามคำเชิญของกษัตริย์ทิเบตตะวันตก และได้ช่วยเผยแพร่คุณค่าทางพุทธศาสนาในวัฒนธรรมทิเบตและกิจการของรัฐในเวลาต่อมา

ความรู้ของเขาสนับสนุนการแปลคัมภีร์พุทธศาสนาที่สำคัญ ซึ่งพัฒนามาเป็นคัมภีร์ Bka'-'gyur (การแปลพระวจนะของพระพุทธเจ้า) และ Bstan-'gyur (การแปลคำสอน) Bka'-'gyurแบ่งออกเป็น 6 หมวดหมู่หลัก ได้แก่ (1) ตันตระ (2) ปรัชญาปารมิตา (3) รัตนกูฏสูตร (4) อวตัมสกะสูตร (5) พระสูตรอื่นๆ และ (6) วินัย Bstan -'gyurประกอบด้วยข้อความ 3,626 ข้อความ และ 224 เล่ม เกี่ยวกับสิ่งต่างๆ เช่น บทสวด คำอธิบาย และเนื้อหาตันตระเพิ่มเติม

ศิษย์เอกของอติศะคือดรอมตันได้ก่อตั้ง สำนัก กาดัมปะแห่งพุทธศาสนาทิเบต ซึ่งเป็นหนึ่งในสำนักสารมาแรกๆ[ 37 ] สำนักศากยะ ( ดินสีเทา ) ก่อตั้งโดยคอน คอนช็อก เกลโป (ค.ศ. 1034–1102) ศิษย์ของปราชญ์ ผู้ยิ่งใหญ่ ดร็อกมี ศากยะ นำโดยศากยะ ตริซินและสืบเชื้อสายมาจากมหาศิษย์วิรูปะ[ 25 ]

ครูชาวอินเดียผู้ทรงอิทธิพลอื่นๆ ได้แก่ติโลปา (988–1069) และนาโรปา ศิษย์ของเขา (น่าจะเสียชีวิตประมาณปี 1040) คำสอนของพวกเขาผ่านทางมาร์ปา ศิษย์ของพวกเขา เป็นรากฐานของ ประเพณี คากยู ( สายสืบทางวาจา ) ซึ่งเน้นการปฏิบัติมหามุทราและธรรมะทั้งหกของนาโรปาหนึ่งในบุคคลสำคัญของคากยูที่มีชื่อเสียงที่สุดคือนักพรตมิลาเรปานักบวชลึกลับในศตวรรษที่ 11 ดักโปคากยูได้รับการก่อตั้งโดยพระภิกษุกัมโปปาผู้ซึ่งผสมผสานคำสอนสายสืบของมาร์ปากับประเพณีสงฆ์กาดัม[ 25 ]

สำนักย่อยทั้งหมดของนิกายคากยูแห่งพุทธศาสนาทิเบตที่ยังคงดำรงอยู่ในปัจจุบัน ซึ่งรวมถึงดริกุงคากยู ดรุกปาคากยู และกรรมคากยู ล้วนเป็นสาขาของดากโปคากยู สำนักกรรมคากยูเป็นสำนักย่อยที่ใหญ่ที่สุดของคากยูและมีคาร์มาปาเป็น ผู้นำ [ 38 ]

ยุคแห่งการปกครองของมองโกล (ศตวรรษที่ 13-14)

พุทธศาสนาทิเบตมีอิทธิพลอย่างมากตั้งแต่ศตวรรษที่ 11 ในหมู่ชนชาติต่างๆ ในเอเชียตอนในโดยเฉพาะชาวมองโกลและพุทธศาสนาทิเบตและมองโกล ต่าง ก็มีอิทธิพลต่อกันและกัน โดยได้รับความช่วยเหลือจากกุบไลข่านและนัก богослови ชาวมองโกล ที่ได้รับอิทธิพลจากคริสตจักรแห่งตะวันออก[ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]

มองโกลบุกทิเบตในปี พ.ศ. 2493 และ พ.ศ. 2497 [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]ในที่สุดพวกเขาก็ผนวกอัมโดและคัมและแต่งตั้งนักปราชญ์และเจ้าอาวาสผู้ยิ่งใหญ่สากยะ ปัณฑิตา (พ.ศ. 2425–2494) เป็นอุปราชแห่งทิเบตตอนกลางในปี พ.ศ. 2492 [ 46 ]

ด้วยวิธีนี้ ทิเบตจึงถูกผนวกเข้ากับจักรวรรดิมองโกลโดยที่ลำดับชั้นของศากยะยังคงมีอำนาจในนามเหนือกิจการทางศาสนาและการเมืองระดับภูมิภาค ในขณะที่มองโกลยังคงปกครองภูมิภาคด้วย โครงสร้างและการบริหาร [ 47 ] ซึ่งได้รับการเสริมกำลังด้วยการแทรกแซงทางทหารเป็นครั้งคราว พุทธศาสนาทิเบตได้รับการยอมรับให้เป็น ศาสนาประจำรัฐ โดยพฤตินัยโดยราชวงศ์หยวนของ มองโกล (1271–1368) ของกุบไลข่าน[ 48 ]

ในช่วงเวลานี้เองที่คัมภีร์พุทธศาสนาทิเบตได้รับการรวบรวมขึ้น โดยส่วนใหญ่เป็นผลมาจากความพยายามของนักวิชาการButön Rinchen Drup (1290–1364) ส่วนหนึ่งของโครงการนี้รวมถึงการแกะสลักคัมภีร์ลงบนบล็อกไม้เพื่อการพิมพ์และสำเนาแรกของคัมภีร์เหล่านี้ถูกเก็บไว้ที่วัดนาร์ทัง[ 49 ]

พุทธศาสนาทิเบตในประเทศจีนยังผสมผสานกับพุทธศาสนาจีนและศาสนาพื้นบ้านจีนอีก ด้วย [ 50 ]

จากการปกครองโดยครอบครัวสู่การปกครองแบบรัฐบาล Ganden Phodrang (ศตวรรษที่ 14-18)

พระราชวังโปตาลาในลาซา ที่ประทับหลักและศูนย์กลางทางการเมืองของดาไลลามะ

เมื่อราชวงศ์หยวนของมองโกลเสื่อมถอยและสิ้นสุดลง ทิเบตก็ได้รับเอกราชคืนมาและถูกปกครองโดยตระกูลท้องถิ่นสืบต่อกันมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 14 ถึงศตวรรษที่ 17 [ 51 ]

จังชุบ กยัลต์ซัน (1302–1364) กลายเป็นตระกูลการเมืองที่ทรงอำนาจที่สุดในช่วงกลางศตวรรษที่ 14 [ 52 ]ในช่วงเวลานี้ นักวิชาการปฏิรูปเจ ทรงขะปา (1357–1419) ได้ก่อตั้ง นิกาย เกลุกซึ่งจะมีอิทธิพลอย่างมากต่อประวัติศาสตร์ของทิเบตกันเดน ตริปาเป็นหัวหน้านิกายเกลุกในนาม แม้ว่าบุคคลที่มีอิทธิพลมากที่สุดคือองค์ดาไลลามะ กันเดน ตริปา เป็นตำแหน่งที่ได้รับการแต่งตั้ง ไม่ใช่สายการสืบทอดตำแหน่ง ตำแหน่งนี้สามารถดำรงโดยบุคคลได้เจ็ดปี และนี่ทำให้มีกันเดน ตริปา มากกว่าองค์ดาไลลามะ[ 53 ]

ความขัดแย้งภายในราชวงศ์ Phagmodrupaและความยึดมั่นในท้องถิ่นอย่างแรงกล้าของแคว้นต่างๆ และกลุ่มการเมืองศาสนาต่างๆ นำไปสู่ความขัดแย้งภายในที่ยาวนาน ตระกูลRinpungpaซึ่งเป็นขุนนางผู้มีอำนาจในเมือง Tsang (ทิเบตตอนกลางตะวันตก) ครอบงำการเมืองหลังจากปี 1435 [ 54 ]

ในปี ค.ศ. 1565 ตระกูลรินปุงปาถูกโค่นล้มโดย ราชวงศ์ ซังปาแห่งชิกัตเซซึ่งขยายอำนาจไปในทิศทางต่างๆ ของทิเบตในทศวรรษต่อมา และให้การสนับสนุน นิกาย กรรมะคากยูพวกเขาจะมีบทบาทสำคัญในเหตุการณ์ที่นำไปสู่การขึ้นสู่อำนาจขององค์ดาไลลามะในทศวรรษ ค.ศ. 1640

ในประเทศจีน พุทธศาสนาทิเบตยังคงได้รับการอุปถัมภ์จากชนชั้นสูงของราชวงศ์หมิง ตามที่เดวิด เอ็ม. โรบินสัน กล่าวไว้ ในยุคนี้ พระภิกษุชาวทิเบต “ประกอบพิธีกรรมในราชสำนัก ได้รับสถานะพิเศษ และเข้าถึงโลกส่วนตัวที่ถูกหวงแหนของจักรพรรดิ” [ 55 ]จักรพรรดิหย่งเล่อ แห่งราชวงศ์ หมิง(ครองราชย์ ค.ศ. 1402–1424) ทรงส่งเสริมการแกะสลักแม่พิมพ์สำหรับพิมพ์คังจูร์ซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อ “หย่งเล่อคังจูร์” และถือเป็นฉบับสำคัญของชุดสะสม[ 56 ]

ราชวงศ์หมิงยังสนับสนุนการเผยแพร่พุทธศาสนาทิเบตในมองโกเลียในช่วงเวลานี้ด้วย มิชชันนารีชาวทิเบตยังช่วยเผยแพร่ศาสนาในมองโกเลียอีกด้วย ในยุคนี้เองที่อัลตันข่านผู้นำของชาวมองโกลทูเมดได้เปลี่ยนมานับถือพุทธศาสนา และเป็นพันธมิตรกับนิกายเกลุก โดยมอบตำแหน่งดาไลลามะให้แก่โซนัม กยาตโซในปี ค.ศ. 1578 [ 57 ]

ในช่วงสงครามกลางเมืองทิเบตในศตวรรษที่ 17 โซนัม โชเอเฟล (ค.ศ. 1595–1657) ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ของดาไลลามะองค์ที่ 5ได้พิชิตและรวมทิเบตเป็นหนึ่งเดียวเพื่อจัดตั้ง รัฐบาล กันเดนโพดรังโดยได้รับความช่วยเหลือจากกูชีข่านแห่งมองโกลโคชุต รัฐบาล กัน เดนโพดรังและสายตระกูลตุลกุเกลุก ที่สืบทอดต่อมา ของดาไลลามะและปันเชนลามะได้รักษาการควบคุมภูมิภาคของทิเบตตั้งแต่กลางศตวรรษที่ 17 ถึงกลางศตวรรษที่ 20 [ 58 ]

ราชวงศ์ชิง (ศตวรรษที่ 18-20)

วัดหย่งเหอเป็นวัดในนิกายเกลุกในกรุงปักกิ่งสร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์ชิง

ราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1644–1912) ได้สถาปนาการปกครองของจีนเหนือทิเบตหลังจากกองกำลังสำรวจของราชวงศ์ชิงเอาชนะชาวจุงการ์ (ซึ่งควบคุมทิเบต) ในปี ค.ศ. 1720 และดำรงอยู่จนกระทั่งราชวงศ์ชิงล่มสลายในปี ค.ศ. 1912 [ 59 ]ผู้ ปกครองชาว แมนจูแห่งราชวงศ์ชิงให้การสนับสนุนพุทธศาสนาทิเบต โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นิกาย เกลุกตลอดช่วงเวลาส่วนใหญ่ของการปกครอง[ 48 ]รัชสมัยของจักรพรรดิเฉียนหลง (ซึ่งได้รับการเคารพนับถือในฐานะจักรพรรดิมัญจุศรี ) เป็นจุดสูงสุดของการส่งเสริมพุทธศาสนาทิเบตในประเทศจีน โดยมีการเสด็จเยือนปักกิ่งของพระปันเชนลามะ องค์ที่ 6 และการสร้างวัดในรูปแบบทิเบต เช่นวัดซูมิฟูโชว วัดปูหนิงและวัดผู่ถัวจงเฉิง (จำลองมาจากพระราชวังโปตาลา) [ 60 ]

ช่วงเวลานี้ยังได้เห็นการเกิดขึ้นของขบวนการริเมซึ่งเป็นขบวนการที่ไม่แบ่งแยกนิกายในศตวรรษที่ 19 ที่เกี่ยวข้องกับนิกายสักยะกัคยูและนิงมาของพุทธศาสนาทิเบต พร้อมด้วยนักวิชาการบอน บางส่วน [ 61 ]เมื่อเห็นว่า สถาบัน เกลุกผลักดันประเพณีอื่นๆ ไปอยู่ในมุมมืดของชีวิตทางวัฒนธรรมของทิเบต นักวิชาการเช่นจามยัง คเยนท์เซ วังโป (1820–1892) และจามกอน คงตรุล (1813–1899) จึงได้รวบรวมคำสอนของสักยะกัคยูและนิงมา เข้าด้วยกัน รวมถึงคำสอนที่ใกล้สูญพันธุ์จำนวนมาก[ 62 ]หากปราศจากการรวบรวมและพิมพ์ผลงานหายากของคเยนท์เซและคงตรุล การปราบปรามพุทธศาสนาโดยคอมมิวนิสต์คงจะเด็ดขาดกว่านี้มาก[ 63 ]ขบวนการริเมมีส่วนรับผิดชอบในการรวบรวมคัมภีร์จำนวนมาก เช่น รินเชน เท อร์ดซอดและเชจา โซ[ 64 ]

ในสมัยราชวงศ์ชิง พุทธศาสนาแบบทิเบตยังคงเป็นศาสนาหลักของชาวมองโกลภายใต้การปกครองของราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1635–1912) เช่นเดียวกับศาสนาประจำรัฐของอาณาจักรข่านมิก (ค.ศ. 1630–1771) อาณาจักรข่านจุงการ์ (ค.ศ. 1634–1758) และอาณาจักรข่านโคชุต (ค.ศ. 1642–1717)

ศตวรรษที่ 20

ภาพถ่ายAutochrome ของ อาราม Gandantegchinlenในปี 1913 อูลานบาตอร์ประเทศมองโกเลีย

ในปี พ.ศ. 2455 หลังจากการล่มสลายของราชวงศ์ชิง ทิเบตก็กลายเป็นรัฐอิสระโดยพฤตินัยภายใต้ รัฐบาลของ ดาไลลามะ องค์ที่ 13 ซึ่งมีฐานที่มั่นอยู่ที่ลาซาโดยยังคงรักษาดินแดนปัจจุบันซึ่งปัจจุบันเรียกว่าเขตปกครองตนเองทิเบต[ 65 ]

ในช่วงสาธารณรัฐจีน (พ.ศ. 2455–2492) “ขบวนการฟื้นฟูพุทธศาสนาตันตระจีน” ( ภาษาจีน :密教復興運動) ได้เกิดขึ้น และบุคคลสำคัญ เช่นเหนิงไห่ (能海喇嘛, พ.ศ. 2429–2500) และอาจารย์ฟาจุน (法尊, พ.ศ. 2445–2523) ได้ส่งเสริมพุทธศาสนาทิเบตและแปลงานเขียนภาษาทิเบตเป็นภาษาจีน[ 66 ]อย่างไรก็ตาม ขบวนการนี้ได้รับความเสียหายอย่างหนักในช่วงการปฏิวัติวัฒนธรรม

หลังจากการรบที่ชัมโดทิเบตถูกผนวกเข้ากับจีนในปี 1950 ในปี 1959 ดาไลลามะองค์ที่ 14และคณะสงฆ์และประชาชนจำนวนมากได้หลบหนีออกจากประเทศไปตั้งถิ่นฐานในอินเดียและประเทศเพื่อนบ้านอื่นๆ เหตุการณ์การปฏิวัติวัฒนธรรม (1966–1976) ทำให้ศาสนากลายเป็นเป้าหมายทางการเมืองหลักอย่างหนึ่งของพรรคคอมมิวนิสต์จีนและวัดและอารามหลายพันแห่งในทิเบตส่วนใหญ่ถูกทำลาย พระสงฆ์และลามะจำนวนมากถูกจำคุก[ 67 ]ในช่วงเวลานี้ การแสดงออกทางศาสนาส่วนตัว ตลอดจนประเพณีทางวัฒนธรรมของทิเบต ถูกปราบปราม มรดกทางวรรณกรรมและสถาบันของทิเบตส่วนใหญ่ถูกทำลาย และพระสงฆ์และภิกษุณีถูกบังคับให้เปลื้องผ้า[ 68 ]

ภาพพาโนรามาของวัดฉางเล่ย

หลังปี 1980 ภายใต้การนำของตุลกุ ยันบัน ชิเร จังต์เซน ( คาร์มา ริมโปเช ) วัดชางเล่ยได้รับการบูรณะขึ้นใหม่ทีละน้อย[ 69 ] [ 70 ]

อย่างไรก็ตาม นอกทิเบต ความสนใจในพุทธศาสนาทิเบตได้กลับมาอีกครั้งในสถานที่ต่างๆ เช่น เนปาลและภูฏาน[ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ]

ในขณะเดียวกัน การเผยแพร่พุทธศาสนาทิเบตในโลกตะวันตกสำเร็จได้ด้วยพระลามะชาวทิเบตผู้ลี้ภัยจำนวนมากที่หนีออกจากทิเบต[ 67 ]เช่นอาคง รินโปเชและโชกยัม ทรุงปาซึ่งในปี พ.ศ. 2510 ได้ก่อตั้งKagyu Samye Ling ซึ่งเป็น ศูนย์พุทธศาสนาทิเบตแห่งแรกที่ก่อตั้งขึ้นในโลกตะวันตก[ 76 ]

หลังจากการเปิดเสรีทางเศรษฐกิจในประเทศจีนในช่วงทศวรรษ 1980 ศาสนาก็เริ่มฟื้นตัวขึ้น โดยมีการสร้างวัดและอารามขึ้นใหม่[ 77 ]ปัจจุบันพุทธศาสนาทิเบตเป็นศาสนาที่มีอิทธิพลในประเทศจีน ไต้หวัน ฮ่องกง และชุมชนชาวจีนโพ้นทะเล[ 77 ]อย่างไรก็ตาม รัฐบาลจีนยังคงควบคุมสถาบันพุทธศาสนาทิเบตในสาธารณรัฐประชาชน จีนอย่างเข้มงวด มีการกำหนดโควตาจำนวนพระภิกษุและภิกษุณี และกิจกรรมของพวกเขาก็ได้รับการตรวจสอบอย่างใกล้ชิด[ 78 ]

ภายในเขตปกครองตนเองทิเบต ความรุนแรงต่อชาวพุทธทวีความรุนแรงขึ้นตั้งแต่ปี 2551 [ 79 ] [ 80 ]รายงานที่แพร่หลายระบุถึงการจับกุมและการหายตัวไป[ 81 ]ของแม่ชีและพระภิกษุ ในขณะที่รัฐบาลจีนจัดประเภทการปฏิบัติทางศาสนาว่าเป็น "อาชญากรรมของแก๊ง" [ 82 ]รายงานต่างๆ รวมถึงการรื้อถอนวัด การบังคับให้เปลื้องผ้า การบังคับให้เข้ารับการอบรมใหม่ และการกักขังแม่ชีและพระภิกษุ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อาศัยอยู่ใน ศูนย์ ยาร์เชนการ์ซึ่งเป็นที่เผยแพร่ข่าวมากที่สุด[ 83 ] [ 84 ]

ศตวรรษที่ 21

พระดาไลลามะองค์ที่ 14 ทรงพบกับประธานาธิบดีบารัค โอบามา แห่งสหรัฐอเมริกา ในปี 2559 เนื่องด้วยความนิยมอย่างแพร่หลาย พระดาไลลามะจึงกลายเป็นบุคคลสำคัญระดับนานาชาติของพุทธศาสนาทิเบต[ 85 ]

