กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

บาลากันดา

บาลากัณฑ์ ( สันสกฤต : बालकाण्ड ; IAST : bālakāṇḍa ', แปลตรงตัวว่า ' เหตุการณ์ในวัยเด็ก ' ) เป็นหนังสือเล่มแรกของ รามเกียรติ์ ของ วาลมีกิ บาลากัณฑ์...

บาลากันดา

บาลากันดา
วิษวมิตราขอความช่วยเหลือจากดาชาราธา
ข้อมูล
ศาสนาศาสนาฮินดู
ภาษาสันสกฤต

บาลากัณฑ์ (สันสกฤต : बालकाण्ड ; IAST : bālakāṇḍa ',แปลตรงตัวว่า' เหตุการณ์ในวัยเด็ก' ) เป็นหนังสือเล่มแรกของรามเกียรติ์ของวาลมีกิบาลากัณฑ์นั้นส่วนหนึ่ง—หากไม่ใช่ทั้งหมด—โดยทั่วไปถือว่าเป็นส่วนเพิ่มเติมในภายหลังของมหากาพย์ แม้ว่าจะอยู่ในกลุ่มกัณฑ์หลักทั้งห้าก็ตาม [ 1 ] [ 2 ]

โครงสร้าง

หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยบทกวีภาษาสันสกฤตจำนวนเจ็ดสิบหกบท (บางครั้งแปลว่าบทหรือ "คันโต")

เรื่องย่อ

บาลกัณฑ์เริ่มต้นด้วยฤๅษีวาลมีกิถามนารทว่ายังมีผู้ทรงคุณธรรมเหลืออยู่ในโลกอีกหรือไม่ นารทตอบว่าพระรามคือผู้ทรงคุณธรรมนั้น หลังจากเห็นนกสองตัวถูกยิง วาลมีกิได้สร้างรูปแบบฉันทลักษณ์ใหม่ที่เรียกว่าโศลกและได้รับความสามารถในการแต่งมหากาพย์เกี่ยวกับพระราม เขาได้สอนบทกวีของเขาแก่เด็กชายลาวาและกุศะ ซึ่งท่องบทกวีนั้นไปทั่วแผ่นดินและในที่สุดก็ไปถึงราชสำนักของพระราม ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวหลัก

ภาพวาดแสดงการประสูติของโอรสทั้งสี่ของพระเจ้าทศรถ

พระเจ้าทศรถแห่งโกศลประทับอยู่ใน เมือง อโยธยาเมืองในอุดมคติ แต่พระองค์ไม่มีโอรส พระองค์และราชสำนักจึงตั้งใจจะนำฤๅษีฤษยศังคะ มา เพื่อขอพรให้มีโอรส หลังจากประกอบพิธีอัศวเมธ (บูชายัญม้า) แล้ว ฤๅษีฤษ ศังคะ ก็ได้ประกอบพิธีปุตรียะอิษฐิเพื่อขอพรให้มีโอรส ในขณะเดียวกัน เหล่าเทพได้ทูลขอต่อพระพรหมและพระวิษณุเกี่ยวกับทราวณะอสูรที่กดขี่ข่มเหงฤๅษียักษ์คนธรรพ์อสูรและพราหมณ์ด้วยพรจากพระพรหมราวันาจึงอยู่ยงคงกระพันต่อสรรพสัตว์ ยกเว้นมนุษย์ ดังนั้นพระวิษณุจึงตัดสินใจจุติมาเป็นโอรสของท้าวทศรถ ย้อนกลับไปในพิธีบูชายัญนอกเมืองอโยธยา สิ่งมีชีวิตหนึ่งปรากฏขึ้นจากกองไฟบูชายัญพร้อมกับโจ๊กสวรรค์ สิ่งมีชีวิตนั้นบอกท้าวทศรถให้แจกโจ๊กนั้นแก่มเหสีทั้งหลายเพื่อจะได้มีโอรส ในขณะเดียวกัน พระพรหมก็สั่งให้เหล่าเทพมีโอรสเป็นลิงที่จะมาช่วยพระรามในภายหลังในการปราบราวันา หลังจากแจกโจ๊กแล้ว มเหสีของท้าวทศรถ ได้แก่เกาสัลยา ไกเกยีและสุมิตราก็ให้กำเนิดพระราม พระ ภารตะ และพระลักษมณะและ พระ ศัตรุฆ นะ (แฝด) ตามลำดับ หลายปีต่อ มา ฤๅษี วิศวามิตรก็เดินทางมาถึงอโยธยา[ 3 ]