ปัจจุบัน พุทธศาสนาทิเบตได้รับการนับถืออย่างกว้างขวางในที่ราบสูงทิเบตมองโกเลียเนปาลตอนเหนือกัลมิเกีย (บนชายฝั่งตะวันตกเฉียงเหนือของทะเลแคสเปียน) ไซบีเรีย ( ตูวาและบูเรียเทีย ) รัสเซียตะวันออกไกล และจีนตะวันออกเฉียงเหนือ นอกจาก นี้ยังเป็นศาสนาประจำชาติของภูฏาน[ 86 ]ภูมิภาคสิกขิมและลาดักห์ ของอินเดีย ซึ่งเคยเป็นอาณาจักรอิสระมาก่อน ก็มีประชากรชาวพุทธทิเบตจำนวนมาก เช่นเดียวกับรัฐหิมาจัลประเทศ ของอินเดีย (ซึ่งรวมถึงธรรมศาลาและเขตลาฮูล-สปิติ) เบงกอลตะวันตก (สถานีบนเนินเขาของดาร์จีลิงและกาลิมปง ) และอรุณาจัลประเทศชุมชนทางศาสนา ศูนย์ผู้ลี้ภัย และวัดวาอารามต่างๆ ก็ได้ถูกจัดตั้งขึ้นในอินเดียตอนใต้เช่น กัน [ 87 ]

องค์ดาไลลามะที่ 14 เป็นผู้นำของรัฐบาลทิเบตพลัดถิ่นซึ่งในตอนแรกถูกครอบงำโดยนิกายเกลุก อย่างไรก็ตาม ตามที่เจฟฟรีย์ ซามูเอล กล่าวไว้ว่า:

ถึงกระนั้น การบริหารเมืองดารัมซาลาภายใต้การนำของดาไลลามะก็สามารถสร้างโครงสร้างที่ครอบคลุมและเป็นประชาธิปไตยได้ในระดับหนึ่ง ซึ่งได้รับการสนับสนุนอย่างกว้างขวางจากชุมชนชาวทิเบตพลัดถิ่น บุคคลสำคัญจากนิกายพุทธที่ไม่ใช่เกลุกปา 3 นิกายและจากนิกายบอนโปได้รับการรวมเข้าไว้ในการบริหารทางศาสนา และความสัมพันธ์ระหว่างลามะและนิกายต่างๆ โดยรวมแล้วเป็นไปในทางบวกอย่างมาก นี่เป็นความสำเร็จที่สำคัญ เนื่องจากความสัมพันธ์ระหว่างกลุ่มเหล่านี้มักเป็นการแข่งขันและเต็มไปด้วยความขัดแย้งในทิเบตก่อนปี 1959 และความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกันนั้นแพร่หลายในตอนแรก รัฐบาลของดาไลลามะที่ดารัมซาลายังคงยืนหยัดภายใต้สถานการณ์ที่ยากลำบากในการเรียกร้องให้มีการเจรจาเพื่อยุติข้อพิพาทแทนที่จะต่อสู้ด้วยอาวุธกับจีน[ 87 ]

ศูนย์พุทธศาสนาคากยูซองในปารีส

หลังจากการอพยพของชาวทิเบตพุทธศาสนาทิเบตก็ได้รับผู้ศรัทธาในโลกตะวันตกและทั่วโลกมากขึ้น วัดและศูนย์พุทธศาสนาทิเบตแห่งแรกก่อตั้งขึ้นในยุโรปและอเมริกาเหนือในช่วงทศวรรษ 1960 และส่วนใหญ่ได้รับการสนับสนุนจากผู้ติดตามที่ไม่ใช่ชาวทิเบตของลามะทิเบต ชาวตะวันตกบางคนเรียนภาษาทิเบต เข้ารับการฝึกฝนอย่างกว้างขวางในแนวปฏิบัติแบบดั้งเดิม และได้รับการยอมรับว่าเป็นลามะ[ 88 ]พระภิกษุสงฆ์ทิเบตที่ได้รับการอุปสมบทอย่างสมบูรณ์ยังได้เข้าสู่สังคมตะวันตกในรูปแบบอื่น ๆ เช่น การทำงานในแวดวงวิชาการ[ 89 ]

ซามูเอลมองลักษณะของพุทธศาสนาทิเบตในโลกตะวันตกดังนี้

...ซึ่งเป็นเครือข่ายระดับชาติหรือระดับนานาชาติ โดยทั่วไปจะเน้นที่คำสอนของลามะเพียงคนเดียว ในบรรดาเครือข่ายขนาดใหญ่ ได้แก่ FPMT ซึ่งฉันได้กล่าวถึงไปแล้ว ปัจจุบันนำโดยลามะโซปา และลามะเยเช ผู้กลับชาติมาเกิดในวัยเด็ก ; นิวคาดัมปา ซึ่งเดิมทีแยกตัวออกมาจากFPMT ; เครือข่ายพุทธศาสนาชัมบาลาซึ่งสืบเนื่องมาจาก องค์กรของ โชเกียม ทรุงปาและปัจจุบันนำโดยบุตรชายของเขา; และเครือข่ายที่เกี่ยวข้องกับนัมไค นอร์บู ริม โปเช (ชุมชนดโซกเชน) และโซเกียล ริมโปเช (ริกปา) [ 90 ]

คำสอน

พุทธศาสนาทิเบตยึดมั่นในคำสอนทางพุทธศาสนาแบบดั้งเดิม เช่นอริยสัจสี่ (Tib. pakpé denpa shyi ) อนัตตา (ไม่ใช่ตัวตน, bdag med ) ขันธ์ห้า ( phung po ) กรรมและการเกิดใหม่และสมาพันธสัญญา ( rten cing 'brel bar 'byung ba ) [ 91 ]นอกจากนี้ยังยึดมั่นในหลักธรรมทางพุทธศาสนาอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับ พุทธศาสนา มหายาน ( theg pa chen po ) รวมถึงประเพณีวัชรยาน ตันตระด้วย [ 92 ]

พุทธภาวะและพระโพธิสัตว์

รูปพระโพธิสัตว์ อวโลกิเตศวรที่มีสิบเอ็ดพระพักตร์และพันพระกร

เป้าหมายของมหายานในการพัฒนาทางจิตวิญญาณคือการบรรลุพุทธ ภาวะ เพื่อช่วยเหลือสรรพสัตว์ ทั้งหลาย ให้บรรลุถึงสภาวะนี้[ 93 ]แรงจูงใจนี้เรียกว่าโพธิจิต (จิตแห่งการตื่นรู้) ซึ่งเป็นความตั้งใจอันเสียสละที่จะบรรลุธรรมเพื่อสรรพสัตว์ทั้งหลาย[ 94 ]พระโพธิสัตว์ (ภาษาทิเบต: jangchup semba,แปลตรงตัวว่า "วีรบุรุษผู้ตื่นรู้") คือผู้ที่ได้รับการเคารพนับถือซึ่งมีเจตจำนงและตั้งปณิธานที่จะอุทิศชีวิตด้วยโพธิจิตเพื่อสรรพสัตว์ทั้งหลาย

พระโพธิสัตว์ที่นับถืออย่างกว้างขวางในพุทธศาสนาในทิเบต ได้แก่พระอวโลกิเตศวรพระมัญชุศรีวัชรปานีและธาราพระพุทธเจ้าที่สำคัญที่สุดคือพระพุทธเจ้าทั้ง 5 พระองค์ในวัชรธตุมันดาลา[ 95 ]เช่นเดียวกับพระพุทธเจ้าอาทิ (พระพุทธเจ้าองค์แรก) ที่เรียกว่าวัชรธาราหรือพระสมันตภัทร

พุทธภาวะถูกนิยามว่าเป็นสภาวะที่ปราศจากอุปสรรคต่อการหลุดพ้นและอุปสรรคต่อความรู้แจ้ง ( สารวชญานะ ) [ 96 ]เมื่อบุคคลหลุดพ้นจากอุปสรรคทางจิตทั้งปวง[ 97 ]กล่าวได้ว่าบุคคลนั้นจะบรรลุถึงสภาวะแห่งความสุขอย่างต่อเนื่องผสมผสานกับการรู้แจ้งถึงความว่างเปล่าในเวลาเดียวกัน[ 98 ]ซึ่งเป็นธรรมชาติที่แท้จริงของความเป็นจริง [ 99 ] ในสภาวะนี้ ข้อจำกัดทั้งหมดที่มีต่อความสามารถในการช่วยเหลือสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ จะถูกขจัดออกไป[ 100 ]พุทธศาสนาทิเบตสอนวิธีการบรรลุพุทธภาวะได้เร็วขึ้น (เรียกว่า วิถี วัชรยาน ) [ 101 ]

กล่าวกันว่ามีสิ่งมีชีวิตนับไม่ถ้วนที่บรรลุพุทธภาวะแล้ว[ 102 ]พระพุทธเจ้าทรงกระทำการต่างๆ เพื่อเป็นประโยชน์แก่สรรพสัตว์ทั้งหลายโดยธรรมชาติและต่อเนื่อง[ 103 ]อย่างไรก็ตาม เชื่อกันว่ากรรม ของแต่ละคน อาจจำกัดความสามารถของพระพุทธเจ้าในการช่วยเหลือพวกเขาได้ ดังนั้น แม้ว่าพระพุทธเจ้าจะไม่มีข้อจำกัดใดๆ ในความสามารถของพระองค์ที่จะช่วยเหลือผู้อื่น แต่สรรพสัตว์ทั้งหลายก็ยังคงประสบกับความทุกข์อันเป็นผลมาจากข้อจำกัดของกรรมชั่วในอดีตของตนเอง[ 104 ]

แผนผังสำคัญที่ใช้ในการทำความเข้าใจธรรมชาติของพุทธภาวะในพุทธศาสนาทิเบตคือ หลักธรรม ไตรกาย (กายทั้งสาม) [ 105 ]

เส้นทางแห่งพระโพธิสัตว์

โครงร่างหลักสำหรับการพัฒนาทางจิตวิญญาณที่ใช้ในพุทธศาสนาทิเบตคือเส้นทางทั้งห้า (สันสกฤต: pañcamārga ; ทิเบต: lam nga ) ซึ่งได้แก่: [ 106 ]

  1. เส้นทางแห่งการสะสม – ซึ่งบุคคลจะสะสมปัญญาและบุญกุศล สร้างโพธิจิตและบ่มเพาะหลักธรรมสี่ประการ ได้แก่ สติและความพยายามที่ถูกต้อง (การละวางสี่ประการ )
  2. เส้นทางแห่งการเตรียมตัว – จะบรรลุได้เมื่อบุคคลเข้าถึงการรวมกันของการทำสมาธิเพื่อความสงบและปัญญาขั้นสูง (ดูด้านล่าง) และคุ้นเคยกับความว่างเปล่า
  3. เส้นทางแห่งการมองเห็น – บุคคลจะรับรู้ความว่างเปล่าโดยตรง ความคิดเรื่องผู้กระทำและผู้ถูกกระทำจะถูกเอาชนะ บุคคลนั้นจะบรรลุถึงอริยสัจ
  4. เส้นทางแห่งการทำสมาธิ คือการขจัดสิ่งรบกวนทางจิตใจ และทำให้ความเข้าใจสมบูรณ์ยิ่งขึ้น
  5. เส้นทางแห่งการไม่เรียนรู้สิ่งใดอีกต่อไป – ซึ่งนำไปสู่พุทธภาวะ

แผนผังของมรรคทั้งห้า มักถูกขยายความและผสานเข้ากับแนวคิดเรื่องภูมิหรือระดับของพระโพธิสัตว์

ลัมริม

ลัมริม (“ขั้นตอนแห่งหนทาง”) เป็นแผนผังทางพุทธศาสนาทิเบตสำหรับการนำเสนอขั้นตอนของการปฏิบัติทางจิตวิญญาณที่นำไปสู่การหลุดพ้นในประวัติศาสตร์พุทธศาสนาทิเบต มีลัมริม หลายเวอร์ชันที่แตกต่างกัน ซึ่งนำเสนอโดยครูผู้สอนที่แตกต่างกันของนิกายญิงมา กัคยู และเกลุก (นิกายศากยะใช้ระบบที่แตกต่างออกไปเรียกว่าลัมเดร ) [ 107 ]อย่างไรก็ตามลัมริม ทุกเวอร์ชันล้วน เป็นการขยายความจากตำราหลักของอติศะในศตวรรษที่ 11 เรื่องตะเกียงสำหรับหนทางสู่การตรัสรู้ ( โพธิปถประทีปะ ) [ 108 ]

ระบบลัมริมของอาติชา โดยทั่วไปแบ่งผู้ปฏิบัติธรรมออกเป็นสามระดับ คือ ระดับต่ำระดับกลางและ ระดับ สูงหรือมีทัศนคติที่แตกต่างกัน:

  • บุคคลผู้ด้อยกว่าควรให้ความสำคัญกับคุณค่าของการเกิดมาเป็นมนุษย์ ตลอดจนการใคร่ครวญถึงความตายและความไม่เที่ยงแท้
  • คนธรรมดาทั่วไปได้รับการสอนให้พิจารณาถึงกรรมทุกข์และผลแห่งการหลุดพ้นและการพึ่งพิง
  • กล่าวกันว่าขอบเขตอันสูงส่งนั้นครอบคลุมถึงพรหมวิหาร ทั้งสี่ คำ ปฏิญาณของพระโพธิสัตว์ อภิธรรมทั้งหกประการรวมทั้งการปฏิบัติแบบตันตระด้วย[ 109 ]

แม้ว่า ตำรา ลัมริมจะครอบคลุมหัวข้อเดียวกันเป็นส่วนใหญ่ แต่หัวข้อต่างๆ ภายในตำราเหล่านั้นอาจถูกจัดเรียงในรูปแบบที่แตกต่างกันและเน้นย้ำในประเด็นที่แตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับสำนักและประเพณีที่ตำรานั้นสังกัดอยู่กัมโปปะและทรงขะปะได้ขยายตำราพื้นฐานสั้นๆ ของอาติศะให้กลายเป็นระบบที่ครอบคลุมเพื่อทำความเข้าใจปรัชญาพุทธศาสนาทั้งหมด ด้วยวิธีนี้ หัวข้อต่างๆ เช่นกรรมการเกิดใหม่จักรวาลวิทยาทางพุทธศาสนาและการปฏิบัติสมาธิจึงได้รับการอธิบายทีละน้อยตามลำดับตรรกะ[ 110 ]

วัชรยาน

ภาพวาดเทพเจ้าตันตระ เฮวัชระและไนรัตมยาจากทิเบต ศตวรรษที่ 18

พุทธศาสนาทิเบตประกอบด้วยวัชรยาน ( วัชระยาน ) "มนต์ลับ" (สันสกฤต: คุหยมันตรา ) หรือพุทธตันตระซึ่งได้รับการสนับสนุนในตำราที่เรียกว่าพุทธตันตระ (ตั้งแต่ประมาณศตวรรษที่ 7 เป็นต้นไป) [ 111 ]

ตันตระ (ทิเบต: rgyud , "ความต่อเนื่อง") โดยทั่วไปหมายถึงรูปแบบของการปฏิบัติทางศาสนาที่เน้นการใช้แนวคิดเฉพาะ การจินตนาการ มนต์ และการปฏิบัติอื่นๆ เพื่อการเปลี่ยนแปลงภายใน[ 111 ]ชาวทิเบตส่วนใหญ่มองว่าวัชรยานเป็นหนทางที่เร็วที่สุดและทรงพลังที่สุดสำหรับการบรรลุธรรม เพราะมีอุบายอันชาญฉลาดมากมาย ( อุปยะ ) และเพราะยึดถือผล ( พุทธภาวะหรือพุทธธรรมชาติ ) เป็นหนทาง (และบางครั้งจึงเรียกว่า "ยานแห่งผล" หรือ ผาลยาน ) [ 111 ]

องค์ประกอบสำคัญของการปฏิบัติตันตระคือเทพเจ้าตันตระและมณฑล ของเทพเจ้าเหล่านั้น เทพเจ้าเหล่านี้มีทั้งรูปแบบที่สงบ ( shiwa )และดุร้าย ( trowo ) [ 112 ]

โดยทั่วไปแล้วตำราตันตระยังยืนยันการใช้ความสุขทางประสาทสัมผัสและกิเลส อื่นๆ ในพิธีกรรมตันตระเป็นหนทางสู่การตรัสรู้ ตรงกันข้ามกับพุทธศาสนาที่ไม่ใช่ตันตระซึ่งยืนยันว่าบุคคลต้องละทิ้งความสุขทางประสาทสัมผัสทั้งหมด[ 113 ]การปฏิบัติเหล่านี้มีพื้นฐานมาจากทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงซึ่งระบุว่าปัจจัยทางจิตใจและการกระทำทางกายภาพที่เป็นลบหรือทางประสาทสัมผัสสามารถได้รับการบ่มเพาะและเปลี่ยนแปลงในบริบทของพิธีกรรม ดังที่คัมภีร์เหวชระตันตระกล่าวไว้ว่า:

สิ่งเหล่านั้นที่ผูกมัดคนชั่วไว้ คนอื่นกลับใช้เป็นเครื่องมือและผลประโยชน์เพื่อปลดปล่อยตนเองจากพันธนาการแห่งการดำรงอยู่ โลกถูกผูกมัดด้วยกิเลสตัณหา และโลกก็ถูกปลดปล่อยด้วยกิเลสตัณหาเช่นกัน แต่ชาวพุทธนอกรีตไม่รู้จักการปฏิบัติการกลับด้านนี้[ 114 ]

องค์ประกอบอีกประการหนึ่งของตันตระคือการใช้การปฏิบัติที่ฝ่าฝืน เช่น การดื่ม สาร ต้องห้ามเช่น แอลกอฮอล์ หรือโยคะทางเพศในหลายกรณีการฝ่าฝืนเหล่านี้ถูกตีความในเชิงสัญลักษณ์เท่านั้น แต่ในบางกรณีก็มีการปฏิบัติจริง[ 115 ]

ปรัชญา

รูปปั้นของ นาคารจุนหนึ่งในนักปรัชญาพุทธศาสนาที่สำคัญที่สุดของพุทธศาสนาทิเบตที่วัดซัมเยลิง (สกอตแลนด์)

ปรัชญา มาธยมกะ ("ทางสายกลาง" หรือ "ความเป็นกลาง") ของพุทธศาสนาอินเดีย หรือที่เรียกว่า ศูนยวาด (หลักธรรมแห่งความว่างเปล่า) เป็นปรัชญาพุทธศาสนา ที่โดดเด่น ในพุทธศาสนาทิเบต ในมาธยมกะ ธรรมชาติที่แท้จริงของความเป็นจริงเรียกว่าศูนยตาซึ่งก็คือความจริงที่ว่าปรากฏการณ์ทั้งหมดว่างเปล่าจากความมีอยู่หรือแก่นแท้ ( สวาภาวะ ) โดยทั่วไปแล้วนักปรัชญาทิเบตส่วนใหญ่มองว่ามาธยมกะเป็นทัศนะทางปรัชญาที่สูงที่สุด แต่ก็มีการตีความในหลากหลายวิธี

สำนักปรัชญามหายานหลักอีกสำนักหนึ่งคือโยคาจาระซึ่งมีอิทธิพลอย่างมากในพุทธศาสนาทิเบตเช่นกัน แต่มีความเห็นที่แตกต่างกันมากขึ้นในหมู่สำนักต่างๆ และนักปรัชญาเกี่ยวกับสถานะของสำนักนี้ ในขณะที่สำนักเกลุกโดยทั่วไปมองว่าทัศนะของโยคาจาระเป็นเท็จหรือเป็นเพียงชั่วคราว (กล่าวคือเกี่ยวข้องกับความจริงตามธรรมเนียมเท่านั้น) นักปรัชญาในสำนักหลักอีกสามสำนัก เช่นจุมิพัมและศากยะโชคเดนถือว่าแนวคิดของโยคาจาระมีความสำคัญเท่ากับทัศนะของมัธยมกะ[ 116 ]