ภาพพระรามสังหารพระตาฏกะ จากต้นฉบับหลวงของราชวงศ์เมวาร์ในศตวรรษที่ 17

วิศวามิตรขอร้องท้าวทศรถให้ส่งพระรามโอรสองค์โต (แต่ยังเป็นวัยรุ่น) ไปปราบมฤษณะมารีจาและสุบาหุที่ขัดขวางพิธีบูชายัญของวิศวามิตร ท้าวทศรถซึ่งตอนแรกไม่เต็มใจที่จะส่งโอรสสุดที่รักไป แต่ในที่สุดก็ยอมส่งพระรามไปกับวิศวามิตรพร้อมกับลักษมณะ ในที่สุดพวกเขาก็ไปถึงป่าดงดิบอันน่าสะพรึงกลัวซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของตาฏกะวิศวามิตรอธิบายว่าตาฏกะเป็นหญิงยักษ์ที่ให้กำเนิดมฤษณะ และตัวเธอเองก็ถูกสาปให้กลายเป็นมฤษณะ รามาสังหารนางด้วยธนูเพียงนัดเดียว และเพื่อเป็นการตอบแทน วิศวามิตรได้มอบอาวุธศักดิ์สิทธิ์มากมายให้แก่เขา ในที่สุดคณะเดินทางก็ไปถึงอาศรมของวิศวามิตร ที่ซึ่งรามาเอาชนะมาริจาและสังหารสุบาหุ ขณะที่วิศวามิตรทำพิธีบูชายัญเสร็จสิ้น[ 3 ]

เมื่อกลุ่มประสบความสำเร็จตามเป้าหมายแล้ว จึงตัดสินใจไปร่วม พิธีบูชายัญ ของพระเจ้าชนกะที่อาณาจักรมิถิลาที่นั่นเหล่าฤๅษีที่อาศรมกล่าวว่าพระเจ้าชนกะมีธนูที่ไม่มีใครสามารถขึ้นสายได้ ตลอดการเดินทางจากอโยธยาไปยังอาศรมและมิถิลา วิศวามิตรเล่าตำนานของภูมิประเทศที่คณะเดินทางผ่าน รวมถึงอธิบายวีรกรรมของบรรพบุรุษของวิศวามิตรและพระรามตามลำดับ[ 3 ]

เมื่อขบวนเดินทางถึงมิถิลา เสนาบดีในราชสำนักของพระเจ้าชนกได้เล่าเรื่องราวชีวิตของวิศวามิตร และการเดินทางของเขาจากกษัตริย์สู่พราหมณ์ผู้รู้แจ้ง ("พรหมฤๅษี") พระเจ้าชนกเล่าประวัติของธนูอันเลื่องชื่อ และแจ้งให้ทราบว่าผู้ใดที่ง้างธนูได้สำเร็จ ผู้นั้นจะได้ครองรักกับสีตา ธิดาของพระองค์ ซึ่งพระองค์พบในดินขณะไถนา จากนั้นพระรามก็ง้างธนู แต่กลับหักธนูเสียเอง พระรามจึงแต่งงานกับสีตา ส่วนพี่น้องคนอื่นๆ ก็แต่งงานกับน้องสาวและญาติของสีตา ระหว่างทางกลับจากมิถิลาไปยังอโยธยา ขบวนเดินทางได้พบกับพระรามชามะทัคนะผู้ท้าทายพระรามให้ง้างธนูอีกคันและต่อสู้ตัวต่อตัว พระรามทศรถทรงคว้าธนูและตรัสกับเขาว่าจะไม่ฆ่าเขา และพระรามชามะทัคนะผู้นั้นก็พ่ายแพ้และถอยกลับไป หนังสือจบลงเมื่อกลุ่มเดินทางกลับไปยังอโยธยา และฉากก็ถูกจัดเตรียมไว้สำหรับชีวิตแต่งงานอันงดงาม[ 3 ]

  • Baal Kaand (बालकाण्ड) रामायण ที่WikiSource
  • หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เรื่อง Baal Kaand
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Balakanda&oldid=1355852425 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ บาลากันดา

บาลากัณฑ์ ( สันสกฤต : बालकाण्ड ; IAST : bālakāṇḍa ', แปลตรงตัวว่า ' เหตุการณ์ในวัยเด็ก ' ) เป็นหนังสือเล่มแรกของ รามเกียรติ์ ของ วาลมีกิ บาลากัณฑ์...

โครงสร้าง

หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยบทกวีภาษาสันสกฤตจำนวนเจ็ดสิบหก บท (บางครั้งแปลว่า บท หรือ "คันโต")

เรื่องย่อ

บาลกัณฑ์เริ่มต้นด้วยฤๅษีวาลมีกิถามนารทว่ายังมีผู้ทรงคุณธรรมเหลืออยู่ในโลกอีกหรือไม่ นารทตอบว่าพระรามคือผู้ทรงคุณธรรมนั้น หลังจากเห็นนกสองตัวถูกยิง วาลมีกิได้สร้างรูปแบบฉันทลักษณ์ใหม่ที่เรียกว่า โศลก และได้รับความสามารถในการแต่งมหากาพย์เกี่ยวกับพระราม...

ลิงก์ภายนอก

Wikisource ภาษาอังกฤษมีข้อความต้นฉบับที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้: รามายณะ Baal Kaand (बालकाण्ड) रामायण ที่ WikiSource หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เรื่อง Baal Kaand ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Balakanda&oldid=1355852425 "