ในพุทธศาสนาแบบทิเบต ปรัชญาพุทธศาสนาได้รับการนำเสนอตามประเพณีโดยการจัดลำดับชั้นของสำนักปรัชญาอินเดียคลาสสิกสี่สำนัก ซึ่งรู้จักกันในชื่อ "หลักธรรมสี่ประการ" (ทิเบต: drubta shyi , สันสกฤต: siddhānta ) [ 117 ]แม้ว่าระบบหลักธรรมคลาสสิกจะจำกัดอยู่ที่หลักธรรมสี่ประการ (ไวภาษิก, เสาตรันติกะ, โยคาจาระ และมัธยมกะ) แต่ก็ยังมีการจัดกลุ่มย่อยเพิ่มเติมภายในหลักธรรมที่แตกต่างกันเหล่านี้ (ดูด้านล่าง) [ 118 ] การจัดกลุ่มนี้ไม่รวมถึงเถรวาด ซึ่ง เป็นสำนักพุทธศาสนาคลาสสิกเพียงสำนักเดียวที่ยังคงอยู่รอดจาก 18 สำนัก นอกจากนี้ยังไม่รวมถึงสำนักพุทธศาสนาอินเดียอื่นๆ เช่นมหาสัมคิกะและปุคกาลวาท

หลักธรรมสองประการเป็นของเส้นทางที่เรียกว่าหินยาน (“ยานเล็ก”) หรือศราวกายยาน (“ยานของศิษย์”) และทั้งสองเกี่ยวข้องกับ ประเพณีสาร วัสติวาท ของอินเดียเหนือ : [ 119 ]

  • Vaibhāṣika ( Wylie : bye brag smra ba ) แหล่งที่มาหลักของ Vaibhāṣika ในพุทธศาสนาทิเบตคือAbhidharma-kośaของVasubandhuและคำอธิบายต่างๆ ระบบ Abhidharma นี้ ยืนยันมุมมองอะตอมนิยมของความเป็นจริงซึ่งระบุว่าความเป็นจริงขั้นสูงสุดประกอบด้วยปรากฏการณ์ที่ไม่เที่ยงแท้หลายประการที่เรียกว่าธรรมะนอกจากนี้ยังปกป้องความเป็นนิรันดร์เกี่ยวกับปรัชญาของเวลาตลอดจนมุมมองที่ว่าการรับรู้สัมผัสวัตถุภายนอกโดยตรง[ 120 ]
  • Sautrāntika ( Wylie : mdo sde pa ) แหล่งที่มาหลักของทัศนะนี้คือAbhidharmakośaรวมถึงงานของDignāgaและDharmakīrtiตรงข้ามกับ Vaibhāṣika ทัศนะนี้ถือว่ามีเพียงช่วงเวลาปัจจุบันเท่านั้นที่มีอยู่ ( presentism ) รวมถึงทัศนะที่ว่าเราไม่ได้รับรู้โลกภายนอกโดยตรง แต่รับรู้เพียงภาพทางจิตที่เกิดจากวัตถุและประสาทสัมผัสของเรา[ 120 ]

หลักคำสอนอีกสองข้อคือ ปรัชญา มหายาน หลักสองประการของอินเดีย :

  • โยคาจาระ หรือที่เรียกว่าวิชญานวาท (หลักคำสอนเรื่องจิตสำนึก) และจิตตมาตระ ("จิตเท่านั้น" Wylie : sems-tsam-pa ) โยคาจารินยึดถือมุมมองของตนจากตำราของไมตรีสังคะและวสุบันธุโยคาจาระมักถูกตีความว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของอุดมคตินิยมเนื่องจากหลักคำสอนหลักคือ มุมมองที่ว่ามีเพียงความคิดหรือภาพทางจิตเท่านั้นที่มีอยู่ ( วิชญาปติมาตระ ) [ 120 ]นักปรัชญาชาวทิเบตบางคนตีความโยคาจาระว่าเป็นมุมมองที่ว่าจิต ( จิตตะ ) มีอยู่จริงในความหมายสูงสุด ด้วยเหตุนี้จึงมักถูกมองว่าด้อยกว่ามัธยมกะ อย่างไรก็ตาม นักคิดชาวทิเบตคนอื่นๆ ปฏิเสธว่าปรมาจารย์โยคาจาระชาวอินเดียถือมุมมองเกี่ยวกับการดำรงอยู่สูงสุดของจิต ดังนั้นพวกเขาจึงจัดให้โยคาจาระอยู่ในระดับที่เทียบได้กับมัธยมกะ มุมมองนี้เป็นเรื่องปกติในสำนักนิงมา เช่นเดียวกับในงานของพระคาร์มาปะองค์ที่สาม พระคาร์มาปะ องค์ที่เจ็ดและจัมกอนคงตรุ[ 121 ] [ 122 ]
  • มัธยมกะ ( Wylie : dbu-ma-pa ) – ปรัชญาของนาคารชุนและอารยเทวะซึ่งยืนยันว่าทุกสิ่งว่างเปล่าจากแก่นแท้ ( สวาภาวะ ) และอยู่เหนือแนวคิดในที่สุด[ 120 ]มีการจำแนกประเภท สำนักย่อย และการตีความมัธยมกะเพิ่มเติมอีกหลายประการในพุทธศาสนาทิเบต และการถกเถียงมากมายเกี่ยวกับความขัดแย้งที่สำคัญต่างๆ ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของวิชาการพุทธศาสนาทิเบตในปัจจุบัน การถกเถียงที่สำคัญประการหนึ่งคือระหว่างการตีความรังตง (ว่างเปล่าในตนเอง) และการตีความเสินตง (ว่างเปล่าในสิ่งอื่น) [ 123 ] ความขัดแย้งที่สำคัญอีกประการหนึ่งคือการถกเถียงเกี่ยวกับ วิธี การมัธยมกะแบบสวาตันตระและวิธีการแบบปรัสางคิกะ[ 124 ] นอกจากนี้ ยังมีความขัดแย้งเพิ่มเติมเกี่ยวกับความเข้าใจทางปัญญาเกี่ยวกับความว่างเปล่าว่ามีประโยชน์มากน้อยเพียงใด และความว่างเปล่าควรถูกอธิบายว่าเป็นเพียงการปฏิเสธอย่างสมบูรณ์หรือไม่ (ทัศนะของซงขะปะ ) [ 125 ]
    พระภิกษุสงฆ์กำลังโต้วาทีกันที่วัดเซราประเทศทิเบต ปี 2013 การโต้วาทีถือเป็นหลักปฏิบัติที่สำคัญในระบบการศึกษาพุทธศาสนาแบบทิเบต

ระบบหลักธรรมนี้ใช้ในวัดและวิทยาลัยเพื่อสอนปรัชญาพุทธศาสนาอย่างเป็นระบบและก้าวหน้า โดยแต่ละมุมมองทางปรัชญาถือว่ามีความละเอียดอ่อนกว่ามุมมองก่อนหน้า ดังนั้น หลักธรรมทั้งสี่จึงสามารถมองได้ว่าเป็นเส้นทางที่ค่อยเป็นค่อยไปจากมุมมองทางปรัชญาที่เข้าใจง่ายและ "สมจริง" ไปสู่มุมมองที่ซับซ้อนและละเอียดอ่อนมากขึ้นเกี่ยวกับธรรมชาติขั้นสูงสุดของความเป็นจริง ซึ่ง culminates ในปรัชญาของมัธยมกะ ซึ่งเชื่อกันอย่างกว้างขวางว่าเป็นมุมมองที่ซับซ้อนที่สุด[ 126 ]นักวิชาการที่ไม่ใช่ชาวทิเบตชี้ให้เห็นว่าในทางประวัติศาสตร์ มัธยมกะมีมาก่อนโยคาจาระ[ 127 ]

ตำราและการศึกษา

แผ่นหนึ่งจาก ต้นฉบับ พระปรัชญาปารมิตา (ความสมบูรณ์แห่งปัญญา)

การศึกษาตำราพุทธศาสนาอินเดียที่สำคัญเป็นหัวใจสำคัญของหลักสูตรการศึกษาในโรงเรียนสงฆ์ทั้งสี่แห่งของพุทธศาสนาทิเบตการท่องจำตำราคลาสสิกและตำราพิธีกรรมอื่นๆ ถือเป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาสงฆ์แบบดั้งเดิม อีกส่วนสำคัญของการศึกษาทางศาสนาระดับสูงคือการฝึกฝนการโต้วาทีอย่างเป็นทางการ[ 128 ]

คัมภีร์ส่วนใหญ่ได้รับการสรุปในศตวรรษที่ 13 และแบ่งออกเป็นสองส่วน คือกังยัวร์ (ประกอบด้วยสูตรและตันตระ) และเต็งยัวร์ (ประกอบด้วยศาสตราและคำอธิบาย) นิกาย ญิงมายังคงรักษาชุดตำราแยกต่างหากที่เรียกว่าญิงมา กยูบุมซึ่งรวบรวมโดยรัตนะ ลิงปาในศตวรรษที่ 15 และแก้ไขโดยจิกเม ลิงปา[ 129 ]

ในหมู่ชาวทิเบต ภาษาหลักที่ใช้ในการศึกษาคือภาษาทิเบตคลาสสิกอย่างไรก็ตาม คัมภีร์พุทธศาสนาทิเบตยังได้รับการแปลเป็นภาษาอื่น ๆ เช่นภาษามองโกลและภาษาแมนจูด้วย[ 130 ]

ในสมัยราชวงศ์หยวน หมิง และชิง มีการแปลตำราจากคัมภีร์ทิเบตจำนวนมากเป็นภาษาจีน[ 131 ]

นอกจากนี้ นักวิชาการชาวตะวันตกและผู้ปฏิบัติธรรมชาวพุทธจำนวนมากยังได้แปลตำราต่างๆ เป็นภาษาตะวันตกเมื่อไม่นานมานี้ด้วย[ 132 ]

พระสูตร

พระภิกษุเกเช คอนช็อก วังดู กำลังอ่านพระสูตรมหายานจากสำเนาพิมพ์ไม้โบราณของคัมภีร์คังยัวร์ ของทิเบต ท่านนั่งบนเก้าอี้อ่านพระสูตรพิเศษ สวมหมวกและจีวรขนสัตว์แบบดั้งเดิมของชาวลาดักห์ ซึ่งพระวินัยอนุญาตให้สวมใส่ได้ในสภาพอากาศหนาวจัด

ในบรรดาพระสูตรที่ได้รับการศึกษาอย่างกว้างขวางที่สุดในพุทธศาสนาทิเบต ได้แก่พระสูตรมหายานเช่นพระสูตรปรัชญา ปาร มิตา[ 133 ] และพระ สูตรอื่นๆ เช่นพระสูตรสัมธีนิรมจนะและพระสูตรสมาธิ [ 134 ]

ตามที่ซงขะปะ กล่าวไว้ ระบบปรัชญามหายานสองระบบที่มีอำนาจ (ได้แก่ ระบบของอสังคะ-โยคาจาระ และระบบของนาคารชุน-มัธยมกะ) นั้นมีพื้นฐานมาจากสูตรมหายานเฉพาะ ได้แก่ สัมธินิรมจนะสูตรและคำถามของอักษยมติ ( อักษยมตินิรเทศสูตร ) ​​ตามลำดับ ยิ่งไปกว่านั้น ตามที่ ทุปเต็น จินปะกล่าวไว้สำหรับซงขะปะแล้ว “หัวใจสำคัญของระบบการตีความทั้งสองนี้อยู่ที่การตีความสูตรปัญญาอันสมบูรณ์ โดยมีตัวอย่างต้นแบบคือปัญญาอันสมบูรณ์แปดพันบรรทัด[ 135 ]

ตำราของปรมาจารย์ชาวอินเดีย

การศึกษาตำราพุทธศาสนาอินเดียที่เรียกว่าศาสตราเป็นหัวใจสำคัญของวิชาการ พุทธศาสนาทิเบต ผลงานที่สำคัญที่สุดบางส่วนคือผลงานของนักประพันธ์มหายานชาวอินเดียผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหกท่าน ซึ่งรู้จักกันในชื่อเครื่องประดับทั้งหกและผู้ทรงคุณธรรมสูงสุดสององค์ (ทิเบต: gyen druk chok nyi , วิลม: rgyan drug mchog gnyis ) โดยหกท่านได้แก่ นาคารชุน อารยเทวะ อสังคะ วสุบันธุ ทิกนาคะ และธรรมกีรติ ส่วนสององค์ได้แก่ คุณประภะและศากยประภะ (หรือนาคารชุนและอสังคะ ขึ้นอยู่กับประเพณี) [ 136 ]

ตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 11 วิทยาลัยสงฆ์ทิเบตแบบดั้งเดิมโดยทั่วไปได้จัดระเบียบการศึกษาพุทธศาสนาภายนอกเป็น "ประเพณีตำราที่ยิ่งใหญ่ห้าประการ" ( zhungchen-nga ) [ 137 ]

  1. อภิธรรม
  2. ปรัชญาปารามิตา
  3. มัธยมกะ
  4. ปรามานา
  5. วินายา
    • วินายามูลาสูตรของกุณประภา

เอกสารสำคัญอื่นๆ

นอกจากนี้ สิ่งที่มีความสำคัญอย่างยิ่งคือ " คัมภีร์ทั้งห้าของพระเมตไตรย " ซึ่งรวมถึงรัตนโกตรวิภาคะ อันทรงอิทธิพล ซึ่งเป็นสารบบวรรณกรรมตถาคตครรภ์และ มหายาน สูตรลังการะ ซึ่งเป็น ตำราเกี่ยวกับวิถีมหายานจาก มุมมองของ โยคาจาระซึ่งมักถูกยกให้เป็นผลงานของอสั ง คะ ตำราที่เน้นการปฏิบัติ เช่นโยคาจารภูมิศาสตร์และภาวนา กรามะ ของกมลศิละเป็นแหล่งข้อมูลหลักสำหรับการทำสมาธิ

แม้ว่าตำราของอินเดียมักจะเป็นศูนย์กลาง แต่เนื้อหาดั้งเดิมจากนักวิชาการชาวทิเบตคนสำคัญก็ได้รับการศึกษาและรวบรวมเป็นฉบับต่างๆ ที่เรียกว่าsungbum อย่าง กว้างขวาง[ 138 ]คำอธิบายและการตีความที่ใช้เพื่อให้ความกระจ่างเกี่ยวกับตำราเหล่านี้แตกต่างกันไปตามประเพณี ตัวอย่างเช่น สำนักเกลุกใช้ผลงานของซงคาปาในขณะที่สำนักอื่นๆ อาจใช้ผลงานล่าสุดของ นักวิชาการ จากขบวนการริเมเช่นจัมกอน คงตรุลและจัมกอน จู มิพัม กยาตโซ

คัมภีร์นอกสารบบ หรือที่เรียกว่าเทอร์มา ( terma ) ได้รับการยอมรับจาก ผู้ปฏิบัติธรรม นิงมาแต่คัมภีร์ส่วนใหญ่ที่ไม่ใช่อรรถกถาได้รับการแปลมาจากแหล่งข้อมูลของอินเดีย อย่างไรก็ตาม พุทธศาสนาทิเบตยังคงสืบทอดรากฐานจาก ระบบ ปาละของอินเดียตอนเหนือ โดยยังคงรักษาประเพณีการสะสมและจัดระบบองค์ประกอบทางพุทธศาสนาที่หลากหลาย และแสวงหาการสังเคราะห์องค์ประกอบเหล่านั้น ความสำเร็จที่โดดเด่นในที่นี้ได้แก่ขั้นตอนแห่งมรรคและ วรรณกรรม ฝึกจิตซึ่งทั้งสองอย่างนี้มาจากคำสอนของนักปราชญ์ชาวอินเดียนามว่าอติศะ (Atiśa )

วรรณกรรมตันตระ

ในพุทธศาสนาทิเบต คัมภีร์ตันตระแบ่งออกเป็นสี่หรือหกประเภท โดยมีประเภทย่อยอีกหลายประเภทสำหรับคัมภีร์ตันตระระดับสูงสุด

ในนิงมะ แบ่งเป็นตันตระชั้นนอก ( กริยาโยคะ , ชารโยกะ , โยคาตันตระ ); และตันตระภายใน ( มหาโยคะ , อนุโยคะ , อาติโยกา / ซ็อกเชน ) ซึ่งสอดคล้องกับ "อนุตตะรายโยคะ-ตันตระ" [ 139 ]สำหรับโรงเรียน Nyingma ตันตระที่สำคัญ ได้แก่Guhyagarbha Tantra , Guhyasamaja Tantra , [ 140 ] Kulayarāja TantraและDzogchen Tantras 17 รายการ

ในโรงเรียน Sarma การแบ่งคือ: [ 141 ]

คัมภีร์ตันตระดั้งเดิมนั้นแทบจะเข้าใจไม่ได้เลยหากปราศจากคำอธิบายต่างๆ จากอินเดียและทิเบต ดังนั้นจึงไม่มีการศึกษาคัมภีร์เหล่านี้โดยปราศจากเครื่องมืออธิบายคัมภีร์ตันตระเลย

การส่งต่อและการรับรู้

ในพุทธศาสนาทิเบตมีประวัติศาสตร์อันยาวนานของการถ่ายทอดคำสอนด้วยวาจา การถ่ายทอดด้วยวาจาโดย ผู้สืบทอดสายธรรม ตามประเพณีสามารถเกิดขึ้นได้ในกลุ่มเล็กๆ หรือการรวมตัวของผู้ฟังจำนวนมาก และอาจใช้เวลาเพียงไม่กี่วินาที (เช่น ในกรณีของ มนต์ ) หรือหลายเดือน (เช่น ในกรณีของส่วนหนึ่งของคัมภีร์พุทธศาสนาทิเบต ) เชื่อกันว่าการถ่ายทอดสามารถเกิดขึ้นได้โดยไม่ต้องได้ยินจริงๆ ดังเช่นในนิมิตของพระอสังคะ ที่เห็น พระ เมตไตรย

การเน้นย้ำการถ่ายทอดด้วยวาจาว่ามีความสำคัญมากกว่าคำที่พิมพ์นั้น มาจากช่วงแรกสุดของพุทธศาสนาในอินเดีย ซึ่งอนุญาตให้เก็บคำสอนไว้จากผู้ที่ไม่ควรได้ยิน[ 142 ]การได้ยินคำสอน (การถ่ายทอด) จะเตรียมผู้ฟังให้พร้อมสำหรับการบรรลุธรรมตามคำสอนนั้น บุคคลที่ได้ยินคำสอนนั้นควรได้ยินในฐานะที่เป็นหนึ่งในผู้ฟังที่สืบต่อกันมา ย้อนกลับไปถึงผู้พูดดั้งเดิม: พระพุทธเจ้าในกรณีของพระสูตรหรือผู้แต่งในกรณีของหนังสือ จากนั้นการได้ยินนั้นก็ก่อให้เกิดสายการถ่ายทอดที่แท้จริง ความถูกต้องของสายการถ่ายทอดด้วยวาจาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการบรรลุธรรม ดังนั้นสายการถ่ายทอดจึงมีความสำคัญ

แนวปฏิบัติ

ในพุทธศาสนาทิเบต การปฏิบัติโดยทั่วไปจะถูกจัดประเภทเป็นพระสูตร (หรือปารามิตายาน ) หรือตันตระ ( วัชรยาน หรือ มันตรยาน ) แม้ว่าสิ่งที่ประกอบขึ้นเป็นแต่ละประเภทและสิ่งที่รวมและไม่รวมอยู่ในแต่ละประเภทจะเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันและแตกต่างกันไปในแต่ละสาย ตัวอย่างเช่น ตามที่ซงคาปากล่าวไว้ สิ่งที่แยกตันตระออกจากพระสูตรคือการปฏิบัติโยคะเทพเจ้า[ 143 ]นอกจากนี้ ผู้ที่นับถือนิกายญิงมาถือว่าดโซกเชนเป็นยานที่แยกต่างหากและเป็นอิสระ ซึ่งอยู่เหนือทั้งพระสูตรและตันตระ[ 144 ]

แม้ว่าโดยทั่วไปจะถือว่าการปฏิบัติของวัชรยานไม่ได้รวมอยู่ในสุตรยาน แต่การปฏิบัติของสุตรยานทั้งหมดก็เป็นสิ่งที่พบได้ทั่วไปในการปฏิบัติของวัชรยาน ตามประเพณีแล้ว วัชรยานถือเป็นหนทางที่มีพลังและประสิทธิผลมากกว่า แต่ก็อาจจะยากและอันตรายกว่า ดังนั้นจึงควรปฏิบัติโดยผู้ที่ก้าวหน้าและมีพื้นฐานที่มั่นคงในการปฏิบัติอื่นๆ เท่านั้น[ 145 ]

ปารามิตา

ปารามิตา (คุณธรรมอันประเสริฐ, คุณธรรมเหนือโลก) คือชุดคุณธรรมสำคัญที่ประกอบขึ้นเป็นหลักปฏิบัติหลักของพระโพธิสัตว์ในมหายานที่ไม่ใช่ตันตระ คุณธรรมเหล่านั้นได้แก่:

  1. ดานปารมิตา : ความมีน้ำใจ การให้ (ทิเบต: སབྱིན་པสบีอิน-ปะ )
  2. ศิละปารมิตา ศีลศีลธรรม วินัย ความประพฤติดี (ཚུལ་ཁྲིམསชุลคริมส์ )
  3. กฺษฺานติ ปารมิตา: ความอดทน, ความอดทน, ความอดทน, การยอมรับ, ความอดทน (བཟོད་པ บโซดปะ)
  4. วิรยะปารมิตา : ความเพียร ความขยัน ความเพียรพยายาม (བརྩོན་འགྲུསบริตสัน-'กรัส )
  5. Dhyāna pāramitā : สมาธิแน่วแน่ การทำสมาธิ การพิจารณาไตร่ตรอง (བསམ་གཏན bsam-gtan )
  6. ปรัชญาปารามิตา : ปัญญา, ความรู้ (ཤེས་རབ shes-rab )

การปฏิบัติทาน (การให้) ตามประเพณีดั้งเดิมหมายถึงการถวายอาหารแก่พระภิกษุสงฆ์ ยังสามารถหมายถึงการถวายน้ำ ธูป ตะเกียงเนย และดอกไม้ตามพิธีกรรมแด่พระพุทธเจ้าและพระโพธิสัตว์ ณ ศาลหรือแท่นบูชาในบ้านได้อีกด้วย[ 146 ]การถวายในลักษณะเดียวกันนี้ยังถวายแด่สิ่งมีชีวิตอื่นๆ เช่น เปรต ดาคินี เทพผู้พิทักษ์ และเทพเจ้าท้องถิ่น อีกด้วย

เช่นเดียวกับพุทธศาสนามหายานรูปแบบอื่นๆ การปฏิบัติตามศีลห้าและคำปฏิญาณของพระโพธิสัตว์ เป็นส่วนหนึ่งของหลักศีลธรรม ( ศีล ) ในพุทธศาสนาทิเบตนอกจากนี้ยังมีคำปฏิญาณตันตระอีกมากมายที่เรียกว่าสัมมายะซึ่งมอบให้เป็นส่วนหนึ่งของการเริ่มต้นในลัทธิตันตระ

การปฏิบัติ เมตตา ( กฤษณะ ) มีความสำคัญอย่างยิ่งในพุทธศาสนาทิเบต หนึ่งในตำราที่ทรงอิทธิพลที่สุดเกี่ยวกับหนทางแห่งพระโพธิสัตว์คือ พระโพธิสัตว์วตา ร โดยศานติเทวะในบทที่แปด หัวข้อการทำสมาธิศานติเทวะได้อธิบายการทำสมาธิในเรื่องเมตตาไว้ดังนี้:

จงพยายามทำสมาธิในเบื้องต้นโดยพิจารณาถึงความเหมือนกันระหว่างตัวท่านเองกับผู้อื่น ในความสุขและความทุกข์ ทุกคนล้วนเท่าเทียมกัน ดังนั้นจงดูแลทุกคนเหมือนดูแลตนเอง มือและอวัยวะอื่นๆ มีมากมายและแตกต่างกัน แต่ทั้งหมดเป็นหนึ่งเดียวกัน คือร่างกายที่ต้องดูแลและปกป้อง เช่นเดียวกัน สรรพสัตว์ต่างๆ ในความสุขและความทุกข์ของพวกเขา ล้วนเหมือนกับฉัน คือเป็นหนึ่งเดียวกันในความปรารถนาความสุข ความเจ็บปวดของฉันไม่ได้ทำให้ร่างกายของผู้อื่นทุกข์ทรมานหรือรู้สึกไม่สบาย แต่ความเจ็บปวดนี้ยากที่จะทนได้สำหรับฉัน เพราะฉันยึดติดและรับมันมาเป็นของตัวเอง และฉันไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดของผู้อื่น แต่เพราะฉันรับมันมาเป็นของตัวเอง ความทุกข์ของพวกเขาจึงเป็นของฉันและยากที่จะทนได้ ดังนั้นฉันจะขจัดความเจ็บปวดของผู้อื่น เพราะมันเป็นเพียงความเจ็บปวดเช่นเดียวกับของฉัน และฉันจะช่วยเหลือและให้ประโยชน์แก่ผู้อื่น เพราะพวกเขาเป็นสิ่งมีชีวิตเช่นเดียวกับร่างกายของฉัน ในเมื่อฉันและสิ่งมีชีวิตอื่นๆ ต่างก็ปรารถนาความสุขเหมือนกันและเท่าเทียมกัน แล้วจะมีสิ่งใดมาแยกเราออกจากกันเล่า ที่ฉันจะต้องดิ้นรนเพื่อให้ได้ความสุขของฉันแต่เพียงผู้เดียว?” [ 147 ]

การฝึกสมาธิเพื่อความเมตตาที่เป็นที่นิยมในพุทธศาสนาทิเบตคือทงเลน (การส่งและรับความรักและความทุกข์ตามลำดับ) การปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับพระเชนเรซิก (พระอวโลกิเตศวร) ก็มักจะเน้นไปที่ความเมตตาเช่นกัน

สมถะและวิปัสยาน

พระภิกษุชาวทิเบตกำลังนั่งสมาธิโดยใช้การสวดมนต์และการตีกลอง

องค์ดาไลลามะที่ 14 ทรงนิยามการทำสมาธิ ( bsgom pa ) ว่าคือ "การทำให้จิตใจคุ้นเคยกับวัตถุแห่งการทำสมาธิ" [ 148 ]ตามประเพณีแล้ว พุทธศาสนาทิเบตยึดถือแนวทางหลักสองประการในการทำสมาธิหรือการฝึกฝนจิตใจ ( bhavana ) ที่สอนในพุทธศาสนาทุกรูปแบบ คือśamatha (ทิเบต: Shine ) และvipaśyanā ( lhaktong )

การปฏิบัติสมาธิ (การอยู่อย่างสงบ) คือการจดจ่อจิตไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น รูปพระพุทธเจ้าหรือลมหายใจ ผ่านการฝึกฝนซ้ำๆ จิตจะค่อยๆ มั่นคง สงบ และมีความสุขมากขึ้นTakpo Tashi Namgyal นิยามสมาธิ ว่า "การจดจ่อจิตไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อรักษาสมาธินั้นไว้โดยไม่วอกแวก...การจดจ่อจิตไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งและรักษาสมาธินั้นไว้จนกระทั่งในที่สุดจิตนั้นจะกลายเป็นกระแสแห่งความใส่ใจและความสม่ำเสมอ" [ 149 ]การอยู่ทางจิตทั้งเก้าประการเป็นกรอบความก้าวหน้าหลักที่ใช้สำหรับสมาธิในพุทธศาสนาทิเบต[ 150 ]

เมื่อผู้ปฏิบัติสมาธิบรรลุถึงระดับที่เก้าของแผนผังนี้ พวกเขาจะบรรลุสิ่งที่เรียกว่า "ความอ่อนน้อม" (ทิเบต: shin tu sbyangs pa , สันสกฤต: prasrabdhi ) ซึ่งนิยามว่า "ความสามารถในการใช้งานของจิตและกายจนจิตสามารถจดจ่ออยู่กับวัตถุแห่งการสังเกตที่เป็นคุณธรรมได้นานเท่าที่ต้องการ มีหน้าที่ในการขจัดอุปสรรคทั้งหมด" กล่าวกันว่าสิ่งนี้ทำให้กายและใจมีความสุขและเบิกบานมาก[ 151 ]

การทำสมาธิแบบพุทธศาสนาอีกรูปแบบหนึ่งคือวิปัสสนา (การมองเห็นที่ชัดเจน ปัญญาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น) ซึ่งในพุทธศาสนาทิเบตโดยทั่วไปจะปฏิบัติหลังจากที่บรรลุความเชี่ยวชาญในสมาธิแล้ว[ 152 ]โดยทั่วไปแล้วสิ่งนี้ถูกมองว่ามีสองด้าน ด้านหนึ่งคือการทำสมาธิแบบวิเคราะห์ซึ่งอยู่บนพื้นฐานของการพิจารณาและคิดอย่างมีเหตุผลเกี่ยวกับความคิดและแนวคิดต่างๆ ในส่วนหนึ่งของกระบวนการนี้ การสงสัยและการถกเถียงภายในเกี่ยวกับความสงสัยเหล่านั้นได้รับการส่งเสริมในบางประเพณี[ 153 ]วิปัสสนาอีกประเภทหนึ่ง คือรูปแบบโยคะที่ไม่วิเคราะห์ "เรียบง่าย" เรียกว่าตรอมเมห์ในภาษาทิเบต ซึ่งหมายถึง "ปราศจากความซับซ้อน" [ 154 ]

กิจวัตรการทำสมาธิอาจประกอบด้วยการสลับช่วงวิปัสสนาเพื่อบรรลุถึงระดับการรับรู้ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และสมาธิเพื่อเสริมสร้างการรับรู้เหล่านั้น[ 99 ]

การฝึกปฏิบัติเบื้องต้น

ชาวพุทธกำลังกราบไหว้หน้าวัดโจคั

ชาวพุทธทิเบตเชื่อว่า วัชรยานเป็นหนทางที่เร็วที่สุดในการบรรลุพุทธภาวะ แต่สำหรับผู้ปฏิบัติที่ไม่ผ่านคุณสมบัติอาจเป็นอันตรายได้[ 155 ]ในการเข้าร่วมนั้น จำเป็นต้องได้รับการเริ่มต้นที่เหมาะสม (หรือที่เรียกว่า "การมอบอำนาจ") จากลามะผู้มีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะให้การเริ่มต้นนั้น จุดมุ่งหมายของการปฏิบัติเบื้องต้น ( งอนโดร ) คือการเริ่มต้นให้นักเรียนอยู่บนเส้นทางที่ถูกต้องสำหรับคำสอนที่สูงส่งเช่นนี้[ 156 ]เช่นเดียวกับที่สุตรยานมาก่อนวัชรยานในทางประวัติศาสตร์ของอินเดีย การปฏิบัติสูตรจึงเป็นการปฏิบัติเบื้องต้นของตันตระ

การปฏิบัติเบื้องต้นรวมถึงกิจกรรม สุตรยานทั้งหมดที่ก่อให้เกิดบุญ เช่น การฟังคำสอน การกราบไหว้ การถวาย การสวดมนต์ และการกระทำแห่งความเมตตากรุณา แต่การปฏิบัติเบื้องต้นที่สำคัญที่สุดคือการบรรลุธรรมผ่านการทำสมาธิในสามขั้นตอนหลักของเส้นทาง ได้แก่ การสละ การปรารถนาโพธิจิต อันเป็นเมตตาธรรม เพื่อบรรลุการตรัสรู้ และปัญญาที่ตระหนักรู้ถึงความว่างเปล่า สำหรับบุคคลที่ขาดพื้นฐานในสามประการนี้โดยเฉพาะ การปฏิบัติวัชรยานอาจเปรียบเสมือนเด็กเล็กที่พยายามขี่ม้าที่ยังไม่ได้รับการฝึกฝน[ 157 ]

การปฏิบัติเบื้องต้นที่แพร่หลายที่สุด ได้แก่ การขอพึ่งการกราบไหว้ การทำสมาธิ แบบวัชรสัตวะการถวายมัณฑละ และคุรุโยคะ [ 158 ] บุญกุศลที่ได้รับจากการปฏิบัติเบื้องต้นช่วยให้ก้าวหน้าในวัชรยาน ในขณะที่ชาวพุทธจำนวนมากอาจใช้เวลาทั้งชีวิตในการปฏิบัติพระสูตรเพียงอย่างเดียว การผสมผสานระหว่างทั้งสองอย่างในระดับหนึ่งก็เป็นเรื่องปกติ ตัวอย่างเช่น เพื่อฝึกฝนการอยู่อย่างสงบอาจจินตนาการถึงเทพเจ้าตันตระ

กูรูโยคะ

เช่นเดียวกับในประเพณีพุทธศาสนาอื่นๆ ทัศนคติแห่งความเคารพต่อครูบาอาจารย์หรือคุรุนั้นได้รับการยกย่องอย่างสูง[ 159 ]ในตอนเริ่มต้นของการสอนสาธารณะพระลามะจะกราบไหว้บัลลังก์ที่ท่านจะสอนเนื่องจากสัญลักษณ์ของบัลลังก์นั้น หรือกราบไหว้รูปพระพุทธเจ้าที่อยู่ด้านหลังบัลลังก์นั้น จากนั้นศิษย์จะกราบไหว้พระลามะหลังจากที่ท่านนั่งลงแล้ว บุญกุศลจะสะสมเมื่อการปฏิสัมพันธ์กับครูบาอาจารย์เปี่ยมไปด้วยความเคารพในรูปแบบของความศรัทธาต่อคุรุ ซึ่งเป็นหลักปฏิบัติที่มาจากแหล่งอินเดีย[ 160 ]การกระทำต่างๆ เช่น การหลีกเลี่ยงการรบกวนความสงบสุขทางจิตใจของครูบาอาจารย์ และการปฏิบัติตามคำแนะนำของท่านอย่างเต็มใจ จะนำมาซึ่งบุญกุศลมากมาย และสิ่งนี้สามารถช่วยปรับปรุงการปฏิบัติธรรมได้อย่างมีนัยสำคัญ

โดยทั่วไปแล้ว ครูสอนพุทธศาสนาทิเบตทุกคนจะถูกเรียกว่าลามะศิษย์อาจได้รับการสอนจากผู้มีอำนาจหลายคนและเคารพนับถือพวกเขาทั้งหมดในฐานะลามะในความหมายทั่วไปนี้ อย่างไรก็ตาม โดยปกติแล้วเขาจะมีศิษย์คนหนึ่งที่นับถือเป็นพิเศษในฐานะครูผู้เป็นรากฐานของตน และได้รับการสนับสนุนให้มองครูคนอื่นๆ ที่เขาไม่โปรดปรานมากนัก แม้ว่าจะมีสถานะสูงส่งกว่าก็ตาม ว่าเป็นส่วนหนึ่งและอยู่ภายใต้ครูผู้เป็นรากฐาน[ 161 ]

ลักษณะเฉพาะประการหนึ่งของมุมมองตันตระเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างครูและศิษย์คือ ในตันตระพุทธศาสนาทิเบต มีการสอนให้ถือว่าครูของตนเป็นพระพุทธเจ้าผู้ตื่นรู้[ 162 ]

ลัทธิลึกลับและคำปฏิญาณ

พระดาไลลามะองค์ที่ 14 กำลังสวดมนต์ในศาลา ปิดมณฑลกาลจักร และถวายดอกไม้ ระหว่างพิธีการเข้าสู่กาลจักร ณ กรุงวอชิงตัน ดี.ซี.ปี 2011

โดยเฉพาะในพุทธศาสนาวัชรยาน ชาวพุทธทิเบตยึดถือหลักจรรยาบรรณการเซ็นเซอร์ตนเองโดยสมัครใจ ซึ่งผู้ที่ยังไม่ได้รับการศึกษาจะไม่แสวงหาและจะไม่ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับพุทธศาสนาวัชรยาน การเซ็นเซอร์ตนเองนี้อาจถูกนำมาใช้เข้มงวดมากหรือน้อยขึ้นอยู่กับสถานการณ์ เช่น เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง ภาพวาดมณฑลอาจเผยแพร่น้อยกว่าภาพวาดเทพเจ้า ภาพวาดเทพเจ้าตันตระชั้นสูงอาจเผยแพร่น้อยกว่าภาพวาดเทพเจ้าตันตระชั้นต่ำ ระดับการเผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับพุทธศาสนาวัชรยานในภาษาตะวันตกในปัจจุบันเป็นประเด็นถกเถียงในหมู่ชาวพุทธทิเบต

พุทธศาสนามีความชื่นชอบในเรื่องลึกลับมาตั้งแต่ยุคแรกเริ่มในอินเดีย[ 163 ]ชาวทิเบตในปัจจุบันยังคงรักษาความลับเกี่ยวกับวินัยและความว่าง เปล่าไว้มากบ้างน้อยบ้างโดย เฉพาะ ในคำสอนทางพุทธศาสนาโดยทั่วไปก็มีความระมัดระวังในการเปิดเผยข้อมูลแก่ผู้ที่อาจยังไม่พร้อมรับ

การปฏิบัติตันตระยังรวมถึงการรักษาสัญญาชุดหนึ่งที่เรียกว่าSamaya (dam tshig) สัญญา เหล่านี้มีหลายรายการและอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับการปฏิบัติและสายตระกูลหรือครูแต่ละคน การรักษาสัญญาเหล่านี้ถือเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการปฏิบัติตันตระ และการฝ่าฝืนสัญญาเหล่านี้ถือก่อให้เกิดอันตรายอย่างมาก[ 164 ]

พิธีกรรม

ในทิเบต มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดระหว่างศาสนากับโลก ระหว่างจิตวิญญาณกับโลกทางโลก[ 165 ]คำที่ใช้เรียกความสัมพันธ์นี้คือchos srid zung 'brelตามประเพณีแล้ว พระลามะชาวทิเบตจะดูแลประชาชนทั่วไปโดยช่วยเหลือพวกเขาในเรื่องต่างๆ เช่น การปกป้องคุ้มครองและความเจริญรุ่งเรือง ประเพณีทั่วไปได้แก่ พิธีกรรมต่างๆ เพื่อจุดประสงค์ทางโลก เช่น การชำระกรรม การหลีกเลี่ยงอันตรายจากพลังปีศาจและศัตรู และการส่งเสริมการเก็บเกี่ยวที่ประสบความสำเร็จ[ 166 ]การทำนายและการขับไล่ปีศาจเป็นตัวอย่างของการปฏิบัติที่พระลามะอาจใช้เพื่อจุดประสงค์นี้[ 167 ]

เครื่องดนตรีประกอบพิธีกรรมจากทิเบต; MIM บรัสเซลส์

พิธีกรรมโดยทั่วไปจะมีความซับซ้อนมากกว่าในพุทธศาสนารูปแบบอื่น ๆ โดยมีการจัดแท่นบูชาที่ซับซ้อนและงานศิลปะ (เช่นมัณฑละและทังก้า ) วัตถุพิธีกรรมมากมาย ท่าทางมือ ( มุทรา ) บทสวด และเครื่องดนตรี[ 113 ]

การอ่านข้อความ – ‘ปอด’ – ระหว่างพิธีเสกพลังให้แก่พระเชนเรซิก

พิธีกรรมพิเศษที่เรียกว่าการเริ่มต้นหรือการเสริมพลัง (สันสกฤต: อภิเษก , ทิเบต: วังกุร ) เป็นสิ่งสำคัญในการปฏิบัติตันตระ พิธีกรรมเหล่านี้จะอุทิศผู้ปฏิบัติให้กับการปฏิบัติตันตระเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับมณฑลของเทพเจ้าและมนต์ต่างๆ โดยทั่วไปแล้ว หากไม่ผ่านการเริ่มต้น จะไม่ได้รับอนุญาตให้ปฏิบัติตันตระขั้นสูง[ 168 ]

พิธีกรรมสำคัญอีกอย่างหนึ่งในพุทธศาสนาทิเบตคือพิธีกรรมเกี่ยวกับศพซึ่งเชื่อกันว่าจะช่วยให้เกิดการเกิดใหม่ที่ดีและมีเส้นทางจิตวิญญาณที่ดีในอนาคต[ 169 ] สิ่งสำคัญอย่างยิ่งใน อาร์สโมริเอนดีของพุทธศาสนาทิเบตคือแนวคิดเรื่องบาร์โด (สันสกฤต: อันตราภาวะ ) ซึ่งเป็นสภาวะระหว่างชีวิตและความตาย[ 169 ]พิธีกรรมและการอ่านข้อความต่างๆ เช่นบาร์โดโทดอลจะทำเพื่อให้ผู้ที่กำลังจะตายสามารถผ่านพ้นสภาวะระหว่างนี้ไปได้อย่างชำนาญการเผาและการฝังศพแบบเปิด โล่งเป็นพิธีกรรมงาน ศพหลักที่ใช้กันตามประเพณีในการจัดการกับศพ[ 65 ]

มนต์

หญิง ชราชาว ทิเบตคนหนึ่ง กำลังถือ วงล้ออธิษฐานที่จารึกบทสวดมนต์ไว้
การนึกภาพพยางค์มนตร์เป็นรูปแบบการทำสมาธิที่พบได้ทั่วไปในพุทธศาสนาทิเบต

การใช้สูตรสวดมนต์ คาถา หรือวลี (ส่วนใหญ่เป็น ภาษาสันสกฤต ) ที่เรียกว่า มนต์ (ทิเบต: สังคัส ) เป็นอีกหนึ่งลักษณะที่แพร่หลายในการปฏิบัติพุทธศาสนาทิเบต[ 162 ]การใช้มนต์เป็นเรื่องปกติมากจน บางครั้ง วัชรยานก็ถูกเรียกว่า " มนตรยาน " (ยานแห่งมนต์) มนต์ถูกท่อง สวด เขียน หรือจารึก และจินตนาการอย่างแพร่หลายในฐานะส่วนหนึ่งของการทำสมาธิรูปแบบต่างๆ มนต์แต่ละบทมีความหมายเชิงสัญลักษณ์และมักจะเชื่อมโยงกับพระพุทธเจ้าหรือพระโพธิสัตว์องค์ใดองค์หนึ่งโดยเฉพาะ[ 170 ]มนต์ของเทพเจ้าแต่ละองค์ถือเป็นสัญลักษณ์ของหน้าที่ คำพูด และพลังของเทพเจ้านั้น[ 171 ]

ผู้ปฏิบัติธรรมชาวพุทธทิเบตท่องมนต์ซ้ำๆ เช่นโอม มณี ปัทเม หุมเพื่อฝึกฝนจิตใจ และเปลี่ยนแปลงความคิดให้สอดคล้องกับคุณสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ของเทพเจ้าและพลังพิเศษของมนต์นั้นๆ[ 172 ]ชาวพุทธทิเบตมองว่ารากศัพท์ของคำว่ามนต์มีความหมายว่า "ผู้พิทักษ์จิตใจ" และมนต์ถือเป็นวิธีหนึ่งในการปกป้องจิตใจจากความคิดด้านลบ[ 173 ]

ตามคำกล่าวของลามะโซปา ริมโปเช :

มนต์มีประสิทธิภาพเพราะช่วยให้จิตใจสงบและผ่อนคลายโดยอัตโนมัติ ทำให้จิตใจจดจ่ออยู่กับสิ่งเดียว มนต์ทำให้จิตใจเปิดรับการสั่นสะเทือนที่ละเอียดอ่อนมาก จึงช่วยเพิ่มการรับรู้ การท่องมนต์จะขจัดความคิดด้านลบที่รุนแรง และธรรมชาติที่แท้จริงของสิ่งต่างๆ จะสะท้อนออกมาในความชัดเจนของจิตใจที่เกิดขึ้น การฝึกมนต์อันศักดิ์สิทธิ์จะช่วยชำระล้างพลังงานที่แปดเปื้อนทั้งหมดของร่างกาย คำพูด และจิตใจของคุณได้[ 174 ]

มนต์ยังทำหน้าที่ในการทำให้จิตใจจดจ่อด้วยสมาธิ (การทำให้สงบ) เช่นเดียวกับการเป็นวิธีเปลี่ยนจิตใจผ่านความหมายเชิงสัญลักษณ์ของมนต์ ในพุทธศาสนา การมีเจตนา สมาธิ และศรัทธาที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญเมื่อฝึกมนต์ หากไม่มีสิ่งเหล่านี้ มนต์ก็จะไม่เกิดผล ต่างจากในศาสนาฮินดู มนต์ไม่ได้เชื่อว่ามีพลังในตัวของมันเอง ดังนั้นหากปราศจากศรัทธา เจตนา และสมาธิที่ถูกต้อง มนต์ก็เป็นเพียงเสียงเท่านั้น[ 175 ]ดังนั้นตามที่นักปรัชญาชาวทิเบตJamgon Ju Mipham กล่าวไว้ว่า :

หากมนตราถูกมองว่าเป็นสิ่งธรรมดาและไม่ได้มองเห็นในสิ่งที่มันเป็น มนตราก็จะไม่สามารถทำหน้าที่ตามที่ตั้งใจไว้ได้ มนตราเปรียบเสมือนอัญมณีที่สมหวังโดยปราศจากแนวคิด การเติมเต็มตัวตนด้วยพรของมนตรา เช่นเดียวกับเงาสะท้อนของดวงจันทร์บนผืนน้ำ จำเป็นต้องมีศรัทธาและเงื่อนไขอื่นๆ ที่เป็นพื้นฐานสำหรับการบรรลุผลทางจิตวิญญาณของมนตรา เช่นเดียวกับเงาสะท้อนของดวงจันทร์ที่ไม่สามารถปรากฏได้หากปราศจากน้ำ มนตราก็ไม่สามารถทำงานได้หากปราศจากศรัทธาและปัจจัยอื่นๆ ในตัวตนของบุคคลนั้น[ 176 ]

มนต์เป็นส่วนหนึ่งของการปฏิบัติตันตระขั้นสูงสุดในพุทธศาสนาทิเบต เช่นโยคะเทพเจ้าและมีการท่องและจินตนาการในระหว่างสัทธนะ ตันตระ ดังนั้นทรงขะปะ จึง กล่าวว่ามนต์ "ปกป้องจิตใจจากปรากฏการณ์และความคิดธรรมดา" [ 177 ]ทั้งนี้เพราะในการปฏิบัติตันตระของพุทธศาสนาทิเบต บุคคลต้องพัฒนาความรู้สึกว่าทุกสิ่งล้วนศักดิ์สิทธิ์

ตันตระสัทธนาและโยคะ

โชดสาธนา แสดงให้เห็นการใช้ กลอง ดามารุและกระดิ่งมือ รวมถึงคังลิง (แตรที่ทำจากกระดูกต้นขา)
ภาพจิตรกรรมฝาผนังส่วนหนึ่งทางด้านทิศเหนือของ วัด ลูกฮังแสดงถึงขั้นตอนการปฏิบัติงานในขั้นตอนการก่อสร้างเสร็จสมบูรณ์

ในสิ่งที่เรียกว่าโยคะตันตระขั้นสูงเน้นที่การปฏิบัติทางจิตวิญญาณต่างๆ ที่เรียกว่าโยคะ ( naljor ) และสัทธนะ ( drupap ) ซึ่งช่วยให้ผู้ปฏิบัติตระหนักถึงธรรมชาติที่แท้จริงของความเป็นจริง[ 115 ]

โยคะเทพเจ้า (ภาษาทิเบต: lha'i rnal 'byor ; ภาษาสันสกฤต: Devata-yoga ) เป็นการปฏิบัติพื้นฐานของพุทธศาสนาวัชรยาน ซึ่งเกี่ยวข้องกับการจินตนาการภาพในใจที่ประกอบด้วยเทพเจ้าทางพุทธศาสนา เป็นหลัก เช่น พระพุทธเจ้า พระโพธิสัตว์ และเทพเจ้าดุร้ายควบคู่ไปกับการท่องมนต์ ตามที่เจฟฟรีย์ ซามูเอล กล่าวไว้ว่า:

หากพุทธภาวะเป็นแหล่งที่มาของศักยภาพอันไร้ขีดจำกัดที่สามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลา เทพเจ้าตันตระก็เป็นเพียงแง่มุมบางส่วน เป็นการหักเหของศักยภาพทั้งหมดนั้น การจินตนาการถึงเทพเจ้าองค์ใดองค์หนึ่ง หรือการระบุตัวตนกับเทพเจ้าองค์ใดองค์หนึ่งนั้น ในความคิดตันตระของทิเบต ไม่ใช่เทคนิคในการบูชาสิ่งภายนอก แต่เป็นวิธีการเข้าถึงหรือปรับจูนเข้ากับบางสิ่งที่เป็นส่วนสำคัญของโครงสร้างของจักรวาล ซึ่งแน่นอนว่าตัวผู้ปฏิบัติเองก็เป็นส่วนสำคัญเช่นกัน[ 178 ]

โยคะแห่งเทพเจ้าประกอบด้วยสองขั้นตอน คือ ขั้นตอนการสร้าง ( utpattikrama ) และขั้นตอนการสำเร็จ ( nispannakrama ) ในขั้นตอนการสร้างนั้น บุคคลจะละทิ้งโลกทางโลกและจินตนาการถึงเทพเจ้าที่ตนเลือก ( yidam ) มณฑล ของเทพเจ้านั้น และเทพเจ้าบริวาร ส่งผลให้เกิดการรวมเป็นหนึ่งเดียวกับความเป็นจริงอันศักดิ์สิทธิ์นี้[ 179 ]

ในขั้นตอนการสำเร็จนั้น บุคคลจะสลายการมองเห็นและการระบุตัวตนกับยิดัมในการตระหนักรู้ถึงความจริงสูงสุด การปฏิบัติในขั้นตอนการสำเร็จยังอาจรวมถึงการปฏิบัติพลังงานกายละเอียด[ 180 ]เช่นตุมโม (แปลว่า "หญิงแกร่ง" สันสกฤตจาณฑาลีไฟภายใน) ตลอดจนการปฏิบัติอื่นๆ ที่พบได้ในระบบต่างๆ เช่นโยคะทั้งหกของนารอปา (เช่นโยคะแห่งความฝันบาร์โดโยคะและโพวา ) และวัชรโยคะทั้งหกของ กาลจักร

ดโซกเชนและมหามุทรา

การปฏิบัติพุทธศาสนาทิเบตระดับสูงอีกรูปแบบหนึ่งคือการทำสมาธิที่เกี่ยวข้องกับประเพณีมหามุทรา ("ตราประทับอันยิ่งใหญ่") และดโซกเชน ("ความสมบูรณ์อันยิ่งใหญ่") ประเพณีเหล่านี้มุ่งเน้นไปที่ประสบการณ์โดยตรงของธรรมชาติแห่งความเป็นจริง ซึ่งเรียกกันว่าธรรมกายพุทธภาวะหรือ"พื้นฐาน" ( gzhi )เทคนิคเหล่านี้ไม่ได้อาศัยวิธีการโยคะของเทพเจ้า แต่เป็นการชี้แนะ โดยตรง จากอาจารย์ และมักถูกมองว่าเป็นรูปแบบการปฏิบัติพุทธศาสนาขั้นสูงสุด[ 181 ]คำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับแนวทางเหล่านี้ในการทำสมาธิและการบรรลุธรรมนั้นเรียกรวมกันว่าคำสอนเรื่องจิตเนื่องจากทั้งสองอย่างให้คำแนะนำเชิงปฏิบัติเกี่ยวกับการ "รับรู้ธรรมชาติของจิต" [ 182 ]

ทัศนะและการปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับ Dzogchen และ Mahāmudrā มักถูกมองว่าเป็นจุดสูงสุดของเส้นทางพุทธศาสนา[ 183 ]ในบางประเพณี ทัศนะเหล่านี้ถูกมองว่าเป็นยานพาหนะที่แยกต่างหากสำหรับการหลุดพ้น ในนิกาย Nyingma (รวมถึงในนิกาย Bon) Dzogchen ถือเป็นยานพาหนะที่แยกต่างหากและเป็นอิสระ (เรียกอีกอย่างว่า Atiyoga) เช่นเดียวกับยานพาหนะที่สูงที่สุดในบรรดายานพาหนะทั้งหมด[ 184 ]ในทำนองเดียวกัน ในนิกาย Kagyu บางครั้ง Mahāmudrā ก็ถูกมองว่าเป็นยานพาหนะที่แยกต่างหาก "Sahajayana" (ภาษาทิเบต: lhen chig kye pa ) หรือที่รู้จักกันในชื่อยานพาหนะแห่งการหลุดพ้นด้วยตนเอง[ 185 ]

สถาบันและนักบวช

พระรังจุง ริกเป ดอร์เจพระคาร์มาปาองค์ที่ 16 กับเฟรดา เบดี (ภิกษุณีชาวตะวันตกคนแรกในพุทธศาสนาทิเบต) ที่วัดรุมเท็กรัฐสิกขิม (ประมาณปี 1971)
วัดเล็กๆ(อาคารทางศาสนา) ในลาดักห์
ชากดุด ตุลกู ริมโปเช เป็นทั้งตุลกูและนังกาปา (สังเกตจีวรสีขาวและแดง)

การบวชเป็นพระสงฆ์เป็นส่วนสำคัญของประเพณีพุทธศาสนาทิเบต สำนักใหญ่และสำนักเล็กทั้งหมดต่างก็มีสถาบันสงฆ์ขนาดใหญ่ที่ยึดหลักธรรมมูลสารวัสติวาทะวินัย (กฎสงฆ์) และผู้นำทางศาสนาจำนวนมากก็มาจากชุมชนสงฆ์ อย่างไรก็ตาม ยังมีผู้นำทางศาสนาหรือครูบาอาจารย์ (เรียกว่าลามะและคุรุ ) จำนวนมากที่ไม่ใช่พระสงฆ์ ที่ถือ พรหมจรรย์ ตามที่เจฟฟรีย์ ซามูเอลกล่าวไว้ว่า นี่คือจุดที่ "การเป็นผู้นำทางศาสนาในพุทธศาสนาทิเบตมีความแตกต่างอย่างมากกับพุทธศาสนาในส่วนอื่นๆ ของโลก" [ 186 ]

ตามคำกล่าวของนัมไค นอร์บู ในทิเบต พระลามะทิเบตมีรูปแบบการใช้ชีวิตหลักๆ สี่ประเภท:

ผู้ที่เป็นนักบวชที่อาศัยอยู่ในอาราม ผู้ที่ใช้ชีวิตฆราวาสโดยมีบ้านอยู่ในหมู่บ้าน อาจารย์ฆราวาสที่ใช้ชีวิตแบบเร่ร่อนโดยอาศัยเต็นท์ เดินทางพร้อมกับลูกศิษย์ ในบางกรณีก็ติดตามฝูงสัตว์ และผู้ที่เป็นนักโยคีซึ่งมักอาศัยอยู่ในถ้ำ[ 187 ]

โดยทั่วไปแล้วลามะเป็นผู้เชี่ยวชาญและมีประสบการณ์ในการปฏิบัติตันตระและพิธีกรรมเฉพาะสายการสืบทอด และอาจเป็นฆราวาสหรือนักบวช พวกเขาไม่ได้ทำหน้าที่เพียงแค่เป็นครู แต่ยังเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณและผู้พิทักษ์คำสอนของสายการสืบทอดที่พวกเขาได้รับผ่านกระบวนการฝึกฝนอย่างใกล้ชิดและยาวนานกับลามะของพวกเขา[ 188 ]

พุทธศาสนาทิเบตยังรวมถึง นักบวชฆราวาส และผู้เชี่ยวชาญด้านตันตระฆราวาส จำนวนหนึ่งเช่นงัคปา (สันสกฤต: mantrī ), กอมเชน , เซอร์คิมและโชดปา (ผู้ปฏิบัติโชด ) ตามที่ซามูเอลกล่าว ในส่วนที่ห่างไกลของเทือกเขาหิมาลัย ชุมชนมักนำโดยผู้เชี่ยวชาญด้านศาสนาฆราวาส[ 189 ]ดังนั้น ในขณะที่สถาบันสงฆ์ขนาดใหญ่มีอยู่ในภูมิภาคที่ราบสูงทิเบตซึ่งมีการรวมศูนย์ทางการเมืองมากกว่า ในภูมิภาคอื่น ๆ สถาบันเหล่านี้กลับไม่มีอยู่ และกลับ มี กอมปา ขนาดเล็ก และชุมชนที่เน้นฆราวาสมากกว่าเป็นที่แพร่หลาย[ 190 ]

ซามูเอลได้สรุปประเภทของชุมชนทางศาสนาหลักสี่ประเภทในทิเบตไว้ดังนี้: [ 191 ]

  • กลุ่มผู้ปฏิบัติธรรมฆราวาสขนาดเล็กที่สังกัดวัดและพระลามะ ผู้ปฏิบัติธรรมฆราวาสอาจพักอาศัยอยู่ในวัดเพื่อปฏิบัติธรรมเป็นระยะๆ
  • ชุมชนเล็กๆ ของนักบวชผู้ถือพรหมจรรย์ซึ่งสังกัดวัดและลามะ มักเป็นส่วนหนึ่งของหมู่บ้าน
  • ชุมชนนักบวชผู้ถือพรหมจรรย์ขนาดกลางถึงขนาดใหญ่ ชุมชนเหล่านี้อาจดูแลพระสงฆ์ได้หลายร้อยรูป มีที่ดินทำกินมากมาย มีฐานะทางการเงินเป็นอิสระ และบางครั้งก็ทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางการค้าด้วย
  • วัดสอนขนาดใหญ่ที่มีพระสงฆ์หลายพันรูป เช่น วัดเกลุกขนาดใหญ่ของเซรา (มีพระสงฆ์มากกว่า 6,000 รูปในช่วงครึ่งแรกของศตวรรษที่ 20) และเดรปุง (มากกว่า 7,000 รูป) [ 192 ]

ในบางกรณี ลามะเป็นผู้นำของชุมชนทางจิตวิญญาณ ลามะบางรูปได้รับตำแหน่งนี้จากการเป็นส่วนหนึ่งของตระกูลใดตระกูลหนึ่งซึ่งสืบทอดสายเลือดของลามะ (และมักจะเป็นฆราวาส) ตัวอย่างเช่น ตระกูลศากยะแห่งคอน ผู้ก่อตั้ง สำนัก ศากยะและอีกตัวอย่างหนึ่งคือลามะที่สืบทอดสายเลือดของวัดมินดรอลลิง[ 193 ]

ในกรณีอื่นๆ ลามะอาจถูกมองว่าเป็นตุลกุ ("การจุติ") ตุลกุคือบุคคลที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นการกลับชาติมาเกิดของพระโพธิสัตว์หรือบุคคลสำคัญทางศาสนาในอดีต พวกเขามักได้รับการยอมรับตั้งแต่อายุยังน้อยโดยใช้การทำนายและการใช้สิ่งของของลามะผู้ล่วงลับ และด้วยเหตุนี้จึงสามารถได้รับการฝึกฝนอย่างกว้างขวาง บางครั้งพวกเขาก็ได้รับการฝึกฝนให้เป็นผู้นำของสถาบันสงฆ์[ 194 ]ตัวอย่างเช่นดาไลลามะและคาร์มาปาซึ่งแต่ละองค์ถือเป็นผู้นำสำคัญในประเพณีของตน

โดยทั่วไปเชื่อกันว่า ระบบลามะจุติเป็นรูปแบบพุทธศาสนาแบบอินเดียที่ดัดแปลงมาจากพุทธศาสนาแบบทิเบต

อีกหนึ่งตำแหน่งเฉพาะของพุทธศาสนาทิเบตคือTertön (ผู้ค้นพบสมบัติ) ซึ่งถือว่ามีความสามารถในการเปิดเผยหรือค้นพบการเปิดเผยพิเศษหรือตำราที่เรียกว่าTermas ( แปลตรงตัวว่า' สมบัติที่ซ่อนอยู่' ) พวกเขายังเกี่ยวข้องกับแนวคิดของbeyul ("หุบเขาที่ซ่อนอยู่") ซึ่งเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับเทพเจ้าและสมบัติทางศาสนาที่ซ่อนอยู่[ 195 ]

ครูบาอาจารย์ชาวทิเบต รวมถึงองค์ดาไลลามะบางครั้งก็ปรึกษาโหรเพื่อขอคำแนะนำ

สตรีในพุทธศาสนาทิเบต

มาชิก ลับดรอนนักตันตระหญิงผู้มีชื่อเสียง ครูและผู้ก่อตั้งสายธรรมโชด
ภาพวาดของอายู คันโดร ที่เมริการ์ เวสต์ ที่ประทับของโชเกียล นัมไค นอร์บู และชุมชนดโซกเชนในอิตาลี

ถึงแม้ว่าผู้หญิงในสังคมทิเบตจะยังไม่เท่าเทียมกัน แต่พวกเธอก็มีแนวโน้มที่จะมีอิสระและอำนาจมากกว่าในสังคมโดยรอบ ซึ่งอาจเป็นเพราะขนาดครัวเรือนที่เล็กกว่าและความหนาแน่นของประชากรต่ำในทิเบต[ 196 ]ตามประเพณีแล้วผู้หญิงมีบทบาทมากมายในพุทธศาสนาทิเบต ตั้งแต่ผู้สนับสนุนฆราวาส ไปจนถึงนักบวช พระลามะ และผู้ปฏิบัติธรรมตันตระ

มีหลักฐานที่แสดงถึงความสำคัญของผู้ปฏิบัติธรรมหญิงในพุทธศาสนาตันตระของอินเดียและพุทธศาสนาทิเบตยุคก่อนสมัยใหม่ อย่างน้อยหนึ่งสายการสอนตันตระที่สำคัญคือShangpa Kagyuสืบย้อนไปถึงครูผู้หญิงชาวอินเดีย และมีครูผู้หญิงชาวทิเบตที่สำคัญหลายท่าน เช่นYeshe TsogyalและMachig Labdrön [ 197 ] ดูเหมือนว่าแม้ว่าอาจจะยากกว่าสำหรับผู้หญิงที่จะเป็นโยคินีตันตระที่จริงจัง แต่พวกเธอก็ยังสามารถหาลามะที่จะสอนการปฏิบัติตันตระขั้นสูงให้แก่พวกเธอได้

ผู้หญิงชาวทิเบตบางคนกลายเป็นลามะโดยการเกิดในตระกูลลามะที่สืบทอดทางสายเลือด เช่นMindrolling Jetsün Khandro Rinpocheและ Sakya Jetsün Kushok Chimey Luding [ 198 ]นอกจากนี้ยังมีกรณีของลามะหญิงผู้ทรงอิทธิพลที่เป็นเทอร์ตันด้วย เช่นSera Khandro , Tare LhamoและAyu Khandro

บุคคลเหล่านี้บางส่วนยังเป็นคู่ครองตามหลักตันตระ ( สังยุม, กันโดรมา ) กับลามะชาย และมีส่วนร่วมในการปฏิบัติทางเพศที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตันตระระดับสูงสุด[ 199 ]

แม่ชีตะวันออก

แม้ว่าสตรีจะปฏิบัติธรรมในทิเบต แต่ก็พบได้น้อยกว่ามาก (ร้อยละ 2 ของประชากรในศตวรรษที่ 20 เมื่อเทียบกับร้อยละ 12 ของผู้ชาย) นอกจากนี้ แม่ชียังได้รับความเคารพจากสังคมทิเบตน้อยกว่าพระภิกษุ และอาจได้รับการสนับสนุนจากฆราวาสน้อยกว่าพระภิกษุชาย[ 200 ]

ตามธรรมเนียมแล้ว ภิกษุณีชาวทิเบตก็ไม่ได้ "บวชอย่างสมบูรณ์" เป็นภิกษุณี (ผู้ที่ปฏิญาณตนตาม วินัยครบถ้วน) เมื่อพุทธศาสนาแพร่จากอินเดียไปยังทิเบต ปรากฏว่าจำนวนภิกษุณีที่จำเป็นสำหรับการบวชอย่างสมบูรณ์นั้นไม่เคยไปถึงทิเบต[ 201 ] [ e ]แม้จะไม่มีการบวชที่นั่น แต่ภิกษุณีก็เดินทางไปยังทิเบต ตัวอย่างที่โดดเด่นคือภิกษุณีชาวศรีลังกาชื่อจันทรมาลีซึ่งผลงานของเธอกับศรีชญานะ ( Wylie : dpal ye shes ) ส่งผลให้เกิดคัมภีร์ตันตระชื่อศรีจันทรมาละตันตรราช[ f ] [ 202 ]

มีบันทึกเกี่ยวกับสตรีชาวทิเบตที่ได้รับการบวชอย่างสมบูรณ์ เช่นซัมดิง ดอร์เจ พักโม (ค.ศ. 1422–1455) ซึ่งครั้งหนึ่งเคยได้รับการจัดอันดับให้เป็นอาจารย์หญิงและ ตุลกูสูงสุดในทิเบต แต่มีข้อมูลน้อยมากเกี่ยวกับสถานการณ์ที่แน่นอนของการบวชของพวกเธอ[ 203 ]

ในยุคปัจจุบัน ภิกษุณีชาวทิเบตได้รับการอุปสมบทอย่างสมบูรณ์ผ่านทางสายวินัยของเอเชียตะวันออก[ 204 ]องค์ดาไลลามะทรงอนุญาตให้ผู้ติดตามประเพณีทิเบตได้รับการอุปสมบทเป็นภิกษุณีในประเพณีที่มีการอุปสมบทเช่นนั้น[ g ]สายการสืบทอดอย่างเป็นทางการของภิกษุณีชาวทิเบตได้เริ่มต้นขึ้นอีกครั้งในวันที่ 23 มิถุนายน 2022 ในภูฏาน เมื่อภิกษุณี 144 รูป ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวภูฏาน ได้รับการอุปสมบทอย่างสมบูรณ์[ 207 ] [ 208 ]

แม่ชีและลามะชาวตะวันตก

มิคาเอลา ฮาส นักเขียนชาวพุทธตั้งข้อสังเกตว่าพุทธศาสนาทิเบตกำลังเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในโลกตะวันตก โดยผู้หญิงมีบทบาทสำคัญมากขึ้น[ 209 ]

Freda Bedi [ h ]เป็นหญิงชาวอังกฤษที่เป็นหญิงชาวตะวันตกคนแรกที่เข้ารับการบวชในพุทธศาสนาทิเบต ซึ่งเกิดขึ้นในปี 1966 [ 210 ] Pema Chödrönเป็นหญิงชาวอเมริกันคนแรกที่เข้ารับการบวชเป็นภิกษุณีในพุทธศาสนาทิเบต[ 211 ] [ 212 ]

ในปี 2010 วัดพุทธนิกายทิเบตแห่งแรกในอเมริกา คือ วัดวัชระดากินี ในรัฐเวอร์มอนต์ ได้รับการสถาปนาอย่างเป็นทางการ วัดแห่งนี้เปิดรับการบวชสามเณรและปฏิบัติตาม สายธรรม ดริกุงกาคยูเจ้าอาวาสของวัดวัชระดากินีคือเคนโม โดรลมาหญิงชาวอเมริกัน ซึ่งเป็นภิกษุณีรูปแรกในสายธรรมดริกุงกาคยู โดยได้รับการอุปสมบทในไต้หวันในปี 2002 [ 213 ] [ 214 ]เธอยังเป็นชาวตะวันตกคนแรก ไม่ว่าจะเป็นชายหรือหญิง ที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นเจ้าอาวาสใน สายธรรม ดริกุงกาคยู โดยได้รับการแต่งตั้งเป็นเจ้าอาวาสของวัดวัชระดากินีในปี 2004 [ 213 ]วัดวัชระดากินีไม่ได้ปฏิบัติตามพระธรรมครุธรรมแปดประการ[ 215 ]

ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2554 สถาบันเพื่อการศึกษาปรัชญาพุทธศาสนา (IBD) ในเมืองดารัมซาลา ประเทศอินเดีย ได้มอบปริญญาเกเชซึ่งเป็นปริญญาทางวิชาการของพุทธศาสนาทิเบตสำหรับภิกษุณี ให้แก่เคลซัง วังโมภิกษุณีชาวเยอรมัน ทำให้เธอเป็นเกเชหญิงคนแรกของโลก[ 216 ] [ 217 ]ในปี พ.ศ. 2556 สตรีชาวทิเบตสามารถเข้ารับการสอบเกเชได้เป็นครั้งแรก[ 218 ]ในปี พ.ศ. 2559 ภิกษุณีชาวทิเบต 20 รูป ได้กลายเป็นสตรีชาวทิเบตกลุ่มแรกที่ได้รับปริญญาเกเช[ 219 ] [ 220 ]

Jetsunma Ahkon Lhamoได้รับความสนใจในระดับนานาชาติในช่วงปลายทศวรรษ 1980 ในฐานะสตรีชาวตะวันตกคนแรกที่เป็น ตุลกุผู้ ได้รับการสถาปนาเป็นเปนอร์ รินโปเชภายในนิกายญิงมาปาล ยุ ล[ 221 ]

วงศ์ตระกูลหลัก

นักวิชาการ ทิเบติเมะ (ไม่แบ่งนิกาย) จัมกอน คงตรุลในคลังความรู้ ของเขา ได้สรุป "สายการปฏิบัติที่ยิ่งใหญ่แปดสาย" ซึ่งได้รับการถ่ายทอดไปยังทิเบต แนวทางของเขาไม่ได้สนใจ "สำนัก" หรือนิกาย แต่เน้นที่การถ่ายทอดคำสอนการทำสมาธิที่สำคัญ ได้แก่: [ 222 ]

  1. นิกายญิงมานั้นเกี่ยวข้องกับบุคคลสำคัญในการถ่ายทอดคำสอนในยุคแรก เช่นศานตรักษิตะปัทมาสัมภวะและพระเจ้าตริซง ดอยต์เสนรวมถึงคำสอนของดโซกเชน
  2. สาย ตระกูล กาดัมเกี่ยวข้องกับอาติชาและศิษย์ของเขาดรอมทอน (ค.ศ. 1005–1064)
  3. ลัมเดร (Lamdré)มีต้นกำเนิดมาจากมหาสิทธะวิรูปะ (Virupa) ชาวอินเดีย และปัจจุบันได้รับการอนุรักษ์ไว้ใน สำนัก ศากยะ (Sakya )
  4. สายธรรมมาร์ปาคากยู ซึ่งสืบเนื่องมาจากมาร์ปามิลาเรปาและกัมโปปาปฏิบัติมหาโมทราและธรรมะทั้งหกของนารอปาและประกอบด้วยสายธรรมคากยูหลักสี่สายและสายธรรมคากยูย่อยแปดสาย
  5. สำนักชางปา คากิวสายตระกูลนิกุมะ
  6. Shyijé และChödซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากPadampa SangyéและMachig Labdrön
  7. ดอร์เจ นัลจอร์ ดรุก (การปฏิบัติวัชรโยคะหกแขนง) ซึ่งสืบทอดมาจากสายกาลาจักระ
  8. Dorje sumgyi nyendrup ('การเข้าถึงและการบรรลุผลของวัชระทั้งสาม') จากมหาสิทธา Orgyenpa Rinchen Pal

โรงเรียนพุทธศาสนาทิเบต

พุทธศาสนาทิเบตมีหลายสำนักหรือหลายประเพณี ประเพณีหลักทั้งสี่มีความทับซ้อนกันอย่างเห็นได้ชัด โดย "ลักษณะเด่นของสำนักต่างๆ ในทิเบตประมาณร้อยละแปดสิบหรือมากกว่านั้นเหมือนกัน" [ 223 ]ความแตกต่าง ได้แก่ การใช้คำศัพท์ที่ดูเหมือนขัดแย้งกัน แต่จริงๆ แล้วไม่ขัดแย้งกัน การอุทิศบทเริ่มต้นให้กับเทพเจ้าต่างๆ และการอธิบายปรากฏการณ์จากมุมมองของผู้ปฏิบัติที่ยังไม่บรรลุธรรมหรือจากมุมมองของพระพุทธเจ้า[ 223 ]ในเรื่องของปรัชญา ในอดีตมีความเห็นไม่ตรงกันเกี่ยวกับธรรมชาติของโยคะจาระและ คำสอน เรื่องพุทธภาวะ (และไม่ว่าคำสอนเหล่านี้จะมีความหมายที่เหมาะสมหรือความหมายสูงสุด) ซึ่งยังคงส่งผลต่อการนำเสนอสุญญตา ( ความว่างเปล่า) และสัจธรรมสูงสุด ในปัจจุบัน [ 224 ] [ 225 ] [ 226 ]

ขบวนการริเมในศตวรรษที่ 19 ลดความสำคัญของความแตกต่างเหล่านี้ ดังที่ยังคงสะท้อนให้เห็นในท่าทีของพระดาไลลามะองค์ที่ 14 ซึ่งกล่าวว่าไม่มีความแตกต่างพื้นฐานระหว่างสำนักเหล่านี้[ 227 ]อย่างไรก็ตาม ยังคงมีความขัดแย้งทางปรัชญาระหว่างประเพณีต่างๆ เช่น การถกเถียงเกี่ยวกับการตีความปรัชญามัธยมกะแบบรังตงและเสินตง[ 228 ]

บางครั้งสำนักหลักทั้งสี่จะถูกแบ่งออกเป็นนิกายญิงมา (หรือ "การแปลแบบเก่า") และ นิกาย สาร์มา (หรือ "การแปลแบบใหม่") ซึ่งยึดถือหลักคำสอนที่แตกต่างกัน ( นิกายญิงมา กยูบุมพร้อมด้วยเทอร์มาและนิกายเต็งยัวร์ - คังยัวร์ตามลำดับ) [ 229 ]

แต่ละสำนักยังสืบย้อนสายตระกูลไปถึงอินเดียและผู้ก่อตั้งชาวทิเบตคนสำคัญบางท่าน แม้ว่าทุกสำนักจะมีความคล้ายคลึงกันในด้านหลักปฏิบัติและวิธีการส่วนใหญ่ แต่แต่ละสำนักก็มักจะมีจุดเน้นที่เฉพาะเจาะจง (ดูตารางด้านล่าง) อีกหนึ่งความแตกต่างที่พบได้ทั่วไปแต่ไม่สำคัญนัก คือ การแบ่งเป็นสำนักหมวกเหลือง (เกลุก) และ สำนัก หมวกแดง (ไม่ใช่เกลุก)

ลักษณะเด่นของแต่ละสำนักวิชาหลัก (รวมถึงสำนักวิชารองที่มีอิทธิพลอีกสำนักหนึ่งคือ โจนัง) มีดังต่อไปนี้: [ 230 ]

โรงเรียน นิงมาคาดัม (เลิกกิจการแล้ว) คากิวศากยะเกลุกโจนัง
ประเพณี การแปลเก่า การแปลใหม่ การแปลใหม่ การแปลใหม่ การแปลใหม่ การแปลใหม่
ต้นทาง พัฒนาขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 8 เป็นต้นมา ก่อตั้งขึ้นในศตวรรษที่ 11 โดยอาติศะและลูกศิษย์ของเขา และเลิกเป็นโรงเรียนอิสระในศตวรรษที่ 16 ถ่ายทอดโดยมาร์ปาในศตวรรษที่ 11 ลัทธิดากโป คากยูก่อตั้งขึ้นในศตวรรษที่ 12 โดยกัมโปปา วัดศากยะก่อตั้งขึ้นในปี ค.ศ. 1073 มีประวัติย้อนไปถึงปี ค.ศ. 1409 ซึ่งเป็นปีที่ก่อตั้งอารามกันเดนมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่ 12
เน้น เน้นย้ำถึงDzogchenและตำราต่างๆ รวมถึงGuhyagarbha Tantraเน้น การศึกษาและปฏิบัติธรรม มหายาน แบบดั้งเดิม ในบรรยากาศของวัด ซึ่งเป็นที่มาของโลจงและลัมริมเน้นย้ำถึงมหามุทราและธรรมะทั้งหกของนโรปานิยมใช้คัมภีร์เหวัชราตันตระเป็นพื้นฐานของระบบ ลัมเดร ของตนมุ่งเน้นไปที่Guhyasamāja Tantra , Cakrasamvara TantraและKalacakra Tantraเน้นเรื่องกาลักกราตันตระและรัตนโคตวิภาค
ตัวเลขสำคัญ Śāntarakṣita , Garab Dorje , Vimalamitra , Padmasambhava , Rongzom Chokyi Zangpo , LongchenpaและJamgön Ju Mipham Gyatso อติชา , ดรอมตัน , ง็อก เลกไป เชรับ, ง็อก โลเดน เชรับ , ชบา ชอคยี เซนเกและพัทซับ นีมา ดรัคปา ไมตรีปาดา , นารอปา , ติโลปา , มาร์ปา , มิลาเรปาและกัมโปปา นโรปา , รัตนการาซันติ , ผู้ก่อตั้งDrogmi , คน คอนชก เกียลโป , ศากยะ ปัณฑิตา และ โกรัมปะ อาติสาศิษย์ของเขาดรอมตันผู้ก่อตั้งนิกายเกลุกเจ ทรงขะปาและเหล่าดาไลลามะ ยูโมะ มิเคียว ดอร์เจ , โดลโปปาและทารานาธา

ในผลงานของท่านเรื่อง"สี่สำนักธรรมะแห่งดินแดนทิเบต"มิพัม ริมโปเชได้อธิบายถึงสี่สำนักหลักไว้ดังนี้:

ผู้ติดตามนิกายญิงมาแห่งมนตราลับเน้นย้ำถึงตันตระที่แท้จริง พวกเขาแสวงหาทัศนะสูงสุดและชื่นชมยินดีในการประพฤติที่มั่นคง หลายคนบรรลุถึงระดับวิทยาดาราและประสบความสำเร็จ และหลายคนเป็นมนตรินผู้มีพลังมากกว่าผู้อื่น ผู้ติดตามนิกายกาคยู ผู้พิทักษ์สรรพสัตว์ เน้นย้ำถึงความศรัทธา หลายคนพบว่าการได้รับพรจากสาย lineage นั้นเพียงพอแล้ว และหลายคนประสบความสำเร็จผ่านความเพียรพยายามในการปฏิบัติ พวกเขามีลักษณะคล้ายคลึงและผสมผสานกับนิกายญิงมา นิกาย ริโว เกนเดนปา (เช่น เกลุกปา) เน้นย้ำวิถีแห่งผู้รู้ พวกเขาชื่นชอบการทำสมาธิเชิงวิเคราะห์และชื่นชมยินดีในการโต้วาที และพวกเขาสร้างความประทับใจให้แก่ทุกคนด้วยพฤติกรรมที่สง่างามและเป็นแบบอย่าง พวกเขาเป็นที่นิยม มั่งคั่ง และทุ่มเทให้กับการเรียนรู้ นิกายศากยปาผู้รุ่งโรจน์เน้นย้ำถึงแนวทางและความสำเร็จ หลายคนได้รับพรผ่านพลังแห่งการท่องจำและการจินตนาการ พวกเขาให้คุณค่ากับวิถีของตนเองและการปฏิบัติอย่างสม่ำเสมอของพวกเขานั้นยอดเยี่ยม เมื่อเปรียบเทียบกับนิกายอื่น ๆ พวกเขามีบางอย่างจากทุกนิกาย เอมา! ธรรมะทั้งสี่ของดินแดนทิเบตนี้ ล้วน มีแหล่งกำเนิดที่แท้จริงเพียงหนึ่งเดียว แม้ว่าแต่ละธรรมะจะเกิดขึ้นแยกจากกันก็ตาม ไม่ว่าคุณจะปฏิบัติตามธรรมะใด หากคุณปฏิบัติอย่างถูกต้อง ก็จะนำมาซึ่งคุณสมบัติของการเรียนรู้และความสำเร็จ

นอกจากนี้ยังมีนิกายย่อยอีกนิกายหนึ่งคือ นิกาย โบดงนิกายนี้ก่อตั้งขึ้นในปี ค.ศ. 1049 โดยอาจารย์มุทรา เชนโป แห่งนิกายกาดัม ซึ่งเป็นผู้ก่อตั้งวัดโบดงอีด้วย อาจารย์ที่มีชื่อเสียงที่สุดของนิกายนี้คือ โบดง เพนเชน เลนัม เกลโชก (ค.ศ. 1376–1451) ผู้ประพันธ์ตำรากว่า 135 เล่ม นิกายนี้ยังเป็นที่รู้จักในเรื่องการสืบทอดสายตระกูลตุลกุหญิงที่เรียกว่าซัมดิง ดอร์เจ พักโมอีก ด้วย

ในขณะที่ยุงดรุงบอนถือว่าตนเองเป็นศาสนาที่แยกต่างหากซึ่งมีต้นกำเนิดก่อนพุทธศาสนา และถือกันว่าเป็นศาสนาที่ไม่ใช่พุทธศาสนาตามประเพณีหลักของทิเบต แต่ก็มีความคล้ายคลึงและแนวปฏิบัติกับพุทธศาสนาทิเบตกระแสหลักมากมายจนนักวิชาการบางคน เช่นเจฟฟรีย์ ซามูเอลมองว่ามันเป็น "รูปแบบหนึ่งของพุทธศาสนาทิเบต" [ 231 ]ยุงดรุงบอนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับพุทธศาสนานิงมา และรวมถึง คำสอน ดโซกเชนเทพเจ้า พิธีกรรม และรูปแบบของการบวชที่คล้ายคลึงกัน

คำศัพท์ที่ใช้ในเอกสารนี้

ภาษาอังกฤษ พูดภาษาทิเบต ไวลี ทิเบต การถอดเสียงภาษาสันสกฤต
ความทุกข์ยาก nyönmong นยอน-มอง kleśa
การทำสมาธิเชิงวิเคราะห์ เจโกม dpyad-sgom yauktika dhyāna
ความสงบสุขที่ยั่งยืน ส่องแสง จิ-กนัส ศมาถา
ความศรัทธาต่อครูบาอาจารย์ ลามะ-ลา เทนปา บลา-มา-ลา บสเตน-ปา คุรุปารยุปาสติ
การจดจ่อกับการทำสมาธิ จ็อกโกม 'จ็อก-สโกม นิบันธิตะ ธยานะ
ยานพาหนะพื้นฐาน t'ek män เดอะก สแมน หิณายานะ
พระลามะจุติ ตุลกุ สปรุล-สคู นิรมานากายะ
การดำรงอยู่โดยเนื้อแท้ rangzhingi drubpa rang-bzhin-gyi grub-pa สวาภาวสิทธา
จิตแห่งการตรัสรู้ changchub sem byang-chhub sems โพธิจิต
การฝึกอบรมสร้างแรงจูงใจ โลจง บลอ-สบยอง autsukya dhyāna
สัพพัญญู t'amcé k'yempa thams-cad mkhyen-pa สรวชญา
การฝึกปฏิบัติเบื้องต้น งอนโดร สนงอน-โกร prārambhika kriyāni
กูรูราก ซาเว ลามะ rtsa-ba'i bla-ma มูลากูรู
ขั้นตอนของเส้นทาง ลัมริม ขอบแก้ว ปาเธยา
การส่งต่อและการรับรู้ ลุงต็อก lung-rtogs อากามธิกามะ

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^หรือรู้จักกันในชื่อพุทธศาสนาธิเบต-มองโกล ,พุทธศาสนาธิเบต ,ลามะ ,พุทธศาสนาแบบลามะ ,พุทธศาสนาหิมาลัยและพุทธศาสนาทางเหนือ
  2. ^和尚摩訶衍; ชื่อของเขาประกอบด้วยอักษรจีนชุดเดียวกับที่ใช้ถอดเสียงคำว่า "มหายาน " (ภาษาทิเบต: Hwa shang Mahayana )
  3. กมลาศรีละได้เขียนคัมภีร์ ภาวนาคราม (修習次第三篇) ทั้งสามบทหลังจากนั้น
  4. ^อย่างไรก็ตาม แหล่งข้อมูลภาษาจีนที่พบในตุนหวงซึ่งเขียนโดยโมโฮเหยียนกล่าวว่าฝ่ายของพวกเขาชนะ และนักวิชาการบางคนสรุปว่าเหตุการณ์ทั้งหมดเป็นเรื่องสมมติ [ 30 ] [ 31 ]
  5. ^ภายใต้วินัยมูลาสารวัสติวาทิน เช่นเดียวกับวินัยอีกสองนิกายที่มีอยู่ในปัจจุบัน (เถรวาดและธรรมคุปตกะ ) ในการบวชภิกษุณี จะต้องมีภิกษุณีและภิกษุจำนวนหนึ่งครบองค์ประชุม หากไม่มีทั้งสองอย่าง ผู้หญิงไม่สามารถบวชเป็นภิกษุณีได้ (ทิเบต : དགེ་སློང་མ་ , THL : gélongma )
  6. ภาษาทิเบต : དཔལ་ཟླ་བའི་ཕྲེང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ ,จีน :吉祥月鬘本續王
  7. ^ตามที่ Thubten Chodron กล่าวไว้ พระดาไลลามะองค์ปัจจุบันได้ตรัสเกี่ยวกับประเด็นนี้ว่า: [ 205 ]
    1. ในปี 2005 องค์ดาไลลามะทรงกล่าวถึงการอุปสมบทภิกษุณีซ้ำแล้วซ้ำเล่าในการชุมนุมสาธารณะ ในเมืองธรรมศาลา พระองค์ทรงกล่าวว่า "เราจำเป็นต้องหาข้อสรุปในเรื่องนี้ พวกเราชาวทิเบตเพียงลำพังไม่สามารถตัดสินใจเรื่องนี้ได้ เราควรตัดสินใจร่วมกับชาวพุทธจากทั่วโลก โดยทั่วไปแล้ว หากพระพุทธเจ้าเสด็จมายังโลกในศตวรรษที่ 21 นี้ ข้าพเจ้าเชื่อว่าเมื่อพิจารณาสถานการณ์ที่เป็นจริงในโลกปัจจุบัน พระองค์อาจทรงเปลี่ยนแปลงกฎเกณฑ์บางอย่าง..."
    2. ต่อมา ในการประชุมศูนย์พุทธศาสนาธิเบตที่ซูริค ในปี 2005 ท่านกล่าวว่า "ตอนนี้ผมคิดว่าถึงเวลาแล้ว เราควรจัดตั้งคณะทำงานหรือคณะกรรมการ" เพื่อพบปะกับพระภิกษุจากพุทธศาสนานิกายอื่นๆ เมื่อมองไปที่ภิกษุณีชาวเยอรมัน จั มปา เซดโรนท่านได้สั่งสอนว่า "ผมอยากให้ภิกษุณีชาวตะวันตกเป็นผู้ดำเนินการเรื่องนี้... เดินทางไปยังสถานที่ต่างๆ เพื่อทำการวิจัยเพิ่มเติมและหารือกับพระภิกษุอาวุโส (จากประเทศต่างๆ ที่นับถือพุทธศาสนา) ผมคิดว่าก่อนอื่น ภิกษุณีอาวุโสจำเป็นต้องแก้ไขความคิดของพระภิกษุเหล่านั้นก่อน"
    3. "นี่คือศตวรรษที่ 21 ทุกหนทุกแห่งเราพูดถึงความเท่าเทียมกัน...โดยพื้นฐานแล้วพุทธศาสนาต้องการความเท่าเทียมกัน มีสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่พุทธศาสนิกชนควรจำไว้ คือ ภิกษุต้องเดินก่อนเสมอ แล้วตามด้วยภิกษุณี...สิ่งสำคัญที่สุดคือการรักษาสัญญาของภิกษุณี"
    อเล็กซานเดอร์ เบอร์ซินอ้างถึงคำกล่าวขององค์ดาไลลามะในโอกาสการประชุมที่เมืองฮัมบูร์กในปี 2007 ว่า:

    บางครั้งในศาสนามีการเน้นความสำคัญของเพศชาย อย่างไรก็ตาม ในพุทธศาสนา คำปฏิญาณสูงสุด คือ คำปฏิญาณของภิกษุและภิกษุณี มีความเท่าเทียมกันและมีสิทธิเท่าเทียมกัน แม้ว่าในบางพื้นที่พิธีกรรม ตามธรรมเนียมทางสังคม ภิกษุจะเป็นฝ่ายบวชก่อนก็ตาม แต่พระพุทธเจ้าทรงมอบสิทธิขั้นพื้นฐานให้แก่ทั้งสองกลุ่มสงฆ์อย่างเท่าเทียมกัน จึงไม่มีประโยชน์ที่จะมาถกเถียงกันว่าจะฟื้นฟูการบวชภิกษุณีหรือไม่ คำถามคือจะทำอย่างไรให้ถูกต้องตามบริบทของวินัย[ 206 ]

  8. ^บางครั้งสะกดว่า Frida Bedi หรือเรียกอีกชื่อว่า Sister Palmo หรือ Gelongma Karma Kechog Palmo
Hopkins (1996) , หน้า .
  • ดาร์กเย (1978) , หน้า 61ff;ดาร์กเย (1982)หน้า 242–266;ปาบงคาปา เดเชน หญิงโป , 365
  • ^ Thurman (1997) , หน้า 2–3.
  • ปาบงคาปา เดเชน หญิงโป , 252f
  • ปะบงคาปา เดเชน หญิงโป , 367
  • ดาร์กเย (1978) , หน้า. 74;ดาร์เกย (1982) , หน้า 3, 303ff;ปาบงคาปา เดเชน นยิงโป , 13f, 280f;เบอร์ซิน, อเล็กซานเดอร์ (2545) หินยานและมหายาน: การเปรียบเทียบ
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 54
  • ^ Powers (2007) , หน้า 93–96. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^สำนักศากยะก็มีรูปแบบข้อความที่คล้ายคลึงกันอยู่บ้าง คือลัมเดร (lamdré )
  • ^ "ขั้นแห่งเส้นทาง (ลำริม)" . ภิกษุณี ทุพเทน โชดรอน .
  • แคปสไตน์ (2014) , หน้า 52–53.
  • ^พาวเวอร์ส, จอห์น (2007). บทนำสู่พุทธศาสนาทิเบต . สำนักพิมพ์สโนว์ไลออน. หน้า  186–188 . ISBN 978-1559392822หนังสือ 'ตะเกียงนำทางสู่การตรัสรู้' ของอาติศะ เป็นต้นแบบของประเพณีลัมริมในภายหลัง กัมโปปาได้ขยายคำสอนเหล่านี้ในประเพณีคากยูผ่านหนังสือ 'เครื่องประดับอัญมณีแห่งการหลุดพ้น' ในขณะที่ 'มหาตำราว่าด้วยขั้นตอนแห่งหนทาง' ของซงคาปา ได้รวบรวมคำสอนของเกลุกปะอย่างเป็นระบบ โดยจัดระเบียบหัวข้อต่างๆ เช่น กรรม การเกิดใหม่ และจักรวาลวิทยา ให้เป็นลำดับขั้นตรรกะที่เข้มงวด ซึ่งนำไปสู่การทำสมาธิและการหยั่งรู้
  • ^ a b c Powers (2007) , หน้า 250. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 69
  • อรรถ เป็นแคปสเตน (2014)พี. 82.
  • ^ Snellgrove (1987) , หน้า 125–126.
  • อรรถ เป็นแคปสเตน (2014)พี. 83.
  • Shantarakshita & Mipham (2005) , หน้า 117–122.
  • Shantarakshita & Mipham (2005) , p. 26.
  • ^คอร์นู (2001)หน้า 145, 150
  • ^คอร์นู (2001)หน้า 135
  • a b c d Kapstein (2014) , p. 67.
  • Shantarakshita & Mipham (2005) , หน้า 27–28.
  • ^อสังคะ; บรุนห์โฮลซ์ล, คาร์ล (2019). "คำนำ". สารานุกรมมหายาน: มหายานสัมคราหะของอสังคะและอรรถกถาอินเดียและทิเบตเล่มที่ 1 สำนักพิมพ์ชัมบาลา
  • ^คอร์นู (2001)หน้า 146-147
  • ^คอร์นู (2001)หน้า 138
  • ^คอร์นู (2001)หน้า 145
  • ^ Sopa & Hopkins (1977) , หน้า 67–69; Hopkins (1996) , หน้า .
  • ^ดู Conze (1993)ประกอบ
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 63
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 19–20
  • บาดาราเยฟ, ดัมดิน ดี.; ดิร์เคียวา, กาลินา; Antonova, Nadezhda S. (กุมภาพันธ์ 2021) "สถานการณ์ทางภาษาของเด็กนักเรียน Buryat รัสเซีย มองโกเลีย และจีน " Sotsiologicheskie Issledovaniya (2): 146– 151. ดอย : 10.31857/ s013216250014005-8 ISSN 0132-1625 . 
  • ^ Orzech, Charles D., บรรณาธิการ (2011). พุทธศาสนาลัทธิเร้นลับและตันตระในเอเชียตะวันออก . สำนักพิมพ์ Brill. หน้า 540.
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 21.
  • ^ Powers (2007) , หน้า 103–104. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^โกเมซ, หลุยส์ โอ.; ซิลค์, โจนาธาน เอ. (1989). การศึกษาเกี่ยวกับวรรณกรรมมหายาน: คัมภีร์พุทธศาสนามหายานสามเล่ม . การศึกษาวรรณกรรมพุทธศาสนาแห่งมิชิแกน. แอนน์อาร์เบอร์: มหาวิทยาลัยมิชิแกน. หน้า viii. ISBN 9780891480549. OCLC  20159406 .
  • ^ทุปเต็น จินปา (2019). ทรงขะ ปะพระพุทธเจ้าในดินแดนแห่งหิมะชีวประวัติของปรมาจารย์ ชัมบาลา หน้า  219–220
  • ^ Ringu Tulku (2006) , บทที่ 3.
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 64
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 20
  • ^ "ในวรรณกรรมรอง โยคินิตันตระมักเรียกว่า อนุตตรโยคะ แต่คำนี้มาจากการแปลย้อนกลับที่ผิดพลาดจากคำแปลภาษาทิเบต (rnal byor bla med kyi rgyud) ของสิ่งที่ปรากฏในตำราสันสกฤตเพียงในชื่อ โยคานุตตระ หรือ โยคานิรุตตระ (ดู SANDERSON 1994: 97–98, เชิงอรรถ 1)" อิซาเบลล์ โอนิแอนส์ "การแก้ต่างทางพุทธศาสนาตันตระ หรือ ลัทธิปฏิเสธกฎเกณฑ์ในฐานะบรรทัดฐาน" วิทยานิพนธ์ปริญญาเอก มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด ภาคเรียนทรินิตี้ ปี 2001 หน้า 70
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 32
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 78
  • ^ Conze (1993) , หน้า 26.
  • ^ Powers (2007) , หน้า 271.ข้อผิดพลาด sfnp: เป้าหมายหลายรายการ (2×): CITEREFPowers2007 ( ช่วยเหลือ )
  • ^ Germano, David (1994). "สถาปัตยกรรมและการไม่มีอยู่ในประวัติศาสตร์ตันตระลับของความสมบูรณ์แบบอันยิ่งใหญ่ (rdzogs chen)" JIABS . 17 (2).
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 50
  • แคปสไตน์ (2014) , หน้า 45–46.
  • ^ศานติเทวะ. วิถีแห่งพระโพธิสัตว์ . สำนักพิมพ์ชัมบาลา. หน้า  122–123 .
  • ^ Powers (2007) , หน้า 81.ข้อผิดพลาด sfnp: เป้าหมายหลายรายการ (2×): CITEREFPowers2007 ( ช่วยเหลือ )
  • ^ Powers (2007) , หน้า 86.ข้อผิดพลาด sfnp: เป้าหมายหลายรายการ (2×): CITEREFPowers2007 ( ช่วยเหลือ )
  • ^ Powers (2007) , หน้า 88.ข้อผิดพลาด sfnp: เป้าหมายหลายรายการ (2×): CITEREFPowers2007 ( ช่วยเหลือ )
  • ^ Powers (2007) , หน้า 90. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ Powers (2007) , หน้า 91.ข้อผิดพลาด sfnp: เป้าหมายหลายรายการ (2×): CITEREFPowers2007 ( ช่วยเหลือ )
  • ^ Rinpoche & Rinpoche (2006) , หน้า 66, 212f.
  • ^ เคนเชน ทรังกู ริมโปเช ( 1994). การปฏิบัติแห่งความสงบและปัญญา: คู่มือการทำสมาธิแบบพุทธศาสนาทิเบต สำนักพิมพ์ชัมบาลา หน้า  91–93 ISBN 0-87773-943-9.
  • ^ปาบองคา, หน้า 649
  • ^กาลู ริมโปเช (1986). เครื่องประดับอัญมณีแห่งคำแนะนำอันหลากหลาย . สโนว์ ไลออน. หน้า 21.
  • ปะบงคาปา เดเชน หญิงโป , 649
  • ^ Powers (2007) , หน้า 295. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ลามะคือคำแปลตรงตัวของคำว่า กูรู ในภาษาสันสกฤต ในภาษาทิเบต สำหรับมุมมองแบบดั้งเดิมเกี่ยวกับการอุทิศตนต่อกูรู โปรดดู Tsong-kha-pa (2000)หน้า 77–87 สำหรับมุมมองปัจจุบันเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างกูรูและศิษย์ในพุทธศาสนาทิเบต โปรดดู Berzin, Alexander. Relating to a Spiritual Teacher: Building a Healthy Relationship
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Gurupancasika , Tib.: Lama Ngachupa , Wylie: bla-ma lnga-bcu-pa , "Fifty Verses of Guru-Devotion" โดย Aśvaghoṣa
  • ^ประเพณีอินเดีย (ดูสัทธรรมปุณฑริกะสูตร 2, 124) สนับสนุนให้ศิษย์มองครูบาอาจารย์เป็นตัวแทนของพระพุทธเจ้าเอง
  • อรรถ เป็นแคปสเตน (2014)พี. 80.
  • ^ Conze (1993)หน้า 26 และ 52f.
  • ^ Powers (2007) , หน้า 315. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ Cueppers, Christoph. "ความสัมพันธ์ระหว่างศาสนาและรัฐ (chos srid zung 'brel) ในทิเบตดั้งเดิม"รายงานการประชุมสัมมนาที่จัดขึ้นในลุมพินี ประเทศเนปาล มีนาคม 2551
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 2.
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 5.
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 81
  • อรรถ เป็นแคปสเตน (2014)พี. 94.
  • ^ Powers (2007) , หน้า 23–24. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 74
  • ^ Powers (2007) , หน้า 265. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ Buswell, Robert E. Jr.; Lopez, Donald S. Jr. พจนานุกรมพุทธศาสนาฉบับพรินซ์ตัน
  • ^ Powers (2007) , หน้า 266–267. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^ Powers (2007) , หน้า 267. sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFPowers2007 ( help )
  • ^จัมกอน มิพัม. สาระสำคัญอันเรืองรอง: คู่มือสู่คุหยาครภะตันตระหน้า 147
  • ^ Tsoṅ-kha-pa Blo-bzaṅ-grags-pa (1987). Tantra in Tibet: The Great Exposition of Secret Mantra . Motilal Banarsidass. หน้า 47.
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 71
  • ^การ์สัน (2004)หน้า 52
  • ^การ์สัน (2004)หน้า 45
  • ^เรย์, เรจินัลด์ เอ. ความลับแห่งโลกวัชระ พุทธศาสนาตันตระแห่งทิเบตชัมบาลา หน้า  112–113
  • ^เคนเชน ทรังกู ริมโปเช (2003). ชี้ให้เห็นธรรมกาย: คำสอนเกี่ยวกับคัมภีร์ของพระคาร์มาปะองค์ที่เก้าอิธากา นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์สโนว์ไลออน หน้า 5. ISBN 978-1-59030-055-8.
  • ^แคปสไตน์ (2014)หน้า 87
  • ^ Keown, Damien (2003). พจนานุกรมพุทธศาสนา . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า 82. ISBN 978-0-19-860560-7.
  • ^ Traleg Kyabgon Rinpoche. จิตใจสงบ: การหลุดพ้นด้วยการทำสมาธิแบบมหามาดราหน้า  7–11
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 130
  • ^ Norbu, Namkhai (2000). คริสตัลและหนทางแห่งแสง: สุตระ ตันตระ และดโซกเชนสำนักพิมพ์สโนว์ไลออน หน้า 63
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 131–134
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 141
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 158
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 159–162
  • ^สเปนเซอร์, แชปแมน เอฟ. ลาซา นครศักดิ์สิทธิ์ . ลอนดอน: รีดเดอร์ส ยูเนียน จำกัด. หน้า 195.
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 140–141
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 146
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 144
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 206
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 214
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 216
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 215
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 211
  • ^ Tsomo (1999) , หน้า 22.
  • ^ Tsomo (1999) , หน้า 76.
  • ^ Haas, Michaela (2013). พลังแห่งดากินี: สตรีผู้ทรงอิทธิพล 12 ท่าน ผู้มีบทบาทสำคัญในการถ่ายทอดพระพุทธศาสนาธิเบตในโลกตะวันตกสำนักพิมพ์ชัมบาลา หน้า 6 ISBN 978-1559394079.
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 213
  • ^ "ความเป็นไปได้ใหม่: การนำการบวชเต็มรูปแบบสำหรับสตรีเข้าสู่ประเพณีพุทธศาสนาทิเบต"เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 28 กันยายน 2550 เรียกดูเมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2558
  • ^ "สรุปคำปราศรัยในการประชุมภิกษุณี: วันที่ 3" . studybuddhism.com .
  • ^แมคเคนซี, วิคกี้ (22 กรกฎาคม 2024). "การทำให้สังฆะสมบูรณ์" . ไตรไซเคิล: วารสารพุทธศาสนา .
  • ^ DAMCHÖ DIANA FINNEGAN และ CAROLA ROLOFF (BHIKṢUṆĪ JAMPA TSEDROEN) "สตรีได้รับการอุปสมบทอย่างเต็มรูปแบบในภูฏานเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์สมัยใหม่", Lion's Roar , 27 มิถุนายน 2022
  • ^ "พระดาไลลามะหญิง? ทำไมจึงสำคัญ" . เดอะฮัฟฟิงตันโพสต์ . สืบค้นเมื่อ4 พฤษภาคม 2013 . ในบรรดาการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่เรากำลังเฝ้าดูพุทธศาสนาในโลกตะวันตก การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญที่สุดอาจเป็นเรื่องที่ผู้หญิงมีบทบาทเท่าเทียมกัน
  • ^ "บทวิจารณ์หนังสือสารคดี: ชีวิตปฏิวัติของเฟรดา เบดี: นักสตรีนิยมชาวอังกฤษ นักชาตินิยมชาวอินเดีย และแม่ชีพุทธศาสนา โดย วิคกี้ แมคเคนซี สำนักพิมพ์ชัมบาลา ราคา 16.95 ดอลลาร์ (208 หน้า) ISBN 978-1-61180-425-6" . Publishersweekly.com. 28 มีนาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ10 มิถุนายน 2017 .
  • ^ "ผลงานของโชเกียม ทรุงปาและลูกศิษย์" . ธรรมะเฮเวน . 23 มิถุนายน 2542 . สืบค้นเมื่อ14 ตุลาคม 2556 .
  • ^ "Ani Pema Chödrön" . Gampoabbey.org. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 17 พฤศจิกายน 2010 . เรียกดูเมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 2010 .
  • ^ a b "สตรีผู้สร้างประวัติศาสตร์" . Vajradakininunnery.org. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน 2010 . สืบค้นเมื่อ 19 พฤศจิกายน 2010 .
  • ^ "Khenmo Drolma" . Vajradakininunnery.org. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน 2010 . สืบค้นเมื่อ 19 พฤศจิกายน 2010 .
  • "สำนักชีวัชระดาคินี" . สำนักแม่ชีวัชระดาคินี. สืบค้นเมื่อ19 พฤศจิกายน 2553 .
  • ^ Haas, Michaela (18 พฤษภาคม 2011). "2,500 ปีหลังพุทธศักราช ชาวพุทธทิเบตยอมรับบทบาทของสตรี" . Huffington Post .
  • ^ "เกเช เคลซัง วังโม บทสัมภาษณ์เกเชหญิงคนแรกของโลก « สำนักพิมพ์มันดาลา" . Mandalamagazine.org . สืบค้นเมื่อ25 สิงหาคม 2014 .{{cite web}}: CS1 maint: deprecated archival service (link)
  • ^ Haas, Michaela. "อาจารย์ที่เป็นแม่ชีพุทธศาสนาหรือไม่มีเลย? – OnFaith" . The Washington Post . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 มิถุนายน 2013.
  • ^แม่ชีชาวทิเบต (14 กรกฎาคม 2016). "แม่ชีพุทธศาสนาทิเบตสร้างประวัติศาสตร์: ขอแสดงความยินดีกับแม่ชีเกเชมา! – โครงการแม่ชีทิเบต" . Tnp.org . สืบค้นเมื่อ4 ตุลาคม 2016 .
  • ^ "ภิกษุณีชาวทิเบต 20 รูปเป็นกลุ่มแรกที่ได้รับปริญญาเกเชมา – Lion's Roar" Lionsroar.com. 15 กรกฎาคม 2016. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 ตุลาคม 2016. สืบค้นเมื่อ4 ตุลาคม 2016 .
  • ^ Stevens, William K. (26 ตุลาคม 1988). "หญิงชาวอเมริกันได้รับการยกย่องให้เป็นนักบุญพุทธที่กลับชาติมาเกิด" . นิวยอร์กไทมส์ . สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2008 .
  • ^ Kongtrul, Jamgon (2009). คลังแห่งความรู้: เล่มแปด ภาคสี่: คำแนะนำเชิงลึกลับแปลโดย Sarah Harding. Shambhala. หน้า  27–28 .
  • ^ a bประเพณีพุทธศาสนาทิเบตแตกต่างกันอย่างไร? , การศึกษาพุทธศาสนา, หอจดหมายเหตุเบอร์ซิน, สืบค้นเมื่อ 04.06.2016
  • ^ฮุกแฮม (1991 )
  • ^บรุนห์โฮลซ์ล (2004 )
  • ^คอร์นู (2001 )
  • ^ "สี่สำนักหลักของพุทธศาสนาทิเบต" . วิกิริกปะ. สืบค้นเมื่อ31 กรกฎาคม 2013 .
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 56
  • ^อารยา, ทีจี (2022). อารยธรรมทิเบตโบราณ . การศึกษาประวัติศาสตร์ทิเบต. หอสมุดงานและจดหมายเหตุทิเบต. หน้า 155. ISBN 978-93-90752-72-0สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่11 มีนาคม 2567
  • ^พาวเวอร์ส, จอห์น (ตุลาคม–พฤศจิกายน 2550). "ทำความรู้จักกับสี่สำนักของพุทธศาสนาทิเบต" (PDF) . มัณฑลา . หน้า  18–21 – ผ่านทางเว็บไซต์ FPMT
  • ^ซามูเอล (2012)หน้า 232
  • เอกสารอ้างอิง

    • Brunnhölzl, Karl (2004). ศูนย์กลางแห่งท้องฟ้าที่สว่างไสวด้วยแสงอาทิตย์: มัธยมกะในประเพณีคากยู . ชัมบาลา. ISBN 1-55939-218-5.
    • Buell, Paul D. (2011). "ชาวทิเบต มองโกล และการหลอมรวมของวัฒนธรรมยูเรเซีย" ใน Akasoy, Anna; Burnett, Charles; Yoeli-Tlalim, Ronit (บรรณาธิการ). อิสลามและทิเบต: ปฏิสัมพันธ์ตามเส้นทางมัสก์ . สำนักพิมพ์ Ashgate. หน้า  188–208 .
    • คอนเซ, เอ็ดเวิร์ด (1993). ประวัติศาสตร์พุทธศาสนาฉบับย่อ (ฉบับที่ 2). วันเวิลด์. ISBN 1-85168-066-7.
    • คอร์นู, ฟิลิปป์ (2001) "นาวูด". ไชจ์น เอน แวร์เคลิจไคด์ เดอ ทวี วาร์เฮเดน ใน เดอ เวียร์ โบดดิสทิสเช เลียร์สเทลเซลส์ กุญชบาประชาสัมพันธ์.
    • ดาร์เกย, เกเช งาวัง (1978) อเล็กซานเดอร์ เบอร์ซิน (บรรณาธิการ) ประเพณีทิเบตแห่งการพัฒนาจิต แปลโดย Sharpa Tulku (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 3) Dharmsala: ห้องสมุดผลงานและหอจดหมายเหตุของทิเบต[คำสอนสั้นๆ จากเกเช่ผู้ได้รับการแต่งตั้งจากองค์ดาไลลามะในปี 1973 ให้เป็นหัวหน้าทีมแปลที่หอสมุดทิเบต]
    • ดาร์เกย์, เกเช งาวัง (1982). อเล็กซานเดอร์ เบอร์ซิน (บรรณาธิการ). รวมบทความให้คำแนะนำที่ดีเกี่ยวกับเส้นทางแห่งจิตระดับต่างๆ เล่มที่ 1แปลโดย ชาร์ปา ตุลกู. ธรรมศาลา: หอสมุดและจดหมายเหตุทิเบต. ISBN 81-86470-29-8.[ส่วนแรกของลัมริมฉบับสมบูรณ์ที่เขียนโดยเกเชท่านหนึ่ง ซึ่งได้รับการแต่งตั้งจากองค์ดาไลลามะในปี 1973 ให้เป็นหัวหน้าทีมแปลที่หอสมุดทิเบต ภาษาที่ใช้ในเอกสารฉบับนี้แตกต่างจากฉบับปี 1978 ของลามะท่านเดียวกันนี้มาก เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ผู้แปลเลือกใช้อย่างกว้างขวาง]
    • เออร์ฮาร์ด, ฟรานซ์-คาร์ล (2005). "พุทธศาสนา สำนักต่างๆ: พุทธศาสนาหิมาลัย" สารานุกรมศาสนา (ฉบับที่ 2). ดีทรอยต์: แมคมิลแลน รีเฟอเรนซ์ สหรัฐอเมริกา. ISBN 0-02-865733-0.
    • Garson, Nathaniel DeWitt (1 พฤษภาคม 2547). การเจาะลึกแก่นแท้ของตันตระ: บริบทและปรัชญาในระบบมหาโยคะของตันตระหยินหม่า (วิทยานิพนธ์ปริญญาเอก). มหาวิทยาลัยเวอร์จิเนีย. doi : 10.18130/V3V80T .
    • ฮุกแฮม, เอสเค (1991). พระพุทธเจ้าภายใน: หลักธรรมตถาคตครรภ์ตามการตีความรัตนโคตรวิภาคของสำนักเสินถง อัลบานี, นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแห่งรัฐนิวยอร์กISBN 978-0791403587.
    • ฮอปกินส์, เจฟฟรีย์ (1996). การทำสมาธิเกี่ยวกับความว่างเปล่า . บอสตัน: วิสดอม. ISBN 0-86171-110-6.[คำอธิบายที่ชัดเจนเกี่ยวกับความว่างเปล่าตามแนวคิดของสำนักปรัชญา Prasaṅgika-Madhyamaka]
    • แคปสไตน์, แมทธิว ที. (2014). พุทธศาสนาทิเบต: บทนำฉบับย่อ . นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. ISBN 978-0-19-973512-9. ลคซีเอ็น 2013006676 .
    • รินโปเช ปาบองกา ; รินโปเช ตรีจัง (3 พฤศจิกายน 2549). การหลุดพ้นในฝ่ามือของท่าน: คำบรรยายโดยย่อเกี่ยวกับหนทางสู่การตรัสรู้แปลโดย ริชาร์ดส์ ไมเคิล สำนักพิมพ์ไซมอนแอนด์ชูสเตอร์ISBN 978-0-86171-500-8.
    • พาวเวอร์ส, จอห์น (2007). บทนำสู่พุทธศาสนาทิเบต (ฉบับปรับปรุง). อิธากา, นิวยอร์ก : สำนักพิมพ์สโนว์ไลออน. ISBN 978-1-55939-282-2.
    • ริงกู ตุลกู (2006). ปรัชญาริ-เมของจัมกอน คงตรุลผู้ยิ่งใหญ่: การศึกษาเกี่ยวกับสายธรรมพุทธศาสนาแห่งทิเบต . ชัมบาลา. ISBN 978-1-59030-286-6.
    • รอสซาบี, มอร์ริส (1983). จีนท่ามกลางประเทศที่เท่าเทียมกัน: อาณาจักรกลางและประเทศเพื่อนบ้าน ศตวรรษที่ 10-14 . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย. ISBN 0-520-04383-9.
    • ซามูเอล, เจฟฟรีย์ (2012). แนะนำพุทธศาสนาทิเบต . สำนักพิมพ์ Routledge (ศาสนาโลก). ISBN 978-0415456654.
    • แซนเดอร์ส, อลัน (9 เมษายน 2546). พจนานุกรมประวัติศาสตร์มองโกเลีย . สำนักพิมพ์สแคร์โครว์. ISBN 978-0-8108-6601-0.
    • ชานทรักษิตา; มิพัม จู (2548) การประดับประดาทางสายกลาง ของ มธยามะกาลังการะ โดย ชัมกอน มิพัม แปลโดยกลุ่มแปลปัทมะกร ชัมบาลา
    • Shakabpa, Tsepon WD (1967). ทิเบต: ประวัติศาสตร์การเมือง . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล.
    • โซปา, เกเช ลุนดุป; ฮอปกินส์, เจฟฟรีย์ (1977). การปฏิบัติและทฤษฎีของพุทธศาสนาทิเบต . นิวเดลี: สำนักพิมพ์ BI. ISBN 0-09-125621-6.[ส่วนที่สองของหนังสือเล่มนี้ "ทฤษฎี: ระบบหลักการ" เป็นการแปลพร้อมคำอธิบายประกอบของ "พวงมาลัยแห่งหลักการอันล้ำค่า (Grub-mtha' rin-chhen phreng-ba)" โดย Kön-chok-jik-may-wang-po (ค.ศ. 1728-1791)]
    • สเนลโกรฟ, เดวิด (1987). พุทธศาสนาอินโด-ทิเบต ชาวพุทธอินเดียและผู้สืบทอดชาวทิเบตเล่ม 2 บอสตัน: สำนักพิมพ์ชัมบาลาISBN 0-87773-379-1.
    • เทอร์แมน, โรเบิร์ต (1997). พุทธศาสนาธิเบตที่สำคัญ . สำนักพิมพ์คาสเซิลบุ๊คส์.
    • Tsomo, Karma Lekshe (1999). สตรีชาวพุทธในวัฒนธรรมต่างๆ: การตระหนักรู้ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแห่งรัฐนิวยอร์ก. ISBN 978-0-7914-4138-1.
    • ทซงขะปา (2000). คัตเลอร์, โจชัว; นิวแลนด์, กาย (บรรณาธิการ). มหาตำราว่าด้วยขั้นตอนแห่งหนทางสู่การตรัสรู้เล่ม 1. สโนว์ไลออน. ISBN 1-55939-152-9.
    • ทซงคาปา (2002). คัตเลอร์, โจชัว; นิวแลนด์, กาย (บรรณาธิการ). มหาตำราว่าด้วยขั้นตอนแห่งหนทางสู่การตรัสรู้เล่ม 2. สโนว์ไลออน. ISBN 1-55939-168-5.
    • ฟาน ไชค์, แซม (2011) ทิเบต: ประวัติศาสตร์ . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล. ไอเอสบีเอ็น 978-0-300-15404-7.
    • Wylie, Turnell (1990). "การตีความใหม่ของการพิชิตทิเบตครั้งแรกของมองโกล". Harvard Journal of Asiatic Studies . 37 (1). Cambridge, Mass.: Harvard Yenching Institute: 103– 133. doi : 10.2307/2718667 . ISSN  0073-0548 . JSTOR  2718667 . OCLC  6015211726 .

    อ่านเพิ่มเติม

    • กาเบซอน, โฮเซ่ อิกนาซิโอ (26 ตุลาคม พ.ศ. 2549). “สมาคมพุทธทิเบต” . ใน Juergensmeyer, Mark (ed.) คู่มือ Oxford ของศาสนาทั่วโลกดอย : 10.1093/oxfordhb/9780195137989.003.0010 .
    • ชากดุด ตุลกู ริมโปเช (1993). ประตูสู่การปฏิบัติธรรมทางพุทธศาสนา: คำสอนที่สำคัญของปรมาจารย์ชาวทิเบต . สำนักพิมพ์ปัทมา. ISBN 1-881847-02-0.
    • โคลแมน, เกรแฮม, บรรณาธิการ (1993). คู่มือวัฒนธรรมทิเบต . บอสตัน: สำนักพิมพ์ชัมบาลา. ISBN 1-57062-002-4.
    • มัลลิน, เกล็น เอช. (2008). การใช้ชีวิตเผชิญหน้ากับความตาย: ประเพณีทิเบต . สำนักพิมพ์สโนว์ไลออน. ISBN 978-1-55939-908-1.
    • พาวเวอร์ส, จอห์น (2004). ประวัติศาสตร์ในฐานะโฆษณาชวนเชื่อ: ชาวทิเบตพลัดถิ่นปะทะสาธารณรัฐประชาชนจีน . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. ISBN 978-0-19-517426-7.
    • พาวเวอร์ส, จอห์น (2008). บทนำโดยสังเขปเกี่ยวกับพุทธศาสนาทิเบต . สำนักพิมพ์สโนว์ไลออน.
    • Smith, E. Gene (2001). Among Tibetan Texts: History and Literature of the Himalayan Plateau . Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-179-3.
    • วอลเลซ, บี. อลัน (1993). พุทธศาสนาทิเบตจากรากฐาน: แนวทางปฏิบัติสำหรับชีวิตสมัยใหม่ . สำนักพิมพ์วิสดอม. ISBN 978-0-86171-075-1.
    • เยเช, ลามะ ทุบเทน (2001). แก่นแท้ของพุทธศาสนาทิเบต . คลังภูมิปัญญาของลามะ เยเช. ISBN 1-891868-08-X.
    • หนึ่งวันในชีวิตของพระภิกษุชาวทิเบต – บทความและสไลด์ประกอบจากNational Geographic
    ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tibetan_Buddhism&oldid=1355348018#Study_of_tenet_systems "

    สรุปเนื้อหา

    ข้อมูลสำคัญจากบทความ

    ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ พุทธศาสนาทิเบต

    พุทธศาสนาแบบทิเบตเป็นรูปแบบหนึ่งของพุทธศาสนาที่ปฏิบัติกันในทิเบตภูฏานและมองโกเลีย นอกจาก...

    การตั้งชื่อ

    คำภาษาทิเบตดั้งเดิมสำหรับพุทธศาสนาคือ " ธรรมะ ของคนภายใน" ( nang chos ) หรือ "พระพุทธศาสนาของคนภายใน" ( nang pa sangs rgyas pa'i chos ) [ 6 ] [ 7 ] "คนภายใน" หมายถึงผู้ที่แสวงหาความจริงไม่ใช่จากภายนอก แต่จากภายในธรรมชาติของจิตใจ...

    ก่อนศตวรรษที่ 6

    หลายศตวรรษหลังจากที่ พุทธศาสนาถือกำเนิดขึ้นในอินเดีย พุทธศาสนา มหายาน ได้เข้ามาสู่ประเทศจีน ผ่านทางเส้นทางสายไหมในศตวรรษที่ 1 ผ่านทาง ทิเบต [ 18 ] [ 19 ]

    การเผยแพร่ครั้งแรก (ศตวรรษที่ 7-9)

    แม้ว่าบางเรื่องราวจะกล่าวถึงพุทธศาสนาในทิเบตก่อนช่วงเวลานี้ แต่ศาสนานี้ได้รับการนำเข้ามาอย่างเป็นทางการในช่วง จักรวรรดิทิเบต (คริสต์ศตวรรษที่ 7-9) คัมภีร์พุทธศาสนาภาษาสันสกฤต จากอินเดียได้รับการแปลเป็นภาษาทิเบตเป็นครั้งแรกในรัชสมัยของพระเจ้า ซงต์ซานกัมโปแห่ง...